Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00ЗЛАТНО МОМЧЕ
00:30Никога не трябва да губите вяра в живота.
00:33Никога не се знае кога какво ще стане и как ще ви изненада.
00:40Животът е за всички нас.
00:43С доброто и лошото.
00:45И с чудесата в най-неочакваните мигове.
00:48Въпреки всичко, аз много обичам живота.
00:53Но от всичко най-много обичам Ферит.
00:56За това не искам да свършва.
01:03Нека изненадите на живота продължат за всички ни.
01:08Много обичам живота.
01:12Не искам да умра.
01:17Сейран?
01:19Сейран?
01:26Сейран, че е болна?
01:41Болна е!
01:43Криеш от теб, че е болна, умира!
01:45Не диша!
01:47Не диша!
01:51Сейран, не диша!
01:52Сейран, молете, погледни ме!
01:54Сейран, молете!
01:56Сейран!
01:59Сейран!
02:01Сейран!
02:04Увикайте линейка!
02:06Моля ви, направете нещо!
02:08Моля ви, направете нещо!
02:11Сейран!
02:11Сейран!
02:12Сейран!
02:15Две години по-късно
02:45Когато се срещнеш със смъртта, ставаш друг човек.
03:01Виждаш, че стават невъзможни неща.
03:04Мислила съм, че не мога да живея без него, а сега разбрах, че всъщност ме е задушавал.
03:34Разбираш го, след като си станал нов човек.
03:59И тогава в живота ти влиза друг.
04:04Който те окрилява, а не те задушава.
04:34Искаш ли да те оставя тук, Русалки?
04:42Не можеш да ме оставиш.
04:45И аз не мога да те оставя.
04:46Мислила.
04:47Благодаря.
04:47Мислила.
04:48Абонирайте се!
05:18Сейран, ти да не си дете. Блеза в морето в последния момент. Мокра ли ще седнеш в школата?
05:25Добре, де, идвам.
05:28Боже, боже.
05:31Любов моя. Любов моя. Готаво ли е всичко? Стана ли?
05:38Още малко скъпе.
05:48Скъпи мои, милички, хайде да се върнем в Истамбул.
06:06Отре нашата сватба, ние още сме в палатката.
06:10Како? Няма нищо.
06:13Не стана ли добре, че преди сватбата се освободихме от стреса?
06:16Много добре. Подействани отлично, но като се бавим тук, целият стрес се връща обратно.
06:21Така че да тръгвам.
06:22Добре, Суна. Ще се омъжиш. Успокой се малко.
06:25Синан, ще ти кажа нещо.
06:29Вземи това и се обличи. След като се оженим, ще оставиш мъжа ми на спокойствие една седмица.
06:34Нека мъжът ти е спокоен. Няма да повтарям, но той не трябва да взема разрешение от никого.
06:39Защото самият той отговаря за служителите във фирмата.
06:43Не могъл да си разреши тази почивка.
06:46Разреших си.
06:49Хайде.
06:50Добре, хайде, хайде.
06:51Синан.
06:52Какво става?
07:09Не искам да се връщам в Истанбул.
07:11Няма да те питам защо, но си права.
07:28В Истанбул преживяхме много тежки моменти.
07:32Но ти вече не си предишната си, Иран.
07:41Порасна.
07:43Стана силна.
07:44Какво направи за тези две години?
07:48До теб стои прекрасен човек.
07:50не се страхува и...
07:51Не се страхува и...
07:55Не се страхува и от Истанбул.
07:58Той да се страхува те.
07:59Синан.
08:11Когато отидем в Истанбул, ще се отбие при Верит.
08:14Исках да знаеш.
08:15И той ли ще дойде?
08:17Не, не вярвам.
08:20Няма да дойде на сватбата.
08:21Но, сме били заедно години.
08:25Не мога да не го покани.
08:27Прав си.
08:29Но, когато Верица е на меси, започваш да се притесняваш.
08:35Разбери ме.
08:36Били са жени.
08:39Добре, няма проблем.
08:41Не обращай внимание.
08:43Това е твоята сватба.
08:44Направи всичко, както пожелаеш.
08:46Не си длъжен да питаш никого.
08:49Нищо няма да ти кажа.
08:50Постъпи както искаш.
08:52И знай, че аз съм винаги до теб.
08:53Чу ли?
08:55Благодаря ти.
08:56Да си жив и здрав.
08:57Благодаря.
09:05Ние щеяхме да дойдем.
09:08Не е заради това.
09:10Аз...
09:11Аби, дай ми ключа от колата.
09:14За какво ти е?
09:15Ще шофирам.
09:17Няма да стане.
09:20Това е невъзможно, Сейран.
09:23Няма как да стане.
09:24Не го давам.
09:29Стой, стой.
09:30Не издържам.
09:31Стой, не издържам.
09:33Казах ти да спреш.
09:44Защо правиш така?
09:46Победи ме си с мама.
09:47С каква измама съм те победил?
09:53Докато биехат до спата.
09:56Не ме ли цяло на тук?
09:57Тук ли?
10:02После тук.
10:07После?
10:08Тук.
10:11Възможно ли е сега да хитруваш?
10:14Не знам.
10:16Дали е възможно?
10:18Не знам.
10:20Изобщо не ме интересува.
10:21Хайде, Ферит.
10:23Трябва да тръгвам.
10:24Ставай.
10:24Трябва да тръгвам.
10:25Закъснях.
10:26Хайде.
10:28Почакай.
10:29Къде отиваш?
10:31Закъснях, Ферит.
10:32Остани още малко.
10:34Остани още малко.
10:35Няма да сляза на закуска.
10:38Ще закусим тук с теб.
10:39Ще ти приготвя чудесна закуска.
10:42Какво ще кажеш?
10:42Човек закусва със семейството си.
10:46Какво означава това?
10:48И ти си моето семейство.
10:52Ние сме много повече от семейство.
10:55Затова предпочитам вечерите с теб.
10:58Добре, е?
11:00Нека сега да ти направя една вечера.
11:03Какво стало?
11:05Какво има?
11:08Госпожа Хатуч.
11:10Ви вика на закуска.
11:12Ти в гората ли си ираснала?
11:16Защо не почука?
11:18Аз поне влизам през вратата.
11:21Други обикалят по покрива.
11:25Ех, Сирпил.
11:26Ех.
11:27Хайде, скъпа, хайде.
11:31Боже, боже.
11:36О!
11:37А, между другото.
11:40На закуската ще има гост.
11:42Ах, господин Летиф, ах.
11:50Не съм предполагал, че ще ми липсваш.
11:54Знаеш, че колкото повече се ядастваш,
11:56тя толкова повече ще се заяжда.
11:58Знам.
12:01Знам, но до някъде е права.
12:05И ти го знаеш, нали?
12:06Дали да не се откажеш вече от покрива,
12:11страх ме е да не пострадаш.
12:12Вратата е изкучна.
12:15Покривата е вълнуващ.
12:23Каквото и да кажа,
12:25за да дойдеш на закуска,
12:28дори и да умра,
12:30ти си твърдо решена.
12:31Да, както съм убедена,
12:34че с теб никога няма да се разделим.
12:43Какъв човек си ти?
12:44Да предложа
12:48на някоя момиче
12:50да слезе с мен на закуска
12:54и да я запознае с семейството си,
12:57а тя да ми откаже.
13:01Аз не съм от тези момичите, Ферит.
13:04Още ли я не си разбрал?
13:07Тръгвам.
13:10Тръгвай, тръгвай.
13:12Полека.
13:14Ах, диарах, диарах.
13:22Какво има?
13:34Помисли, че съм забравила, нали?
13:41Ти не забравяш.
13:42Аз не забравям
13:44невъзможна любовна история.
13:48Много те обичам.
13:54И аз тъп.
13:57Нека най-прекрасните ми вдъхновения днес да са около теб.
14:06Тръгвам.
14:07Бай-бай.
14:07Фейите на вдъхновението.
14:14Ела те.
14:14Кой е този гост рано сутринта?
14:22Дали не е госпожа Асуман?
14:25Госпожа Асуман гостенка ли е?
14:27Отдавна я няма.
14:29Мисля, че вече е гостенка.
14:31Но защо да се връща от Европа?
14:34Мисля, че е друг гостенин.
14:35Теп какво те засяга?
14:38Правим каквото ни поръчат.
14:41Айшен, ще погледнеш ли и фурната?
14:44Айшен.
14:47Айшен, ще погледнеш ли и фурната?
14:50Кажи и мамо.
14:51Ще погледнеш ли и фурната?
14:53А, извинявай.
14:55Карлос, занеси това горе.
14:57Хайде, моето момче.
15:00Хайде, хайде, тръгвай.
15:01Тръгвай.
15:03А ти още ли си тук?
15:05Добре, да отивам.
15:07Хайде, тръгвай ти.
15:09Започвайте работа.
15:13Боже, боже.
15:15Никога нямаше да си помисля,
15:16че господин Лятив може да ми липсва.
15:19Ах, господин Лятив, къде ли си сега?
15:22Тази покривка не става.
15:28Изтичай да донесеш друга, Хайде.
15:30Ля Люха Тучка, кво става?
15:31Кой ще дойде?
15:33И аз не знам, но трябва да се подготвим.
15:36Най-накрая баща ти ще увъжи трапезата ни.
15:39Да, така е.
15:41Нямаше нъждо такива приготовления.
15:43Щом дойде Орхан, трябва да отидем във фирмата.
15:47Месеци наред, неблаговоли да ни посети.
15:49Натрупали се съм много документи.
15:52Не знам.
15:53Казаха ми, че идва с гост.
15:55Ще посрещна Орхан по подобаващ начин.
15:58Ще бъде така, както е било по времето на Хали сега.
16:03Боже, боже.
16:04Лелё, знаеш ли кой е гостът на татко?
16:07Не знам нищо във връзка с баща ти.
16:10Какво става?
16:11Спокойно.
16:11Да пием ли кафе?
16:13Ще поговорим за бизнеса.
16:14Ако е без кофейн.
16:17Седни.
16:18Сейран!
16:22Сейран, за Бога спри!
16:24Сейран, за Бога!
16:28Сейран, вече ще полдея!
16:30Ще полдея, Сейран!
16:31Сейран, карай полека, моля те!
16:35Давай, скъпа!
16:36Карай по-бабно, по-бабно!
16:38Како?
16:39Нали каза, че закъсняваме?
16:41Затова бързам.
16:42Искам да се приберем здрави!
16:45Здрави!
16:46Разбрали?
16:47Какво говориш?
16:48Боже!
16:49Не е ли страхотно?
16:51Ще откача!
16:52Ще откача, Сейран!
16:54Намали много те, моля!
16:55Не намалявай!
16:56Како? Не мога да повярвам.
16:58Виж, синан.
16:58Умира от удоволствие.
17:01Наслади се, не разбирам как може да си моя сестра.
17:03Влюбих се в теб преди да се забия в канавката.
17:05Давай, спълна газ, любов моя, давай!
17:07Тогава по-често ще шофирам аз.
17:10Няма да е лошо.
17:12Има ли пликчета в колата?
17:13Къде отиваме, Сейран?
17:15Явно не е пи Стамбул, погледни.
17:16Боже!
17:17Ще завия леко надясно, ето.
17:19Какво става?
17:20Сейран!
17:22Сейран!
17:23Търсе място с красива гледка.
17:29Ще спра, ако намеря.
17:30Само почакайте.
17:32Сейран, стига толкова.
17:34Разбира се, спри.
17:35Излези ми душата.
17:36Сейран, стига толкова.
18:06Сейран, стига толкова.
18:36Когато кажеш никога, това означава непременно.
18:51Смъртта понякога е нов живот.
18:53Бях мъртва синъм.
19:06С теб се върнах отново към живота.
19:09Стъп, влязох в свят, който не познавах.
19:16Ти мена кара да опозная себе си.
19:19Погледни ме.
19:36Какво?
19:42Ще се ожениш ли за мен?
19:44Какво?
19:44Ти мена кара да опознат.
19:56Какво?
19:57Какво?
19:58Ти мена кара да опознат.
20:10Спокойно.
20:11Почакай, почакай, Ела.
20:15Много те обичам.
20:17И аз много те обичам.
20:18Еме, какво да кажем?
20:31Поздравление.
20:33Поздравление.
20:34Хайде!
20:35Ще закъснем.
20:38По пътя ще продължим с поздравленият.
20:41Хайде!
20:42Честито.
20:50Благодаря, брате.
20:56Добре, че ти има.
20:57Добре, че ти има и теб.
21:00Хайде.
21:02Минаваш на задната седалка.
21:04Не, не, не. Аз ще шофирам.
21:05Няма такова нещо.
21:06Изплаши, Нисейран.
21:07Не сме се изплаши.
21:08Утре е сватбата ми.
21:10Ти ще шофираш ти.
21:11Изобщо не ме плашиш.
21:13Знам.
21:14Идваме.
21:15Да, само за момент.
21:20Какво правиш?
21:22Умъжвам се.
21:24Сейран, това не е детка игра.
21:27Наясна ли си какво направи?
21:29Каза му, че искаш да прекараш живота си с него.
21:31Искам го, како?
21:33Аз най-много искам ти да бъдеш щастлива.
21:37Повярвай ми.
21:37Но точно влизаме в Истанбул.
21:40Е?
21:41Постъпката ти ме накара да се замисля.
21:43За какво се замисли?
21:45За какво?
21:47Дали взе това решение заради любовта си към сина,
21:49или заради страха си от Ферит?
21:54За какъв Ферит ми говориш?
21:57Кажи.
21:58Остана ли у мен нещо към Ферит?
22:00Не мога да повярвам на думите ти.
22:03Повярвай, Исейран.
22:05За теб Истанбул означава Ферит.
22:08Не бягаш ли за това две години от Истанбул?
22:11Не бягам за това от Истанбул.
22:12Не съм избягала заради Ферит.
22:16Избягах от старите спомени.
22:18Избягах от всичко, което преживях.
22:21Избягах от хората тук.
22:22От хората тук, а не от Ферит.
22:24И сега се връщам съвсем различна, Сейран.
22:33Успокой се.
22:34И ми се довери.
22:35Знам какво прави.
22:37Чули?
22:38Добре.
22:40Извинявай.
22:42Просто още не съм свикнала с новата, Сейран.
22:47Ще я харесаш?
22:49Ще харесаш новата, Сейран?
22:51Како?
22:54Това е нашия живот.
22:58Не на някой друг.
22:59Нямаме нито секунда за губене.
23:02Всеки миг е изключително ценен.
23:12От сутринта не изядохте, че се бавим.
23:15Сега ти правиш същото, Сунах.
23:17Хайде!
23:17Добре.
23:18Нали?
23:19Добре, добре.
23:19Хайде.
23:20Прави да точно същото.
23:22Точно така.
23:23Ела.
23:23Изядане, сега ме заговаря.
23:25Татко?
23:52Детил?
23:52Какво става?
23:54Коя е Бетюл?
23:58Госпожо Хатуч?
24:01Бетюл е любовница на Орхан.
24:06Орхан?
24:07Какво каза и пък?
24:09Ние ще ви съобщим една новина.
24:17Женим се.
24:22Орхан?
24:23Това момиче може да ти бъде дъщеря.
24:26Ти добре ли си?
24:27Напълно си превъртял.
24:28Как така се жениш?
24:29Как така се жениш?
24:31С какви очи ще седнеш на масата ни?
24:34Как ще й дадеш фамилията ни?
24:36Ако баща ти беше тук, какво ли ще ще да каже?
24:39Аз ви харесвам.
24:43Хубава двойка сте.
24:45Честито, чичи Орхан.
24:46Благодаря, скъпа.
24:47Честито.
24:48Честито.
24:50Хали, с какво ни сполетя.
24:53Госпожо Хатуч моля ви,
24:55не съм дошил за разрешение.
24:57Дошил съм да ви съобщя
25:00каква отговорност поемам
25:02да споделя щастието си.
25:05Ние се женим.
25:08Добре.
25:11Ще по-бързо да свикнете с новината,
25:14защото ще я реализираме съвсем скоро.
25:20Сине, защо сте се разбързали?
25:24Спрете, размислете.
25:26нямате бърза работа.
25:28Почакайте, госпожо Хатуч.
25:29Явно бързат.
25:30Познавамте по очите.
25:33Кажи, Орхан.
25:35Айде, кажи.
25:37Още не си съобщил всичко.
25:40И факат.
25:41Какво повече да каже?
25:43Нали, губя ви, ще се жени.
25:47Така е.
25:50Аз съм бремена.
25:56Невероятно.
26:12Звучи като шега.
26:18Действително.
26:20Колкото и да си добър,
26:23в края на кращата те зашлевяват.
26:25честито, татко.
26:30Не ни изненада.
26:33Желая ти щастие.
26:34Ферит.
26:35Браво, Орхан.
26:44Продължаваш да нанасеш удари на семейството ни.
26:48Заради твоите ефтини номера,
26:51Ферит ще излезе от Релси.
26:53А той трябва да измисля модели,
26:55да рисува, да работи.
26:57Защото иначе фирмата ще пропадне.
27:00Ще фалираме.
27:01А ти не се радвай,
27:04че си хванала богат мъж.
27:07Животът те е многолик скъпа.
27:09Да не се наложи след бреме ти да работиш
27:11и да издържаш нещастния си съпруг.
27:24Маше.
27:25Трябва.
27:55Абонирайте се!
28:25Абонирайте се!
28:55Ти да си думен!
28:58Синан, след моста Елана Булана ще отида да свърша малко работа.
29:04Любов моя, ми се бъви много там.
29:07Не стой дълго, после имаме и други задачи.
29:10Работата ми е съвсем закратко.
29:18Бъди спокойна.
29:20Добре.
29:20Ако видиш Леля, каже и, че по-късно ще я потърся.
29:28Добре, ще й кажа.
29:29До скоро.
29:44Отива да даде покана на Ферит.
29:56Свадбата е негова.
29:57Ще покани и когато пожелае.
29:59Абонирайте се!
30:29Абонирайте се!
30:30Абонирайте се!
30:59Добре ли си?
31:20Добре съм.
31:26Много съм добре.
31:30Дори днес имаме специална новина.
31:33Голяма радост.
31:37Какво има? Какво си е случило?
31:40Ще имам братче.
31:41Какво?
31:43Ще имаш братче ли?
31:47Какво означава това?
31:50Не е възможно.
31:56Възможно е.
31:58Е кога е успел, нали?
32:00Скоро се разведе с госпожа Гюлгюн.
32:05Любимият ми баща не си е губил времето.
32:09Какво ме засяга?
32:11Не ми пука.
32:13Да правят каквото искат.
32:15Ти по какъв повод?
32:19Какво правиш тук?
32:20Так намери пътя до дома ми.
32:21Отре е сватбата ни с луна.
32:34Ще се радвам, ако дойдеш.
32:39О!
32:39Защо ми казваш толкова рано?
32:43Ще забравя до утра.
32:44Перит.
32:46Знаеш ситуацията.
32:49Не бях тук.
32:51Сега се върнах.
32:52Честито, Абидин.
32:55Братлея.
32:56Ако още веднъж ме наричаш Абидин, ще ти разбия физиономията.
33:00Прояви разбиране.
33:01Сунан не иска да работя тук.
33:06Иска по-спокоен и по-сигурен живот.
33:10Това е единственият проблем.
33:12Сунан иска по-спокоен и по-сигурен живот.
33:16Няма ли друг проблем?
33:19Перит.
33:19Знаеш какво стана, не се прави неинтересен.
33:25Не можеше да съм между вас.
33:28Особено сега.
33:32Сейран се върна.
33:37О!
33:40Значи се върнаха.
33:43Твоят свидетел на сватбата ще е господин Синан.
33:48Новият ти шеф.
33:49Кой друг да е?
33:56Защо ли питам?
33:59Каквото и да става, ти си мой брат.
34:04Ще бъдеш щастлив, ако дойдеш на сватбата.
34:07Ще те чакам.
34:14Не ме чакай на празна.
34:17Перит има и друго.
34:19Казах, Перит.
34:28По-добре го чуй от мен вместо от другаде.
34:30Сейран и Синан ще се женят.
34:36Предай поздравленията ми на господин Синан.
34:52Музыка.
34:54Перима и Сиен.
34:56Перит време.
35:01Перив Shawти.
35:02Абонирайте се!
35:32Абонирайте се!
36:02Абонирайте се!
36:32Не се разтройвай!
36:36Всеки си получава заслуженото!
36:40Ти не се разтройвай!
36:43Не плачи, скъп!
36:43Колко ли е домачиняло за нашите ястия?
36:57Абонирайте се!
36:59Пристигнаха!
37:06Кажете?
37:07Ало, госпожа Есме, искахте да ви предупредя.
37:10Он си пак дойде.
37:12Есме!
37:13Тя си не иска да ме пуснат!
37:15Да не мръднат мястото си, ако не дигна страшен скандал!
37:19Бетага ме пусате вътре!
37:20Ще се пролея кръв!
37:21Кълна се ще убия!
37:22Добре, госпожа!
37:27Точно така!
37:28Не го пускайте вътре!
37:30Аз не го познавам и не искам да го познавам!
37:33Как да не ме познава?
37:34Тя се шегува!
37:35Точно така е!
37:36Как да ме познаваш?
37:37Аз съм мъжа ти!
37:39Как е възможно да не познаваш мъжа си?
37:41Пусни ме да вляза или ще смачкам всички тук!
37:44Аз съм разведена, свободна жена!
37:48Вече нямам никакъв мъж!
37:50Разбрали?
37:51Колко пъти идваш тук, откакто се разведе с мен, кажи!
37:55За кой път е това?
37:57Какво да направим с него, госпожа?
37:58Не го пускайте вътре!
37:59Как така?
38:00Добре, госпожа!
38:01Как така няма да ме пусне?
38:02Как така?
38:04Така ли?
38:06Госпожа е сме!
38:07Така ли?
38:08Добре!
38:09Не ме пускай вътре!
38:10Виж къде съм!
38:12Излез на балкона!
38:13И ме виж!
38:13До сутринта ще чакам да излезеш!
38:16Ясно ли е?
38:17Дай ми телефона!
38:18Чакай!
38:19Донеси ми кафето!
38:20Да е горчиво!
38:21Е сме!
38:23Кафето!
38:24Да е с голям каймак!
38:26Е сме!
38:28Дай го!
38:29Добре!
38:29Пуснете го да се качи!
38:31Аз знам как да го отпратя!
38:33Добре, госпожа!
38:33Добре!
38:37Ох, точно!
38:38Когато Сейран се връща!
38:40Сигурна съм, че се е усетил!
38:42Заповядайте, блесте!
38:44Видя ли синко?
38:45Видя ли?
38:47Те са жени!
38:48Жени са!
38:49Понякога се сърдят!
38:51Имат специални дни!
38:52Не се опитвай да разваляш семействата!
38:55Останете създраве
38:57Бози мой
39:00Есме, скъпа
39:07Ела
39:08Какво правиш? Прегръщай жена си
39:10Есме, каква жена?
39:13Аз ня обичам
39:14Беше за малко с мен
39:15Ня искам, разведох се с нея
39:18Я не ме размивай
39:20Ти ли си се развела?
39:21Не беше точно така
39:23Любимата ти, Зерин
39:26Така те измами
39:27Изяде всичките ти пари
39:29После се разведе с теб
39:31И те остави без пукната пара
39:32Това стана, нали?
39:34Не дай да крещиш, съседите ще чуят Есме
39:37Вече нямаш работа при мен
39:39Забрави за Есме, всичко приключи край
39:41Какво си сготвила?
39:44Оха е на кюфтета
39:45Нестина оха е
39:47Антеп кебаб ли си правила?
39:49Мирише Есме
39:50Стойка, замахли се
39:52Върви другата да се наплюскаш
39:54Антеп кебаб ли си правила?
39:56Казам казах да се махаш
39:58Тук няма място за теб
39:59Ям само си, Мит
40:00И вече виждам всичко в кръг
40:02Виждам всичко като кръгове
40:03Ще хапна малко
40:04И си тръгвам
40:05Не, не може
40:06Направих го за Сейран
40:07Ох, под дяволите
40:09Ох, Боже
40:10Дъщеря ми си идва
40:13Сейран ми си идва
40:15Ох, толкова съм се затъжил за нея
40:17Нека да дойде
40:18И тогава ще види
40:20Докъде докара баща си
40:22Сама да се убеди
40:24Ти за две години
40:27Нито веднъж не попита за дъщеря си
40:30А сега за какво се замисля
40:32Къде беше Кязам?
40:36Къде беше до сега?
40:39Къде беше когато дъщеря ти се бореше с мата?
40:42Къде беше когато се разведе?
40:44Къде беше когато с уна се разведе?
40:47Хайде, върви си по пътя, хайде
40:49Няма да си тръгна
40:50Стой, стой
40:51Няма да си тръгна
40:52Няма, няма, няма
40:53Ще седна тук и ще чакам дъщеря си
40:55Няма да си тръгна
40:57Изгони ма ако можеш
40:58Много съм гладен
41:01Сипи ми малко
41:03Да хапна докато ги чакам
41:05Няма да си тръгна, бие ми се свят
41:08Ще припадна от глад
41:12Защо да не хапна едно къфтенце?
41:18Засветих се сам от миризмата
41:20Браво на теб, е си мая
41:22Кажа и любов моя
41:29Добре, разбирам
41:34Добре си направил
41:35Да-да, добре си направил
41:39Ние сме почти пред нас
41:42Ще се срещна в търговския център
41:44Добре, скъпи
41:47Синан, какво правиш? Внимавай, моля те
41:50Изнервяш се, когато не шофира Абидин
41:54И откъде-накъде?
41:56Сирян не се сплаши от собственото си шофиране
41:58Това татко ли е?
42:08О, стига вече
42:09Пак ли?
42:11Пак ли?
42:12След събитията с Зерин
42:13Започна да обикаля мама
42:15Иска да му опрости
42:16Нали, мама, няма такова намерение
42:20Не ме карай да се притеснявам
42:21Не, не, няма
42:22Штом го види Гогонин
42:24Но този път не се е отървала
42:26Да не е чул, че сме си дошли
42:29Може би и Леля ви му е касала
42:31Не, Леля не говори с него
42:32Баща ми е взял пари от нея
42:34Който Зерин не отмъкнала
42:36Вече и Леля не говори с него
42:37Много добре, така му се пада
42:39Хайде да тръгваме
42:43Лели и Суна е там, и Суна
42:47Колко са красиви
42:53Ще донеса багажа
42:56Мамо
42:58Мамо
43:00Сейран
43:02Мамо
43:04Така ми е домачиняло за теб
43:06И на мен, скъпа, и на мен, детето ми
43:08Слава на Бога
43:11Слава на Бога
43:13Слава на Бога
43:14Слава на Бога, че се събрахме
43:15Мамо
43:17Мамо, моята майчица
43:19Я да те видя, Сейран
43:24Сейран
43:25Сейран
43:26Нали те виждам, жива и здрава
43:28Вече спокойно мога да умра
43:30Мамо
43:31Мога да те прегръщам до сутринта
43:34Толкова ми липсваше
43:36Толкова много
43:36Милата ми майчица, скъпа моя
43:38Милата ми
43:40Веще
43:41И баща ти е тук
43:43И баща ти
43:44Не ти ли думачиня за мен, баща ти?
43:46Татка, остави я да прегръща, когато си иска
43:49Ах ти
43:51Здравейте
43:52Синан, здравей, сине
43:54Здравейте
43:55Добре дошъл ли ти?
43:56Добре е заварил, благодаря
43:58Синан?
44:00Сина, кой е синан?
44:01А?
44:04Деца, заповядайте да знаете какво съм ви сготвила
44:07Защо си приготвила обяд за непознат мъж?
44:10Попитах ви кой е той?
44:12Аз да не съм Лукова глава
44:13Господин Кизъм
44:14Здравейте
44:16Аз съм Синан
44:17Приятелят на Сейран
44:21Какво?
44:27Приятелят на Сейран ли?
44:28Приятелят на Сейран ли каза?
44:30Татко, татко, спри!
44:31Мразник такъв!
44:32Кизъм?
44:33Татко, спри за Бога!
44:34Не ме спирайте!
44:35Не ме спирайте!
44:37Господин Кизъм, успокойте се!
44:39Ти тръгвай, ние ще се разберам с нея
44:40Къде?
44:41Я, а тук!
44:42Е, лада си поговоря с теб!
44:43Татко, кизъм, спри!
44:44Не ме спирайте!
44:45Спри ти казах!
44:46Искам да говоря с него!
44:47Каза, че е приятел!
44:48Татко, всички ни гледат излез навън!
44:50Татко, не дай!
44:51Моля те да се успокоиш!
44:53Синан, по-добре е да си тръгнеш!
44:55Ще ти се обадя!
44:56Не го да косвай!
44:56Защо го пипаш?
44:58Станахме за смех!
44:59Пете, до скоро, скъпа!
45:00Извинявай!
45:01Да не си тръгва!
45:02Ще говоря с него!
45:03Ела тук, ела!
45:04Тръгвай, кизъм!
45:05Този къде е отива?
45:06Ела тук!
45:07Ела да говорим!
45:08Татко, престани!
45:09Не те ли е срам?
45:11Защо си тръгва?
45:12Татко, моля те престани!
45:14Значи ти си, господин кизъм!
45:15Още е тук!
45:16Ще си имаме работа с теб, господина!
45:20А, ще уредя нещата!
45:27Странна работа!
45:28Айде, стига!
45:29Странна работа!
45:29Странна работа!
45:30За два дни оставих ви, за два дни, докъде сте стигнали!
45:34Какво безобразие!
45:36Едата се разхожда с шофьор, другата ми води непознат мъж!
45:39Бил приятелят ти!
45:40Престани да говориш, млъкни!
45:41Вече млъкни!
45:42Стига!
45:43Да затворим бръдата, изложихме се пред всички!
45:45Ела тук, ела тук!
45:45Ще отговаряш пред мен!
45:47Ще отговаряш пред мен!
45:48Как може да се разхождаш с този?
46:02О, леле!
46:04Нека да седнем на масата!
46:06Нали?
46:07Хубаво да се не храним!
46:10Тогава ще ти обясня всичко!
46:12Татко, хайде сядай!
46:13Ех, боже!
46:15Имайте милост!
46:18Имайте милост!
46:20Толкова време, толкова труд!
46:22Толкова пари!
46:23Не слушват те, баща си!
46:25Правите каквото ви хрумне!
46:26Нали?
46:26Така е!
46:27Така е!
46:28Есме!
46:31Есме!
46:31Донеси ми Айриан!
46:34Присъдна ми на гърлото!
46:36Айриан!
46:37Айриан!
46:38Мамо, донеси Айриан на татко!
46:41Аз ще му приготвя една хубава чиния!
46:44Май отдавна не си ял, татко!
46:46Сякаш се те държа ли гладен?
46:47Сипи ми!
46:48Ще сложа питката отдолу!
46:50Ти обичаш така, нали?
46:52Ще ти сложа и от това!
46:55Да ти сложа ли още?
46:56Слага, слаги, слаги, слаги!
46:58Да ти сложа и от това!
46:59Слаги, слаги!
47:00Смело слаги!
47:01Браво!
47:04Дай ми го!
47:06Нещо друго?
47:07Отпълнените чушти?
47:08Слаги, слаги, слаги, слаги!
47:09Браво, браво, браво, браво!
47:11Почакай да е!
47:12Ще изтискам отгоре лимон!
47:15Ох!
47:16Испи го сега!
47:17Скъпият ми баща!
47:20Ох!
47:21Пи, пи, пи, пи!
47:28Тип, сериозни...
47:29Отношение ли си и с този човек?
47:32Не искам и да помисля друго, Сейран!
47:36Така да знаеш!
47:37В противен случай, да знаеш, че ще върна на масата всичко, което изядох!
47:43Есме!
47:45Ти си жената на живота ми! Невероятна си!
47:50Нахрани ли се?
47:51Нахраних се! Благодаря!
47:56Щом се нахрани?
47:59Щом те нахранихме,
48:02ние изпълнихме задължанията си като твои и деца.
48:05Свършихме си работата.
48:09Настъпи и моментът.
48:15Може да си тръгваш.
48:16Ти какво, каза?
48:25Това е думът на мама.
48:28Не е твой дом.
48:29За това, скъпи татко, никога, никога повече не идва и тук, без разрешението на мама.
48:38Запомни,
48:46че се върнах обратно от оня свят.
48:51Не отговарям, какво ще ти се случи.
48:56Може да си тръгваме.
48:58Може да си тръгваме.
49:00Разно ли е?
49:02Ясно е.
49:06Е, аз си тръгвам.
49:13Ти сега не си добре, нормално е.
49:16Аз си тръгвам.
49:17Да, нормално е.
49:19Те си изгубила
49:27Раса, дека си
49:28Не си с всички
49:30Да
49:31Хайде, дъща
49:33Ще чакам
49:35Майка ви да ми се обади
49:37Обичам ви
49:42Ах
49:49Кръкът ми
49:52Слава на Бога
49:59Сейрам
50:00Как успя да го направиш
50:02Успя, направо го изгони
50:04Браво на теб
50:05Отдавна трябваше да го направя
50:07Мамо
50:08Леля казала ли на татко заутре
50:11Ако създаде проблем
50:12Не, не му е казала
50:13Няма да му каже
50:14Добре
50:15А Леля ще дойде ли утре?
50:18Не
50:19Няма да дойде
50:20Заради
50:21Халис Ага
50:24При това положение
50:26Не е добре да идва
50:28Какво става в имението
50:34След Халис Ага?
50:36Ех, какво да става?
50:38Ами вече не е
50:39Както преди
50:40Естествено
50:41Казват, че времето
50:49Леко във всичко
50:50Тогава не го разбирах
50:52Но сега разбирам по-добре
50:57Всички видяхме
51:01Как се промени
51:01Животът ни изведнъж
51:04Как се пръснахме
51:07В различни посоки
51:08Стига вече
51:16Това момиче утре се умъжва
51:18Готово ли е всичко?
51:20Да, да, да ще е всичко е готово
51:23Нали отново се събрахме?
51:25Какво повече да искам?
51:26Слава на бока
51:29Слава на бока
51:38Господин Синан
51:45Добре дошли
51:46Господин Синан
52:01Добре дошли
52:02Добре, Заварил
52:03Така не липсвате
52:04Особено на майка ви
52:05Милата ми майка
52:06И тя ми липсва
52:07Нали не си казал, че съм това?
52:09Не, как ще я кажа
52:09Иначе ще ще дойде на летищото
52:12Знае, че не сте намерили билети за самолет
52:15Браво
52:15Нека си мисли така
52:16Утре ще й се обадя
52:17Добре
52:18Нося дрехите, които поръчахте
52:20Има два-три варианта
52:21Супер си
52:23Закарай джипа
52:24Прибери го в другия гараж
52:26Добре
52:26Да не се чудят от къде се е появил
52:28Добре
52:29Внимавай
52:29До скоро
52:37Каква хубава изненада
52:40Добре дошъл
52:41Мамо
52:43Скъпи
52:46Заповядай
52:47Мамо, какво е това?
52:48Не е ли прекалено?
52:50Прекалено ли?
52:52Защо да е прекалено?
52:54Купих си някои неща
52:55Сложих твоите в стаята ти
52:57Цял живот се очитах пред ифакат
52:59Пред летив
53:00Пред хатуч
53:01Пред всички
53:02Сега ще правя каквото си поискам
53:05Прави каквото искаш, мамо
53:07Но толкова много пари
53:08Да помислим и за после
53:11Мисля, мисля
53:12Ти не се тревожи
53:13Сега ще ти покажа една земя
53:15Която купих за инвестиция си ме
53:18Добре, добре
53:18После ще ми я покажеш
53:19Искам да ти я покажа
53:20Ще ми я покажеш
53:21Много ще ти хареса
53:22Мамо, почакай
53:23Ферид, погледни
53:24Мамо, татко
53:24Стой
53:25Нещо по повод баща ми
53:28Баща ти добре ли?
53:31Добре ли е със здравето?
53:32Ела да седнеш
53:32Добре ли е със здравето?
53:34Много е добре
53:35Много е добре
53:35Дано да е добре
53:36Ела
53:37Ела
53:38Какво има?
53:44Какво става?
53:47Ще мина направо на въпроса
53:48Започвам
53:53Татко е решил отново да стане баща
54:00Мамо
54:11Добре ли си?
54:14Какво?
54:15Наистина е така
54:16Сутринта дойде в имението
54:18С секретарката си Бетюл
54:19Бетюл?
54:21Знаех, че има нещо между тях
54:27Но не вярвах, че ще стигне до тук
54:29Ще има дете
54:31Решил е да се ожени за нея
54:33Съмнявах се
54:40Но чак
54:43В последно време се съмнявах
54:46Във всяка
54:47Няма значение
54:54Не мисли за това
54:55Ти наистина ли си добре?
54:57Защо да мисля за това?
54:58Защо да мисля?
54:59Аз съм много добре
55:00А ти и как си?
55:04Как се е чувстваш?
55:06Вече не се тревожи за мен, мамо
55:08Пораснах
55:10Какво ще кажеш?
55:11Разбира се, че порасна
55:12Стана великан
55:13Ако преди две години ми беше казал, че ще се промениш до неознаваемост
55:18Ще правиш скици
55:20Ще разшириш марката Курхан
55:22Нямаше да ти повярвам
55:24Да, ти надмина всичките ми очаквания
55:27Жалко, че не забелязах твоите способности и не повярвах в тях, сине
55:33Щях да те подкрепя
55:36Ти се оказа по-стабилен човек
55:39Ох
55:40Горде се с теб
55:43Горде се, че съм те е родила
55:47На мама, момчето
55:50Браво на теб
55:52Браво, сине
55:54Ферит
55:59Твърдиш, че всичко е наред
56:00Но ми кажи и какво ти е
56:02Айде
56:03Няма нищо
56:06Не се впечатлявам от баща ми
56:09Малко е странно
56:11Да, бе, хванах се
56:14Повярвах ти
56:15Може би бях глупачка в брака си, но когато стане въпрос за теб, не се лъжа
56:20Какво е станало? Кажи ми
56:22Казвай, какво има?
56:38Ферит, какво има?
56:40Няма нищо
56:41Сейран се е върнала
56:43Штела да се омажва
56:58Виж ти
57:11Какви новини ми донесе
57:16Браво на теб
57:17Скъпи
57:19Какво да направим?
57:24Какво ни пука?
57:26Точно така, но
57:27Се почувствах странно
57:30Когато го чух
57:32Откога не съм я виждал
57:36Не знам
57:38А биди ни сона
57:43Утре се женят
57:44Днес дойде в имението
57:49Даде ми покана
57:52Ще да се радва, ако отида
57:54Да отида, но
57:57Как?
58:00Не съм сигурен
58:02Дали съм
58:02Готов да видя Сейран
58:05Не знам
58:09Кога ще съм готов
58:11До нея ще има
58:16Друг мъж
58:20Ще бъде щастлива с друг
58:25За първи път
58:34Ще се омъжи
58:35По свое желание
58:37Ако не отидеш утре
58:45В най-скоро време ще я срещнеш
58:47И двамата го знаем
58:48Не мога да кажа, че
58:52Що ме срещнеш
58:53Няма
58:53Да изпиташ нищо
58:55И
58:56Няма да те заболи
58:57Ще стане
58:58Ще го изживаеш
59:00Но ще се справиш и с това
59:02Както са дошли неприятностите
59:07Така и ще си отидат
59:09Ти се доказа не само пред мен
59:12Доказа се пред всички
59:13Сега е време да се докажеш пред себе си
59:17Състезаваш се с себе си
59:19Сега е време да покажеш на себе си
59:23На какво си способен
59:24Точно така
59:26Ела тук
59:28Ще си полегна
59:31Гладен ли си
59:34Ял ли си изобщо
59:35Да ти приготвя ли нещо за хапване
59:39Нещо, което обичаш
59:42Сега е време да се
Comments
1
Add your comment

Recommended