- 3 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:21Толга Ханса Яшман
00:32Шафак Пекдемир
00:36И Айшегюл Гюнай
00:41Участват още Юнджаджев Хер
00:47Тугай Мерджан и други
01:26Тугай Мерджан и други
01:38Оператор Ибрахим Чалтала
01:42Музика Ендера Кай и Сунай Юзгюр
01:50Сценаристи Мелис Чивелек и Сърмая Нък
02:00Режисьор Айсун Мехди Абас
02:02Сега и за винаги
02:13Назад
02:17Хайде, ще вечеряме
02:19Да ви е сладко
02:21Аз не съм много добре
02:23Сигурно съм настинала
02:28Нямаш температура
02:29Усещам, че ще вдигна
02:32Като прибита съм
02:38Назад
02:40Ти не си добре
02:41Нали това ти казвам
02:43Не съм добре
02:45Нямам предвид това
02:48Съсипате проблема с Елмаз
02:49Защо си го причиняваш?
02:53Аз вече се разкрих
02:54Никой в дома ни няма да те нарече
02:56Жена с недостатъци
02:57Всички знаят, че проблемът е в мен
03:00Хайде
03:02Моля те, вземи се в ръце
03:05Много ме боли главата, Джахид
03:06Наистина, няма друга причина
03:09Хайде, иди долу
03:10Да не те чакат
03:11Ще поспя малко и ще ми мине
03:13Чули?
03:15Добре
03:16Поспи
03:17Дъно да ти мине
03:28О боже, какво ще правя?
03:38Един тест за башнияство и ще ме довърши
03:41Какво ще правя?
03:43Какво?
03:55Съкровище, стана ми хладно
03:57Да те помоля да ми донесеш наметката от гардероба
04:00Тук е доста топло
04:03Разтресе ме, Ид
04:05Ще настина
04:06Хайде, моля те
04:24Какво ще ми стане
04:25Ако изпия три пакетчета наведнъж?
04:28Ще спите цялна нощ и няма да помните нищо сутринта
04:44Заповядай
04:45Много благодари
04:46Моля
04:53Любов моя
04:56За новия ни живот, който започва тази вечер
05:14Аз съм ти сърдит
05:15Вече изобщо не ме приспиваш
05:18Да, но баба ти ми каза, че вече си голям мъж
05:23И можеш да заспиваш сам
05:24Да, но не мога да си чета сам приказки
05:27За това съм ти сърдит
05:58Чуй какво ще ти кажа
06:02Стана късно
06:03Що ми искаш приказка
06:04Това ще лягай
07:00Хайде лягай
07:02Дали е джелял козан или джелял козан или джелял козан или друго име
07:32Синът ни, плод на женит бъда ни
07:35Нашето семейно огнище
07:37Което ще пребъде
07:39За това марката ми ще се казва
07:42И джелял козан
07:42Фамилията ти, която даде смисъл на живота ми
07:46Ще бъде вечна
07:47Така както аз
07:49Вечно ще бъда
07:50Твоята жена и джелял козан
07:59Синът на живота ми
08:38Абонирайте се!
08:57Абонирайте се!
09:27Абонирайте се!
09:39Абонирайте се!
09:49Абонирайте се!
10:33Абонирайте се!
10:42Абонирайте се!
10:43Сега ще ти направя кафе и ще се освежиш!
11:11Абонирайте се!
11:28Абонирайте се!
11:55Абонирайте се!
11:56Абонирайте се!
12:22Абонирайте се!
13:14Абонирайте се!
13:21Абонирайте се!
13:46Абонирайте се!
14:12Абонирайте се!
14:16Абонирайте се!
14:36Абонирайте се!
14:39Абонирайте се!
14:46Абонирайте се!
15:04Абонирайте се!
15:05че този гребен е замерт.
15:08Поиска вие да го срещате.
15:12Донеси го, Ела.
15:19На мама, мумчето.
15:21Подяволите.
15:22Разбира се, че аз ще го среща.
15:33Нур.
15:35Искаш да кажеш нещо?
15:38Не, не.
15:42Мамо, къде е татко?
15:47В банята, миличък.
15:51Нур?
15:53Станало ли нещо?
15:56Добре ли си?
16:01Да.
16:02Да, аз вече ще тръгвам.
16:15Не се излагай.
16:16Ела на себе си.
16:19Не полудявай.
16:23Мъжът, когато обичаш.
16:25Мъжът, който те обича.
16:28Дори не си го и помисляй.
16:32Вземи се в ръце.
16:33Вземи се в ръце.
16:38Какво съм направил?
16:40Какво?
16:44Отивай на закуска.
16:50Спомни си под дяволите.
16:52Спомни си, спомни си, спомни си под дяволите.
16:58Любов моя,
17:00не чувам водата.
17:02Не се ли къпеш?
17:03Спомни си, спомни си.
17:05Не може да си го направил.
17:08Скъпи, добре ли си?
17:21Изплаши ме.
17:36Съкровище е още ли си пият?
17:39И члял аз...
17:41С нощи ти стана мой съкровище.
17:45Вече наистина оздравях.
17:48С нощи в прегрътките ти се родих за втори път, Иид.
17:53Не. Не.
17:55Какво?
17:58Какво не?
18:01Значи, ти...
18:03Не мога да повярвам.
18:05Толкова ли се напи, че нищо не помниш?
18:08Невъзможно.
18:11Това не е истина.
18:14Беше толкова хубаво, направо невероятно.
18:19Иджлял, моля те...
18:20Какво?
18:21Какво моля те?
18:23Иид, искаш да ме засрамиш.
18:25Иджлял, аз...
18:28С нощи изобщо нищо...
18:30Нищо не си спомняш.
18:32Не си спомняш.
18:34Добре, знам.
18:35Но...
18:36Защо си такъв сега?
18:38Ако продължаваш така, ще ти се разсърдя.
18:42Аз отивам в хамама.
18:45Елай ти, ще те възстановя.
18:47Иджлял.
18:48Ясно.
18:49Ти не си изтрезнял.
18:50Легни и почивай.
18:52Аз ще ти направя хамам с билки.
18:56Съкровище, ръцете ти са ледени.
19:00Сега те избива ледена пот.
19:02Но с нощи и целият гореше.
19:06Ти си моето съкровище.
19:18Невъзможно.
19:21Не е.
19:27Боже, какво съм направил?
19:30Какво съм направил?
19:34Какво съм направил?
19:43Мота се, въртя се и не закуси добре.
19:45Като отидеш в училище, ще закусиш.
19:48Обещаваш ли?
19:48Обещавам.
19:49Браво.
19:51Хайде, върви.
19:57Отдава ти се да си майка Нур.
20:00Благодаря.
20:01Но не се вживява и в ролята на майка.
20:05Не разбрах какво искате да кажете.
20:08Нали повтаряш, че си нямаш гаджет, без да имаш мъж в живота си или връзка, няма как да стане дете.
20:17Бъдете спокойна.
20:18Все още не мисля да имам дете.
20:21За сега, мерт, ти стига.
20:25Близостта ми и смерт ви подразни.
20:28Така ли?
20:31Ти си станала много обичива.
20:34Просто исках да си поговорим.
20:36Думите ми нямат никакъв подтекст.
20:38Защо ли да имат?
20:40Добре, отивам в хамама.
20:43Ще се освободя от умората си.
20:45Чао.
20:57Добро утро, Лелю.
20:58Добро утро, Джахид.
21:00Назан, стана ли?
21:01Лежи.
21:06Госпожа Иджлял, стана ли?
21:07Слезе долу.
21:08Отиде в хамама.
21:15Вземи се в ръце, Нур.
21:18Какво има?
21:19Какво толкова?
21:20От какво си страхуваш?
21:22Вземи се в ръце.
21:23Не се излагай.
21:32Ид, ще дойдеш ли в фабриката, да те чакам ли?
21:35Ще закусим по пътя.
21:39Ид?
22:01Ид?
22:04Ид?
22:06Ид, какво с това?
22:17Добро утро, Чедо.
22:23Не възнамеряваш да се изпотиш.
22:25Те си дрехи, нали?
22:26Защо не, ако ми съобщиш хубава новина?
22:30Направих каквото ми каза.
22:31Накарах Нур да дойде.
22:33Знаех, че мерч те я заведе във вашата стая.
22:36Кажи ми какво си намислила.
22:37Ти трябва да знаеш всичко, нали?
22:40Ако нещата засягат дъщеря ми, да, всичко трябва да знам.
22:45Идж, лял, кажи, любопитно ми е.
22:48Стана това, което трябва да се случи между двама истински съброси.
22:53Ясно ли е?
23:02Бог да ме накаже!
23:04Бог да ме накаже!
23:05Проклет да съм!
23:07Как можах да го направя?
23:08Как можах да го направя?
23:10Ид, какво стана, че стигна до тук?
23:13Обясни ми.
23:15Джахид, аз с нощи изневерих на жена си.
23:28Изневерих на жена си.
23:32Изневерих на жена си.
23:33Вече започнах да се тревожа за вас.
23:36Тогава ще се видим на обяд.
23:38До чуване!
23:40Как съм го направя, Джахид?
23:42Как можах да го причиня на Нур?
23:44Как можах да го причиня на любовта ни?
23:47Бог да ме накаже!
23:49Проклет да съм!
23:51Как можах да го направя?
23:56Слава на Бога!
23:58Слава на Бога!
24:03Ти какво?
24:06Ще откача!
24:08Направо ще откача!
24:09Как можах да го направя?
24:11Какво причиних на любовта ни?
24:13Не мога да се успокоя!
24:15Предадох любовта ни!
24:16Проклет да съм!
24:17Бог да ме накаже!
24:19Ид, спокойно!
24:21Казва, ще си бил пиан и нищо не помнеш.
24:24Моля те, успокой се!
24:25Как да се успокоя за Бога?
24:27Бог да ме накаже!
24:29Джахид, аз предадох любовта ни!
24:32Изневерих на Нур!
24:34Изневерих на любимата си жена!
24:36Бог да ме накаже!
24:37Как можах да го направя?
24:39Как можах да го причиня на жената, която обичам?
24:42Как мога да се докосна до друга?
24:44Как съм се докоснал до Иджлял!
24:47Бог да ме накаже!
24:48Няма да си го простия!
24:50Никога!
24:51Нур, никога няма да ми прости!
24:54Няма да ми прости!
24:57Виждаш ли?
24:58Всичко става както трябва да стане!
25:01Това е само началото!
25:03Първата победа на Иджлял ще има и още!
25:07Дъщеря ми ще изтръгне всичко от лапите, но он нази и ще си го вземе обратно!
25:13Отново ще притежава мъжа си!
25:16Добре е да свикваш тази мисъл!
25:20Човекът каза, че никога няма да си прости, че се е докоснал до дъщеря ти!
25:24А ти си нещастница, която се радва на това!
25:42Хайде, Ид!
25:43Ела вече, къде си?
25:50Господин Фарет?
25:54Кой от нас е по-нештастен, Нур?
25:58Кой от нас?
26:03Господин Фарет?
26:19Какво беше това?
26:26Чуй ме!
26:27Успокой се, моля те!
26:29Вземи се в ръце!
26:30Няма да се взема в ръце!
26:32Ще ги изчупя тези ръце!
26:33Толкова си бил пиян, че нищо не помниш!
26:36Ясно?
26:37Не дей чак толкова...
26:39Какво не дей?
26:40Да не се обвинявам ли?
26:42Казвам ти, че изневерих на жена си!
26:44Изневерих на Нур!
26:47Ид!
26:49Ид!
26:50Къде отиваш?
26:52При Нур ли отиваш?
26:53Да!
26:53Отивам при Нур!
26:55Ще й разкажа всичко!
26:56Как не я заслужавам!
26:58Какъв долен човек съм!
26:59Абсолютно всичко ще й разкажа!
27:06Ех, Ид!
27:08Ех, братле!
27:12Стига вече!
27:14Обади му се и говорете!
27:43Как ще я погледна в очите?
27:46Как ще я погледна в очите?
27:54Ид!
27:59Не мога да повярвам!
28:01Телефонът ти е в ръката!
28:02Звъня ти!
28:03Не чуваш ли?
28:06Пак си без настроение!
28:08Извинявай!
28:10Или се сърдиш!
28:12Въпреки, че аз трябва да се сърдя след нощите!
28:20Какво ти?
28:22Не си добре?
28:27Нур!
28:31Мина ми!
28:33Слава на Бога!
28:34Погледнах очите ти и ми мина!
28:40Аз...
28:41Спри, нека ти кажа!
28:43Трябва да споделя притеснението си или ще се задуша!
28:48Сутринта влязох в спалнята ви!
28:50Заради мерт!
28:52Ти беше в банята!
28:54Видях ви с нощи, като се прибирахте!
28:58Сякаш беше пиен!
29:00Ти не пиеш!
29:02Не се напиваш, но...
29:04Отдалеч ми изглеждаше доста особен!
29:06Цяла нощ не можах...
29:08Да мигна!
29:09Не ме пита и защо!
29:11Не ми е за пръв път!
29:13Но с нощ ти беше...
29:15Малко по-различно!
29:17Може би защото...
29:20Напоследък сме много...
29:22Раздневени един на друг!
29:25Не знам, но...
29:27Сутринта станах от леглото много неспокойна!
29:30Нур!
29:31Стой!
29:31Не казвай нищо!
29:33Не ме прекъсвай!
29:34Наистина, много ме е срам!
29:36Срам ме от това, което си помислих, но...
29:39Ако ме прекъснеш, няма да мога да го кажа!
29:43Много ще ми се разсърдиш!
29:45Ще ми кажеш...
29:47Да потъна в земята от срам!
29:50Но когато видях леглото ви...
29:52Когато видях дрехите ви, как бяха...
29:57Дори не мога да го изрека...
30:00Но ми стана нещо!
30:02Сякаш не види мъръка, ме хвана за гърлото!
30:05Не знам защо, но...
30:07Когато те погледнах...
30:09Когато видях очите ти...
30:11Ми мина!
30:14Много ме е срам, любими!
30:16Много ме е срам, че допуснах тези мисли в главата си!
30:19Много ме е срам!
30:24Ядоса ми се!
30:26Имаш право!
30:27И аз съм ядосана на себе си!
30:33Чуй ме!
30:35Изживяваме трудни дни!
30:37Караме се по 10 пъти на ден!
30:40Вбесяваме се един друг!
30:43Но сложа ли вечер глава на възглавницата си?
30:46Знам, че всичко, което си причиняваме е от любов!
30:51Това ни се случва заради любовта ни!
30:55Аз вярвам в нашата любов, Ид!
30:58Въпреки нас самите, това, което ще ни спаси, е нашата любов!
31:04Само те погледнах в очите и се отрвах от това ужасно съмнение, което спираше дъха ми!
31:14Любими!
31:17Ръката ти трепери!
31:20Добре ли си?
31:22Защо не ме гледаш в очите?
31:25Заради проблема с господин Керем?
31:28Добре!
31:30Сега ти ще се засрамиш!
31:33Аз напускам работата!
31:36Никой няма да пострада!
31:38Господин Керем...
31:39Нур!
31:40Трябва да тръгвам!
31:41Чули!
31:42Имам спешна работа!
31:44Трябва да разреша един въпрос!
31:46Ид, аз!
31:47Но Ид, аз!
31:50Ид!
31:54Какво става?
31:57Нур!
32:00Ид, тръгна ли?
32:02Какво му е?
32:16Бог да те накаже!
32:18Бог да те накаже животно такова!
32:22Животно!
32:23Животно!
32:40През последните дни много се напрегнахме!
32:43Може би ти е разказал!
32:45Ще се справите, Нур!
32:47Ще се справите с всичко!
32:49И аз съм обедена, но...
32:52Днес е много странен!
32:55Джахид, кажи ми!
32:56Има ли нещо, което не знам?
32:58Не!
32:59И аз не знам нищо!
33:02Знаеш ли, аз...
33:03Джахид, виждам, че искаш да избягаш от мен!
33:06Дори не ме поглеждаш в очите!
33:08Откъде на къде, Нур?
33:09И аз съм доста объркан!
33:11Заради елмаз и вие се объркахте!
33:14Чуй ме!
33:16Няма какво да си кажем за елмаз!
33:19Така е!
33:20Съжалявам заради леляти!
33:22Но елмаз не ни остави друга възможност!
33:26Добре!
33:27Закъснявам!
33:27Джахид!
33:30Длъжен си да говориш с елмаз!
33:32Нищо не съм длъжен да правя!
33:34Тя наистина е бременна и...
33:35Да!
33:36Тя наистина е бременна и това дете не е от мен!
33:39Не може да е от мен!
33:41Джахид, познавам елмаз по-добре от теб!
33:43Виждала съм какво ли не е!
33:45Какво може да върши?
33:46До къде може да снигне?
33:47Но този път...
33:48Този път удари на камък!
33:49Твърди, че е бременна от мъж, който не може да има деца!
33:53Джахид!
33:54Не знам как да ти го кажа!
33:56Не исках да говоря толкова директно, но...
33:58Нямам друг избор!
34:00Ти...
34:01Имаш ли доверие на онзи лекар?
34:05Изправила си се срещу мен и защитаваш елмаз?
34:08Елмаз казва истината, а моят лекар е сгрешил.
34:11Това ли се опитваш да ми кажеш?
34:13Само питам, не мислиш ли да направиш тест за бащинство?
34:17Може да се направи още преди да се роди бебето.
34:20Елмаз е проучила.
34:21Съгласна е да се направи в болница, която ти поискаш и при лекар, който ти посочиш.
34:25Защо?
34:25Виж какво, Нур.
34:27Чуй ме много добре.
34:29Отвори си ушите и чуй какво ти казвам.
34:31И предай дума по дума това, което ще чуеш на братовчетка си.
34:36Вече не може да си играе с мен, защото удари на камък.
34:39Изфабрикува такава лъжа, че не може да заблуди дори наивник като мен.
34:45Добре, Джахид. Не се сърди.
34:47Ти само се погрежи за своите неща.
34:50За мъжа си и за брака си.
34:52Не си пъхайно са другаде.
34:54Моля те.
34:55Моля те.
35:17Браво, Нур.
35:18Браво, оплете конците.
35:19Браво на теб.
35:21Какво си въобразяваш, че правиш?
35:26След като сте подслушвали, знаете какво сме говорили.
35:30Каква безсрамница си ти?
35:33Невъзпитанието ви е семейна черта.
35:35Дръжте се прилично, госпожо Назан.
35:37Не водете с мен този разговор.
35:38Щом не искаш да водиш този разговор, Нур?
35:41Не се меси.
35:43Не се прави на адвокатка, на онази лъжкиня,
35:47само защото си мислите, че с това бебе и двете ще си оправите живота.
35:51Не си навличай омразата ми.
35:53Ще съжаляваш.
35:54Понасила съм.
35:55И вашата омраза, и омразата на всички жени тук.
35:59Вашата заплаха не ми влияе особено.
36:02Между другото...
36:03Вижте, щом е омаз лъже...
36:07Вие защо се страхувате толкова?
36:09Ти какво говориш?
36:10Кой се страхува?
36:12Опитваш се да ме подлудиш?
36:13От очите ви строи страх.
36:16Но времето ще покаже.
36:19Струва ли си да се страхувате?
36:20И това ще разберем.
36:27Мръсници!
36:29Мръсници!
36:32Какво става, Назан?
36:35Няма нищо.
36:37Стой, чух, какво си говорите.
36:40Ела да си поприказваме.
36:42Ела.
37:00Търсението от вас номер е извън обхват.
37:02Сърт сигнал, оставете вашето съобщение.
37:07Ит, разговорът ни остана недовършен.
37:09Тръгна си.
37:10Ще се отбие в агенцията.
37:12После съм свободна.
37:13Като чуеш съобщението, обади се.
37:15Нека се видим.
37:28Аз вярвам в нашата любов, Ит.
37:32Въпреки нас самите,
37:33това, което ще ни спаси, е нашата любов.
37:37Само те погледнах в очите и се отървах от това ужасно съмнение, което спираше дъха ми.
37:46Всичко, което си причиняваме, е от любов.
37:52Това ни се случва заради любовта ни.
38:01Назан, не обръщай повече внимание на Нур.
38:04Разбира се, че е на страната на братовчетка си.
38:08Освен това, знаеш, че тя беше бременна от мъжа ми.
38:11Тя не може да удари лотарията, иска братовчетка и да го направи.
38:16Как ви ги говориш?
38:18Мъжът ми не може да има деца.
38:20Каква лотария? Каква печалба за Бога?
38:22Е, какво ще правите, Назан?
38:24Какво ще правите?
38:26Ще дадете обява във вестника, че Джахид не може да има деца ли?
38:30Какъв вестник? Ти пък на къде биеш?
38:33На никъде не бия, но Елмас може да го направи.
38:37Какво искаш да кажеш?
38:38Или знаеш нещо?
38:42Назан.
38:44Онзи ден ходих при Елмас.
38:48Какво си направила?
38:50Какво? Какво говориш?
38:51Какво става, Иджелял?
38:52Спокойно.
38:53Успокой се.
38:55Направи го на своя глава.
38:57После казах на Иид и той се ядоса.
39:01Каза да не казвам на Джахид.
39:05Какво говорихте?
39:06Тя какво ти каза?
39:07Не ми каза нищо директно, но ми направи намеци.
39:11Да знаеш, че ще раздуха нещата.
39:14Може би ще започне с незначителни клюки, но после ще задълбочи нещата.
39:19Крайна сметка ще стигне до медиите.
39:21Ще видиш.
39:24Няма.
39:25Няма.
39:27Няма да се осмели.
39:29Защо да не се осмели?
39:31Тя какво има да губи?
39:34Или да те попитам така?
39:38Ти имаш ли какво да губиш на Зан?
39:45Аз какво мога да изгубя?
39:47Тази жена лъже.
39:50Джахид го знае.
39:51Аз няма да изгубя.
39:52Какво мога да изгубя аз?
39:54Разбира се.
39:55След като ти казваш истината,
39:57след като тя лъже,
39:59не можеш да изгубиш.
40:00Това е така, но сега ме чуй добре.
40:03Това момиче е много опасно.
40:07Не е обикновено момиче.
40:09Много е опасно наистина.
40:11Опирам се на собствения си опит.
40:14Какво говориш, Джляо, за Бога?
40:17Аз стоя и те слушам.
40:18Да доведе лмаз, защото ти държиш дома си любовницата на мъжа си.
40:22Нещо друго?
40:24Боже мой, боже мой.
40:26Вие какви ги говорите?
40:28Дъщерят и май не се чува какви ги говори.
40:31Да е беше чула.
40:33Какво?
40:33Да доведем аз тук?
40:35Нещо друго?
40:36И, Джляо, какво говориш?
40:38Умръзна ми, Назан.
40:39Не си струва човек да ти направи услуга.
40:42Не заслужаваш, наистина.
40:44Не са ми притрябвали, И, Джляо, твоите услуги.
40:48Глупачка.
40:49Пълна глупачка.
40:50Ще извади фалшив тест за бащинство и ще ви направи за смях пред всички.
40:55Не е ли по-добре да дойде тук и после да се отдървеш от бебето?
40:58Да ще стига.
41:00Назан, спокойно.
41:02Я е лас мен.
41:11А, не.
41:28Ти какви ги вършиш?
41:29Какво съм направила?
41:31Размърдах мозъка на тази глупачка.
41:33Трябва да доведе тук елмаз, за да се отърве от бебето.
41:36Така ли?
41:37Ти кого заблуждаваш?
41:39Веднага ми отговори.
41:41Защо искаш елмаз да се върне в имението?
41:46Ролите озвучиха артистите Гергана Стоянова, Светослава Симеонова, Петя Абаджиева, Тодор Георгиев, Виктор Танев, преводач Мариела Бонева, тон-режисьор Емил Енев,
41:58режисьор на Доблажа Мария Ангелова, Студио Медиа Линк.
42:13Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
42:40Корректор А.Кулакова