- 4 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I often ask people, how to become a model model.
00:06That's one reason why it's show Top Model by American.
00:11I want to make a model for 8 weeks.
00:14I want to bring a girl from a famous woman to Slavie.
00:17I want to take this whole process and show America, how it is.
00:20I launched a nation's national competition and got a picture from all countries.
00:25I want to make a picture of thousands of pages.
00:32I need originality, creative, humor,
00:36every color, every color, every color and color.
00:39Some of these people would not look at the street.
00:42I know, I can make a picture of them.
00:44They came to Los Angeles.
00:46This is my final opportunity.
00:49This is a once in a lifetime opportunity.
00:51I need a star.
00:53That's all.
00:55Top Model по-americans.
00:57Top Model по-americans.
01:20Top Model по-americans.
01:22Monterey Banks.
01:28Mondrian Hotel, Los Angeles, California.
01:32Прибыли полуфиналисты.
01:34Я не спала вчера.
01:37Девочка из маленького города в большом.
01:40Я впервые выехала за пределы Мэрилинда.
01:44Добро пожаловать в Лос-Анджелес и на шоу Top Model по-американским.
01:47Адреналин набегает.
01:49Миллион миль в минуту.
01:51Мне так хочется стать моделью.
01:53Я просто мечтаю об этом.
01:57У меня большая нога, как у всех женщин Амазонии.
02:00Но впервые она на своем месте.
02:03Я надеялась, что остальные девушки будут толстыми и некрасивыми.
02:07А они все высокие и красивые.
02:09Такой шанс бывает раз в жизни.
02:12Иногда тебе хочется чего-то такого.
02:15И вот.
02:19Я хочу сказать вам, что мы просмотрели тысячи записей.
02:23Но не забывайте, что у нас в доме только 10 мест.
02:26Это значит, что 10 из вас поедут с нами в Нью-Йорк,
02:32а 10 вернутся домой.
02:45А в жизни Тайра Бэнкс еще красивее, чем на фотографиях.
02:49Мы познакомились с Тайрой.
02:52Это здорово, потому что мы не ожидали ее увидеть.
02:55Постой, это ты выделывала что-то такое на пленке?
02:58На мотоцикле.
03:04А это мисс от A до Z.
03:06A – это мой животик.
03:08B – это мой красивый бюст.
03:11А что на W?
03:13Всегда немного на взводе.
03:15Ближайшие два дня мы будем проводить интервью.
03:20Так что будьте красивыми и смелыми.
03:22Пока.
03:31Привет.
03:33Я Элис.
03:34Мне 20 лет.
03:35Я из Абелкверка, Нью-Мексико.
03:37Элис, модельный бизнес.
03:38Это твоя страсть?
03:39Конечно.
03:40Я не буду заниматься этим всю жизнь.
03:42Я поступаю в медицинский колледж.
03:44Что бы ты выбрала, стать топ-моделью или учиться в медицинском колледже?
03:48Я думала об этом.
03:49Медицинский колледж всегда будет, а вот 20 лет…
03:57Мои друзья смеются надо мной.
03:59Я их понимаю, потому что наука и модельный бизнес исключают друг друга.
04:04Если они выберут всего 10 человек, то я вряд ли останусь.
04:08Я в этом не уверена.
04:10Я не уверена.
04:11Я не уверена.
04:12Я не уверена.
04:13Я не уверена.
04:14Я не уверена.
04:15Я из Гарлема.
04:16Я знаю, что я уникальна во всем во внешности, в моей индивидуальности.
04:21Мы знаем, что ты лесбиянка.
04:23Ты готова говорить об этом с телеэкрана?
04:25В этом нет никакой проблемы.
04:26Я открыта.
04:27В школе узнали, что я лесбиянка.
04:29Когда я входила в женскую раздевалку, никто не хотел переодеваться при мне.
04:32Когда я входила к мальчикам, мы спокойно переодевались вместе.
04:35Девочки потом месяц со мной не разговаривали.
04:37Я решила любить себя и быть честной.
04:40Привет, меня зовут Кейт.
04:42Я учусь в школе о Таусоне.
04:44Многие не понимают меня.
04:46Они смотрят на меня и говорят, что она странная.
04:48Но они не видят меня с другой стороны.
04:50Я люблю животных и занимаюсь их защитой.
04:53Я люблю волков и стараюсь их спасти.
04:56Я уже спасла пять полярных медведей.
04:59Как вы видите, я люблю леопардов.
05:02Это моя комната.
05:04Ты вегетарианка?
05:06Я ем курицу.
05:07Это не то чтобы мясо.
05:09Почему я хочу стать моделью?
05:13Тебе делают прическу, ты ездишь по миру.
05:16Тебе делают разный грим.
05:17Мне это очень интересно.
05:19Наталья, я хочу немного разогреть тебя.
05:22Представь, что ты на подиуме.
05:24Я выросла в простой семье.
05:27У моей мамы восемь человек детей.
05:29Я самая старшая.
05:31Мама принимала наркотики.
05:33Мы с моей младшей сестрой выросли в приюте.
05:35У меня была трудная жизнь.
05:37Почему ты хочешь быть моделью?
05:38Я больше ничего не умею.
05:39Я не могу быть врачом, адвокатом.
05:41Я должна стать моделью.
05:42Мне нужно добиться успеха.
05:43Мои сестры смотрят на меня.
05:45Если у меня не получится, что они будут делать?
05:51Здравствуйте.
05:52Я Шеннон.
05:53Здравствуй, Шеннон.
05:55Здравствуй.
05:56Я хочу стать топ-моделью по-американски.
05:58Я хочу стряхнуть с себя пыль маленького города.
06:01Шеннон, я знаю, что ты очень религиозна.
06:04Так было всегда до самого детства, лет с десяти.
06:07С годами я становлюсь сильней.
06:09Молитвы помогают.
06:11В анкете сказано, что ты девственница.
06:13Сначала я должна выйти замуж.
06:14Я сказала маме, у меня свадьба будет короткая, а потом…
06:20Я Джастин.
06:21Мне 22 года.
06:22Я родилась и выросла в Калифорнии.
06:24Мне нравится быть в центре внимания.
06:26Каждое утро, когда я просыпаюсь, мама говорит мне, ты красивая, ты прекрасная.
06:30Да, такое себя я и чувствую.
06:32Что в тебе есть такого, чего нет в других блондинках?
06:36Красивое лицо.
06:37Таких, как я, здесь нет.
06:39А некоторые…
06:40Я даже не знаю, зачем они здесь.
06:43Она намного хуже тебя.
06:44Да, конечно.
06:46Спасибо.
06:49Все прошло хорошо, я здесь самая лучшая.
06:51У нас здесь вечеринка.
06:55Я решила устроить классную вечеринку.
06:59У нас здесь очень весело.
07:03Я не ожидала, что здесь будут такие девушки.
07:06Они очень красивые.
07:07Мои друзья говорили, что здесь будут одни уроды, но это не так.
07:10Я слышала, что наверху вечеринка, но меня не пригласили.
07:13Хотя некоторые девушки очень хотят попасть туда.
07:16День второй. Отбор.
07:20Меня зовут Кэсси, я из Литл Рок, Арканзас.
07:24Расскажи мне о своих отношениях с мамой.
07:26Мы с мамой не в очень хороших отношениях.
07:28Моего папу убили на улице.
07:30Я люблю его.
07:31Он сейчас в лучшем месте.
07:34Я настоящая дива.
07:35Интригующая, веселая.
07:38Пришло время взять свое.
07:40Я не собираюсь заводить здесь друзей.
07:42Это соревнование, и я намерена победить.
07:45Мне не нужны здесь никакие друзья.
07:48Главное – победа.
07:49Меня зовут Эдриан.
07:50Я из Джоанны, Иллинуис.
07:51Мне 20 лет.
07:52В нашем городе почти ничего не происходит.
07:53Только коровы ходят.
07:54Я веселая, симпатичная.
07:55У меня отличные зубы.
07:56Что делает тебя особенной?
07:57Я настоящий сорванец.
07:58Готова гулять дни напролет.
07:59Училась я плохо.
08:00И парней у меня не было.
08:01Меня никто не приглашал.
08:02Что может сделать тебя лучше?
08:03Я уже на другом уровне.
08:04Мои волосы.
08:05Я учусь в юридической школе.
08:06Здесь ни у кого нет такой прически.
08:07Мне нравится мое тело.
08:08Показать?
08:09Это Николь.
08:10Здравствуйте.
08:11Я выросла в городе Мурет, Калифорния.
08:12Это маленький городок.
08:13Училась я плохо.
08:15И парней у меня не было.
08:16Меня никто не приглашал.
08:17Я не могу.
08:18Я не могу.
08:20Что может сделать тебя лучше?
08:22Я уже на другом уровне.
08:23Мои волосы.
08:24Я учусь в юридической школе.
08:26Здесь ни у кого нет такой прически.
08:28Мне нравится мое тело.
08:29Показать?
08:31Это Николь.
08:33Здравствуйте.
08:34Я выросла в городе Мурет, Калифорния.
08:36Это маленький городок.
08:38Я всегда была худой и высокой.
08:40Почему мы должны выбрать именно тебя?
08:42Когда я вижу супермодель на обложке журнала,
08:44я как будто вижу себя.
08:46Я рассматриваю каждую деталь.
08:48Я очень, очень хочу стать моделью.
08:50Я понимаю, что все этого хотят.
08:52Но я очень, очень хочу этого.
08:56Привет.
08:57Я Робин.
08:58Мне 26 лет.
08:59Я из Мемфиса.
09:00Я была мисс Шеффилд, штат Теннесси.
09:02Я участвовала в фестивале мисс соевые бобы и победила.
09:05Я участвовала в театральных шествиях.
09:07Не верьте, если кто-то говорит, что там одни дурочки.
09:11Это неправда.
09:15Кто привлек здесь твое внимание?
09:17Я видела мисс Тайру Бэнкс сегодня.
09:19Она смотрела направо и налево.
09:20Сразу видно, что это диво.
09:22Супермодель должна быть уверена в себе.
09:24Какие физические данные делают тебя лучше остальных?
09:28Когда-то я весила 204 фунта.
09:30Если вы посмотрите на обычную женщину, то увидите меня.
09:33На меня хочется смотреть.
09:35Я веселая.
09:36Если вы пообщаетесь со мной пять минут, то вы и другим расскажете.
09:40Спасибо, Робин.
09:41Спасибо.
09:42Не знаю, поеду ли я в Нью-Йорк, но я надеюсь…
09:45Я думаю, у меня все хорошо.
09:48Я не знаю, что именно они ищут.
09:51Мне хочется быть повыше.
09:55Я сижу и смотрю, как эти цыпочки надоедают всем.
09:58Они выталкивают меня.
09:59Мне странно видеть, как сюда пришли какие-то дешевки с таким видом, будто они королевы.
10:07Это так смешно.
10:09Финалисты шоу.
10:14Привет, красотки.
10:15Здравствуй.
10:17Я хотела набрать 10 девушек, но продюсеры сказали 8.
10:24Первая девушка, которая поедет в Нью-Йорк – Николь.
10:34Вторая, кто поедет в Нью-Йорк – мисс Соевые бобы.
10:37Кэсси.
10:40Кэсси.
10:45Элис.
10:46Доктор тоже поедет в Нью-Йорк.
10:49Кэйти.
10:51Кэйти.
10:55Следующей девушке не придется далеко ехать, потому что она из Нью-Йорка – мисс Эбони.
11:00Эбони.
11:09Нужно выбрать еще двоих.
11:12Следующей я приглашаю Эдриан.
11:14Кэйти.
11:15Кэйти.
11:16Кэйти.
11:17Кэйти.
11:18Кэйти.
11:19Кэйти.
11:20Осталась еще одна.
11:22Продюсеры дрались до последнего за эту девушку.
11:27Шэнон.
11:28Это так здорово.
11:32Мое сердце поет.
11:34Ну и ладно.
11:36Я не знаю.
11:37В общем…
11:40Я тоже хочу.
11:43Я ничего не понимаю.
11:45Даже не знаю.
11:47Я как в тумане.
11:49Спасибо.
11:50Я очень расстроена.
11:51Я так этого хотела.
11:52Я просто убита.
11:53Я бы могла сказать…
11:54Хорошо, что я дошла до полуфинала, но я не буду врать.
11:57Я очень хотела попасть на это шоу.
12:01Я еду в Нью-Йорк.
12:03О боже.
12:06Мне сейчас станет плохо.
12:08Неужели это правда?
12:09Я живу в Нью-Йорке.
12:16Я слышу, как другие девушки говорят, я здесь первый раз.
12:23Теперь у меня здесь новая жизнь.
12:36Добро пожаловать в Нью-Йорк.
12:37Поздравляю вас.
12:38Здесь ключи к вашему пентхаусу.
12:40Поднимайтесь наверх и осваивайтесь в своем новом доме.
12:43О боже.
12:50Боже мой.
12:53Нужно найти себе комнату.
12:55Пентхаус – это отлично.
12:59Из окон открывается такой вид.
13:02Неужели это правда?
13:04Мне здесь нравится.
13:05Можно прилечь?
13:06У каждой комнаты есть стиль.
13:09Париж, Милан или Токио.
13:11Все такое красивое, стильное.
13:15Мне это нравится.
13:17Вы уже выбрали комнату?
13:18Я выбрала ту, что в стиле Токио с Николь и Кейт.
13:22Я хотела жить в одной комнате с Робином.
13:24Она мне как сестра.
13:25Она тоже христианка.
13:27Я назову это комната Дивы.
13:29А здесь что?
13:30Если никто не хочет эту комнату, я ее займу.
13:34Давай жить вместе.
13:37Мисс Кейт, мисс Шеннон и я – мы все христиане.
13:42Вот что общее между нами.
13:44Девушки в Милане как будто с другого края света.
13:47Эти комнаты разделены по религиозному признаку.
13:50Я не собираюсь по вечерам читать Библию.
13:53Я – воинствующий атеист.
13:55Девочки, я покажу вам, кого мне хочется увидеть.
13:59Его зовут Брэд Пинкер.
14:01За Библию, девочки.
14:02Библия – это Бог.
14:04Я берегу себя для мужа.
14:05Но уже я целовалась с парнем, вы не думаете.
14:08Но больше ничего не было.
14:09Я должна все время видеть его.
14:10Когда-нибудь я с ним познакомлюсь.
14:12Где ты, парень?
14:14Я найду тебя.
14:16Здесь под кроватью еще одна кровать.
14:18Ее можно выдвинуть?
14:19Можно.
14:20Девочки, тут еще одна кровать.
14:21Для парней?
14:22Мы увидели, что под кроватью еще одна кровать.
14:24Девочки говорят, здесь будут спать наши парни, когда приедут к нам в гости.
14:29Но оказалось, что этого нельзя.
14:35Я хочу поздравить вас, девушки.
14:37Добро пожаловать в Нью-Йорк-Сити.
14:39Сейса, мы недалеко от Тайм-Сквер.
14:42С ума можно сойти, у нас восемь финалистов.
14:45Но я люблю круглые цифры, поэтому я нашла еще двоих претендентов.
14:50Я говорю, что?
14:53Я только что сказала девочке, хорошо, что нас восемь.
14:59Теса и Жизель.
15:01Идите к нам.
15:02Привет.
15:03Жизель.
15:04Привет.
15:05Привет.
15:06Жизель.
15:07Привет.
15:08Я всегда была на виду.
15:09Я танцевала с трехлетнего возраста.
15:12У Жизель ярко выраженная индивидуальность.
15:14Мне нравится, что она латиноамериканка.
15:17А Теса будет представлять экзотический вариант блондинки.
15:22Я из Чикаго.
15:23Моя профессия хостес.
15:25Я обычная девушка.
15:26Сначала я немного смутилась, потому что девушки рассматривали меня с ног до головы.
15:30Посмотрим, что за красотка.
15:33Ну что ж, я приветствую всех вас.
15:36Хочу сказать, вы здесь, потому что вы такие красивые.
15:39Но главное, что у каждой из вас своя особая индивидуальность.
15:43Топ-модель должна обладать многими качествами.
15:45И вам предстоит пройти множество разных тестов.
15:48Это будут фотосессии, тренинги по общению с прессой.
15:51Вас научат представлять ведущие компании.
15:55Иногда моделям нужны годы, чтобы кто-то просто посмотрел в их сторону.
15:59Раз в неделю мы будем оценивать вашу работу и кого-то отчислять.
16:06И только одна из вас станет топ-моделью по-американски.
16:09Вы получите контракт с фирмой Revlon.
16:14Вам дадут разворот в журнале Mary Claire и контракт с ведущим модельным агентством Уилла Мэна.
16:25Вы похожи?
16:26Да, мы сестры.
16:27Мы с Кейт очень похожи.
16:30Если они ищут экзотическую внешность, то мы с ней соперники.
16:35Да, она красивая, но она старше меня, так что ничего.
16:38Николь мне сначала не понравилось.
16:40Мне придется узнаваться с ней, а она такая красивая.
16:43Чудесные волосы, высокая, полный пакет.
16:46Это все хотят иметь.
16:48Вы уже выбрали комнаты?
16:50Все уже выбрали себе комнаты.
16:53Остались только Ян и Жизель.
16:57Спасибо.
16:58Ты просто ангел.
17:00Как только я услышала, кто курит...
17:02Как только мы с Адрин вошли в дом, мы бросились искать уголок для курения.
17:10Остальные не курят, но мы устроились.
17:13Так кто тут у нас курит?
17:15Тут приходит Робин и начинает кричать.
17:18Весь дом пахнет табаком.
17:20Не курите.
17:22Вы же знаете, что запах табака остается и на одежде, и на волосах.
17:26Робин как мама в доме.
17:28Я начала дергаться.
17:29Отлично.
17:30Только этого мне не хватало.
17:32Я должна присматривать за вами.
17:35Мама не оставит вас в покое.
17:37К нам гости.
17:40Кто-нибудь дома?
17:41Один из них – персональный тренер.
17:44Меня зовут Джоан, я буду вашим тренером.
17:46Мы составили план для вас, но сначала нам нужно измерить ваш рост и вес, чтобы мы знали, как будут меняться эти цифры в процессе тренировок.
17:55Пришел тренер и сказал, что они хотят узнать наш вес.
17:59Я начала нервничать.
18:03136.
18:04Он сказал 136, и я немного расслабилась.
18:07У меня будет 135.
18:0959,5.
18:10У тебя 59?
18:11Да.
18:12Я правильно записал?
18:13Да.
18:14Следующая, Элис.
18:16У Элис нет ни грамма жира на теле.
18:19Надо же.
18:21114.
18:23Если ты худая от природы, это ничего, но если на тебе можно посчитать все позвонки, это уже слишком.
18:29Я самая легкая?
18:30Да.
18:31Мне жаль, Робин, у нее талия и бедра больше, чем у остальных.
18:37Я чувствую себя немного неловко, потому что здесь я одна, размер плюс.
18:43Вы посмотрите.
18:46Робин будет трудно среди нас.
18:48Мы такие худые.
18:50Можно забрать у меня 3 фунта и отдать?
18:53Какой у нас вес? 163?
18:56165.
18:58Мы еще увидимся, не знаю когда, но увидимся.
19:01А вторая гостья, мастер по эпиляции.
19:05Здравствуйте, девушки.
19:07Со своим набором для обработки зоны бикини.
19:11Меня прислала Тайра, чтобы привести в порядок зону бикини.
19:15Пожалуйста, все соберитесь.
19:20Я увидела ужас в их глазах.
19:23Вы готовы к этой процедуре?
19:25Да, конечно.
19:32Мне не верится, что я это делаю.
19:34По-моему, это очень больно.
19:42Жизель и Робин не хотят это делать.
19:46Я не могу.
19:47Я тоже.
19:49Мне не нравится эта процедура.
19:51Я допускаю туда только двоих.
20:07Себя и своего гинеколога.
20:10Я всем сказала, я никогда в жизни не буду этого делать.
20:15Эта леди говорит мне, раздвинь ноги.
20:28Некоторые девочки слишком преувеличили все это.
20:32Если я не стану супермоделью после этого, больше мне нечего сказать.
20:36Всем привет!
20:44Я так счастлива, что мы в Нью-Йорке.
20:47Здесь можно и заблудиться.
20:49Девочки, нам письмо.
20:52Письмо?
20:54Завтра у вас фотосессия в купальниках от Джей Ло.
20:59Будьте в холле отеля ровно в 7.45.
21:03Дай мне посмотреть.
21:04Вот почему нам делали зону бикини.
21:23Нам нужно быть внизу в 7.45.
21:27Который час?
21:28Мы рано пришли.
21:29Мы настоящие модели.
21:30Мы не опоздали.
21:31Нам пришлось ждать, хотя мы пришли ровно в 7.45.
21:32Как нам и сказали.
21:33Я хотела подождать остальных, но потом я поняла, что все уже внизу.
21:35Они уже ушли.
21:36Правда?
21:37Они уже ушли, правда?
21:38Мы спустились вниз, а там никого нет.
21:40Мы не опоздали.
21:41Мы настоящие модели.
21:42Мы не опоздали.
21:46Нам пришлось ждать, хотя мы пришли ровно в 7.45.
21:49Как нам и сказали.
21:55Я хотела подождать остальных, но потом я поняла, что все уже внизу.
22:00Они уже ушли, правда?
22:03Мы спустились вниз, а там никого нет.
22:07Мы нервничаем, потому что мы опоздали.
22:10Девочки, ваша группа уже уехала.
22:12Это наша первая фотосессия.
22:13Она говорит, я откажусь, мы опоздали.
22:16Хорошо.
22:23Робин, Кэсси и я опоздали на съемки.
22:26Нам пришлось самим добираться.
22:28Мы побежали наверх, взяли адрес и поймали такси.
22:35Девочки, которые пришли вовремя, первыми сделали прическу и макияж.
22:40Не думай об этом.
22:41За нами тоже кто-то есть.
22:43Мы поднялись на крышу, а там такой ветер.
22:51Очень холодно.
22:52Здравствуйте.
22:53Привет.
22:54Прежде чем мы начнем, я бы хотела вызвать вперед четверых.
22:57Робин, Кэсси, Эбони и Шеннон.
23:01Выйдите, пожалуйста.
23:03Я узнала, что вы опоздали, а это недопустимо.
23:06Фотосессия стоит тысячи долларов.
23:09Время – деньги.
23:11Это совершенно недопустимо.
23:14На обычной фотосессии вас бы отправили домой.
23:17Нас отругали за опоздание.
23:19Я ужасно волнуюсь.
23:22Все, об этом довольна.
23:24Я хочу познакомить вас с вашим фотографом Дугласом Бизарро
23:27и его партнером Элизабет Мосс.
23:28Здравствуйте, девушки.
23:29Добрый день.
23:30Как дела?
23:31Хорошо.
23:32Сегодня мы снимаемся в купальниках.
23:34Вот здесь, на крыше.
23:36Они что, серьезны?
23:38Это ужасно.
23:39Здесь так холодно.
23:41Вы, наверное, подумали, почему мы снимаем в такой холод.
23:45Дело в том, что купальники нужно снять на сезон раньше.
23:49Добро пожаловать в гламурный мир модели.
23:51Новички совершают одну главную ошибку.
23:53Чем сексуальнее я двигаюсь, тем лучше будет снимок.
23:55На самом деле, главное – это лицо.
23:59Вы всегда должны думать о чем-то.
24:01Если у вас мертвый глаз…
24:05Но если в нем есть огонь…
24:08Видите, как все меняется?
24:10Вы должны создать образ, как в нем в кино.
24:12Вы должны выдать все, что есть у вас внутри.
24:15Желаю всем успеха в первой фотосессии.
24:18Спасибо.
24:20Пожалуйста.
24:21Как холодно.
24:25Сегодня, наверное, самый холодный день в Нью-Йорке.
24:288 градусов.
24:29Мы часто работаем на холоде, но сегодня особенно холодно.
24:32А они снимаются первый раз.
24:34Обидно.
24:36А я скажу, что сегодня плюс 20.
24:39Хорошо, стой так.
24:47Отлично.
24:48Все отлично.
24:51Модель – это не просто красивое лицо.
24:54Они должны быть уверены в себе.
24:56Нужно уметь показать себя перед объективом.
24:58Все было бы нормально, если бы не такой холод.
25:01Я все время мерзну.
25:03Даже на солнце.
25:04Отлично.
25:05Ты выглядишь отлично.
25:06Николь слушала меня.
25:07Это очень важно.
25:08Модель должна слушать фотографа.
25:09Я немного нервничаю.
25:10Остальные девочки такие худенькие.
25:11А я гораздо полней.
25:12Не знаю.
25:13Расслабься и не мерзни.
25:14Можешь отойти немного назад.
25:16Когда мы нашли нужную позу, старайся не двигаться.
25:19А ты отклоняешься то в одну сторону, то в другую.
25:32Ты поняла?
25:33Вот так хорошо.
25:34Теперь то, что надо.
25:35Кто-то научил ее, как не надо позировать.
25:39Вот в чем проблема.
25:40Я никогда не была такой красивой.
25:43Я заметила, что Робин неуютна в этом бикини.
25:48She's a little bit like this.
25:50She's a little bit like this.
25:52So, we're going to go.
25:54Robin is 26 years old.
25:56She's a little bit like this.
25:58She can be able to get the age of the model in the modeling world.
26:02Go like this!
26:04You know what I mean?
26:06You're right, you're right.
26:08You're right, you're right.
26:10You're amazing, you're right.
26:12You're right.
26:14You're cold?
26:16Yeah.
26:18I thought it was a bit scary,
26:20and the wind is coming from all sides.
26:22It's very, very cold.
26:24All right, let's go!
26:26You ready?
26:27Yeah.
26:28That's it!
26:30I had to be able to get the legs,
26:33to be able to get the legs,
26:34to be able to get the legs,
26:36to be able to get the legs,
26:38to be able to get the legs.
26:40It's probably her first time she's in the first time,
26:42she's still cold, and she's still cold.
26:44She's very cold, and she's very cold.
26:46She's cold.
26:48She's so cold,
26:49and she's so cold.
26:50She's got a cold.
26:52She's very cold,
26:53so she's not warm.
26:54She's cold.
26:55She's cold.
26:56I didn't want to get the legs.
26:57I didn't want to get the legs.
26:58I just went for it.
26:59Good.
27:02It was so cold.
27:03Everything was cold.
27:04Everything was so cold.
27:05Everything was cold.
27:06My hands, my feet, my butt.
27:07Can you do more?
27:08You can do more.
27:09You can do more.
27:10She's cold.
27:11She's cold.
27:12She's cold.
27:13It worked hard.
27:14She's cold.
27:15She's cold.
27:16Now look at me right here.
27:17Now look at me.
27:18Nice.
27:19Good.
27:20She's beautiful.
27:27She's beautiful.
27:28But physically she doesn't show anything special.
27:30Please look a little more in the way.
27:35It was difficult to work with Katie.
27:39She could do everything correctly and in one time.
27:42She's always going to do it.
27:44Back, back, back, back, back.
27:46Good, don't move.
27:47I think she was giving too much.
27:51She was giving too much.
27:53What's the point?
27:55The eyes are big and big.
27:57I don't know what to say. I already said it.
27:59I don't know what to say.
28:00It's not going to be.
28:01It was not difficult, I liked it.
28:03I can do it any time.
28:08Let's do it!
28:09Martin Luther King said,
28:11I can do it with Christ.
28:13He gives me strength.
28:15I don't have time to sit there.
28:17I don't have time to sit there.
28:19She should show something.
28:21I'm going to show something.
28:23We're going to get hot.
28:25And now it's even cold.
28:27I want to win this contest.
28:29I want to win this contest.
28:31I'm going to win this contest.
28:33I'm going to win this contest.
28:35I'm going to win this contest.
28:36I'm going to win this contest.
28:37I'm going to win this contest.
28:38You ready?
28:39You ready?
28:40You ready?
28:41You ready?
28:42Yeah, nice.
28:43Yeah, nice.
28:44Yeah, nice.
28:45Excellent.
28:46Working with a professional photographer,
28:48it's very important.
28:49He saw me what I didn't even know.
28:52Yeah, nice.
28:53Yeah, nice.
28:54Very nice.
28:55With Kessie it was easy to work.
28:56Most of the girls work with their body,
28:58their face is cold.
28:59And their face is cold.
29:00She showed me a nice face.
29:02I think everyone worked well,
29:03especially in such a way.
29:05I think that it will be a lot of pressure.
29:07Especially in the end.
29:08In the end.
29:09Top.
29:13Enjoy.
29:14In this restaurant.
29:15It was great food.
29:16It was a nice place.
29:18Good food.
29:19Oh my gosh.
29:20I loved her.
29:21I was blinding my atheism.
29:25I was molested in peace.
29:26I didn't do God.
29:27I just didn't want to get a dinner.
29:28You live in a dinner.
29:29You thanks a lot, Ellice.
29:31I'm a atheist.
29:33They didn't believe me.
29:34They don't have a doubt.
29:37You're a atheist?
29:38Yes, yes.
29:39I'm very positive.
29:41When I found out that Robin is a good thing,
29:43Robin, atheist, and I have some concerns about her.
29:46I'm sorry about her.
29:47Robin always says, I'm not saying that you're going to hell, but you're going to hell.
29:53If I don't believe in God, it doesn't mean that I'm morally...
29:55I love you, but I didn't know that you're so...
29:58I think that maybe it might be a little better than me from the rest of the day.
30:01But at the same time, I don't believe that I don't believe in evolution,
30:03but I'm going to be here with my friends.
30:06We received a letter from Tyra.
30:08Tomorrow 9 of you will fight for the title of the top-model in the United States.
30:14One of you will leave.
30:15I'm going to leave.
30:24I think that I can't believe in the end of the day, because yesterday I didn't very well show myself.
30:28I have a question that I will tell you tomorrow.
30:31Tessa, you leave.
30:33I'm just sorry.
30:34I don't want to leave.
30:35Either I win, and my life will be radically changed, or I'm still more.
30:40I'm going to leave the whole...
30:42She's very nervous, she's a little nervous.
30:45We don't know, what we expect.
30:49Everyone asks each other, what will be next?
30:51Well, it's time to take care of the title of the top-model in the 70s.
31:05I've been in this industry, and this makes me one of the most competent ones.
31:21These are the most important person on the panel.
31:24Next we have...
31:25Kimora Lee Simmons.
31:40Kimora стала the face of Chanel in 13 years.
31:43Now she's a creative director and executive director of sexual sexual clothing.
31:46I think you have to have a strong individuality.
31:49It's a key drive.
31:50It's a key drive, but I think it's a key drive.
31:54Today you will be invited to a judge.
31:57And today it's Douglas Bizarro.
32:00Douglas is a designer photographer.
32:01He worked with you on your first photo.
32:03We will invite you to discuss each other.
32:05Kate, you're first?
32:07I was a little nervous.
32:09Oh my God, I was a drunken, when I came here.
32:11Kate, this is your first professional photo.
32:13And we chose the best photo.
32:17My question is...
32:18Oh my God, what do you think?
32:21Oh my God, what do you think?
32:22Oh my God, I thought that will be in general.
32:24I was in the same position.
32:25I was in the same position of the Sport Illustrated.
32:28It's just me, it's just me, it's just me, it's just me.
32:29I don't know, she's still a lot of work, чтобы догнать тебя,
32:32мисс красотка.
32:33But you think...
32:33Oh my God, it's so beautiful.
32:36It's so beautiful.
32:36It's really nice.
32:37I don't know, if it was a confidence or a confidence or a success,
32:42but it's her second film.
32:43Miss Adrian?
32:44Can I ask you, what size has your legs?
32:46What's your name?
32:47У меня есть прозвище «транспортный самолет».
32:49Мой размер не беспокоит меня.
32:51У большой женщины должна быть большая нога.
32:55Лицо хорошо, нога плохо.
32:58Я бы сказал, что из всех девушек Николь была лучшей.
33:02Она показывала разные позы и при этом очень удачные ракурсы.
33:05Спасибо.
33:06You have a bright individual. It is visible in the face and in the face. You need to look at your face. You need to look at your face. You need to look at your face. You need to look at your face. In the face, not all they are. And here's the face. You remember?
33:19Yes.
33:20I think you have an exotical body and very long legs. You have a wonderful person.
33:27Жизель сначала мне не очень понравилась, но перед камерой она была неотразима.
33:31Она очень худая. Даже грудная клетка выступает. Но это ничего. Ей только 18.
33:38Мне нравится Шеннон. Она вся сияет. Она довольна собой.
33:42У меня есть одно замечание. Она слишком много забирает. Я вижу, что кожа на лице уже сморчилась немного.
33:48Мне не очень понравился этот купальник, но на ней он смотрится отлично.
33:54Я не люблю, когда она мне мало одежды. Я даже шорты не ношу. Мне все время хочется прикрыться.
34:01В таком случае ты выбрала не ту профессию. Если тебе хочется прикрыть свое тело...
34:06Теперь Робин. Это модель размера плюс?
34:09Да. Робин более полная модель. Меня только одно смущает.
34:12Наверху у нее обычный размер, а внизу плюс.
34:16Честно говоря, в 26 лет поздно начинать карьеру модели.
34:21Ты всегда была такой худой или ты специально худела?
34:24Нет, я всегда была худой. Мне нравится. Я не против, если это естественно.
34:29У тебя совсем нет жировой прослойки. По-моему, ты слишком худая.
34:34Спасибо.
34:35Мы побеседовали со всеми девушками, а теперь пора решать.
34:40У кого лишний вес? Робин.
34:43Я считаю, что Робин не нужна нам.
34:46Нет.
34:47Конечно.
34:48Я совершенно уверена. Почему?
34:50Почему?
34:51Я считаю, что следующая топ-модель по-американски не должна быть размер плюс.
34:54Извините.
34:55А мне нравится Робин.
34:57Она почти идеальна.
34:58Я бы хотела, чтобы верхняя часть ее тела соответствовала нижней.
35:01Алис?
35:02Да.
35:03Мне было очень трудно работать с ней.
35:05Когда время стало поджимать, она совсем растерялась.
35:08Кэсси.
35:09Я смотрю на ее фотографии и думаю, это няня моего ребенка?
35:12Возможно.
35:13Николь.
35:14Николь остается.
35:15Согласен.
35:16Да.
35:17Я за.
35:18У Шеннон есть индивидуальность, а это важно.
35:19Я бы взяла Николь, а от Шеннон отказалась.
35:21У нее коммерческая внешность.
35:22Она симпатичная девочка, но никакой креативности.
35:24Тесса.
35:25Она не очень выразительна.
35:27Она должна продвигать продукт, а я не вижу у нее характера.
35:32Она мне кажется такой, ах, надо быть более сильной и выразительной.
35:36Кейт, нам не нужна излишняя сексуальность, как на обложке Playboy.
35:40Кейт очень красивая.
35:42Эбони двигалась лучше всех.
35:44Перестань.
35:45Нет.
35:46Прошла всего одна неделя, и кто-то должен уйти.
35:53Девушки, у меня в руках девять фотографий.
35:56На них те самые девять человек, которые перейдут в следующий раунд
36:00и, возможно, станут топ-моделью по-американски.
36:03Эбони, выйди вперед, пожалуйста.
36:09Эбони, ты продолжишь участие в шоу топ-модель по-американски.
36:12Поздравляю.
36:15Элис.
36:18Поздравляю.
36:19Кэсси, ты продолжишь участие в шоу топ-модель по-американски.
36:25Спасибо.
36:26Следующая юная леди.
36:29Эдриан.
36:31Ты продолжишь участие в шоу топ-модель по-американски.
36:35Кейт.
36:36Поздравляю, ты остаешься.
36:37Николь.
36:38Николь.
36:39Ты продолжишь участие в шоу топ-модель по-американски.
36:44Жизель.
36:46Поздравляю.
36:48Я всегда готовлюсь к худшему.
36:50Я могу уйти, хотя мне и не хочется.
36:52Я называю следующее имя.
36:56Робин.
36:57Судьям понравилось, что ты представляешь большую часть женского населения Америки.
37:04Поздравляю.
37:06У меня осталась только одна фотография.
37:10Тесса и Шеннон, сделайте шаг вперед.
37:13Мне почему-то кажется, что это буду я.
37:15Неужели это правда?
37:17Та, чье имя я назову, продолжит участие в шоу топ-модель по-американски.
37:21Та, чье имя я не назову, будет отчислена сейчас же и должна проститься со своими соседями по комнате.
37:35Шеннон, ты продолжишь участие в шоу топ-модель по-американски.
37:38Уходить домой оказалось труднее, чем я ожидала.
37:56Я старалась, что я еще могу сделать.
38:08Наверное, на все есть твоя причина.
38:13Субтитры создавал DimaTorzok
Recommended
38:44
|
Up next
38:34
37:57
36:32
38:27
36:35
37:12
38:06
38:13
37:42
38:39
38:02
37:54
35:01
38:50
37:41
37:43
38:29
29:02
38:36
38:25
37:51
41:03
38:01
38:31
Be the first to comment