Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00АКО ОБИЧАШ СИЛНО
00:01Ще хапна.
00:09Алло?
00:11Аз съм.
00:15Така ли?
00:18Ясно.
00:20Да, идвам.
00:22Добре.
00:23Какво има?
00:25Дисциплинарният съвет.
00:26Семейството и родителите са се оплакали.
00:30Чакат ни в училището.
00:32Трябва да отидем.
00:33Ще дойда.
00:34Не, не, няма нужда.
00:36А теж.
00:37Нали вчера видяхме как се справи?
00:39Ще дойда.
00:41Добре.
00:43Ей сега.
00:45Отиваме в училището.
00:47Вярно ли?
00:48Тръгваме.
00:49Чакам ви.
00:56Как сте?
01:06Добре.
01:07Но са се оплакали.
01:09Батко, му те е вътре.
01:11Изчакайте тук.
01:15Деца.
01:17Спокойно.
01:18Аз ще оправя всичко.
01:20Непослушници такива.
01:22В момента децата изживяват труден период, за това пренасят проблемите.
01:38Нормално.
01:39Умът е прав.
01:40А теж.
01:42Съдържи особено.
01:44Той е такъв.
01:46Ще се радвам да не ме обсъждаш.
01:48Да се върнем на въпроса.
01:50Всъщност, това има връзка.
01:54Щеше ми се аз да се грижа.
01:56Жалко.
01:58Попечителството е уатеж.
02:00Не може да решим нищо.
02:03Моля, приемете нашите извинения.
02:06Сериозно?
02:08Ако помня правилно, видяхме какво стана, когато децата прекараха ден с вас.
02:14Не се отклонявайте.
02:16Да, добре го казахте.
02:19Стига глупости, Лейля.
02:20Слушам ви.
02:22Ясно е какъв пример вземат от вас.
02:25Проявили сте агресия.
02:27Децата се карат със своите съученици.
02:30Абсолютни диваци.
02:32Оплаквам се и от него и от двете деца.
02:35Синът ни се страхува.
02:38Днес не можа да дойде.
02:40Цялото семейство сте зле.
02:42Млъквай, млъквай. Предопредихте да млъкваш.
02:44Спрете се.
02:45Престанете.
02:47Озаптете мъжа си.
02:48За бока.
02:49Излизам.
02:50Чуваш ли само?
02:53Бихте ли напуснали, моля?
02:56Какво стана?
02:57Изключват ли ни?
02:58Ще кажеш ли?
03:00Спокойно, никой не е изгонен.
03:02А теж, кротко.
03:04Добре, добре.
03:04Деца, не искам да се тревожите, защото съм до вас.
03:11Всичко ще бъде наред.
03:13Да знаете.
03:15Господин директор, момент.
03:17А теж не се държи така?
03:19Разбира се, с малките няма никакъв проблем.
03:22Моля да го вземете пред вид.
03:25Не съм много обеден.
03:27Ако продължавам, може да се стигне дори до изключване от училището ни.
03:32Хопаво е да го знаете.
03:38Слушай, навираш ти носа навсякъде.
03:41Желая да ти напомня.
03:43Каква беше целта ти?
03:46Да намериш семейството си.
03:49Да.
03:49Някой тук може да знае къде е твоята майка.
03:54Какви ги дрънкаш?
03:56Аз знам, коя е майка ти.
04:00Лъжиш ме.
04:02Добре.
04:04Лъжа ли е, че те е изоставила в парка?
04:08Гурката.
04:09Милата.
04:10Колко лоши хора има.
04:13Ще видите кой съм.
04:16Ти продължаваш ли?
04:18Какво?
04:18Стига.
04:19Не, не разбрах кой си.
04:23Я ми кажи.
04:25Чакай.
04:27Боже.
04:28Хайде, кажи ми.
04:29Хайде.
04:29Остави го.
04:31Ако искаш да разбереш не семе си.
04:33Ясно ли е?
04:36Нека да се карат.
04:38Наби ме да?
04:39Ще изгонят децата от училище и после съдът ще ги присъди на мен.
04:45Разбера ли?
04:46А ти ще свидетелстваш в моя пауза.
04:53Хайде да давай.
04:54Давай.
04:56Аз пък ще ти кажа коя те е родила.
05:02Направи нещо, батко ще се сбие.
05:04Спри го.
05:07Бързо.
05:09Хайде да давай.
05:10Покажи ми кой си.
05:11Хайде давай.
05:12Покажи ми.
05:13Какво?
05:13Какво?
05:16Направи нещо.
05:46Заповядайте.
05:53Изчакайте отвън. Само вие.
05:56Елате. Хайде, Алгас.
06:00Без паника. Батко Теше вътре ще направи всичко.
06:13Не ги гледай.
06:16Батко, какво ще стане?
06:27Деца, не задавайте въпроси. За съжаление, ви отстраниха за една седмица от училище.
06:33Тъпотия.
06:34Така е.
06:35За жалост.
06:37Не, честно. Те започнаха.
06:39Стига.
06:40Но, Батко!
06:42Тихо е, Дос. От тук нататък трябва да внимавате много.
06:46Добре.
06:47Ятеш да си владе нервите.
06:51Хайде.
06:52Идвам.
06:52Ела.
06:53Нямаме избор.
06:54Аз не съм сигурна.
06:56Леля, не забравяй.
07:03Късметът е наш.
07:05Добре, дошли.
07:16Добре, дошли.
07:28Проблем ли има?
07:29Директорът ги наказа.
07:34Седмица без училище.
07:38Седнете.
07:40Ние сме виновни.
07:41Не.
07:42Извинете ни.
07:43Няма защо, деца, в крайна сметка.
07:47И аз не се държах добре.
07:52Желаете ли нещо, защото иначе трябва да се виждам с тези?
07:56Да, и от тър бихме искали да похапнем.
08:02Сандвич.
08:02Става.
08:03Сега.
08:05Бягай, бягай.
08:06Деца, да ви помогна някак?
08:11Ще говоря с родителите на Акаан.
08:14Не знам дали ще стане, но...
08:16Ти май не видя, че не ставаш за нищо.
08:19А, теж.
08:21Може ли да поговорим насаме?
08:26Всичко ще се нареди, обещавам.
08:31Ела.
08:33Тогава...
08:34Аз отивам да донеса сандвичите ви.
08:39Нали така?
08:40Ще ви покажа няколко забавни видеа.
08:54Ти какво правиш тук?
08:56Ами работих доста и огладнях.
09:00Това е.
09:05Нахрани ли, Барит?
09:06Да.
09:07Благодаря.
09:09Много сладко, момиченце.
09:11Не е капризна така хубавичко си.
09:13Хапва всичко.
09:14излезе от тук.
09:20Имам работа.
09:22Пречиш ми.
09:23Боже, боже.
09:26Какво става?
09:28Кажи.
09:29Защо си е нервна?
09:30Децата получиха наказание.
09:37Опала.
09:39Това са решили.
09:41Да.
09:42Ще го приемат.
09:43Друг е проблемът.
09:45Добре.
09:46Признай си, изплюй го.
09:47Хайде.
09:49Казвай.
09:50Ще сън открела мама.
09:55Моля.
10:00Направо нямам думи.
10:03Ти от години я търсиш,
10:05а тя е успяла.
10:07Чудно.
10:08Чудно.
10:10Възможно ли е поне веднъж
10:12да не коментираш, Яков?
10:13Беше в сиропиталището
10:15и никой не знаеше нищо.
10:17Как се е справила?
10:18Браво на нея.
10:22Тази фюсун е опасна работа.
10:25Започнах да се страхувам.
10:27Не знам, но е ясно, че не лъжи.
10:31Сега трябва да я намеря веднага,
10:33за да не изгоря.
10:35Явно ти е поискала нещо взамяна.
10:37Тя си прави сметката.
10:39Предсени ли дали си струва
10:40да търсиш майка си по този начин?
10:43Не се ли сещаш, Мерием?
10:44Да вземе децата
10:46и ме кара да правя мръсотина,
10:49теж за да ѝ помогна.
10:50Так му се беше отказала.
10:53Що закъсмете това?
10:56И аз си помислих същото.
10:58Изведнъж се обнадъждих.
10:59почувствах, че само една стъпка
11:02и ще мога да я срещна.
11:04Ясно, ясно, майка ки е.
11:06Но щон Фюсун може значи
11:08ще се случи.
11:10Ще се справим ние.
11:11Не се разстройвай.
11:13Обеден съм?
11:14Да, да.
11:15Сигурно.
11:16Да му приседне, дано.
11:27Брей тази Фюсун.
11:29Виждам, че не ме харесваш спокойно.
11:32И ти не ми допадаш особено.
11:35Просто чувствата ни са взаимни.
11:37Знам.
11:38Но сега трябва да забравим за това.
11:42Не за нас, а заради децата.
11:46Нали знаеш?
11:47Ти? Децата?
11:50Защо не ми го каза преди?
11:53Ако не го бях мислила,
11:55в момента нямаше да съм тук.
11:58Не им се отразяваш добре.
12:01Дойде и обърка съзнанието им
12:03по ужасен начин.
12:05Бери се изгуби.
12:06Айдос се срина.
12:07Алгас стана странна.
12:10Освен това,
12:11Лейля и ти.
12:13И нейната банда.
12:15Всички вие сте виновни
12:17за проблемите у дома с децата.
12:19Не го ли осъзнаваш?
12:20А те еш?
12:22Да, вероятно не предвидиш някои неща.
12:27И резултатите вече са на лице.
12:29Но не смятам, че има чак такова голямо значение.
12:34Виж, няма да се зарадваш.
12:38За тях е най-приемливо да бъдат с батко си умот.
12:44Не, няма.
12:45Ай, не вярвам, че искат да са при него.
12:48Въпросът не е дали ти вярваш, Атеш.
12:53Погледни колко са щастливи сега.
12:56Чуй само.
12:57Той не им създава проблеми.
12:59Ти не разбираш ли?
13:00Аз също съм правил, бе ли понякога.
13:18Не се притеснявайте.
13:19Се едно.
13:20Умот, ще си трегвам.
13:22Бе ли душъл с мен?
13:25Деца, обаждайте ми се.
13:28Хайде.
13:28Довиждане.
13:31Нали знаете колко ви обичаме?
13:34Чао.
13:36Хайде да вървим, скъпи.
13:38Благодаря.
13:40Умният ми е умот.
13:42Така.
13:42Аз ставам.
13:43Отивам при еберит.
13:46Да бяхте хапнали.
13:51Казвай, какво е скъф юсун?
13:54Веднъж да е права.
13:57Защо?
13:58Децата се объркаха доста.
14:03Може би, аз не съм най-точният човек, а най-вроятно е умот.
14:09Глупостият е теж.
14:13Отказа се от живота си само заради тях.
14:16И те го знаят.
14:17Не мисля, че има връщане.
14:20Дойде ми една добра идея.
14:25Само не ми казва и не.
14:27Чуваш ли?
14:29Най-върятно ще съм против.
14:31със сигурност.
14:33Няма да ходят на училище.
14:35Защо да стоят тук?
14:38Да отидем на почивка.
14:39И ние също ще се отпуснем там.
14:43Искаш ли?
14:46Добре, може.
14:47Става.
14:48Сериозно?
14:49Да, съгласен съм.
14:52Радвам се.
14:53Ще за не се поднося и ще кажа на децата.
14:56Върви.
14:56Сега.
15:06Толкова ми е леко.
15:09Атеш, този път наистина ми падна в ръчичките.
15:14Ще говоря с адвоката.
15:16Ще издействаме ограничителна заповед.
15:20За да вземем децата?
15:22Делото е другата седмица.
15:23Защо си изненадваш?
15:25Нямаме време.
15:26По този начин съдът ще ни гледа с други очи.
15:30Атеш прекали ужасно вече.
15:33Следва да си понесе наказанието и да плати за всичко.
15:37Ти нямаш спиране.
15:39Ами, такава съм.
15:48Деца.
15:50Май, всички сте доста щастливи.
15:53Най-готината идея до сега.
15:56Така е.
15:57Сигурно Айдос ще се влюби в някое момиче.
16:01Защо го взехме?
16:03Такъв съм, Берид, знаеш ме.
16:05Чуете, и на 7 и на 70 човек си е същият.
16:11Нали така?
16:11Май, всички сте доста.
16:23Абонирайте се!
16:53Готово? Може да подадете оплакване.
17:23Тогава ще задействам процедурата.
17:25Добре.
17:26Приятен ден.
17:28Благодаря и на вас също.
17:32Атеш.
17:33Ти сам се закопаха.
17:40Леле.
17:40Какво ти има?
17:48Защо гледаш така тъжно?
17:51Всякаш страдаш за любимата си.
17:54Майги наказаха заради мен.
17:58Моля те, не е вярно.
18:01Беше ли редно?
18:02Да изтърсиш, че си някакъв шофьор?
18:04Ей, голяма работа.
18:06Мисля, че си говорихме.
18:09Аз го знаех.
18:11Излиза, че просто съм си губила времето.
18:13Тази не е за теб, но е добра.
18:16Все пак те е защитила.
18:18Защитилата е.
18:20Щом смяташ, че си права хубаво.
18:22Господин Йотер.
18:26Обсъждахме откъде е да започнем с почистването.
18:31Знам, че всички имаме нужда от почивка.
18:35Децата ги няма.
18:36Давайте, отдъхнете си.
18:39Сериозно, да?
18:48Може да е капан.
18:51Оже, боже.
18:52Добър човек е.
18:54Голям сладур.
18:56Нали?
18:56Обичам го.
18:58Чудно толкова ми е хубаво.
19:00И на мен.
19:11Госпожо Фюсън.
19:14Разбрах, че съм помогнал.
19:17Намери ли сте майка й?
19:19И?
19:19Какво и?
19:20Ще благодарите ли?
19:25Аз вече получих доста полезна информация от теб.
19:30Не ми трябваш, хитрец такъв.
19:33Безполезен си.
19:34Ало?
19:46Ореден провал.
19:48Трябва да измисля друго.
19:49Време е за нови планове.
19:54радваш, хитреца.
20:00Как и аз?
20:01Трябва да измисля друго.
20:07Терефе.
20:11Берит, ела.
20:32Здравейте.
20:33Здравейте.
20:34За нас е удоволствие.
20:36Благодаря ви.
20:38Хайде, Берит.
20:39Ела.
20:41Моите поздравления, господин Аташ.
20:51Ожени ли сте се?
20:53Да, да.
20:55Благодаря.
20:58Така.
21:01Насам.
21:06Добре.
21:07Ето, картите.
21:11Да.
21:13Приготвихме специална стая.
21:15Не мисля, че е необходимо.
21:17Но защо, господине?
21:19Дошли сте на меден месец при нас в хотела ни?
21:23Меден месец?
21:25Дано ви хареса.
21:27Колегите се постараха.
21:29Има стая.
21:29И за децата.
21:32Берит.
21:34При нас ли ще спиш?
21:35Не.
21:36Ще сме тримата.
21:38Аз ще ги гледам.
21:39Да, да.
21:40Уредихме го.
21:42Искам да съм с какай, батко.
21:44А вие ще си бъдете само двамата.
21:48Берит.
21:49Благодаря ми.
21:50Хайде.
21:51Ела.
21:51Защо сте казали на Фюсун?
21:54Да беше оставила на мен.
21:56Така го реших.
21:58Но това не е наша работа.
22:00Точно.
22:01Не се месете повече, Халдун.
22:04Ще те осъдя пак.
22:05Моля?
22:06Да.
22:07Мога още веднъж да разкажа, що за човек е и колко е опасен.
22:12Чуваш ли?
22:13Престани, Фирузе.
22:14Нямам нищо общо.
22:16Нито с теб, нито с твоята дъщеря.
22:18Не си и показал същността си.
22:20Да ѝ разкажа ли?
22:24Няма да позволя отново да срине живота ми.
22:27Ще те смажа.
22:43Само това ни липсваше.
22:45Не смяташ ли, че е напълно нормално, защото хората ни смятат заженени?
22:50ние не сме ли?
22:53Вярно, да.
22:55Истината е такава.
22:57Играта ни продължава.
22:59Да.
23:01Може би ще ни бъде доста по-лесно да сме приятели, а теж.
23:05Ние степли.
23:06Какво ни спира?
23:09Нищо.
23:10Такма ще опитаме.
23:12Децата няма да влизат и един ден ще си почиваме.
23:16Приятелко.
23:18Приятелю.
23:19Става.
23:19Ще се изкъпя.
23:20Но...
23:23И там има балони.
23:25И пяна във ваната.
23:29Виж, банята е с прозорец и трябва да излезеш.
23:33Не се тревожи.
23:35Приятели сме може да се обърна с гръб.
23:37Ще си оправя багажа и ще си оплътня времето.
23:40Времето.
23:41Да, но аз обичам да се къпят дълго.
23:44Не ме интересува.
23:45Искаш да изляза навън ли?
23:47В президентския апартамент сме.
23:48Абонирайте се.
24:18Абонирайте се.
24:48Върш депресията си в басейн, али?
24:52Чудесно!
24:56Браво!
24:57Браво на вас!
24:59Невероятни сте!
25:00Направо си живеете живото.
25:02Браво!
25:03Браво!
25:04Ти какво искаш?
25:06Абонирайте.
25:07Абонирайте.
25:08Абонирайте.
25:09Абонирайте.
25:10Браво!
25:11Тази работа няма да стане.
25:14Не сърт нас.
25:16Дадохме ги и на Мерд.
25:17Моля.
25:19Ти защо му казваш?
25:21Сега ще отиде да му досажда.
25:23Да върви.
25:23Писна ми от тази история.
25:25Брей, брей, брей, брей, брей.
25:28Значи,
25:30моите парички са в Мерд.
25:32Така ли?
25:34Благодаря.
25:35Благодаря, благодаря, благодаря ви много.
25:39Добре, добре.
25:41Не ни оставя на мира.
25:47Ама и ти си един порта.
25:51В рамките на сътрудничеството,
25:54Арджела Холдинг ще използва единствено проектите на Фюсон Арджела.
25:58Като същият ще получава
26:01половината от печалбата.
26:05Госпожо Фирузе,
26:07вие наистина ли го приемате?
26:11Омот, стига вече.
26:17Ние се разбрахме, нали?
26:18Ясно.
26:28Ваш сред, е.
26:30Благодаря.
26:35Господинате ще дойде ли?
26:37Чакаме ли го?
26:38Него го няма.
26:40Спокойно.
26:41Спокойно.
26:42Омот може да полага своя подпис.
26:47Тогава подписвам.
26:50Давай.
26:51Така, честито.
27:01Благодаря.
27:02Довиждане.
27:03Довиждане.
27:03Еха, чудесно.
27:10Заради дъщеря си сте готова да загубите фирмата.
27:15Да, ще направя всичко.
27:18Напомням ви за последно.
27:20Не казвайте на Лейля.
27:21Благодаря.
27:51Благодаря.
28:21Абонирайте се!
28:51Абонирайте се!
29:21Абонирайте се!
29:22Благодаря!
29:23Благодаря!
29:27Да те намажа ли с крем?
29:30Не сега, Берит!
29:34Благодаря!
29:35Вземи!
29:36Дай го!
29:38Благодаря!
29:40Захарен памок!
29:42Памок!
29:44Захарен памок!
29:46Захарен памок!
29:48Къде?
29:49Благодаря!
29:50Благодаря!
29:51Благодаря!
29:52Благодаря!
29:53Благодаря!
29:54Благодаря!
29:55Благодаря!
29:56Благодаря!
29:57Благодаря!
29:59Благодаря!
30:01Благодаря!
30:02Благодаря!
30:03Благодаря!
30:04Благодаря!
30:05Благодаря!
30:06Благодаря!
30:07Благодаря!
30:08Благодаря!
30:09Благодаря!
30:11Малер!
30:12Благодаря!
30:13Благодаря!
30:14Ами слайно 반 oscillował!
30:15Благодаряrah!
30:16Благодаря!
30:17И да б fora!
30:19Через усилия!
30:20Благодаря.
30:21Правях стълкова неща.
30:24Става все по-сложно.
30:26Даваш всичко от себе си.
30:30Децата са щастливи.
30:35Ей, задко!
30:38Господин Якуб, Мерием!
30:41Ето!
30:43Заповядайте!
30:45Да не би и да се местиеш тук!
30:48И това ще стане!
30:50Дай Боже!
30:51Мерт! Ще имаш чудна стая!
30:54Благодаря!
30:56От моя край!
30:58Сякаш са усетили, че сме в почивка!
31:00За те бъръж!
31:02Нали се печеш!
31:04Масло от кайсиеви ядки!
31:07Ерием!
31:09Да се подслаждаш сутрин!
31:11Сладко от кайси!
31:14Господин Якуб!
31:15Сушени кайси!
31:17Заповядайте!
31:18Благодаря!
31:19И още пестил от кайси!
31:21И друго сладко от кайси!
31:24Оде колон с кайсия!
31:26Лахма джун с кайсия!
31:28Ясно, ясно!
31:30Може да опънеш надвор една Сергия с стоки от мала тия!
31:33Има и други неща!
31:37Да!
31:38Такма когато решя да поплъвам в басейна, ще започнат да идват кашони с продукти и усело!
31:45Я тихо!
31:46Не разбрах!
31:47Не, няма нищо още малък и затова си приказва глупости!
31:51Нали трябва да мрънка все нещо!
31:52Това е от вашите колко мили хора!
31:59Да им пратиш моите най-сърдечни благодарности!
32:03Целувам им ръка!
32:06Наживо!
32:09Моля?
32:11Да, да, да!
32:13Аз първо ще се запозная с родителите ти!
32:17Нали?
32:17Я тихо!
32:19Спри!
32:20Стига вече!
32:21Пак ли мислиш за измами?
32:23Не?
32:23Край?
32:24Без игрички!
32:25Приключихме!
32:27Не мога да лъжа нашите!
32:29Ето, чуй!
32:30Ще питат!
32:31Коя е?
32:32Откъде?
32:33Каква е?
32:34Ще искат да разберят всичко!
32:36От кой край е?
32:37Какво работи?
32:38Ще питат, нали?
32:40Да?
32:40Видя ли?
32:41Добре, добре!
32:43Боже мой!
32:44Нека се запознаем и ще го мисним!
32:46Ох!
32:46Ядръж това!
32:50Кайсийка!
32:50Не!
32:52Затко!
32:55Мерием!
32:57Вземи да се подсладиш!
33:02Опитай да!
33:04Така ме дразните е!
33:07Сушените кайсии от Малатия намаляват стреса!
33:15Вкусни са!
33:16Може ли, Памук?
33:18Три броя, моля!
33:21Каква е цената?
33:22Десет!
33:30Благодаря!
33:31Отвори га!
33:33Ей сега!
33:34Но не от дълго!
33:37Добре!
33:39Айдос!
33:53Да, Алгас!
33:55Айдос го няма!
33:56Моля!
33:59Изчезна!
34:00Взехме захарен памук и...
34:02Не го виждам!
34:04Вървете в хотела, ние ще го намерим!
34:06Ясно?
34:07Тръгвайте!
34:08Добре, отиваме там!
34:09Чао!
34:11Какво има?
34:13Айдос е изчезнал!
34:14Как така е?
34:15Не знам!
34:15Къде може да отиде, Теш?
34:18Ще видим!
34:19Хайде!
34:32Мерием!
34:33Ти яла ли си пестил от Кайсия?
34:40Да, бомба!
34:43Знам ли, че си?
34:51Бъръш, нямаш ли съобщение?
34:55Нямам нищо!
34:58Казах ти да не се привързваш!
35:01Много ще страдаш!
35:03Господин Мерт!
35:10Господин Йотер!
35:13Виждам, че заприличвате на това...
35:18Хубаво семейство!
35:20Нали сме в почивка?
35:22Да, обявих днешния ден започиван, но вие се излагате!
35:28Не се излагаме, Моншер!
35:30Не се е сърди!
35:32Йотер!
35:32А, да поритаме топка!
35:35Никой не иска да играе с мен!
35:37Какво става?
35:39Какво?
35:41Не е почтено да правите така, когато стопаните ги няма!
35:46Толкова години съм в това имение и не бях виждал такова нещо!
35:50Господине!
35:51Да, господин Илтер!
35:56Илтер!
35:57Ние искахме само да си починем!
36:01Май, сте ядосън!
36:04Бесен съм!
36:07Да, ядосън съм!
36:08Преди вечеря ви чакам в хола!
36:11Ще направим събрание!
36:14А сега се облечете и се захващайте за работа незабавно!
36:19Вакансията свърши!
36:20Браве!
36:30Въпреки всичко, ни приеха отново!
36:32А ние го караме през просото!
36:35Скапа ни се настроението!
36:37Хайде!
36:38Доста се ядоса!
36:40Да, така е!
36:44Как подписа този договор?
36:47Не разбирам!
36:48Явно е харесала, Лейля!
36:49Работила е с изключително известни манекенки,
36:53но е чудно, че ще инвестира толкова много пари в нея!
37:00Леля има нещо предвид!
37:03Със сигурност има план в главата си!
37:06Каква ли гадост замисля пак?
37:09Хе!
37:10Чак гадост не!
37:12Но скоро ще разберем!
37:15Тя се е стара много за да стигне до тук!
37:19Преди беше още по-трудно да бъдеш жена в бизнеса!
37:23Дядо подкрепеше татко!
37:25Баща ми не я оценяваше!
37:28Ти я смяташ за лоша, но...
37:31Не, точно така!
37:33И аз съм жена в бизнеса!
37:36Успехът и злото не вървят заедно!
37:39Това е нейни избор!
37:40Впрочем, а теж може да не хареса този договор!
37:45Се пак мисля, че трябва да сме готови за това!
37:48Имам достатъчно правомощия, нали?
37:52За нас е изгодно, но не и за Фирузе!
37:55Както решиш!
38:00Няма ли го?
38:02Не!
38:03И сега?
38:04Да кажем на полицията!
38:06Защо е избягал?
38:07Батко, Лейля!
38:09Айдос!
38:10Полека, полека!
38:12Айдос, спри!
38:14Айдос, Ела!
38:16Как си?
38:18Къде беше?
38:19Хайде, тръгвай!
38:21Тръгвай с нас!
38:22Хайде!
38:23Рибираме се!
38:24Хайде!
38:24Притеснихме се!
38:25Добре ли си?
38:27Да!
38:28Дано, вземи му вода!
38:31Хайде!
38:41Айдос!
38:42Берит!
38:44Защо се отделяш?
38:46Огас!
38:47Не дей!
38:48Извинявам ти се!
38:50Не ми се извинявай!
38:52Аз съм виновна!
38:54Наистина!
38:56Трудно се гледат деца!
38:59Нали си умна?
39:03Е, опитах!
39:16Знаете, че присъствието ви тук е странно.
39:26Но, госпожа Леля ме послуша и се върна.
39:31Следователно и вие се появихте в имението.
39:34Няма начин.
39:35Няма начин за това.
39:38Трябва да изясним някои подробности.
39:41Щом сте в този дом, се тръщте като истински служители и спазвайте правилата.
39:52Че ние винаги сме ви слушали и работим здраво.
40:01Госпожице, държите кърпа в ръка и постоянно бършете нещо.
40:07Да, да, да.
40:08Но, очите ви шарят.
40:11Наляво, надясно, наляво.
40:13Разхождат се.
40:14Не се концентрирате.
40:16Вчера ви видях, че избърсахте един прозорец осем пъти.
40:22В мънячена съм да е чисто...
40:25Вие разбирате отколи и си вършите работата.
40:30Но има потенциал за неглижиране на доброто поведение.
40:35Смятам, че сте замесен в онази караница.
40:38Ами там аз...
40:40Господин Якуб, аз просто нямам думи.
40:44По цял ден си гледам работата.
40:47Поне, ще ми кажете ли в какво ме обвинявате?
40:51Списъкът е толкова дълъг, господин Якуб.
40:55Обърнахте къщата с главата надолу.
40:57На партитата танцувахте.
41:00Ето, така, нали?
41:02Странни движения.
41:05Но краят дойде.
41:08Време е за затягане на коланите.
41:11Само работа.
41:13Да, да, да.
41:17Да, да, да.
41:18Догоре, догоре, да.
41:20Ведна колона на работа.
41:31Догай, дай.
41:39Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended