Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ПЛЕН
00:10Значи, веднага след като излязъл, е намерил бившата си.
00:15Както и да е, жената е омъжена и има дете.
00:19Ако беше свободна, какво ще еше да стане?
00:23Пак започна с глупостите.
00:25Какво значение има дали е омъжена или не?
00:27Има огромно значение.
00:30Не забравяй, ти е измък на Орхун от затвора.
00:33Ти е намерил нези записи.
00:36Само помогнах на майката, но за изнодвач.
00:39Именно тази твоя добрина извади записите, доказващи невинността на Орхун.
00:45Настани жената в дом.
00:47Години наред се грижеше за нея, не я изостави.
00:51Жената беше болна от Аутсхаймер.
00:53Нямаше си никого, нямаше как да оставя сама.
00:56Точно това казвам.
00:58За това след смъртта и ти дадоха всичките и вещи.
01:03Ако флашката не беше сред тях, Орхун още щеше да е в затвора.
01:11Просто направих това, което трябваше.
01:14Само каквото трябваше, така ли?
01:16Да.
01:17Останалото са твоите фантазии.
01:19Ако някой чуй какво говори, ще умре муцрам.
01:22А ако стигне до Орхун, как ще го погледна?
01:26Ох, Дефне.
01:28Орхун първо себе си да погледне.
01:31Що за човек е веднага след излизането да хукне след бившата си жена.
01:35Шест години ти беше до него.
01:38Ти ходеше на всяко свиждане.
01:41Не искам да получа нищо взамяна.
01:43Това, казвам.
01:45Правеше го, защото го обичаш.
01:47Орхун трябваше да го разбере.
01:53Спокойно, Дефне.
01:55Мъжът е свободен.
01:56Ти...
01:57Како?
01:58Не ме карай да съжалявам, че ти казах.
02:01Ох, Зерин, Зерин.
02:03С кого се опитваш да говориш?
02:05На кого?
02:06За да те види, Орхун,
02:08първо ти трябва да видиш себе си.
02:11Само отричане.
02:13Каква е тази гузна съвест?
02:15Не можеш дори пред себе си да признаеш какво чувстваш.
02:20Повече няма да говорим за това.
02:22Ясно?
02:57Излязъл си?
03:05Омъжила си се.
03:21Работила ли си преди на такова място?
03:24Тук е доста натоварена.
03:27Имаш ли опит?
03:30Ще се справя.
03:32Ще направя всичко възможно, за да си върша работата както трябва.
03:38Наистина, имам нужда от тази работа.
03:47От всички кандидати до сега, ти изглеждаш най-мотивирана.
03:59Добре.
04:01Наета си.
04:03Много ви благодаря.
04:08Остави си личната карта да подготвя документите.
04:19Проблем ли е?
04:24Не мога да ви дам личната си карта.
04:46Какво правиш?
04:49Стой мирно.
04:50Не ме докосвай.
04:52Опитах се да говоря като човек, но не стана.
04:55Щом от добро не разбираш.
04:58Значи...
04:58Стой далеч от мен.
04:59Казах ти да стоиш далеч.
05:02Пусни ме!
05:02Стой!
05:03Пусни ме!
05:04Пусни ме!
05:25Пусни ме!
05:35Пусни ме!
05:35Пусни ме!
05:37Как смееш?
05:43Как смееш, дед, докосваш?
05:46Бате, не дей.
05:47Как смееш?
05:55Добре ли си?
05:57Добре, спокойно.
05:59Сврши.
06:02Сврши.
06:25Спокојно.
06:26Спокојно.
06:28Мина вече.
06:28А ози...
06:31Ози идиот.
06:34Поправих се с него.
06:36Повече няма да се доближи до теб.
06:45Излязоха изследванията.
06:47Надявам се, че няма проблем.
06:50Няма риско от вътрешен кръвоизлив, но има някои отклонения в стойностите.
06:55Какво означава това?
06:57За съжаление, бременността ви е рискова.
07:02Моля ви, кажете, че всичко е наред.
07:05Първо се успокойте.
07:07Можете да преминете през това без проблем, но през следващите шест месеца трябва да се щадите.
07:14На първо място ви е нужен строк режим на легло.
07:17Трябва да внимавате и с храненето без натоварване, иначе може да загубите бебето.
07:23Бързо оздравяване.
07:25Благодаря ви.
07:52Бременности.
07:56Защо не ми каза?
08:04Не си могла.
08:07Затова криеш самоличността си.
08:22Добре.
08:25А кой е върстата?
08:54Затова криеш самоличността си.
09:05Приготвихте и нещо хубаво.
09:15Хайде, хъпни.
09:17Няма пак да започваш, не трябваше, нали?
09:20Но е така.
09:23Първо ме взехте на работа,
09:25след това ми спасихте живота.
09:27А сега и това?
09:28И то без да сте длъжен.
09:34Права си.
09:36Не бях длъжен да направя нищо от това
09:38и няма да кажа
09:40«Щях да поступя така с всеки на твое място».
09:44Защото нямаше.
10:01видяхте.
10:03Видях как се бориш за бебето си.
10:06Как се държиш за живота заради него.
10:09Това е безценно и смело.
10:15Не всяка майка би могла.
10:17Това е всичко за мен.
10:26Но знай и друго.
10:29Каквото и да правиш,
10:31винаги ще му липсва нещо.
10:34Господин Яктайл...
10:35знам, знам.
10:37Говорихме вече, но...
10:40Пак ти правя същото предложение.
10:46Наистина ви благодаря за всичко,
10:48но това...
10:49Това...
10:50Виж,
10:51аз не бих се оженил за жена,
10:54която не обичам.
10:55И знам, че и ти няма да изградиш
10:57живот с човек,
10:59когото не обичаш.
11:00Никога не бие го направила.
11:01Добре тогава.
11:02Както ти казах и преди,
11:04това ще е само брак на хартия.
11:10нека му бъда баща.
11:13Нека моето име
11:16стои в документите му.
11:19Нека ми казва,
11:20Татко,
11:21така ще направиш добро и на мен.
11:24То ще има баща,
11:26а аз, без да съм очаквал,
11:28ще имам дете.
11:40Не искаш ли да го защитиш?
11:44Един ден ще порасне,
11:46ще започне да задава въпроси.
11:48Ще попита,
11:50къде е баща ми?
11:52Ти може да му разкажеш красива приказка.
11:54Но светът навън...
11:57Нали каза,
11:58че си нямаш никого?
12:00След брат си си,
12:02загубила и леля си.
12:03А светът навън е много жесток.
12:06по-жесток, отколкото си мислиш.
12:10Разбира се, решението е твое.
12:17Но трябва
12:19да помислиш
12:21за бъдещето му.
12:49Превелно си, че?
12:52Оможих се.
13:10Просто исках да те видя.
13:23Мамо.
13:25Мамо.
13:49Милечка,
13:50захладня.
13:51Хайде да се прибираме.
13:54проблем ни е, ма.
14:02Не.
14:04Няма никакъв проблем.
14:14Ела, принцеса.
14:19тъпката, тати.
14:21Остави, я мила.
14:23И без това беше стара.
14:25Ела, миньсични,
14:31Ела,на.
14:33Еле,ри, Ра, Ра, Ра.
14:35Еле,ри, Ра, Ра, Ра.
14:36Еле,ри, Ра, Ра.
14:48Еле,ри.
14:54Еле,ри.
15:01Абонирайте се!
15:31Абонирайте се!
16:12Абонирайте се!
16:18Абонирайте се!
16:25Абонирайте се!
16:49Абонирайте се!
17:08Абонирайте се!
17:26Абонирайте се!
18:19Абонирайте се!
18:39Абонирайте се!
18:59Абонирайте се!
19:29И спи си водата!
19:59Мама!
20:23Мама!
20:42Абонирайте се!
21:00Абонирайте се!
21:06Има ли нещо, което те тревожи?
21:08С сахра ли е свързано или...
21:12Не!
21:13Не знае и няма да разбере!
21:15Дори да разбере!
21:18Няма да ни вземе дъщерята!
21:19Никога няма да позволя!
21:24Абонирайте се!
21:25Абонирайте се!
21:34Абонирайте се!
21:35И да се изпречи пред теб!
21:37Ще ми кажеш!
21:42Първата среща винаги е трудна!
21:45Но ще ти мине!
21:47Не се тревожи!
21:49Вече ми мине!
21:55Време е за игра!
21:57Хайде тогава!
21:59Ела тук!
22:00Благодаря!
22:01Няма защо, принцесо!
22:03Иди и седни до мама!
22:06Да го отворим ли?
22:08Хайде, изсипи всичко на масата!
22:16Харесва ли ти?
22:18Да!
22:21Я виж, тук е имало едно дете!
22:24Видя ли го?
22:46Субтитры создавал DimaTorzok
23:05Каквото и да стане, който и да се изпречи, могат само да се опитат да ни разделят.
23:15Но когато човек е толкова сигурен в нещо, значи вече е намерил мястото си в този свят.
23:24Мястото на Орхун Демирханла е Духира Демирханла.
23:36Каквото и да застане помежду ни, никога няма да успее да ни раздели.
23:42Мястото на Орхун Демирханла.
24:22Слаг като се оженим, ще имаме деца.
24:27Искам го повече от всичко.
24:29И аз.
24:31А и ако имаме деца, може би, вече няма да се чувствам толкова сама, нали?
24:39Ще имам деца от моята плът и кръв.
24:45Те ще са моето семейство.
24:47И ти, разбира се.
24:50Мястото на Орхун Демирханла.
25:09Мястото на Орхун Демирханла.
25:12Мястото на Орхун Демирханла.
25:17Демирханла.
25:41Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
25:50Абонирайте се!
26:33Абонирайте се!
26:44Не става! Не мога да го сложа!
26:49Какво ще правиш с тези части?
26:51Голяма червена къща и пожарна кола.
26:55Страхотна идея!
26:56Тогава пробвай и това!
27:06Да сложим ли вратата тук?
27:09Да, принцесо.
27:10Сложи това така.
27:14Много хумово става, нали?
27:22Хайде, пробвай!
27:31Не става!
27:33И това не мога да сложа.
27:34Тогава пробвай и с друга част.
27:41Да пробваме с друга част, принцесо.
27:45Какво?
27:46Какво? Натъжи ли се?
27:48Ех, милото ми,
27:50нема бащите натъжават дъщерите си.
27:52Бащите винаги ги пазят.
27:54Винаги ги обичат.
27:56Моето момиченце.
27:57Коя част да сложи, миличка?
27:59Та си.
28:00Да видя.
28:01Да опитаме заедно.
28:03Добре.
28:08Да я завъртим.
28:10Ето стана.
28:12Сега ти пробвай.
28:24Трябва да вдигна.
28:29Много хубаво го сложи.
28:30Хайде, сложи и това.
28:54Откъде се връщаш?
28:59Имах работа.
29:02Изглеждаш уморен.
29:04Ако искаш, почини си до вечера.
29:07Ще съберем много хора.
29:09Поканих всички, които обичаш.
29:14Няма да дойда.
29:16МОТОН.
29:18МОТОН.
29:28Абонирайте се!
30:14Абонирайте се!
30:20Не искам да мисля какво правиш и в какво състояние си.
30:24И ти не мисли за мен. Не се залъгвай смисълта, че някой ден ще се съберете.
30:31Свърши. Тръгвай си. И повече не се връщай.
30:48Орхун, встаят ли си?
30:49Да.
31:04Абонирайте се!
31:18Добре ли си?
31:26Всичко е заради мен.
31:32Всичко е заради мен.
31:50Абонирайте се!
31:58Абонирайте се!
32:23За что плацеш, мамо?
32:33Не плачи!
32:35Ако ти плачеш, и аз ще плача.
32:38Ти не плачи.
32:41Никога не плачи, става ли?
33:01Ще направя всичко, за да не страдаш.
33:28С нея ли се видя?
33:33Май не е минало добре.
33:48Оставаха няколко процедури, за да се върнеш начало на холдинга.
33:52Трябват ми няколко подписа, но явно...
33:57Моментът не е подходящ.
34:08Добре.
34:10Да говорим за хубави неща.
34:12Приемът, който организира госпожа Афифе, след толкова време ще ти се отрази добре.
34:21Само не казвай, че няма да дойдеш.
34:34Ще се съберят всички, които те обичат.
34:37Ай ще се разведриш малко.
34:40Освен това, госпожа Афифе вложи много труд в тази вечер.
34:44Ще дойдеш, нали?
34:51Ако се отекчиш и за това има решение, само ми дай знак.
34:56Ще измисля извинения и ще те измъкна оттам. Обещавам.
35:08Тогава ще се видим до вечера.
35:15Ще кажа да дойдат да почистят.
35:24Идите и за това има.
35:27Слъжим върнем.
35:31Абонирайте се!
35:32Върнем.
35:41Маме.
35:41Идите и за това има.
35:42Слъжим върнем.
35:56Беше страхотна вечер.
35:59Атмосферата, храната, музиката...
36:02Всичко беше прекрасно.
36:04Знаеш, че трудно харесвам нещо.
36:07Госпожа Фифе явно има вкус.
36:12Така е.
36:14Особено когато става дума за Орхун.
36:18Само Орхун беше нещастен.
36:20През цялото време беше мрачен.
36:24Не преживя лесни неща.
36:27Току-що излезе от затвора.
36:29Бившата му жена се омъжила, има дете.
36:31А той е такъв мъж.
36:33Както винаги е и прекалено добра си, прекалено разбираща.
36:37Но това вече не е най-важното.
36:38Важното е...
36:41Какво ще стане от тук нататък?
36:43Откакто говорихме, замислили се...
36:46Како молят те...
36:48Действа и да вне.
36:51Действа и преди друга да откраднала сърцето му.
36:54Цяла вечер прекара с мен.
36:56И ето ни прибрахме се заедно, като две нещастници.
37:01Не се оплаквам.
37:03Да, повярвах ти.
37:06Отивам да се прооблека.
37:10Бягай, бягай.
37:11Като стане трудно, бягаш.
37:14На кого ли прилича това момиче?
37:34Когато заседих това дръпче, си пожелах цял живот да растем и да пускаме корени заедно.
37:40А сега сме тук.
37:43На мястото, откъдето щеяхме да започне всичко отначало.
37:47От сега нататък, заедно, ще пуснем още по-здрави корени.
38:21А сега нататък, заедно, ще пуснем още по-здрави корени.
38:45Добре ли си?
38:52Радвам се, че промени решението си и дойде тази вечер.
38:57Но май не остана доволен.
39:09Много добре си го измислила.
39:12Но май, още не мога да свикна да съм навън.
39:18Ще свикнеш.
39:21Човек свиква.
39:24Ако преди шест години ми бяха казали, че ще влезеш в засед.
39:29Това е, че ще влезеш в търтвора.
39:31Ето.
39:35Налага се да свикнеш.
39:40Свикваш и с тъмнината.
39:43И със светлината.
39:48Свикваш и да забравяш преживяното.
39:51И да живееш с нови неща.
39:57Важното е,
39:59човек сам
40:02да не се затваря в тъмнината си.
40:05да се затваря в тъмнината си.
40:35да се затваря в тъмнината си.
40:52излязъл си.
40:57Омъжила си се.
41:01Правилно си чово.
41:04Омъжих се.
41:23просто исках да те видя.
41:35да се затваря в тъмнината си.
41:54да се затваря в тъмнината си.
42:27няма да те притеснявам повече.
42:30леканост.
42:32Леканост.
42:53леканост.
42:54да се затваря в тъмнината си.
42:56да се затваря в тъмнината си.
42:57да се затваря в тъмнината си.

Recommended