- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:28Денис Угур
00:30Тубей, Озан Долунаи, Беркергювен и други.
00:56Музика Алпиениер
01:22Оператор Волкан Аслан
01:35Сценарист Сърмая Нък
01:51Режисер Джефдет Мерджан
01:57Безмилу Стенград
02:17Какво търсиш тук?
02:20Ай, че мре, да ще.
02:23Поне ти убеди майка си.
02:26Възрастна жена съм.
02:27Къде да отида?
02:28Какво да правя?
02:29Още не съм се отърсила от скръпта
02:32и тя ме изхвърли на улицата като куча.
02:34Аз?
02:35Продолях ли смъртта на сестра си?
02:37Познавам те, госпожа Нариман.
02:39Не държиш истината да излезе наяве.
02:43Забиваш нож в гърба на беззащитен човек.
02:47Явиш ти, какви думи, неблагодарница.
02:50Синът ми те отгледа.
02:52Ако той не те беше осиновил,
02:54ще ще някъде да ми зерстваш.
02:55Разбра ли?
02:56Щеше да ми зерстваш.
02:59Беше най-прекрасният човек на света.
03:02Добре, че той ми беше баща.
03:04Не се безпокой.
03:05Цял живот ще му бъда благодарна.
03:08Да ще е.
03:10Поне, заради него не ме изхвърлите на улицата.
03:13къде да ходя на тази възраст.
03:17Ти погубиш живота на Джерен.
03:19Почерни моя живот.
03:21И сега?
03:22С какви очи ми се молиш?
03:25Джемре, какво да правя?
03:27Да стана просекиня на улицата ли?
03:29Прави каквото искаш.
03:31Да ще е.
03:31Какво да правя?
03:32Да прося по улиците ли?
03:34Джемре!
03:35Джемре!
03:48Отивам от тях.
03:49Ще говориш, Дженка.
03:51Ще му кажа, че ще отведа ум от Фантакия.
03:55Защо?
03:56Ти ли решаваш да го отделиш от баща му?
03:59Не да и да ще.
04:01Не чупли ранота.
04:02Казах ти всичко.
04:03Но за късне.
04:41Дживан?
04:44Приятел ми препоръча мястото.
04:46Чудесно за осамотени.
04:51Ами да си събера нещата и да се установят тук.
04:57Защото в главата ми гласовете не спират.
05:06Как си?
05:10Самотно.
05:13И напълно опустошена.
05:19Как мога по друг начин да го опиша, не знам.
05:29А ти?
05:33Съкрушен, смазан, изчерпан.
05:37Мога да го опиша по-добре, но да не бъда вулгарен.
05:41Брат ми заминава.
05:44Къде заминава?
05:47С ума, че те пътешестват.
05:51От една страна се радвам, че най-послея се прояви като баща.
05:56Но от друга се страхувам от самотата.
06:01До вчера имах всичко.
06:05Днес нямам нищо.
06:11Много странно. Много лошо.
06:20Дамла, ще ти кажа нещо.
06:27Аз
06:31Влизам в казармата.
06:37Може би в близките дни.
07:02Тък му щеях да дойде да говорим.
07:06Всъщност е ясно.
07:07Нортен ти е казала.
07:09Чуя го и от мен.
07:10Ще отведа умут в Антакия.
07:17Аз
07:20не съм чул нищо подобно.
07:22Не ми е казала.
07:23Не знаех.
07:25Всъщност и аз идвам да говорим за умут.
07:28Знаем, че не го искаш.
07:31Вече го заяви.
07:33Вижте, госпожо Сехер.
07:36Умут е мой син.
07:41Да, в началото не го приех, не можех.
07:45Но, но сега е друго.
07:50Искам да попътуваме с него.
07:51дойдох да ви кажа.
07:55Не.
07:58Не.
07:59Не може.
07:59Не може така.
08:01Няма да го пусна.
08:02Той е спомен от дъщеря ми.
08:04Не можеш да ми го отнемеш.
08:06Мамо.
08:07Мамо.
08:08Не дай.
08:15Йосуп, здравей.
08:16Ще те помоля за нещо.
08:17Удобно ли е?
08:18Привет, Недим.
08:20Издирвам един човек.
08:21Кадир Илхан.
08:22Ще успееш ли?
08:23Да го потърсим.
08:24Кой е той?
08:25Не мога да споделя.
08:27Това е тайна.
08:28Питам те дали можем да го открием.
08:30Това е лесно.
08:32Ще поразпитам тук-там.
08:33Как се казваше?
08:34Кадир Илхан.
08:36Смятай го за открит.
08:37Благодаря.
08:38Йосуп, ние търсим шофьор.
08:40Дживан напуска.
08:42Отива войник.
08:43Иначе нямаше да го пусна.
08:45Не, не заменим, Недим.
08:46Ще го уредим.
08:47Спокойно.
08:51Йосуп, ще ти извънна.
08:53Затварям.
08:53Дочуване.
08:55Докторе, чакам добри новини.
08:57Съжалявам, господин Недим.
09:02Вижте, ще направя каквото трябва.
09:04Насила ще го вкарам в болница.
09:06Става ли?
09:07Не може така.
09:09Планира да пътува.
09:10Не мога да стоя с кръстени ръце и да чакам Дженг да умре.
09:13Не мога.
09:14Господин Недим, можем единствено да чакаме.
09:17Оставете господин Дженг да изживее последните си дни, както желая.
09:21Това е най-доброто, което можем да направим.
09:24Достатъчно е да го държите под око.
09:28Колко...
09:33колко време му остава.
09:44Моляте, не го отвеждай.
09:47Само той ми остана.
09:49Няма да пусна внука си.
09:51Госпожо Сехер,
09:52не казвам, че няма да го видите.
09:55Той е ваш внук.
09:56Ще го виждате, когато поискате.
09:58Малко ще попътуваме.
10:00Това е всичко.
10:02Не, не може.
10:04Няма да го пусна.
10:06Той още ми реши на дъщеря ми.
10:09Какво ще правя без този аромат?
10:12Как ще ми лишиш от него?
10:14Госпожо Сехер,
10:16имаме нужда да останем
10:17насаме като баща и син.
10:21Моля ви, разберете.
10:24Дженг,
10:26Джерен поверил му от на мен.
10:29Аз разрешавам бървете.
10:33Никой няма право да ви разделя.
10:45Аз.
10:47Аз не мога без него.
10:50Молете, не ми го отнемай.
10:52Какво ще правя без него?
10:54Кого ще прегръщам аз?
10:56Кого?
11:02Какво ще правя?
11:25Дамла?
11:26Дамла?
11:33Лека е служба, войнико.
11:35Пазете родината.
11:45Благодаря, Дамла.
11:49За какво?
11:50За това, че ме накара
11:53да повярвам в една красива мечта.
11:58МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС,
12:14МОЛЕКС, МОЛЕКС, МОЛЕКС. МОЛЕКС, МОЛЕКС. МОЛЕКС. МОЛЕКС. МОЛЕКС. МОЛЕКС. МОЛЕКС. МОЛЕКС. МОЛЕ
12:46Абонирайте се!
12:57Имаш право като баща.
13:01Заведи го където искаш.
13:03Децата не трябва да се лишават от спомени с бащите.
13:09Добре ли си?
13:11Не очаквах от теб да се държиш така.
13:14Така е редно.
13:17Скръпта ни е прясна.
13:19Мама за това реагира така.
13:21Вярно.
13:23Няма за какво да се притеснявате.
13:25Всеки ден ще се обаждам.
13:27И май,
13:30лека по лека вече свиквам с бащинството.
13:33Сменя му памперсите.
13:35Какъв преход.
13:37Много
13:38странно усещане.
13:40От друга страна хубаво.
13:42Хем странно, хем хубаво.
13:44Ако Джерен те чуеше, щеше да е щастлива.
13:49Омот започна, живота си трудно.
13:52Но е късметия с баща като теб.
13:56Цялото бъдеще е пред вас.
13:58Вярвам, че няма да усеща липсата на майка.
14:04Дженк?
14:06Добре ли си?
14:12Дженк?
14:21Добре съм, не се тревожи.
14:23Да ти премери ли кръвното?
14:25Не, не, добре съм, нищо ми няма.
14:28Само съм малко уморен.
14:30Преживявам труден период, знаеш.
14:33Трябва да си грижиш повече за себе си.
14:37Имаш отговарности.
14:39Да.
14:40Довари ми си с затворени очи.
14:43Омот.
14:45Вече е всичко за мен.
14:48Знам много добре какво е да си баща.
14:51При жив баща.
14:52Затова няма да допусна синът ми.
14:55да поръсна е така.
14:57Винаги ищи тви подкрепим.
15:31Търсех те.
15:37Дженк?
15:40Твърдо ли си го решил?
15:42Обеден съм.
15:47Какво ще правиш?
15:49Измисли ли?
15:50Имаш ли някакъв план?
15:53Направих списък.
15:54Ще обиколим разни места.
15:57Баща е син.
15:59А как си?
16:02Доста добре.
16:03Чудесно.
16:04Дженк, знаеш за какво питам.
16:06Да затворим темата.
16:08Да не аз засягаме, моля те.
16:13коя тема трябва да се затвори?
16:15Твърдо ли си го е.
16:56От два дни не ми говориш.
17:01Знам.
17:04Ядоса на си.
17:07Усещаш гняв.
17:10Оплаших се.
17:12Да ще.
17:16А когато се оплаши, човек лъже.
17:20С времето страховете нарастват.
17:25Лъжите стават по-големи.
17:34Ако узнаваш онази, Сехир,
17:38щеше да й се притечеш на помощ.
17:42Ти имаш съвест.
17:45Такава си.
18:00Може да съм направила много грешки в живота си.
18:03но моето изкупление
18:06си ти
18:07да ще.
18:35Да, слушам ви.
18:37Коя е темата?
18:39Ами, питаш и за пътуването.
18:42Казах, моя работа е да затворим темата.
18:45Така ли и на един?
18:46Да, да, но...
18:49Невъзможно е да убедя брат ти.
18:51Не питай.
18:53И аз пробвах, но...
18:54Забравих, че е като магаре.
18:59Момент.
19:00Тук ли си?
19:09Не може да бъде.
19:11Експедитивен съм.
19:12Не обичам да чакам.
19:14Като си на умя го правя.
19:16Чудесно, благодаря ти, Юсуф.
19:17Не е моя заслугата.
19:19Ти ме насочи къде да търся.
19:21Чудесно.
19:22Трябва да го дам на джемре.
19:24Добре, ти действай.
19:25И, не Дим, дамла тук ли е?
19:28Да, тук е горе.
19:30Чувствай се като дома. Ще слезе.
19:32Поискай нещо за пиене.
19:33Добре.
19:49А, джемре, на терасата съм. Ще дойдеш ли?
19:55Чакам те.
20:04Сина, къде?
20:06Излизам.
20:07Сине, хъпни нещо. От дни не се храниш.
20:10Няма нужда.
20:11Минах на комисия. Влизам в казармата.
20:15Сине.
20:21Дъща, ела, запарих чай.
20:44Везете ли имаш?
20:48Открих го, джемре.
20:49Как? Как го откри?
20:51Имал познат в Антакия, на времето живеел там.
20:54Той даде адреса.
20:56И къде е сега?
21:01В Истанбул.
21:05Значи, мога е да го посетя.
21:12Готова ли си, джемре? Не знаеш какво те очаква?
21:16Не знам.
21:19От една страна си казвам, върви и запълни тази празнина.
21:23А после си мисля, тя не може да се запълни.
21:28Не знам какво да правя.
21:30Искаш ли да дойда?
21:34Ще бъда до теб.
21:36Ти какво се опитваш да правиш?
21:38Опитвам се да помогна.
21:43Добре, добре, благодаря.
21:45Опитваш се да ми помогнеш.
21:48Но аз дойдох при теб.
21:51Открито ти заявих чувствата си.
21:54Ти казах, върви си.
21:56Сега какво се опитваш да правиш?
21:59Какво става между нас?
22:13Йософ?
22:15От кога си тук?
22:17Защо си сам?
22:19Признавам.
22:20Дойдох, за да дам нещо на недим, но...
22:24Пеше пред текст да те видя.
22:28Йософ, виж, много си приям, благодаря.
22:31Но и аз съм добра в прямотата.
22:40На Капала Чарши има страхотен златар.
22:43Познавам го.
22:45Отидох там.
22:46Казах му.
22:48Искам пръстен за любимата жена.
22:58Никога да не го свали от пръста си.
23:00Да бъде неразделна с него.
23:02Да бъде неповторим.
23:05Достоен за уникална жена.
23:15Знам, че Дживан от Тива, войник.
23:18Ако за вас имаше надежда, ще ще да остане.
23:20Наскоро загуби родителите си.
23:24Ще кажеш, не е времето.
23:27Може би и сега е моментът.
23:29Да създадем семейство.
23:31Да превържем раните ти.
23:35Сериозен съм.
23:50Мълчаш.
23:52Нямаш отговор, нали?
23:56Опитвам се само да помогна, Джемре, нищо повече.
24:01На човек вървящ в друга посока.
24:06Кажи ми ясно, Недим.
24:09Онова е друго.
24:11То
24:16е невъзможно.
24:24От тук на татък аз поемам нещата.
24:30Както ви не ги.
24:40Заради Дженг не мога, Джемре.
24:44Няма да хвана ръката ти.
25:04На любопитството
25:07убива котката,
25:08а човека самочувствието.
25:10Дживан просто отива войник.
25:13Не напуска сърцето ми.
25:18Какво е чистата любов, научих от Дживан.
25:23Да, може би няма да ми купи и такъв пръстен.
25:26Може би ще ми сложи пръстен, направен от лъжица за чай.
25:31Но той ще бъде по-ценен.
25:33Никой няма да притежава такова бижу.
25:36Разбираш ли ме?
25:39Какъв романтизъм?
25:41С Богом, Юсов.
25:58Добре е дошли.
26:01Дамла.
26:05Преданото ми, момиче.
26:10Всичко ще бъде наред.
26:13Надявам се.
26:16Търсех Дженка.
26:18Ами, те са горе.
26:20Стаята сумот.
26:23Благодаря.
26:27Дамла.
26:30Няма да е същото, но...
26:34Може да ме смяташ за своя майка.
26:37Чули?
27:02Дойдух да ви видя, как сте.
27:04Тък му идвах при вас, госпожо Сехер.
27:07Добре сме.
27:08Много добре.
27:10Това е от омута.
27:14За подарък.
27:16Искам да имате видеовръзка.
27:18Много ще му е мъчно.
27:19Помоли баба му да го приеме.
27:31Няма да го водиш далече, нали?
27:33О, не.
27:34Не.
27:35Не се треложете и ще се върнем.
27:42Бях много несправедлива към теб и сестра ти.
27:47В крайна сметка, господина Гяхви е възпитавал.
27:51И двамата сте прекрасни хора.
27:54На добър път и късмет.
27:56И на двама ви.
28:00Бог да пази теб и детето ти.
28:07Благодаря.
28:14Вие при кого идвате?
28:16Добър ден.
28:18Аз търся Кадирилхан.
28:19За кого да предам?
28:21Джемре.
28:22Джемре е омъс от Антакия.
28:23Изчакайте, ще му съобщя.
28:39Моля, последвайте ми.
28:58Изчакайте, господин Кадир ще ви повика.
29:00Няма къде да отидем да се подслуним.
29:03Изчакайте и този месец.
29:05Дъщеря ми остана без работа.
29:08Аз съм болна.
29:08Не работя.
29:09Вашите грижи и болести край нямат.
29:12Ей, богоболна съм, господин Кадир.
29:14Щяхме да си платим, ако имахме пари.
29:17Обещавам.
29:18Когато намери работа, ще платим всички найми.
29:21Нямаме си нищо.
29:22Къде да отидем?
29:24Ето виж, медицинското ми.
29:27Не ми трябва.
29:29Какво още искаш, жено?
29:31Имаш дългове.
29:33Отсрочихме.
29:34Ей, какво да правя?
29:35Заплата ли да ти дам?
29:36Махайте се.
29:40Земляци сме.
29:41От един край.
29:43Разбираш грижите ни.
29:46Смили се над нас.
29:47Вече ми се качихте на главата.
29:49Да, чуй ме, до два дни да се изнесете.
29:51Или ще си тръгнете, или аз ще ви изхвърля.
29:54Но...
29:55Никаква но.
29:56Кракът ви да не стъпва тук.
29:58Разберете се с чето водителя.
30:00Хайде.
30:01Изчакай, още седмица.
30:03Жено!
30:03Махай се ти казвам.
30:16Не прекалихте ли?
30:17Не разбрах.
30:25С реакцията си.
30:27Не прекалихте ли?
30:29Те се тръгваха.
30:30Какво те засяга?
30:32Боже!
30:34Благодаря да ще.
30:43да се запознаем.
30:48Идвам точно за това.
30:50Да се запознаем.
31:01Дженк?
31:05Къде?
31:07Слизам на брега.
31:08Ще подишам въздух.
31:10Може ли да дойда?
31:13Кракът.
31:21Кракът.
31:22Идвате в дома ми да ми губите времето.
31:26Кажи.
31:28Какво искаш?
31:30Вижте.
31:32Не ми беше лесно да дойда тук.
31:36Научих съвсем нескоро.
31:38Майка ми ми разказа.
31:39Какви ги говориш?
31:41Коя е майка ти?
31:43Сехер.
31:45Сехер и Ламац.
31:46От Антакия.
31:48Е.
31:51Не я ли помните?
31:53Помня я, да.
31:54И какво?
31:59Това ли е?
32:01Само толкова?
32:05Това е отговорът на всичко.
32:08за което мама ми разказа.
32:10Отговор?
32:13Ясно какво целиш.
32:16Нямате край.
32:17Не се уморихте да ме турмозите.
32:20Срам ме е да откажа.
32:22Вас не ви е срам да просите.
32:24Не, сестро.
32:25Вече нямам пари.
32:26Свършиха.
32:27От къде на къде?
32:29Какви пари?
32:30Е.
32:30Всички с този номер.
32:32Колко много роднини съм имал аз.
32:34Изпихте ми крафта.
32:35Няма оттърване.
32:36Хайде, сестро.
32:37Върви другаде.
32:38Бог ще ти даде.
32:39Вън.
32:39Елате на себе си.
32:41Изобщо нямам нужда от вашите пари.
32:44Чуй ме.
32:45Виждаш ли онази врата?
32:47Знаеш ли всеки ден колко души висят там?
32:51Земляци, съседи.
32:53Сехер и алмаз.
32:54Стара история.
32:57Колко такива като нея минаха през мен, знаеш ли?
33:01Сехер.
33:02Какво целиш?
33:04А?
33:05Да не ми се пишеш сега, дъщеря.
33:09Не.
33:11Няма.
33:14Слава Богу, имам баща, с който се гордея.
33:19Не струваше шепа от пръста, в която той лежи.
33:43Стига, мамо, хайде, изтрий сълзите си.
33:45Моля те.
33:47Свършено е с нас.
33:49Бихте ли изчакали, маля?
33:50Разбира се.
33:52Ще намерим начин.
33:53Ако стане нещо след, няма да си простия, моля те.
33:56Лелео, добре ли сте?
34:01Спокойно.
34:02Аз ще ви помогна, не се бойте.
34:16Недим Карачай.
34:19Объдете му сутре.
34:20Той ще ви помогне, ще говоря с него.
34:22Да ще.
34:23Сполай за помощта.
34:25Бог да те благослови.
34:27Всички ни.
34:28Всички ни.
34:31Не стойте повече тук.
34:33Върбете си.
34:34Хайде.
34:56колко е странно усъщането да правиш нещо за последен път.
35:03вероятно правя това за последен път.
35:06кое?
35:08Ами това...
35:12от тук да гледам морето за последно.
35:17Не е задължително да е за последно, знаеш.
35:20Ако останете, ще е по-добре за всички.
35:23Не, Дим, не започвайте за Бога.
35:25Взимам сина си и тръгвам точка.
35:28Кога потегляте?
35:30Утре.
35:31Тръгваме рано сутринта.
35:34Баща и син, където ви отвее вятърът?
35:37Точно.
35:40Ще видим.
35:43Пътят е дълъг.
35:50Да можеш е...
35:52да имаме повече време.
36:00Да можеш е повече...
36:02Не дей, не Дим, не дей.
36:06Да не говорим за неща, над които нямаме власт.
36:10И без това всичко е трудно.
36:15Не го прави по-трудно.
36:22Мисля си, че...
36:26за нищо не ме бива, Дженк.
36:29Ти поне избра своя път да бъдеш баща.
36:32А аз...
36:36Откакто се изправих на крака,
36:38се пилея.
36:45Беше ми трудно дори да си го призная.
36:52Не успях.
36:59Не бях добър племенник.
37:02Добър братовчет и...
37:06Добър брат.
37:11Нито...
37:13Джимре.
37:23Вярно...
37:24Вие защо още не...
37:26заражи.
37:31Да не говорим за неща, над които нямаме власт.
37:36Заражи.
37:37Добър ме закр Layer.
37:54Двирайте.
37:55Дживан.
38:00Ела, да си поговорим, сине.
38:04Ела.
38:33Абонирайте се!
38:35Колко се трудих, но каква полза?
38:39Не можах.
38:43Не и аз спасих. Дъщеря ми си отиде.
38:50Знам и аз допуснах грешки.
38:55Много неща не се белязах.
38:58Само децателите грешат.
39:00И майките грешат.
39:07Дживан, знам, аз бях против.
39:12Казвах ти, не може с онова момиче.
39:19Заблощавала съм се.
39:22Дъмла е добра, смело момиче.
39:26И наистина искрено те обича.
39:31Искам да кажа, ако и ти я обичаш,
39:35ако има начин,
39:38съберете се, сине.
39:42Животът е един.
39:43С доброто и злото,
39:45само един.
39:48Не слушай другите.
39:50Слушай сърцето си.
39:54Не се отказвай.
39:57Не го прави, сине.
40:02Това ще ти кажа.
40:22Никога не съм се отказвал.
40:24Това ще се отказвай.
41:11Дъжте.
41:14Дъжте.
41:15Миличка.
41:17Дъжте.
41:18Извинявай, мамо.
41:20Извинявай много.
41:24чакай, чакай, чакай.
41:25Какво стана?
41:27Да те бях послушала.
41:29Да не бях ходила.
41:31Да не го бях открила.
41:34Ще еше ли да ме послушаш?
41:39нямаше.
41:41Вярно.
41:45Моля те.
41:46Моля те, мамо, прости ми.
41:48Извинявай.
41:53да ще.
41:55Моля те, мила моя, скъпото ми дете.
42:11Стига вече, защо си го причиняваш.
42:13Заражи го.
42:14По-добре така.
42:16Прав си.
42:19И е досвам се на себе си.
42:22Заради някакъв жалък нещастник
42:24обидих и мама, и себе си.
42:26Майките се правят.
42:28Мина, свърши край.
42:31Моята гриша и бъдеще
42:33сте вие дъща.
42:41Мамо.
42:44Да се върнем ли в Антакия?
42:47Не ни ли сега?
42:48Какво още ни задържа тук?
42:51Нищо.
42:53Ще е пъгорчиви спомени.
42:56Да се върнем.
42:58Веднага да си вървим.
43:00Стига да искате.
43:02Аз си го мисля от вчера.
43:03Колко хубаво говорите.
43:05След като се увълня, ще дойда при вас.
43:07Какво му е лошото награда?
43:09Ще си живеем заедно.
43:15Да беше сега и Джерен тук.
43:17Пак да прави грешки,
43:19а аз да я упреквам.
43:22Пак да не ме е слушал,
43:25но да беше сега с нас.
43:39Хайде, чака ни много работа.
43:41Хайде, лягайте си.
43:44Лека нощ.
43:45Лека нощ.
43:46Лека нощ.
43:50Хайде, лека нощ.
43:58Дженк?
43:59Ало, Джимре, ще дойдеш ли в градината?
44:02Добре, добре, идвам.
44:04Вся.
44:18Всичко неред ли?
44:23Как си?
44:26Знаеш как?
44:29А ти?
44:30И аз. Знаеш как.
44:36Джимре, утре-сутрин
44:37потегляме сумот.
44:42Ние ще тръгнем рано.
44:48Аз
44:51исках да ти кажа
44:52довиждане.
44:55Постъпваш правилно.
44:58Иначе
44:59трудно би разбрал какво е да си баща.
45:05Особено след всичко преживяно.
45:10Аз
45:14благодаря ти
45:15за всичко.
45:19Преживяхме много.
45:24толкова научих от теб.
45:28Искара наяве
45:29мое черти, за които не подозирах.
45:31Стига.
45:34Този човек винаги
45:35си е бил там.
45:37може
45:37само аз да съм го видяла, но
45:40той винаги е бил там.
45:45Джимре, моля те, прости ми.
45:49огурчихте.
45:51Наранихте.
45:52Наранихте.
45:53Знам.
45:55И то много пъти.
45:58Надявам се вече
46:00да ти си случват хубави неща.
46:08Въпреки всичко беше хубаво.
46:13Ти си хубав човек, Дженк.
46:22Не, Дей!
46:26Довиждане, сестра.
46:34Довиждане.
46:59Ролите озвучиха артистите.