Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00In previous series, the girls were in awe, when they came to Paris.
00:06How beautiful is it.
00:08Shannon's presence.
00:10Oh my God!
00:12She met a man with a dream.
00:14The pressure between Robin and the girls is growing.
00:17How to say, Odrien, big balls?
00:19I don't know. I don't want to say that.
00:22It's sad. It's sad. It's sad when Kessie left.
00:25I'm with Kessie. We read her Bible.
00:30Shannon, Adrian, Giselle, Ebony, Katie, Kessie, Nicole, Tessa, Robin, Alice.
00:53Top-model по-американски. Stairway Banks.
01:00Oh, yeah.
01:11It looks like she's running.
01:24It looks like she's running.
01:24It's not bad that Kessie is left.
01:25It's not bad.
01:26It's not bad.
01:27It's not bad.
01:28And I'm not good at all.
01:31She's one of the most.
01:33Except for you, she's not judged.
01:34She's not judged about me.
01:35So who's gone?
01:36She's the only one of the best girl and the best girl.
01:40Me was pained to see how Miss Kessie was left.
01:45I was even in the middle of the wall.
01:47I remember how she fell down to the wall, then she fell down.
01:50She looks like my sister.
01:51My sister is on the way.
01:52My sister and Miss Kessie was my best friend.
01:57I felt like it was a feeling like a piece of me fell down.
02:01I often talked with Kessie, besides Robin, of course.
02:05I believe in a higher power.
02:06But I don't believe that he asks you to give him every moment of your life.
02:11I don't believe in God, but I'm not confident about it.
02:14I don't like Robin's eyes, if I'm praying.
02:17I'll be sitting there and praying for her.
02:19She's like a girl, and she's like a girl, and she's like a girl.
02:21I don't like her eyes.
02:22Half of the house is under control of a mother and Robin.
02:25And our half is under control of a devil.
02:27I'll be like a girl.
02:27I'm sorry.
02:28I'll be like a girl.
02:28I'll be like a girl.
02:28I'll be like a girl.
02:29I think it would be very bad if my close friend would have been eliminated.
02:33I'm very happy that Adrien left.
02:43I'll make you a smiley Grim Shannon.
02:46I've been photographed by the best photographers of the world.
02:48I've been doing one of them.
02:50That's why I want to take a picture of girls,
02:53to see how they will look through my lenses and how they will work with the photographer.
02:57It's so beautiful.
02:59It's so beautiful.
03:00It's so beautiful.
03:01It's so beautiful.
03:02It's so beautiful.
03:04I love it.
03:05It's so beautiful.
03:09There we go.
03:10It's a lot.
03:12We're looking at their dreams.
03:14I saw them.
03:15I saw them.
03:17They finally realized that they could become a star.
03:21They really need to know those who have data for models and who aren't.
03:33I just want to see you in the heavens and imagine what is the angel.
03:38This is the inner force.
03:40Then you can get something to do with people and make change.
03:44All right!
03:46We have finished, Robin.
03:58We brought the girls to one of the most famous homes in Paris.
04:04This is the one I like most.
04:06The clothes are not just expensive.
04:08They are just expensive.
04:10Hello!
04:12As you guys know, Paris is a modern city of the world.
04:16In addition to the most famous clothes.
04:18In most cases, these clothes are made in one example.
04:22You noticed that I brought your clothes in a picture.
04:25In France, it is called a chignon.
04:27It is the most elegant shape.
04:29It is the most elegant shape.
04:31It is the most elegant shape.
04:32We will see you in your hair.
04:35I want to introduce you with your art director.
04:37Today you will be the artistic director of Carven.
04:39Pascal?
04:40Yes, I see.
04:41Welcome!
04:42Welcome.
04:43Welcome!
04:44Welcome to my Doms of Moda.
04:45Welcome to Paris, the Ghost of the World of Couture.
04:47Here are a few models that work with such a dress.
04:50It doesn't need to show the dress.
04:52It needs to be a character and charm.
04:54You will try to experiment with this dress.
04:56Then you will understand.
04:57You need gloves?
05:03It's very important.
05:12It's much better.
05:13I'm wearing a dress.
05:15I'm wearing a dress.
05:17It's expensive.
05:18It's expensive.
05:19It's expensive.
05:20It's expensive.
05:21It's expensive.
05:22It's expensive.
05:23It's expensive.
05:24They are all professionals.
05:29I think it will be difficult to choose a winner.
05:32There's only one winner.
05:34There's only one winner.
05:35Who knows?
05:36Maybe I'll be the best.
05:38I'll make it to the top.
05:39You can do a souvenir from us.
05:42It's for you.
05:43I've been surprised by the summer when I came here.
05:49Tomorrow your day.
05:51Tomorrow your day.
05:52Tomorrow your day.
05:53You will love the beauty of Paris.
05:54You will love Paris.
05:56You will love Paris.
05:58We got a letter from Aire.
06:00She said, tomorrow we can do what we want.
06:04Every day.
06:05I have a tower.
06:06You want to go shopping?
06:07You don't want to go shopping?
06:08I really don't want it.
06:10I don't want it.
06:11I'm not going to go shopping.
06:12I got it every hour.
06:14Why do you want it?
06:16I don't have money.
06:17I want to go to the house of Jim Morrison.
06:20Who is Jim Morrison?
06:22Adrien.
06:23The group Doors is a famous group,
06:25which existed in the world.
06:28Adrien wants to go to the house of Jim Morrison
06:30and go to the house of Eiffel's house.
06:32Robyn and Shannon want to go to the store.
06:34She will go to the store.
06:37She will go to the store.
06:38I don't want to go to the store.
06:40I want to go to the store.
06:42I want to go to the store.
06:44I don't want to go to the store.
06:47She's not a casual one.
06:49She's no longer a store.
06:51She should go to the store.
06:53I will go to the store.
06:55You don't want to go to the store.
06:57We can't do it all night.
06:59You don't go to the store.
07:01You should respect my decision in the store.
07:04I respect you.
07:06I don't want to listen to this store.
07:08She's a psychopath.
07:10I wanted to go to the store.
07:12She's so good.
07:13I'm ready to go on some kind of compromise, but you don't want to go.
07:16I'm not going to go look at the grave.
07:17You don't believe in God, but I don't want to go.
07:20I'm not going to believe in God.
07:22I'm not going to go look at this.
07:24I'm not going to look at this.
07:26I'm just going to go away from her...
07:28Why?
07:29What?
07:29Robin, you're a liar.
07:31Who's a liar?
07:32Robin.
07:34I'm just...
07:35Seriously?
07:36She's so mean.
07:36She's so mean.
07:36She's so mean.
07:37She's so mean.
07:37I'm so mean.
07:38I'm so sorry.
07:38I'm sorry, because she's so mean.
07:40Robin's so mean.
07:40She's not going to see things in my way.
07:41Она такая неприветливая.
07:45Это ужасно раздражает.
07:48Нас четверо.
07:49И у каждого свои интересы.
07:51Почему бы нам не разделиться?
07:52Это называется разные точки зрения.
07:55Я хочу сделать как лучше.
08:00Когда-нибудь она настроит кого-то против себя, и тогда уже будет неважно, сколько денег у твоих родителей.
08:05Она получит то, что заслужила.
08:08Знаешь, как бывает?
08:08Вот ты стоишь, а кто-то просит тебя отдать ему твое пальто.
08:13И ты должна его отдать, потому что ты христианка.
08:16А христиане не бывают эгоистами.
08:22Она не пойдет на кладбище.
08:23Ну, какая же она христианка?
08:25Я думаю, втайне она поклоняется дьяволу.
08:27Все это неправда.
08:28Если там на небе и есть какой-то замечательный человек, то он надерет ей задницу, когда придет сюда.
08:33Вот посмотришь.
08:34Я не хотела, чтобы мы с тобой были против них.
08:40Но ничего не вышло.
08:41Это это.
08:50Нам туда.
08:51После ссоры в номере мы разделились на две группы.
08:55Эдриан хотела пойти на могилу Джима Моррисона.
09:00Вискотека.
09:01Робин и Шеннон пошли по магазинам.
09:03Как не хочется что-нибудь купить?
09:06Только один день в Париже мы можем сделать то, что хотим.
09:08Нам лучше разделиться.
09:10Сюда.
09:15Спасибо.
09:16Давай, перейдем.
09:18Нет, здесь нельзя.
09:19Кто сказал, что нельзя?
09:20Я не побегу.
09:21Перестань.
09:22Мисс Шеннон, ты почему стоишь?
09:24Мы увидим могилу Джима Моррисона.
09:26Это так здорово.
09:26Элис не хотела идти на могилу, но она сделала это для меня.
09:31Элис, мне нужен приятель для такого дела.
09:34Ты будешь моим парнем?
09:36Да, мадам.
09:38Я думаю, нам сюда.
09:40Где памятник?
09:42Куда ты идешь?
09:43Это здесь?
09:45Давай посмотрим на указатели.
09:47Я не знаю.
09:49Здесь так красиво.
09:50Мы заблудились.
10:00А они не перенесли его куда-нибудь?
10:04Точно заблудились.
10:06Мы хотели найти могилу Джима Моррисона и заблудились.
10:09Но все равно нам было весело вместе.
10:14Смотри, это фотография.
10:16Давай зайдем.
10:16Мы решили разделиться.
10:23Мы с Эдерин пошли на кладбище, а Робин и Шеннон по магазинам.
10:26Я не знаю, зачем я хотела, чтобы мы гуляли вчетвером.
10:30Ты помнишь название отеля?
10:32Ты записала?
10:34Я же просила тебя записать название.
10:36У меня была бумажка, но я не могу ее найти.
10:39Нам сюда.
10:41Если провести с Робин целый день, она начинает действовать на нервы.
10:44Шеннон, давай, а не отставай.
10:45В четыре часа вы должны быть готовы к торжественному вечеру.
10:57Мы должны быть готовы к четырем, с прической и макияжем.
11:00Какой-то торжественный вечер.
11:06Кто-нибудь знает, который час?
11:08У нас 15 минут.
11:09Ты врешь.
11:10Нет.
11:11О, боже.
11:13Садись в машину.
11:14Добро пожаловать.
11:26Спасибо.
11:28Вчера я говорил вам, что высокая мода – это стиль жизни.
11:33Сегодня вы пойдете в дорогой ресторан в обществе мужчин из парижского общества.
11:38О, боже.
11:41И, конечно, вы должны надеть красивое платье.
11:45Знаменитые черные платья из Парижа.
11:47Мне будет страшно надеть ваше платье.
11:54Они дали мне такое платье, в котором у меня открыта почти вся грудь сбоку.
11:57Вы проведете вечер с мужчинами, которые оценят, как вы будете держаться.
12:05Такие платья носят женщины из высшего общества.
12:07Леди во всех смыслах.
12:09Сегодня из вас выберут одного победителя, который будет жить в президентском номере большого отеля в Париже.
12:20Желаю удачи и добра пожаловать в Париж.
12:23Здравствуйте.
12:25Все это время мы жили в тесном номере, и каждая девушка мечтает провести ночь в больших апартаментах.
12:30Ты довольна?
12:32Ты довольна?
12:33Да, да, да.
12:33Я довольна.
12:35Я чувствую себя каким-то другим человеком.
12:42Вот он.
12:44Гигано.
12:44Фогано.
12:45Фогано.
12:46Фогано.
12:47Я думаю, это фангуи.
12:49Добро пожаловать в самый старый ресторан Парижа.
12:52Здравствуйте.
12:54Здравствуйте.
12:56Здравствуйте.
12:57Привет.
12:58Я Адриан.
13:00Рад познакомиться.
13:00Я Шиннон.
13:01Очень приятно.
13:02Элис.
13:02Рада познакомиться.
13:03Мне понравился Адриан, потому что его зовут Адриан.
13:07Добрый вечер.
13:07Шиннон, рада познакомиться.
13:08Я Роберт.
13:09Они должны решить, умеем ли мы вести себя как леди.
13:13Да, я это умею.
13:14Я леди.
13:23Фогра.
13:23Фогра.
13:24Утиная или гусиная печень?
13:27Вы готовы попробовать?
13:30Ладно, давайте попробуем.
13:33Приятного аппетита.
13:35Это наш ужин?
13:36Да.
13:40Я попробовала всё.
13:46Еда была ужасная.
13:48Она была совсем не такая, как я ожидала.
13:51Вам нравится?
13:52Она совсем другая.
13:54Робин была просто стервой.
13:55Стервой, стервой.
13:56А Шиннон...
13:58А я решила, что не буду упускать такую возможность.
14:03После ресторана мы пошли смотреть балеты в оперном театре Парижа.
14:17Я не люблю балет.
14:25Все эти ребята просто прыгают и прыгают.
14:29Боже мой.
14:30Но я не стала жаловаться.
14:32Я старалась вести себя как леди.
14:35Скажите, наш американский акцент кажется вам очень странным?
14:38Он совсем не странный.
14:43К нему надо привыкнуть.
14:45Он смешной.
14:46Я вырос в Техасе.
14:49Нам хочется ещё побеседовать с вами.
14:52Здесь были такие похотливые мужчины.
14:55По их разговорам было ясно, что они не из высшего света.
14:57Вот почему я отвернулась от них.
14:59Все четыре часа, что мы были с мужчинами, она читала Библию.
15:11Какая красота.
15:17Фрукты, шоколад.
15:21Боже мой.
15:22Очень красиво.
15:27Здорово.
15:29Это огромное.
15:31Когда я увидела президентский номер, я была поражена.
15:35Хотя, если меня и Эдриан разделят с Робин и Шеннен, это тоже будет наградой.
15:41На этой кровати мы все можем поместиться.
15:45Когда мы вошли туда, это было потрясающе.
15:48Это был дворец, и везде было написано «Эдриан».
15:52О, Боже.
15:53Я думала, что Робин лучше всех разбирается в этикете, но она даже разговаривать не хотела.
16:03Я думаю, это помешает ей хорошо показать себя.
16:06Надеюсь на это.
16:07И тогда, дамы, нам пора принимать решение, кто станет победителем.
16:12Мы просим дать нам немного времени.
16:17Спасибо.
16:18Да.
16:18Нам будет трудно что-то решить.
16:25Мы не будем торопиться.
16:27Начнем с Робина.
16:28Я бы не стал голосовать за Робин.
16:30Она не принимала никакого участия в беседе.
16:33Ее никто не интересовал.
16:36Робин ничего не ела.
16:39По французским стандартам это проблема.
16:42Эдриан очень веселая, остроумная, улыбчивая.
16:46Я бы сказал, она не такая умная, как Элис.
16:51Не понравилась Элис.
16:53Очаровательная девушка.
16:55Из всех четверых она самая интересная.
16:58Ей есть что сказать.
16:59Шеннон.
17:00У нее красивое лицо, зубы.
17:03Она хорошо одета.
17:05Она с достоинством носила платье и держалась хорошо.
17:08Не есть что-то холодное.
17:11Мы приняли решение.
17:16Элис, Шеннон, Робин, Эдриан.
17:19Мы благодарим вас за прекрасный вечер.
17:23Но все хорошее когда-нибудь заканчивается.
17:26Нам было нелегко выбрать одну из вас.
17:31И мы остановили свой выбор
17:33на Эдриан.
17:37Поздравляю.
17:39Эдриан, ты можешь выбрать одну из девушек и взять ее с собой.
17:45Выбирай.
17:45Элис.
17:46Поздравляю.
17:47Элис.
17:48Можно вас поцеловать?
17:49Я же говорила, что мы выиграем.
17:57Ты не обиделась?
17:58Мне очень жаль, что я испортила вам день.
17:59Извини, но я так люблю Джима Моррисона.
18:01Я думала, что победит Робин.
18:03Она у нас мастер по этикету.
18:04Она легко могла победить.
18:05Мы с Эдриан так веселились в президентском номере,
18:12когда все ушли.
18:14Давай съедим торт.
18:16Знаешь, я всегда найду, чем развлечь себя.
18:20Мы вернулись.
18:22Эдриан была очень, очень приветлива.
18:26Она заслуженно получила этот приз.
18:28Я живу в особняке в Париже.
18:31Я живу в особняке в Париже.
18:34Мы съели кусок шоколадного торта, наелись фруктов
18:37и были очень рады, что здесь нет Робин и Шеннон.
18:41Я хочу отдохнуть.
18:43Я чувствую себя королевой.
18:55Они устроили нам такую романтическую ночь, Элис.
18:59Я старалась вести себя как леди, быть грациозной.
19:03Хотя я совсем это не умею.
19:05Кажется, я доказала им, что могу вести себя как дама.
19:09Спокойной ночи, кружка.
19:11Спокойной ночи.
19:12Тайра написала нам, что мы будем сниматься для рекламы бриллиантов.
19:34Какая красота.
19:47Здравствуйте, девушки.
19:48Сегодня я буду делать вам макияж и работать с вами на площадке.
19:52Мы с вами в одном из самых известных ресторанов Парижа.
19:57Шикарный ресторан.
19:58Здесь бывают многие знаменитости.
20:00Теперь вы здесь побывали.
20:02Мы будем рекламировать украшения бриллиантами.
20:05Вы довольны?
20:06Да.
20:07Гримм будет сильный, агрессивный.
20:11Черные угольные глаза.
20:13Тело будет намазано маслом.
20:15Потом мы польем вас водой, и позировать вы будете обнаженными.
20:19Он сказал, что мы будем сниматься голыми.
20:24Сначала я думала, что они шутят.
20:27Но он сказал нам правду.
20:28О нет.
20:30Мы добавим тебе волос, чтобы они спадали вниз, и тогда твоя грудь будет закрыта.
20:35Как я и ожидал, Эдрин и Элис согласились.
20:40А Робин даже в лице извинилась.
20:44Но Шэнон, я думаю, согласится.
20:46Это Патрик Кацман.
20:48Он расскажет вам, в каком освещении мы будем снимать.
20:52Вот и он.
20:53Привет, как дела?
20:54Сегодня нам нужны драматические экстравагантные позы.
21:00Не волнуйтесь, вы можете скрестить руки на груди в нижней части тела.
21:05Вам не нужно волноваться о том, что слишком много будет открыто.
21:07Позы должны быть очень выразительными.
21:09Настройтесь на это.
21:10Порядок такой Эдрин, Элис, Робин и Шэнон.
21:14Вы готовы приступить?
21:16Пошли.
21:17Прическа, макияж?
21:18Да.
21:20Шэнон и Робин думают, что модель не должна быть сексуальной, соблазнительной и обнаженной.
21:25А если так, то мы с Элис будем в финале.
21:28Ее нужно как следует побрызгать водой.
21:42Эдриэн появилась обнаженной.
21:45И с ней работает визажист.
21:46Мне кажется, что Шэнон плачет.
21:49Все люди разные.
21:50Некоторые девочки на все готовы.
21:52Служить Богу легко, но в конце тебе воздастся.
21:55Спасибо.
21:57Очень хорошо.
22:00Мне хотелось выглядеть как можно лучше.
22:03Кое-что прикрыть, но основная часть обнажена и покрыта бриллиантами.
22:08Мы начали с Эдриэн.
22:10Она выполняла все указания, которые я давал ей.
22:13С ней легко работать.
22:16Эдриэн была приятным началом работы.
22:18Она уверена в себе, легко принимает разные позы, смотрит в камеру.
22:22Такую девушку приятно снимать.
22:23Это будет видно и на снимках.
22:24Я хотел показать Робин и Шэнон, что для остальных снимков мы подготовили очень сдержанное окружение.
22:31Я хотел, чтобы они доверились мне и поняли, что я не ставлю перед собой цель как-то особенно их оголить.
22:37Мы готовим площадку для Элис.
22:39Я бы хотел, чтобы вы увидели, что это более сдержанно, а не так открыто.
22:44Мы закроем эти проходы с арками, чтобы от всех отгородиться.
22:48Я хочу еще раз пояснить, что мы хотим создать иллюзию обнаженности.
22:55Мы можем надеть на вас белье и снимать так, чтобы у зрителя было полное ощущение вашей обнаженности.
23:04Скажите мне, что вас волнует.
23:09Вас что, волнует иллюзия обнаженности?
23:12Лично я думаю, что раздеться, чтобы все это видели, это...
23:21Не обязательно раздеваться совсем. Я же говорил, можно надеть белье.
23:25Эта иллюзия меня тоже совсем не устраивает.
23:30Тебя беспокоит даже это?
23:32Мне это не нравится.
23:34Мое тело священно.
23:35Моя религия учит меня, что тело – это храм.
23:40Шэнон.
23:40Я хочу попробовать, только надену белье.
23:43Хочешь надеть белье?
23:45Да.
23:45Я хочу попробовать. Чтобы в чем-то разобраться, надо попробовать.
23:49А ты что решила?
23:50Я тоже попробую.
23:53Это немного странно.
23:56Помнишь вчера, когда вы примеряли платье, а я просто сидел в стране?
23:59Знаешь, что делала Робин?
24:01Странно, что сейчас ей это почему-то неудобно.
24:03Она говорит, мистер Джей открывает портьеру, она в одних трусиках, без лифчика, и трясет своим бюстом.
24:08Она не знала, что рядом стояла Тайра, и все видела.
24:24Я вижу, что Элис все делает немного лучше, чем я, и это меня подстегивает стараться еще больше.
24:30Я чувствую себя совершенно спокойно.
24:34А я не думаю, что фотограф сделает порнографию из моих снимков.
24:39Элис понимает, что Эдриан и ее соперник.
24:43Когда она сидела на барной стойке, у нее был такой взгляд.
24:47Невероятно.
24:47Так, готово.
25:05Нет, я не готова.
25:07Я не представляю, как я буду выглядеть голой на фотографиях.
25:10Это будешь не ты?
25:16Что ты решила?
25:17Нет.
25:18Люди будут смотреть не только на красивую молодую женщину, но на Америку вообще, на достойную женщину.
25:25На прошлой неделе было белье.
25:27Мне не нужно было соглашаться.
25:29Теперь две маленькие полоски.
25:32Что дальше?
25:33Моя бабушка говорила мне, если не будешь знать, чего хочешь, согласишься на все.
25:39Вы можете меня очистить, если я вам не нужна.
25:41Я не против.
25:42Я уйду.
25:44Пожалуйста.
25:44Я люблю Париж.
25:58Я люблю Париж.
26:00Я очень люблю Париж.
26:03Париж оставил у меня горький привкус.
26:06Франция – чудесная страна, но меня она совсем не порадовала.
26:24Мы все в одной комнате.
26:28Чудесно.
26:31Начинающие модели живут в очень маленьких номерах, и я решила разместить их в одной комнате.
26:36Нам письмо.
26:39С возвращением.
26:41Обживайте свой новый дом.
26:43Завтра трое из вас продолжат борьбу за титул «Топ-модель по-американски».
26:46Одна уйдет домой.
26:48Завтра.
26:49Завтра.
26:50Я не знаю, как они расценят то, что я отказалась сниматься.
26:54Я никогда не волновалась, это не в моих руках.
26:58Это в руках Бога.
26:59Я считаю, что решение Робин и Шеннон очень сильно помешает им в этом конкурсе.
27:03Я буду спать на кровати Кэсси?
27:06Придется.
27:10Я просто спросила.
27:12Робин скоро поймет, что идет королева.
27:14Пусть сподвинется.
27:16Теперь это мой дом.
27:17С возвращением.
27:25Здравствуйте, девушки.
27:26Пришло время кому-то уйти.
27:28Только трое из вас продолжат участие в шоу «Топ-модель по-американски».
27:32Победитель получит контракт с фирмой «Ревлон», с модельным агентством «Вилломена» и разворот в журнале «Мэри Клэр».
27:38Я представляю наших судей.
27:41Дженнис Викинсон, одна из первых моделей.
27:44Я всегда модель.
27:45Бо Гуиллиан, редактор журнала «Мэри Клэр».
27:48Кимор Ли Симмонс, креативный директор и владелец фирмы «Фэт Фэшнс».
27:52И мистер Дерек Хан, который был вашим стилистом.
27:57Он всегда смотрит вперед или назад.
28:00Как вы видите, Дерек придумал для вас еще один конкурс.
28:04Я попрошу вас подняться наверх, надеть платье от кутюр и красивые аксессуары.
28:10Там красивые туфли, шляпы, перчатки.
28:11Вы должны вернуться через 10 минут и показать, чему вы научились в Париже.
28:26Застегнуть?
28:26Да.
28:27Да, это мое платье.
28:29Я пойду туда голой.
28:31Только эти туфли остались.
28:33Они не подходят.
28:43Пусть войдет, Элис.
28:45Ты выглядишь чудесно.
28:48Браво, дорогая.
28:50Все замечательно.
28:51Спасибо.
28:52У вас была фотосессия с Патриком Кацманом.
28:55Это твоя лучшая фотография.
28:58Ты выглядишь очень сексуально.
28:59Тело такое соблазнительное.
29:00Очень хорошо.
29:01На этом снимке она толстая.
29:03Да.
29:04Я думаю, что ты впервые снималась обнаженной.
29:06Но я бы не сказал, что тебе неловко или стыдно.
29:08Замечательная фотография и глаза очень красивые.
29:11Какие впечатления у тебя остались?
29:13Я доверяла тем, с кем работала.
29:15Мы точно не делали порнографию.
29:17Я вижу уверенную в себе женщину.
29:20Это замечательно.
29:22Больше ничего?
29:23Хорошо.
29:26Здравствуй, Шэннон.
29:27Здравствуйте.
29:27Скажи, на что в своей внешности жаловались модельеры, когда ты ходила на просмотры в Париже?
29:33Все слишком гладко.
29:35Что нужно сделать, чтобы не казаться всем мисс Калифорнией?
29:39Убрать волосы назад?
29:40Почему ты этого не сделала?
29:42Не было времени.
29:43Слишком много Калифорнии.
29:45У тебя нет какой-то отличительной черты, которая помогла бы?
29:49Шэннон, у вас была фотосессия с Патриком Кацманом, где нужно было показать видимость обнаженности.
29:54Мы не видим твоей фотографии.
29:56Почему?
29:57Я никогда не хотела сниматься обнаженной.
29:59Сколько бы денег и славы мне не обещали.
30:01Если ты не хочешь это делать, иди работать на завод или в булочную.
30:05Модели без этого не бывает.
30:07Ты знаешь, что творится за сценой на модных показах?
30:1030 девушек бегают совершенно голыми.
30:12Я тоже не снимаюсь голой, но могу сниматься в стрингах, которые потом можно заретушировать.
30:19Я не считаю это обнаженной натурой.
30:20Что тебе легче, кусать мужчину за ухо или симулировать обнаженность?
30:26Мне легче укусить мужчину за ухо.
30:29Я бы хотела посмотреть на твой снимок, но его нет.
30:34Я бы тоже хотел на них посмотреть.
30:38Здравствуй, Эдрин.
30:40Привет.
30:41Белиссимо.
30:46А где твой макияж?
30:47Покажи мне свои ноги, детка.
30:50Что там у тебя?
30:51Девочка, почему ты не надела аксессуары?
30:53Я подумала, что серьги и туфли и так яркие, и что-то еще добавлять.
30:57У тебя такое сложное платье, нужно было сделать яркие губы или яркий макияж.
31:03Под платьем что-то есть? Нет.
31:05Да, мэм.
31:05А трусики есть? Нет, мэм.
31:07Ты совсем голая?
31:08Да, ты бы...
31:09Я не успела, мэм.
31:11Мне нравится, что ты убрала волосы назад.
31:13Ты помнила, как я сказала, что от кутюр надо носить почти без прически.
31:17Мы выбрали твой лучший снимок из фотосессии.
31:20Джанис?
31:21Исключительная фотография.
31:23Это видно по твоему лицу. Чудесно.
31:25Мне было ужасно больно сидеть в такой позе довольно долго и держать равновесие, чтобы не упасть.
31:32Фотография очень красивая.
31:33И сейчас ты выглядишь прекрасно, но иногда ты бываешь грубоватой.
31:38Мне нравится, что это похоже на рекламу.
31:40Если ты будешь что-то продавать, компания заработает миллионы.
31:42Они должны заплатить тебе как можно больше.
31:45Спасибо.
31:45Спасибо.
31:46Пока.
31:47Пригласи Робин, пожалуйста.
31:48Это платье меня удивляет, хотя это сработало.
31:52Оно выглядит по-европейски.
31:54Эффект есть, но аксессуары мне не нравятся.
31:56Ты не могла бы их снять?
31:58Конечно.
32:00Мне очень хотелось поговорить с Робин о том, что она отказалась от фотосессии.
32:04Когда камера не работала, я увидела очень странную картину.
32:07Я была шокирована.
32:09Робин, ты должна была сниматься обнаженной.
32:12Твоей фотографии нет. Почему?
32:15Я не хотела чувствовать себя неловко.
32:16Это мое тело.
32:19Я не хочу использовать его, чтобы продвинуться.
32:24Я не понимаю, как ты можешь так говорить.
32:27В примерочной, когда ты думала, что на тебя никто не смотрит, и тайры здесь нет,
32:31ты открыла портьеру и трясла своим бюстом перед Джейм.
32:36Правильно?
32:36Я это видела.
32:37Я сказала, мистер Джей.
32:39Я видела, что он стоял там.
32:40Я сказала, мистер Джей.
32:41А он говорит, Робин.
32:44Все было не так, Робин.
32:45Я была там.
32:47Я могу присягнуть на Библии.
32:48Ты открыла занавеску и начала трясти грудью перед ним.
32:51Это все было перед моими глазами.
32:55Я видела это.
32:56Что бы там ни было, я беру это на себя.
33:00Хорошо.
33:00Да, я это сделала.
33:02Робин, все мы люди.
33:04Честно говоря, я не думаю, что мистер Джей...
33:07Где была твоя Библия, когда ты трясла перед ним?
33:10Она была рядом со мной.
33:11Давайте пойдем дальше.
33:12Это бессмысленно.
33:13Можно небольшой комментарий?
33:15Я понимаю твою установку.
33:16Мне очень жаль, что нет фотографий.
33:18Я ожидал увидеть что-то в духе Боттичелли.
33:23Плохо, что у нас нет фотографий, моделей большого размера.
33:26Я согласна с тобой.
33:30Если бы ты показала, что такая девушка может быть красивой,
33:33если бы ты не побоялась стать рядом с ними и быть красивой,
33:36это было бы громкое заявление.
33:42Спасибо, Робин.
33:43Эдриан.
33:48Эдриан, феноменально красива на этой фотографии.
33:50Иногда она бывает тяжеловатой.
33:52Я бы хотела чего-то помягче.
33:55За эту неделю она очень продвинулась.
33:58Я плотно работал с ними все это время.
34:00Это феноменально.
34:02Я не вижу ни одного изъяна.
34:06Элис.
34:07Элис самая многогранная.
34:08Она проникает сквозь линзы, а это совсем непросто.
34:13Особенно для любителя.
34:16Шеннон.
34:17Мне жаль, что Шеннон не присоединилась к двум другим девочкам.
34:21Это большой минус.
34:25Она застыла на одной точке, на одной улыбке.
34:30Она ограничила себя, отказавшись участвовать в этой фотосессии.
34:35Я ее не понимаю.
34:35Робин.
34:39Для многих женщин было бы важно увидеть, что Робин тоже сексуальна и не побоялась обнажиться.
34:46Я не думаю, что Робин стыдит за своего тела.
34:49Она уже показывала его в белье.
34:51Тогда она показала миру сильную женщину.
34:54Это очень важно.
34:56Теперь ясно, что у Робин нет характера, чтобы стать моделью.
35:02Ее физические данные меня устраивают.
35:04Но такое отношение неприемлемо в этой индустрии.
35:08Я в замешательстве.
35:09Я уважаю ее отказ сниматься обнаженной, но я не знаю, что с ней делать.
35:14Давайте голосовать.
35:15Здравствуйте, девушки.
35:23Вас осталось всего четверо.
35:26Но только трое продолжат участие в шоу «Топ-модель» по-американски.
35:35Элис.
35:38Элис.
35:39Браво.
35:40Фотография прекрасная.
35:42Ты продолжишь участие в шоу «Топ-модель» по-американски.
35:49Эдриан.
35:50Мы все видели твои красивые фотографии.
35:57Но ты вышла сюда так, будто ты уже подняла 350 фунтов.
36:02Я не говорю о том, как ты выглядишь.
36:04Я говорю о том, как ты вошла.
36:07Ты вошла так.
36:07Как жизнь, Тайра?
36:09Надеюсь, ты выбрала меня, но если нет, то же ничего.
36:12Порубилась.
36:13Я хочу, чтобы ты научилась расслаблять плечи.
36:16Поздравляю.
36:19Шэннона Робин, подойдите ко мне.
36:24Только одна из вас продолжит участие в шоу «Топ-модель» по-американски.
36:32Робин, я восхищаюсь твоим лицом, твоей силой.
36:37Я уважаю твое решение.
36:39Я – это я.
36:40У меня есть свои принципы, и я не откажусь от них.
36:43Но ты должна помнить, человек красив.
36:46Совершенство скучно.
36:48Шэннон.
36:51Ты необыкновенно красива.
36:53Но мы снова и снова слышим, что твоя внешность слишком коммерческая.
36:58Я советую тебе убрать волосы.
37:00Ты не прислушалась к моему совету,
37:02а он мог бы поднять тебя на новый уровень.
37:05Ты должна была прийти с туго натянутыми волосами,
37:08как будто тебе сделали подтяжку.
37:10Шэнон, поздравляю.
37:22Ты продолжишь участие в шоу «Топ-модель» по-американски.
37:25Мне было очень важно участвовать в этом шоу.
37:46Я смогла показать разнообразие красоты.
37:48Но мне пора идти.
37:55Идти дальше.
37:56Моя работа здесь закончена.
Comments

Recommended