- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Muzica
00:30Celulă cu celulă
00:32Explozie nebună
00:34Și-am căzut
00:36Să ne căutăm iar pe pământ
00:38Spune-mi cum
00:41Cum de te iubesc ca un nebun
00:45Întrebare cu un singur răspuns
00:49Nu știu cum, nu știu de ce
00:51Ne-ai fost scrisă în ADN
00:54Spune-mi cum
00:57Cum de amândoi zâmbim la fel
01:01Cum de ne asemănăm întreb
01:05Nu știu cum, nu știu de ce
01:07Ne-ai fost scrisă în ADN
01:09Scrisă în ADN
01:26Spune-mi cum
01:29Cum de te iubesc ca un nebun
01:33Întrebare cu un singur răspuns
01:37Nu știu cum, nu știu de ce
01:39Ne-ai fost scrisă în ADN
01:41Ana a vérköteléke
01:47Összetört szív
01:53Ma lesz valami botrány
01:55Jó reggelt
01:56Jó reggelt
02:01Segítek, én megterítek, ti meg hozhatnátok az ételt
02:04Nem, nem, kizárt
02:06Isten őriz, dehogyis Ana, ez nem szükséges
02:09Nem, nem, tényleg nem kell, nem lehet
02:12Lehet, hogy nem szükséges, de
02:14Akkor sem ülök itt és nézem, ahogy dolgoztuk
02:17Miért? Nem, mindenki ezt csinálja
02:19Mi dolgozunk, ők ülnek
02:21Én nem mindenki vagyok
02:22Szóval a szalvétákat hagysam három szögbe
02:26Vagy tegyem a tányér mellé
02:29Simán a tányér mellé
02:31A végén még hozzá szoknak
02:41Azt mondják, vigyázzunk, mit kívánunk, mert még valóra válik
02:48Arra kértem a szerelmemet, hogy a húgommal legyen
02:55De vajon ki fogom bírni, ha együtt látom őket?
03:32Köszönöm szépen!
03:33Mit csináltok?
03:36Beszélni szeretnénk
03:37De ne a fürdőben
03:39De biztonságosabb
03:41Mi van?
03:44Mi a baj?
03:50Mi ez?
03:51A nyomtatóban volt
03:56Jó, és?
04:01Mi a fene ez?
04:03Dumi
04:06Minek neki gyógyszer?
04:07Mi is ezt kérdezzük?
04:09Először azt mondta, hogy nem tudja, mi ez
04:11Utána meg már azt magyarázta, hogy léna mamái
04:13És majd odaadja neki
04:16De nem adta oda
04:18De igen, ez egy másolat, én csináltam
04:21Nem akartam, hogy Dumi gyanakodjon
04:25Ne már, honnan tudod, hogy ez a tesó mi?
04:28Miért ne lehetne léna mamája?
04:30Jonuc, pont azután láttam meg, hogy Dumi használta
04:33Nem véletlen
04:35Egy perc!
04:36Egy perc!
04:38Mi folyik ott?
04:39Buli megbeszélés?
04:41Egy pillanat!
04:45Köszi, hogy ide adtátok
04:46Egy szót se erről
04:48Jó?
04:49Na, gyerünk
04:56Mi a helyzet?
04:58Hát, hő
04:58Ja, pontosan
05:00Nem igaz, Tina?
05:01Hát, ez esetben
05:03Ja, világos
05:05Szia, léna mama
05:06Szia
05:07Pá
05:11Nos, ki vele?
05:17Na, mi csináltatok?
05:20Á, az történt, hogy a mosdót kidugítottuk
05:26A mosdót? Hárvan?
05:28Igen
05:31Akkor már hívom Izzeot
05:33Ne, ne, ne, kész van, már megoldottuk
05:36Mivel dugítottátok ki?
05:39A mosdót?
05:41Hát, pumpával, mivel?
05:46Nekünk nincs pumpánk
05:48De?
05:51Nincs, előző héten tört el
05:53És azóta nem vettünk újat
05:58Biztos?
06:00Nem hiszem
06:03De, hé, milyen jó, hogy megjavult
06:05Nem lett volna jó, ha eláraszt minket a víz
06:10Megyek is, mert én
06:12Sziha
06:28Nem mondasz valamit?
06:30Kinek?
06:32Nem tudom, hogy van-e valaki ott bent, aki
06:36Hallja, amit mondok
06:39És ha van is, biztosan nincs tudata
06:42Még
06:42Még?
06:44De hát, ha felbukkan, ha beszélünk hozzá
06:48Édesem
06:49Én is nagyon szeretném, hogy te elbeess
06:52Talán még nálad is jobban
06:54Azt nem hinném
06:55Jó, lehet, de szeretném
06:57Viszont nem egészséges olyan dolgokat elképzelni, amik nem léteznek
07:04Ez az első lépés
07:05Ahhoz, hogy elérd, amit szeretnél
07:08Hogy fejben elképzeled
07:11Én a Leóval való találkozást látom
07:15Leó az első, aki eszedbe jut szeretkezés után
07:18Bocsi
07:20Meghallgatod, amit mondok?
07:22Persze, hallgatlak
07:23Ki vele?
07:26Azt hallottam, hogy ha emelgetek a lábammal
07:29Nagyobb esélye le sem teherbe
07:35Utána, vagy előtte
07:40Szerintem elég okos vagy ahhoz, hogy ne higgyel minden hülyeséget, amit a neten olvasol
08:13Meghallgatok, amit mondok
08:21MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
08:54MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
09:16MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
09:19MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
09:22MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
09:25MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
09:25MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
09:28MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
09:47MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
09:50MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
09:54MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
10:01MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
10:03MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
10:07MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
10:10MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
10:11MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
10:14MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
10:19MULȚUMIT PUT wanting to be videod阿 jár!
10:26Așteptam.
10:27Vă mulțumim.
10:30Vă mulțumim?
10:32Igen.
10:34Vă mulțumim.
10:36Vă mulțumim?
10:37Vă mulțumim.
10:38Vă mulțumim.
10:40Vă mulțumim.
10:50Nem árt megtanulnom, ha már megnősülök.
10:57Villa a baloldalra.
11:01Csak használni tudom elrendezni, nem?
11:04Látszik, hogy nem sűrűn csinálod.
11:12Vă mulțumim.
11:12Jó reggelt!
11:13Jó reggelt!
11:16Vă mulțumim.
11:16Nem is vettem észre, hogy felkeltél.
11:18Pedig egész este ölelgettél.
11:21A masszázs viszont nem segített.
11:23Még mindig fáj a hátam.
11:29Már is jobb.
11:31Kaphatok egy csókot is mellé?
11:38Még mindig.
11:40Még mindig.
11:43Még mindig.
11:46Még mindig.
11:50Még mindig.
11:51Kérsz nevet?
11:52Köszi, de próbálok kevesebbet inni.
11:56Még mindig.
11:57Asta e o fără?
12:00Vă putea să vă văd și o să văd să văd?
12:04A fără.
12:06Iarși, cum e văd.
12:09Nu-u.
12:10Nu-u.
12:12Să văd toași ceva.
12:13Nu-u.
12:15Nu-u.
12:16Cărcă.
12:17Nu-u.
12:18Nu-u.
12:21Nu-u.
12:23Nu-u.
12:23Nu-u.
12:23Nu-u.
12:28De se 4-6-ă încără.
12:30Așa ne vrea 2-a oră,
12:33a minimul oamenii.
12:35Nu, dar am fă.
12:37De, ôi Laci,
12:38să întreși,
12:40un copilor,
12:41un copilor delimită!
12:42Așa ești!
12:43Așa ești!
12:43Dar și oameni.
12:45Ok.
12:47De mâncai.
12:48Mi-n cuncțiu?
12:50Așa, să nu-i auzim?
12:53Mi-n cuncțiu?
12:54Când am zahat, am zahat am zahat, am zahat am zahat, am zahat am zahat am zahat.
13:01Asta?
13:03Igen.
13:04Igen.
13:05Și ești a fără?
13:07Igen.
13:08Igen.
13:08Mi-n?
13:09Ești ceva, darătă vădă încătă?
13:15Igen.
13:18De nu am zahat.
13:19Și nu aști ceva a fără?
13:23De eu nu însoarec că trebbi să te duște.
13:28Nu este ce a mai fost.
13:33Mocărăți.
13:35Ne-n zahar.
13:37Niste a sprațul.
13:39Să nu înțelei asta.
13:42Cuștent nu se bine a la tegăsiar din a video,
13:44pentru că ai o sprațul pe care trebbi.
13:47Ca, auzat să ai o vizionare?
13:55Trebuie de tolim.
14:00Trebuie de tothaca!
14:01Ana, nu uitați să trebbiți-vă susția de se a vizionare cea te.
14:07Pat, nu uitați.
14:11Ca să ne cafajă amică dupăufi princăl?
14:14Uită cum să înși cu cu?
14:16Exact.
14:18Cred, tu d'ai pentru,
14:20nu-năr.
14:24Nu-nără să-i tinem.
14:25Nu-nărți să-i mencăr?
14:34Nu-nărți. Nu-nărți.
14:37Cărdeștiți-vă,
14:39Ana,
14:40să-i menci tu d'ai pentru tu d' nunc,
14:42să-i mencărți tare?
14:44Alexiia.
14:44Mi az? Elméleti kérdés.
14:47Să vă... Ana?
14:51Nem tudom. Valami...
14:53...ștep helyre.
14:55De hovă?
14:59Francia orșágba, Olas-országba.
15:02Neked mind olyan, igaz?
15:05Milyen ești!
15:07Ártătlan!
15:08Nem, Dodi?
15:13De Európa?
15:16Szerintem az olyan régies, ősi, údon.
15:21Manapság kimegy odanász útra.
15:25Nem tudom, én nem utaztam.
15:29Nem?
15:31Akkor hadáruljak el egy titkot.
15:34Európa nem az egész világ.
15:36Vannak nagyon érdekes helyek, mondjuk Ázsia-ban.
15:40Egy afrikai safari, vagy egy karibi hajóút.
15:43Alexia, kérlek.
15:45Mit mondtam?
15:46Így van, nem?
15:48Ja, várjunk.
15:50Neked nincs is útleveled.
15:51Ahhoz nem kell útlevel, hogy egyik kerületből a másikba utaz.
15:56Elnézést.
15:57Most jutott eszembe, hogy valamit el kell intéznem.
16:09Zaglatott.
16:14Nem értem, miért?
16:15Nem azt mondtam, hogy egyik árvaházból a másikba utazni.
16:41Mizu, hogy vagy?
16:44Hát, jól vagyok.
16:48Sűrű nap.
16:49Sűrű, ha?
16:51Figyelj.
16:58A testvérem vagy, ezért mindenben hiszek neked, ha nincs bizonyíték, az ellenkezőire.
17:05Szóval kérlek, magyarázd meg, hogy ez mi.
17:12Jól gondold meg, hogy mit mondasz.
17:19Hallgatlak.
17:23Megígérte, hogy köztünk marad.
17:25Köztetek mi?
17:28Beszélj.
17:29Mi a fenét akarsz tőlem?
17:32Magyarázatot? Ez a tiéd vagy sem?
17:34Nem értem, honnan szerezted ezt.
17:36Anától? Azt mondta, bízhatok benne.
17:39Mégis milyen ügyben?
17:41Ana tudhatja, én meg nem.
17:43El akartad titkolni?
17:44Nem, nem volt titok, csak...
17:45Csak? Csak mi?
17:48Tesó, tudod, hogy imádlak, de néha úgy beleverném a fejed a falba.
17:53Nem azt mondtad, hogy végleg felhagytál ezzel a baromsággal?
17:56De neked miért kell beleszólni az én ügyeimbe, ha?
17:58Mert a testvéred vagyok, és túlni akarom.
18:00Én meg a te testvéred vagyok. Mégse követlek, mint valami.
18:06Jól van, mi a gond?
18:08Mi?
18:09Kintről hallak titeket.
18:15Hozzátok beszélek.
18:18Mi folyik itt?
18:22Őt kérdezt.
18:34Ne kelljen már könyörögnőm.
18:37Be kell mennem az irodába.
18:39Ne már, miért akarod tönkretenni ezt a szép napot?
18:42Jó ég, nem akarom, csak most nincs kedvem...
18:44Hozzá.
18:45Nem hozzá, csak nincs kedvem céltalanul kóvájogni a válaszban.
18:50Alexia.
18:51Udva rihatlan vagy.
18:52Nem értem, tegnap este és ma reggel tök normális voltál.
18:56Most meg, miért? Mi változott meg?
18:59Semmi nem változott.
19:00Jó reggelt.
19:02Jó reggelt.
19:02Jó reggelt.
19:03Már reggelisztek?
19:04Igen.
19:06Anyával, Dodival és azzal a...
19:09Annával.
19:10Annával.
19:11És Constance, nincs itt?
19:13Nem tudom, azt hittem.
19:15Fent van veled.
19:16Túlságosan lefoglalt, hogy elveszek a vőlegényem két szép számével.
19:20Akinek mennie kell, ne haragudj.
19:23Jó.
19:27Szép napot.
19:31Szóval, Constance nincs itt.
19:34Nincs.
19:35Én csak azt tudom, hogy most Dodival si nem vagyunk.
19:52Milyen gyakran jársz, Idel?
19:56Kezdem azt hinni, hogy nem tiszta a lelkiismereted.
20:03Legalább van lelkiismeretem.
20:13Te az unokahúgom életével játszol, hogy megszerezd, amit akarsz.
20:19Neked is szép jó reggelt.
20:20Neked is bonzsó úr.
20:24Ezt szokták mondani arrafelé.
20:27Nem?
20:27De.
20:29De én úgy látom, neked ma nincs túl jó napod.
20:37Gyötörnek a gondolatok.
20:39Valami baj van?
20:41Tudod, velem mindig történik valami.
20:45De semmi olyan, ami téged is érdekel, hát de Constance.
20:49Engem sok minden érdekel.
20:51Különösen a drága unokám jövőbeli családjával kapcsolatban.
20:56Á, igen.
20:59Ha ki akarod játszani ezt a kártyát,
21:03csak óvatosan tedd.
21:07Az unokavugom évetével játszol.
21:12Á, mondj.
21:15Leo, érzek valamit a hangodban,
21:18ami nem is tudom.
21:22Félelem lehet, vagy...
21:26fenyegetés?
21:28Micsoda?
21:30Jó ég.
21:31Sosem vettem addig ilyesmire.
21:33Oh, Trebian.
21:35A ténykedéseink túlságosan összefüggnek ahhoz,
21:42hogy mi ellenfelek legyünk, nem?
21:45Nem tehetjük meg, ugye?
21:48Nem.
21:48Nem engedhetjük meg, oké?
21:50Jó.
21:51Remek.
21:55Drágám.
21:56Tessé.
22:03A jelenről együtt gondoskodunk.
22:06Igen, így van.
22:07Mármire.
22:09De...
22:10neked és Basztinak, a családotok körében...
22:16Vannak régi titkaitok.
22:21Vigyázzatok, hogy ne úgy valami váratlanul érjen titeket.
22:30Jó?
22:30Én is pont ugyanezt tudom javasolni neked, Constance.
22:36De hát ilyen az élet.
22:40Csupa meglepetés.
22:43Ami mindig váratlanul ér.
22:54Annyira gyönyörű a mosolyod.
22:59Igen, tudom.
23:01Remélem, sosem felejtem el.
23:32Bejöhetek?
23:33Nem akarom, hogy így láss.
23:36Anna, kérlek.
23:38Szeretnék melletted lenni.
23:45Megfoghatom a kezed?
23:55Mi a baj?
24:01Nyugodj meg, kérlek.
24:13Talán...
24:16Mégsem jó, hogy itt vagyok.
24:18Miről beszesz, Anna?
24:20Ez a családod.
24:22Miért ne lenne jó itt neked?
24:23De milyen család ez?
24:26Téged alig ismerlek.
24:29A hugom meg...
24:31Szó szerint utál engem,
24:32amiért a vőlegényem megcsalta őt velem.
24:35Anna...
24:37Mi mindent megtettünk,
24:40hogy otthon érezd magad.
24:42Mindent?
24:44Ezt nem mondod govaján.
24:46De igen.
24:47Tényleg, mindent megtettünk.
24:49Persze, amennyit tudtunk.
24:52Főleg én.
24:54Nem tudom, feltűnt-e,
24:56de...
24:56te lettél a prioritás.
25:00Megkértem a férjemet,
25:02a lányomat,
25:03hogy fogadjanak be.
25:04hogy fogadjanak el,
25:06mint családtagot.
25:08És te?
25:11Te mit tettél?
25:14Miért hazudsz, Anna?
25:17Érzem, hogy titkolsz valamit.
25:20És nem értem a neheztelésedet.
25:37Sajnálom.
25:42Sajnálom.
25:45Valóban, hazudtam.
25:48Az a baj,
25:49hogy én megpróbáltam kemény lenni.
25:53Azt, azt hittem,
25:54ki fogom bírni,
25:55de annyira fáj.
25:57Mi fáj, Anna?
25:59Alexia és Tudor.
26:04Anna.
26:05Ők ugye...
26:06Ne, ne, ne, semmi gond.
26:10Nem kell magyarázkodni.
26:11Tudom, hogy nekem nincs helyem ebben,
26:14de belehalok,
26:15ha együtt látom őket.
26:24Ezért bujkáltál?
26:28Igen.
26:29Nem akarom,
26:31hogy azt hitt,
26:32nem törődöm semmivel.
26:43Mit sütsz?
26:45Rumos csokis tortát készítek.
26:49Jól hangzik.
26:51De figyelj,
26:52tudnál esetleg több csokit
26:54és kevesebb rumot rakni bele?
26:56De miért?
26:56A recept pont fordítva írja.
27:00Bustival megint próbálkozunk.
27:02Azért?
27:04Hát, addigra négyet is megeszünk.
27:07Tessék.
27:08Csak azt mondom,
27:10hogyha teszek bele egy kis rumot,
27:11még azelőtt megesszük a tortát,
27:15hogy bármi kiderülne.
27:16Úgy értem, az alkohol nem oszt, nem szoroz.
27:19Lily,
27:20ha én azt mondom, hogy számít,
27:22akkor számít.
27:23Rum nélkül.
27:24Rum nélkül.
27:32Megint azt hiszél, hogy terhes.
27:34Fértékeny vagy, anya.
27:37Basti úr egy másik nőt próbál teherbe ejteni.
27:40Vigyázz a szádra.
27:45Apa?
27:52Megértem a helyzetedet.
27:56Tudom, hogy nem könnyű.
27:58Választanod kell a férfi, vagy a húgod.
28:02Nem.
28:03Én már választottam Alexiát és téged.
28:09Csak nagyon fáj, hogy elveszítem.
28:14És lehetek teljesen őszinte?
28:19Persze, Anna.
28:20Nekem bármit elmutadsz.
28:24Néha elgondolkodom, hogy jól tettem-e,
28:28hogy mindent feladtam ezért.
28:30a családunkért, amikor te pedig nem is gondoltál rám.
28:35Úgy értem, megéri mindent feladni azért,
28:38aki előtte olyan könnyedén elfeledkezett rólam.
28:47Sajnálom, hogy ezt mondtam.
28:49Nem kell bocsánatot kérned.
28:55Tudod, mi lett volna a neved, ha velem maradsz?
29:00Lára.
29:04Megtetszett akkor ez a név.
29:06Nagyon.
29:10És hogy nevesz el örökre,
29:14emlékül,
29:16a cég kapta ezt a nevet.
29:20Ezt senki sem tudja.
29:21A cégem neve
29:23Lára rendezvények,
29:26mert
29:26csak így tudtam
29:29megőrizni
29:31az emlékedet.
29:37Akkor
29:39végül
29:40mégis gondoltál rám?
29:44Itt voltam.
29:47A gyerekedet sosem felejted el.
29:51Örökké emlékezni fogsz rá.
29:57Hozzám tartozol.
30:19Csak.
30:20Isten, hogy ott a Tintal.
30:21Menjünk máskor is.
30:22Sziasztok!
30:23Yes!
30:29Vigyuzd te-are de-are!
30:30I-are de a dodie?
30:31A tegnap ani-ra.
30:33De vizionale?
30:35Nu, tu, tu...
30:36Esti aminul de-are și Alexia, tu, tu, tu...
30:39A-are de-are a poți.
30:40Il-are.
30:41Vizionalec, de-are de-are.
30:46Vizionalec nu vizionalec.
30:51Vizionalec înțeleg.
30:52A fost a munca, a fost mai departe.
31:06Cingiling.
31:11S-a-a.
31:14S-a-a.
31:16S-a-a.
31:16Gordor.
31:18Și? Așteptă?
31:21Te ne?
31:23Așteptă.
31:30Așteptă-am Constanța.
31:34Așteptă-am.
31:36Așteptă-am.
31:37Vén róca igaz, de...
31:42Imádja a hatalmi játszmát.
31:45Csak játék.
31:47Többnyire.
31:53Ezt itt...
31:55Jobb, ha megtartod.
32:01Nem kellett volna mindent felszámolni?
32:05Próbáltam, de ezt nem tudtam.
32:08Gőzöm sinc miutat menem, de nem.
32:32Igen.
32:34Igen? Minden segíthetek?
32:35Te ott laksz a...
32:38Hogy mondják? Nevelő otthonban.
32:39Nem, Anaval?
32:40Dumi.
32:41Ugye?
32:42Nevelő otthonban élek, de nem Dumi vagyok.
32:44Jonuc. Ana itt van.
32:47Igen, de...
32:48Ő mit keres itt?
32:50Anaval akar beszélni.
32:53Figyelj, elég rosszkor jöttél.
32:55Gyere vissza máskor, oké?
32:57Nekem muszáj beszélnem vele.
32:59Nem.
33:00De ma nem lehet.
33:02Majd holnap, vagy egy hét múlva.
33:04Mindegy, amikor csak akarsz.
33:05Ne, ne, várj, várj.
33:06Szépen kérlek.
33:08Tényleg fontos dologról van szó.
33:12Ha rákérdeznek, te engedted be.
33:14Jó, oké.
33:16Ne, ne, ne, ne, ne.
33:17Ne erre.
33:19Fontos beszélgetés zajlik oda bent.
33:22Armageddon.
33:24Azt hiszem, Ana a kertben van.
33:29Nem egy bonyolult dolog.
33:30Azt hiszem.
33:31Jól mondod, te hiszed úgy.
33:32Nem kérhetsz erre?
33:33Ez abszurd.
33:34Nem az.
33:34És ha kell, újra megkérlek rá.
33:37Légy szíves, Alexia.
33:38Ne mutatkozz vele, Ana előtt az esküvőig.
33:41És ne nevess.
33:43Nem tudom elhinni, hogy így meghúnyászkod.
33:45Ez gondolod?
33:47Szenved, ha együtt lát titeket.
33:48Apa, hallod ezt?
33:49Nem mutogathatom tudort a lány előtt, akivel megcsalt.
33:52Victoria, elég kényes dolgot kérsz.
33:54Lásd be.
33:55Hiszen testvérek.
33:56Mi nem érthető ezen?
33:58Nekik inkább védelmezniük kéne egymást.
34:00De nem így.
34:00Igaza van neki.
34:02Kösz, Apa.
34:02Köszönöm.
34:03Köszönöm, George.
34:04Ilyen nehéz megtenni ezt az egyet, amit kérek.
34:06Ennyit sem tudsz megtenni nekem.
34:08Képzel, nem.
34:08Te hoztad ide.
34:09Te gondoskodsz róla.
34:10És amit most kérsz tőlem, nem is érte van,
34:13hanem érted, hogy felvághassa az új lányod előtt.
34:15Tényleg ezt gondolod?
34:16Igen.
34:17Én az utolsó helyre kerültem,
34:19a kis Árvád meg a trónra.
34:21Meddig büntetsz még?
34:26Victoria.
34:27Victoria, kérlek.
34:30Alexia.
34:31Ki kell békülnöd?
34:32Ha azt akarja, akkor hagyjon békén.
34:34Te nem az én oldalamonász.
34:51Segíthetek?
34:54Te is látod ezt?
34:57Tudor dolgozik.
34:58Na hát.
34:59Itt a szemünk előtt.
35:01Hallom ám.
35:02Tudjuk, hogy hallasz.
35:03Ez a lényeg.
35:04Dicséret.
35:05Jó lenne, ha gyakrabban tennéd.
35:07Sokat kérünk?
35:09Nem.
35:11Figyélj, a tegnapi ruhád van rajtad.
35:14De jó szemed van.
35:16Ja, Alexia-nál voltam.
35:18Ó.
35:19Újra minden rendben köztetek.
35:24Hát, mondjuk.
35:26Hallad az esküvő.
35:29Telefonálnom kell.
35:34Azt hiszem, ez a csoda sem fog túl sokáig tartani.
35:39Fáj, igaz?
35:41Az fáj, hogy kettőnknek kell elvégezni a munkát.
35:47Ketten csináljuk három ember dolgát.
35:50Miért nem mondod el neki, amit nekem?
35:53És nem arra gondolok, hogy nem tetszik, ahogy kezeli a céget.
35:58Te is tudod, hogy érted.
36:00Igen, de...
36:02Nem tudom, hogyan.
36:06Nehéz.
36:07Mit keresel itt?
36:11Semmit sem változtál.
36:14Még mindig gyönyörű vagy dűresen.
36:17Te sem változtál.
36:19Ugyanazzal a marhasággal hízelegsz.
36:22Még hatásos.
36:24Szóval mit akarsz?
36:27A lányomhoz jöttem, nem hozzád.
36:31Én mondtam el neki, hol vagyunk. Ne haragudj.
36:33Ezt nem hiszem el. Nem hiszem el.
36:36Menj el, kérlek, most rögtön.
36:38Kérlek, hadd láthassam a lányom.
36:41Ha te nem akarsz látni, az a te dolgod.
36:45De...
36:47Kozmina...
36:48sok idő telt már el az életébe.
36:52Jól megvoltam nélküled is.
36:54Szeretném jóvá tenni.
36:56Én is, anya, kérlek.
37:00Lili.
37:01Már felnőtt.
37:02Mi folyik itt?
37:03Semmi.
37:04Többé nem tarthatott távol tőlem.
37:06Ez a férfi elveszthette a címet, azt mondja, hogy itt lakik a családja, de az nem lehet.
37:13Nem is ismerjük őt.
37:16Félreértés lehet.
37:33Nem hívtam be, mert féltem, nehogy felfalja Alexia.
37:42Januc, mit keresed itt?
37:45Nem szóltál a tesómról.
37:48Januc, nem tudom, miről beszélsz.
37:50Ó, anyám, persze. Te és a tesóm sose tudjátok, hogy miről beszélek.
37:54Azokról a gyógyszerekről. Amikről tudtál, és nem szóltál nekem.
37:58Milyen gyógyszerekre gondolsz?
38:01Hülyéskedsz velem!
38:02Nem, de kérlek nekiabáj, mert meghallják a házban.
38:05Tudtál a gyógyszerekről, amiket a tesóm hamisított?
38:08A Jóék tudja, hogy minek.
38:11Igen.
38:13Én találtam meg Georgia bélyegzőjét a holmiai között.
38:17Pont azután tűnt el, hogy akkor este itt jártatok nálunk.
38:20A rendőrség is kijött, és Georgia majdnem rosszul járt,
38:23mert valaki az ő bélyegzőjével hamisított recepteket.
38:28Miért nem szóltál?
38:31Bocsáss meg, azt hittem megoldjuk magunk között, nem akartam nagy dobra verni.
38:35Remek, remek, remek, jól sikerült.
38:38Egyáltalán nincs probléma. Le a kalappal, bravo!
38:40Jonuc, hallgass meg!
38:43Miért hallgassalak meg, Anna? Miért? Azért, mert itt hülyítetek?
38:47Felfogtad, hogyha Dumit megint elkapják valamiért minimum öt évre sitre vágják?
38:51Felfogtad te ezt?
38:52Ezért akartam segíteni.
38:54Segíteni? De mégis hogyan? Szent Anna vagy? Te vagy kicsoda?
38:57Jonuc, ezt nem érted.
38:59Mit nem értek, Anna? Mit?
39:01Valaki látta őt, és nem akartam, hogy kitudódjon. Már így is kényes volt a helyzet.
39:06De miért nem szóltál?
39:08Miért nem szóltál nekem a testvérére?
39:10Én is a testvére vagyok.
39:12Nem vér szerinti, de akkor is támogatnom kell őt, mert én is a része vagyok a családnak.
39:17Melyik családnak?
39:19Melyik családnak?
39:21Amelyik két órát várt rád a családi mosáskor?
39:25Amelyikben a hat ember három szobán osztozik, miközben te egy palotában járkálsz.
39:31Melyik családnak? Nem értem.
39:33Leléptél. Ott hagytál.
39:35Találtál egy családot? Szuper.
39:37Klassz, örülök neked. Tényleg örülök.
39:40De hagyj minket békén.
39:42Remekül meg vagyunk nélküled, és hidd el, nem kell a segítséged.
39:46Bonjour.
39:52Folytassátok.
39:52Nem akarok zavarni.
40:06Hol voltál?
40:08Lent anyával.
40:10Mérjük meg a lázát, jó?
40:14De így lesz a haja a randén. Befonva.
40:19Nem áll jól mi?
40:20Maga nem tud nem gyönyörű lenni, de nem is tudom. Kislányos.
40:35Jól vagyok amúgy.
40:37Pont a határom van. Nézze.
40:39Ne. Ne. Kérlek.
40:41Sajnálom, Alina. A maga érdekében.
40:44Tudod, hogy ez nem igazság.
40:46Alina. Azt megértem, amikor az apjával veszekszik, mert nem engedi kimenni.
40:51De a hőmérő nem hazudik. Nincs jól. Ma nem kellene erőlködnie.
40:55De látnom kell Tobit. Elindult. Bármelyik percben ide érhet.
41:00Mondja le a találkát. Mi van, ha rosszabb lesz?
41:04Basti úr tühöngene, és akkor végképp nem engedné el magát sosem.
41:10Sosem szabadulok ki innen.
41:12Dehogy nem.
41:13De addig is. Vigyáznia kell magára. Oké?
41:19Jó.
41:29Millangó.
41:29Légy, most nincs kedvem ehhez.
41:37Kérlek, hogy légy elnézőbb anyaddal.
41:40Tudom, hogy nehéz ez a helyzet neked, de neki sem könnyű. Hidd el.
41:46Komolyan?
41:48Igen, tudom.
41:54De ma koncentráljunk rá egy kicsit. Szüksége van rá.
41:58Amióta Anna betette ide a lábát, csak rá koncentrálunk. Rá és Anna-ra.
42:03És mi? Mi már nem is létezünk? Te is biztos átérzed?
42:08Igen.
42:10Azt hittem, az én oldalamon ász legyek.
42:14Kedves.
42:15Az tök mindegy. Anyával. És azzal a tuskóval is.
42:21Nem szabad mutogatnom előtte Tudort.
42:26Néha muszáj engedményeket tennünk, hogy jól meglegyen egymással itthon a család.
42:31Én nem teszek engedményeket azért, hogy boldog legyen.
42:35Ügyes vagy, Machery.
42:37Elég.
42:37Hogy kérhetsz tőle ilyesmit?
42:39Alexia.
42:40Tedd meg nekem, mert erre kérlek.
42:43Legyél engedékenyebb, és értsd meg, hogy anyu a családi béke érdekében kéri tőled.
42:48Mindjárt elájulok. Ekkora sületlenséged...
42:52Anya, hallgas, kérlek!
42:53Semmi között hozzá, hogy miről beszélgetünk. Ne szólj bele!
42:57Miért ne, apa? Ő az egyetlenebben a házban, aki törődik velem!
43:17Megyek. Nem akarok elkésni.
43:19Várj, várj egy kicsit!
43:20Igen?
43:21Ne tedd zsebre a kezedet! Húzd ki magad! Úgy?
43:26Úgy?
43:26Törőd! Ne, ne hagyd! Hagyj kívül!
43:29Egy jó?
43:29Oké. Csúcs!
43:30Rendben! Sok szerencsét!
43:32Reméljük!
43:33Futás!
43:34Csia!
43:34Csiaó!
43:36Egy kicsit rosszul lettem. Nem tudunk ma találkozni. Sajnálom.
43:52Ez az arc csak egyetlen dolgot jelentett.
43:57Összetört a szíved.
44:00Megértelek. Az enyém is összetört.
44:07Érjünk egyet!
44:19Mi történt veletek hirtelen?
44:22Tessék, olvasd el!
44:30És vele, Joe?
44:33Én nem tudok mutatni semmit.
44:36És túl bonyolult ahhoz, hogy elmagyarázzam.
44:42Akkor hozok inni.
44:44Az jó.
44:45Szép napot!
44:47Azt akarjuk kérdezni, hogy ma este lehetne...
44:51Karaoke!
44:53Nem.
44:55Sajnálom, nem.
44:58Talán holnap nem.
45:02De kár. Már kiválasztottam a dalt.
45:05Akkor mi legyen? Menjünk vissza az irodába.
45:09Ha gondoljátok, éppen sajnálkozunk.
45:13Tökké?
45:15Profik vagyunk benne.
45:17Szóval miért iszünk?
45:20Mert összetört a szívünk.
45:23Aaaaaah!
45:25Aaaaaah!
45:27Megészek!
45:32Töltség!
45:34Én köszönjük szépen!
45:46Köszönöm szépen!
45:51Aja!
45:53Aja!
45:53Aja!
45:54Aja!
45:56Aja!
45:58Aja!
46:00Aja!
46:07Să vă mulțumim pentru vizionare!
46:26Mi-n ceva?
46:26Ne-n ceva, Lici.
46:27No. Ne-nă-nă.
46:29Așa toa este. Că așa. Iarășim înțeleg.
46:32Nu, nu, nu.
46:35Nu, nu.
46:37Nu.
46:38Nu.
46:40Nu.
46:40Nu.
46:41Nu.
46:42Nu.
46:43Nu.
46:43Nu.
46:45Nu.
46:45Nu.
46:45Nu.
46:47Nu.
46:47Și eu nu tot atunci.
46:50Ne a fost intinu a fost!
46:53Ok?
46:55Muscati-l să vă vădă.
46:56Trebuie să vă vădă?
46:58Pentru...
46:59Și să nu înțești pozitiv!
47:00Înțești să vă vădă.
47:01De ce să vă vădă?
47:02Pentru că înțești și ce să vă vădă.
47:05Mi?
47:07De ce vă vădă?
47:09Ce vădă.
47:12De ce vădă.
47:14Amameni, amicare am acest lucrat.
47:15Vă durchmărțilu este lucratul!
47:17Când așteptat cu te amacarele.
47:19Amicare amicare.
47:20Amicare amicare amicare amicare amicare amicare.
47:21Cuidem.
47:25Cuidem.
47:38Cuidem.
47:39Cuidem.
47:40Cuidem.
47:40Necuvienc.
47:41Sărbăr.
47:42Cuidem.
47:43Cuidem.
47:43Ahova, hogy lehetőleg ne zavarjunk senkit a szerelmünkkel
47:48És az esküvőről beszélgessünk
47:50És ha már mindketten itt vagytok
47:54Ánus
47:57Nincs egy barátom se, akivel
48:00Megoszthatnám az esküvőm örömét, aki
48:02Bíztatna és támogatna engem, aki
48:06Elmondaná, hogy csodaszép vagyok
48:08Hogy tudor, örökké szeretni fog
48:10És arra gondoltam, nem szeretnél koszorús lány lenni
48:17Hogy lehet meggyógyítani az összetört szívet
48:21Ha nem tudod elfelejteni, és nem tudsz tovább lépni
48:30Ha azt kell nézned, hogy valaki mással van
48:33És az a valaki
48:37A saját húgod
48:42Magyar hangot
48:45Lamboni Anna, Jó Gábor, Törtei Tünde, Cvetkó Sándor
48:50Illési Éva, Forgás Péter
48:52Menszátor Magdolna, Albert Péter
48:55Zsúrskati, Zakariás Éva
48:57Pálfai Péter, Nagy Katica
49:00Merkes Boglárka, Benke Bence
49:02Szabó Luca, Laudon Andrea
49:04Barát István, Hungvári Gergely
49:07Tút Márk, Crespo Rodrigó, Kukas Piroska, Bogdányi Titanilla
49:12Makai Andrea, Cető Roland
49:15Roatis Andrea, Gulás Fanni, Kardos Eszter
49:18Magyar szöveg, Bokor Emese
49:22Hangbérnök és vágó Patkovics Péter
49:25Gyártásvezető Farkas Márk
49:29Szinkronrendező Jó Gábor
49:32A Szinkront a TV2 média csoport megbízásából a Direct Up Studios készítette
49:39Produkciós vezető
49:41A Kumbos Siker
49:43A Kumbos Siker
49:43A Kumbos Siker
49:45A Kumbos Siker
50:09A Kumbos Siker
50:16A Kumbos Siker
50:18A Kumbos Siker
50:20Budiképő