Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Възраждане
00:02Ертогрул
00:04Сюжетът и героите в сериала са вдъхновени от османската история.
00:08По време на снимките не е пострадало нито едно живо същество.
00:14Ще я отворим, братко!
00:16Ще я отворим!
00:19Дръж здраво!
00:22Държа! Хайде!
00:27Е, хайде!
00:28Давай!
00:34Хамза!
00:44Държа!
00:58Държа!
01:01Държа!
01:10Държа!
01:15Държа!
01:21Държа!
01:24Роза!
01:52Аа!
01:59Аа!
02:05Ааа!
02:07Аа!
02:37Милост! Милост!
02:41Това ми напомня за Кордолу.
02:45Вършат всякакви безчестия, но щом разберат, че няма измъкване, молят за милост.
02:50Отведете тези нещастници. Ще произнеса присъдата им в двора.
03:01Цялата тази поквара и предателство идват от вашите жалки умове.
03:40Край на игрите, велик дяволе.
03:42Ще те накарам да вкусиш ада в собствения си храм.
04:04Отведете го в тъмницата. С него ще се заема лично.
04:07Страхливци! Убийте ме!
04:10Няма да е толкова лесно, Оузе.
04:13Ще трябва да молиш.
04:43ПОДПИСЕЧАТВА
05:07Благодаря Ти, Аллах,
05:10че Ме дариш този свят и благословен ден.
05:14Макар, както каза Сюлеманшах, да не дадох живота си за вярата,
05:20видях как Ертогрулс, меча и съзнамето на Кая,
05:23разтърси земята, звикове Аллах-Алах и развя знамето от унези кули.
05:29Аллах!
05:33О, Аллах!
05:35Ти ми позволи да се бия редом до Сюлеманшах
05:40и до двамата му храбри синове.
05:42Благодаря Ти!
05:48Седни, Дели Демир, ранен си, господарю.
05:54Раните са моите награди за чест.
05:56Те ме направиха боец пред Аллах
05:59и ме наредиха до храбри войни, като Твоите синове.
06:15Докато имаме войници, като Дели Демир,
06:20които виждат само жертвата,
06:22като най-голямото благословение на Аллах,
06:25не само тези негодници,
06:27а дори всички врагове на исламския свят да дойдат,
06:31няма да успеят да устоят срещу нас.
06:34Истина е!
06:37Днес всички вие ме почетохте.
06:40И не само мен.
06:42От Йот Юкен до днес,
06:45вие, които носите благородната кръв на Оускан,
06:49не позволихте свещенното знаме на Каия да падне.
06:55Издигнахте го в небесата.
06:57Нека Аллах да бъде доволен от вас.
06:59Да живее Сюлейман Шах!
07:02Да живее Сюлейман Шах!
07:04Да живее Сюлейман Шах!
07:15Татус от Харпут.
07:18Търговец на добитък, а?
07:22Не на добитък, а на коварства.
07:26От Антиохия до Алепо,
07:28от Дамаск до Коня,
07:30всяко бедствие носи неговия знак.
07:37Велик дявол!
07:39Нито огън може да изгори синовете на Ибрахим.
07:43Нито кладенец може да погълна Юсоф.
07:47Нито тиранията може да върна.
07:49въраства над истината.
07:54Знаеш ли който отроби?
07:58Черният свещедник, Томас.
08:02Изненадан ли си?
08:06Той даде на Исадора отровния кинжал.
08:10Аз сега е в нашите ръце.
08:15В деня на Възкресението
08:17ще бъдеш съживен.
08:20Но ще бъдеш
08:22сляб, глух и ням
08:24и ще ползиш по лице.
08:26Твоето място ще бъде
08:28адът.
08:29всеки път,
08:30когато огънят започне да гасне,
08:33ще бъде разпалван отново.
08:36Никога нема да избягаш от мъките на Ада.
08:42Върви!
08:42Хайде!
09:38Докато не взема живота на някой от вас,
09:40нямам право да умра.
09:42Върви!
10:42и се полага както майчиното млеко.
11:38ГОСПУДАРИО
11:44ГОСПУДАРИО
11:45Крепоста е под наш контрол.
11:48Добре.
11:50Подгответе телата на нашите войници.
11:52Ще ги погребем в лагера.
11:55Телата на неверниците отнесете в тъмницата.
11:58Както заповядаш?
12:00Ще срутим крепоста върху тях, когато си тръгнем.
12:08Ертогрол,
12:10погръжи се и за тези.
12:13Разбира се.
12:14Камза,
12:16займи се с тях.
12:18Веднага.
12:22А какво ще стане с Титос?
12:24Той сякаш потъна в дън земя.
12:31Титос.
12:33Не е възможно да е избягал.
12:35Сигурно се крие в някоя дупка.
12:39Претърсете всеки ъгъл.
12:41Както заповядаш.
12:42Както заповядаш.
12:43Титос.
12:58Титос.
12:59Титос.
13:02Титос.
13:06Както заповядаш.
13:09Титос.
13:10Титос.
13:20Ще разбъркам боята.
13:22Седни, аз ще се погрижа.
13:45Има ли новини?
13:47Още не, Гюкче.
13:50Но ако е река Лалах, ще дойдат. Добри вести.
13:57Непрекъснато виждам как моя тургот влиза в лагера на коня си.
14:10Сега разбирам какво е да си жена на войник, който отива на война.
14:16Права е, че е трудно да си жена на войник.
14:20Сърцата ни са на бойното поле с нашите храбрии мъже.
14:25Така е.
14:30Докато нашите храбрици са живи, в този свят няма да властва тирания.
14:48Вестоносците идват.
14:49Слава Богу.
14:51Дано да чуем добри вести.
15:23Слава на Аллах. Жив си.
15:28Добре дошъл.
15:33Гюндол Дубей ме спаси.
15:35Беше велика битка и накрая победихме.
15:39Крепостта е разрушена.
15:41Благодаря ти, Аллах.
15:46Майко Хеме, нося ти поздрави от Сюлеманшах.
15:50Крепостта на неверниците е предзета.
15:53Онези, които донесоха огъня на раздора, бяха унищожени.
15:57Хвала на теб, Боже.
16:03Да живее с Сюлеманшах!
16:09Трябва да приготвим курбан.
16:12Започнете веднага, сестри.
16:15Веднага, майко.
16:17Но имаме много мъченици и ранени.
16:21Беят иска да се подготвите за ранените, които ще бъдат докарани.
16:27Кажи на моя Сюлеманшах да не се тревожи.
16:30Всичко ще бъде подготвено.
16:33Мъжът ми и баща ми са там.
16:35Добре ли са?
16:37Благодарение на Аллах и двамата са добре.
16:40Трябваше да видиш баща си.
16:42Той първи влезе в крепостта.
16:44А Ертогрулбей се изкачи на стените и заби знамето.
16:50Моят юнак!
16:56Ами, мая двойник!
16:59Има ли новини за Конор?
17:02Има ли вест от Гюней?
17:08Майки, сестри.
17:13И героите, и загиналите са наши.
17:17А всички ние сме едно голямо семейство.
17:23Но не плачете.
17:26Да не смущаваме душите на загиналите.
17:30Те са най-достойните от всички.
17:34Жените на Кая са силни.
17:37Хайде сега, нека започнем приготовленията.
17:42Хайде!
17:43Добре, мајко, хай ме.
17:44Добре, мајко, хай ме.
18:22Къде се е дяналото въпра се?
18:26Някъде наоколо е.
18:28Знам.
18:30Рано или късно ще изпълзи, за да се опита да се спаси.
18:43Господарио, нищо не казват.
18:49Говори, говори или ще те смажа.
18:52Изме такава.
18:55Достатъчно, Бамсе.
18:58Ясно е, че се крие на място, което никой не знае.
19:01Рано или късно ще изпълзи от дупката си.
19:06Ще тръгна да го търся.
19:08Докато диша, няма да намеря покой.
19:17Прав си.
19:19Няма да умра, докато не изтребя родъти.
19:23Олзе.
19:26Докато диша, няма да се.
19:53Доколкото разбирам от тези документи,
19:56опитвали са се да обедят папата и император Фридрих
20:00да започнат нов кръстоносен поход.
20:04Извършили са безброй убийства,
20:06за да настроят мюсилманиите един срещу друг
20:09и да ги отслабят.
20:11Купили са стотици продажни хора във властта и в армията.
20:17И не са спрели до тук.
20:20Подтискали са и православните християни,
20:23които презират.
20:25Чувал съм, че когато кръстоносците превзели
20:29Константинопол,
20:31са пролели крафта на безброй навинни.
20:34Те са разграбили много земи,
20:37включително Константинопол,
20:38и продължават да го правят.
20:41Не се колебая да избиват дори собствените си брате по вяра.
20:46Само защото са от различни религиозни групи.
20:50Трябва да занесеш тези писма на султан Аладин.
20:54Ще ги занеса, но усрещнах.
20:57Такива имена сред хората,
20:59които са купили, че ми настръхна косата.
21:03Първо ще прочета всичко.
21:06Ще ни кажеш какво е станало.
21:25Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
21:42Негодници!
21:43Кой знае колко хора са загинали заради това?
21:47Искали са да купят нашето племе и предателите в исламските държави.
21:52Ето, с това злато.
21:55А какво ще стане сега с него?
21:59Каквото реши нашият Бей.
22:03Той ще вземе най-мъдрото решение.
22:36Още ли не сте го намерили?
22:39Търсете навсякъде!
22:40Трсете навсякъде!
23:10КОНЕЦ
23:36Геон Додо.
23:39Разпредели част от плячката на семействата на нашите мъченици.
23:44Дай част от нея на близките християнски села.
23:47Нека загубите им бъдат възмездени.
23:49Те бяха смазвани от данъци години наред.
23:53Нека си отдъхнат малко.
23:55Останалото разпредели поравно между всички в племето.
24:00Както заповядаш?
24:03Още ли няма следа от Титус?
24:05Няма.
24:11Продължавайте да търсите. Трябва да го намерим.
24:15Както заповядаш.
24:35Значи сега е мой ръд да умра.
24:37Напротив.
24:39Няма да умреш.
24:40Ще живееш.
24:43Ще живееш.
24:45За да научи папството, какво е направило едно ускупляме.
24:50Но след писмото на Авшимбей се съмнявам, че ще посмееш да отидеш в Константинопол или в Рим.
25:03Мисля, че ще посмея.
25:07В папството с нетърпение очакват да научат за победата на улзите.
25:13Тръгвай.
25:20Конят ти е готов.
25:22Бъди внимателен.
25:24Ако селените те видят, ще те разкъсат преди да стигнеш до Антиохия.
25:31Ертогрол, ще ми кажеш ли какво има в съндъка на Ибн Араби?
25:40Подарък, който според него, ще бъде чест за притежателя му.
25:47Странно, но нямам интерес към него.
25:54Това е само началото.
25:58Дори след хиляда години, тази сметка няма да бъде приключена.
26:03Вярно е.
26:04Дори след хиляда години, нашия род няма да спре да те преследва.
26:09Няма да спиш спокойно в леглото си.
26:11И ще платиш за това, което си направил.
26:36Дори след хиляда години, нашия род защи.
26:37И ще платиш за това, което си направил.
26:51От колко време ти е лош?
26:55От скоро започна.
26:57Но заради всички тази неволи, не можех да кажа на никого.
27:06Селджан.
27:10Ти си бременна.
27:13Най-сетни и ти ще имаш дете.
27:19Това, от което се боях с бъдна, какво ще правя сега?
27:25Как ще накарам хората да ми повярват?
27:36Баща ти е починал. Нека мястото му бъде в рая.
27:40Благодаря ти, Гюндар.
27:41Надявам се някой ден да отмъстиш за него.
27:46Кълна се в меча си, че ще отмъстя.
27:53Ти провали заговора на тамплиерите и спаси племето.
27:57Слава на Аллах, спряхме неверниците.
28:05Нека се разходим из лагера.
28:09Майко, ние ще излезем.
28:12Добре.
28:22На тази възраст се разкрива мъжеството им.
28:26Погледни ги.
28:28Кръвта им кипи, като на жребчета.
28:30Сякаш искат да завладеят света.
28:32Така е, майко.
28:35Ид става все по-блън.
28:37И Артогрил съзряваше на тази възраст.
28:41Не слизеше от хълма късрак.
28:44Побеждаваше в борба.
28:46Много по-възраст ни мъже от него.
28:48Никой не можеше да го окрути.
28:50Но никога не ни причини болк.
28:54Никога не разби сърцата ни.
28:57Когато се роди, изглеждаше някак различен.
29:00Хвала, майко.
29:01Отгледала си прекрасен син.
29:07Чуй ме да ще.
29:09Мъжът е като див жребец.
29:13Но тази енергия държи шатрата здрава.
29:17Ако искаш мир в дума си, не го ограничавай.
29:21Защото мъжът не обича да бъде командован.
29:24Но разбира се, ще го храниш.
29:26Ще го окрутяваш.
29:30Ще му служиш.
29:32За да не му липсва нищо.
29:38Тогава този жребец ще ти бъде верен.
29:43Но ако не правиш тези неща,
29:47няма да има разбирателство.
29:50Ще запомня съветите ти, майко.
29:54Когато Ертогрол се върне,
29:57Цюлейман Шах ще пожелая да ви ожени.
30:01За това отутре,
30:03нека започнем да подготвяме шатрата ти.
30:06Искаш ли?
30:07Добре, майко.
30:08Както ти прецениш?
30:19Добре, майко.
30:44Добре, майко.
31:30Добре, майко.
31:46Добре, майко.
31:49Мгп, майко.
32:14С Богом Кайя, ще се срещнем отново.
32:34Неверниците са имали безброй кроежи и капани, за да унищожат ислямския свет.
32:45Ако успеем, границите на тази земя ще се променят.
32:50Когато мусулманите бъдат изправени едни срещу други, няма да бъде трудно.
32:55В деня, в който обърнем уузите срещу Саладин, ще постигнем целта си.
33:01Йерусалим ще бъде наш. Само наш.
33:05По волята на Аллах, разрушихме тези капани и превзехме замъка им.
33:12Хвала на Аллах. Сега е наш ред да водим играта.
33:21О, Йотюкен, колко много ми липсваха твоите високи планини, прохладни плата и буйни реки.
33:33Ако Аллах позволи, един ден ще се върнем в земята на предците си.
33:40Сине, за рода на оузите беше предопределено да върви на запад.
33:47Нашата цел винаги ще бъдат земите, където залязва слънцето.
33:52След победата при Дан Данакан, Тугрул бе извика велик съвет и начерта пътя за завоеванията на оузкия род.
34:06За нас това бяха земите на залязващото слънце.
34:23Господарио, Тито се е промъкнал покрай хората ни и е избягал.
35:08Исчезнала.
35:21Трудно ще ни бъде да го заловим, докато отново не застане пред нас.
35:55Значи този чакал е избягал и докато е бягал, е убил двама от войниците ни.
36:04Видяхме, че можем да се справим с тези проклети хора.
36:09Нашата вяра и силата на ръцете ни са напълно достатъчни.
36:21За да спрат, трябва да видят пред себе си държава.
36:28Така е, сине.
36:30Първо трябва да станем държава.
36:35Ай, убидите са разпокъсани.
36:38Наследниците на селджуките се бият помежду си.
36:42Ислямският свят е без водач.
36:45Първо трябва да изградим силен бейлик.
36:49Братко, татко, чувате ли се какво говорите?
36:56Чуваме се, сине.
37:00Ертог Роул говори истината.
37:02Създаването на бейлик трябва да бъде най-важната ни цял.
37:06Алазис е наш съюзник.
37:08Но никой владетел или бей няма да позволи по неговите земи да бъде основан друг бейлик.
37:16Ако бейликът е написан в съдбата, непременно ще се намери родина.
37:25Моето време отмина.
37:28За да се достигне такава чест,
37:31вие ще трябва да се борите.
37:34Бъдещето на племето е във ваши ръце.
37:40Синове мои,
37:43Ако нещо се случи с мен, никога не се разделяйте.
37:50Винаги бъдете единни.
37:54Дръжте се заедно.
37:56Ако сте единни,
37:58ще бъдете силни и ще си извоювате родина.
38:04Добре.
38:06Татко.
38:13Ще се почина малко.
38:16И вие си починете.
38:18Утре сутрин ще отслужим благодарство на молитва и ще потеглим.
38:23Дъно.
38:42Кирият му много ли е зле?
38:45Много.
38:47Тежко е.
38:51Разпрострял се е по целия му гръб.
38:54Когато се приберем,
38:56трябва да говорим с араби и да потърсим лек.
39:01Какво е това нещо, което не иска да заздравее?
39:15Казват, че беовете на улуските племена се събират.
39:19Знаят ли и белобрадите за това?
39:21Нищо не става без тяхно знание.
39:25Сигурно са поканили всички беове от селджукската държава и улуските племена.
39:31Защо се събират?
39:34Белобрадите искат да създадат фронт срещу навлизането на монголите в Анадола.
39:40Дано да успеем, Авшинбей.
39:43Иначе ни заплашва много по-голяма опасност от кръстоносците.
39:48Монголите са изпратили шпионите си из цялата област.
39:52Хората им са навсякъде.
39:53Трябва да сме бдителни.
39:57Така е, Авшинбей.
40:01Първо да се върнем в лагера.
40:03Отдавна не бяхме вкусвали победа.
40:05Всички ще бъдат по-оверени.
40:08Благодарение на теб.
40:10Благодарение на теб.
40:12Много съм ти задължен.
40:15Битката е наша, но победата принадлежи на Аллах.
40:18Хайде, да не закъснаем за молитвата.
40:32В името на Аллах възнамерявам да отслужа благодарствената молитва.
40:41Аллах е велик.
40:55Аллах е велик.
41:01Аллах чува този, който го възхвалява.
41:04Аллах е велик.
41:11Аллах е велик.
41:14Аллах е велик.
41:18Аллах е велик.
41:31Аллах е велик.
41:36Аллах чува този, който го възхвалява.
41:39Аллах е велик.
42:06Милостта на Аллах да бъде над вас.
42:09Милостта на Аллах да бъде над вас.
42:15О, Аллах, Господар на небесата и на земята,
42:20от теб дойдохме и при теб ще се върнем.
42:24Не ни оставя и сами.
42:26Амин.
42:28Благослови победата ни.
42:30Амин.
42:31Нека да вървим по Твоя път.
42:33Амин.
42:34Приеми нашите мъченици.
42:38Амин.
42:39Помогни за възраждането на исламския свят.
42:43Амин.
42:45Алфа тиха.
43:04Смели, мой синове, които превземате крепости.
43:08Денят преминава в нощ и годините ми отиват към своя край.
43:14Може би, това беше последната ми битка с вас.
43:20Завещанието ми е да не се отклонявате от свещенната борба.
43:25Не предавайте своя бей,
43:28своите обичаи,
43:30своя народ и своята вяра, както направи Курдоулу.
43:34Шепа мъже превзеха този замък с храброст и с вяра.
43:40За това не рушете единството.
43:43Не рушете съгласието си.
43:47Нека всемогъщият Аллах винаги бъде ваш закрилник.
43:52Амин.

Recommended