Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06Халил Ибрахим Джейхан
00:12Нана Астамбулишвили
00:18Беатрис Гарюскан
00:25Тулгасала
00:31Епрак Дурмас
00:37Фейзату Семюскан
00:44Юмер Гиджу
00:49Бурхан Юкмен
00:54Мердан Кардан
00:59Бинна Секрен
01:03Сърдак Арабулот и други
01:24Мердан Кардан
01:38Наследство
02:06Мердан Кардан
02:27Няма да го вдигаш вулкан.
02:29Няма.
02:31Не можеш да се овладееш и се сближаваш.
02:51Защо не вдига?
02:53Сърдит ли ми?
02:56Може би не иска да говори с теб.
02:59Не се сради, но понякога много говориш.
03:05Вижти, много говоря, така ли?
03:09Ах, тим, се слайки.
03:42Какво става?
03:44В момента виждам отчаяния поглед на мъж, чакащ помощ.
03:51Досадни приятелки, безкрайни обаждания, съобщения, понякога стават непоносими, нали?
03:59И аз бях като теб.
04:03Момичетата ме преследваха.
04:05Казвах, не, не искам.
04:07Оставете ме на мира.
04:09Исках да си ям кебапа, на кое ме слуша.
04:13Тези, които питаха, ще споделиш ли кюнефетво си с мен, които ме канеха на Шоре.
04:21Момичетата, които ме преследваха, щеяха да се наредят чак до входа на управлението.
04:40Скъпа, ти от кога си тук?
04:44Достатъчно дълго ибо.
04:47Разкажи ми, какво каза по-рано за момичетата, а по едно време спомена кюнефе?
04:53Не разбрах.
04:55А, ами?
04:56Нищо не съм казал.
04:59А, а, да.
05:00Чудък се, дали за ифтара да си вземем и скентер кебапа, след това кюнефе?
05:05Това.
05:08Ела за малко с мен.
05:09Да обсъдим подробно въпроса.
05:12Хайде ибо, скъпи съпруже.
05:31Много ме боли ръката.
05:32Стигам ръката.
05:34Не може да отидем в болница.
05:37Превързахме те.
05:39Благодаря се, че крошимат самата отраска.
05:43след като приключат с вас, ще имате нужда от ковчези, не от болница.
05:59Не ме, Андрей, моляйте.
06:02Няма къде да бягате.
06:05Кой ви нареди да отвлечете момичето?
06:07Казвай, какво искахте от нея? Говори!
06:10Кълна се, не ги познавам. Не видях лицата им, нието им знаме имената.
06:14Бяха трима.
06:15Носеха маски.
06:17Дама по-висок и един по-нисък.
06:19Освен това не ни платиха.
06:21Искаха телефон от чантата на момичето.
06:23Чуха един запис от него.
06:25Не разпитаха момичето, защото тя припадна.
06:27Чува ли записа?
06:29Спомни си го!
06:30В записа се споменаваше за Еман и че са му заложили капан.
06:34Кълна се, не чух друго.
06:37Наистина...
06:39Убили се го заради мен.
06:41Защото е научил за капана.
06:43Кой е бил?
06:44Кой?
06:52Добре, разбрахме се.
06:54Ще бъдем влюбена двойка.
06:56Влизаме, хванати под ръка.
06:58Движим се тихо.
07:00Или...
07:01Чакай.
07:04Нека...
07:05го направим по-забавно.
07:07Нека бъдем...
07:09Разглезена.
07:11Невъзпитана двойка.
07:13Аз ще бъда богатия тип, който ти купува каквото поискаш.
07:16А ти ще бъдеш моята взискателна съпруга.
07:19И ще хвърляме арогантни погледи наоколо.
07:22Ето така.
07:25Точно така.
07:27Важно е да предадеш това чувство.
07:29Докато пазаруваш, аз ще се глезя.
07:33Ще искам византийски пръстен.
07:35Или чакай...
07:36Намерих нещо още по-хубаво.
07:38Кралска корона.
07:39Какво ще кажеш?
07:44Ще се нацопя и ще кажа...
07:46Мило, ще ми купиш ли кралска корона?
07:51А ти няма да можеш да ми откажеш.
07:55Кралице ще ти купя каквото поискаш.
07:59И ще го купиш.
08:04Тази емисия ще е много забавна.
08:06Нямам търпение да започнем.
08:08Аз също.
08:09Дори ще ти призная, че не искам да приключва.
08:15С теб е много хубаво и забавно.
08:22Благодаря.
08:23Ти си човек, който оцени другите.
08:27Ела, Акасия.
08:29Да отидем и да разгледаме добре картата на мястото.
08:37Отсега усещам колко ще е забавно.
08:43Какво има, комисарейше?
08:45Ами, трябва ми списъка на другите заподозрени антикваре.
08:50За да предледам докладите.
08:52А, това дело.
08:53В компютър е на десктопа.
08:57После ще направим ела-ела.
09:00Да ти кажа.
09:19Не иска мисията да приключи, каза тя.
09:23Продължавай да мислиш, еше.
09:26Но, както виждаш, те са много щастливи.
09:47Ох, Верит.
09:48Папките в компютърът и дори са разбъркани.
10:09Ето, така ще ги изхвърлим в кощчето.
10:14Бяха ненужни.
10:16Само вземаха място в компютъра.
10:23Готово.
10:24Отървахме се и от Баклука.
10:27Къде да се подпишем?
10:35Не си изтрил папките?
10:43Моля те, Верит.
10:45Отиди на мястото на първата ни среща.
10:49Не ме заличавай от сърцето си.
10:55Знам, че е гоистично.
10:59Но не съм готова да ме забравиш.
11:05Защото аз не мога да те забравя.
11:31не искате да отидете под претекст, че сте болни, нали?
11:38А ти пък настояваш да отидем, да отидем.
11:59Тръгвайте.
12:00Тръгвайте.
12:01Сърцето победи.
12:03Тръгвайте.
12:09Тръгвайте.
12:15Тръгвайте.
12:25Тръгвайте.
12:27Тръгвайте.
12:28Тръгвайте.
12:55Тръгвайте.
13:22Тръгвайте.
13:24Тръгвайте.
13:24Тръгвайте.
13:35Малко наляво.
13:38Малко наляво.
13:39Сега, надясна да спри там.
13:44Ръководиш ме сякаш паркирам кола.
13:47Жената, в който се влюбих от пръв поглед.
13:50Бих ли поступил така с момичето, на което казах
13:54Аз съм мъжът за когато ще се омъжиш?
14:13Аз съм мъжът за когато.
14:41Ферит, може да ме наречеш старомодна или мечтателка.
14:47Но да държа нечия ръка е много важно за мен.
14:52Искам този, който ще хване ръката ми, никога да не я пусне.
14:58Значи аз трябва да държа ръката ти.
15:12Защото искам да прекарам живота си с теб.
15:15Аз съм мъжът за когато.
15:56Колко е хубаво тук.
16:00Беше хубаво.
16:03Много хубаво.
16:06Тук за първи път се държахме за ръце Есейшо.
16:19А какво има в сърцето ти?
16:23Щом си дошъл, тук не всичко е свършило.
16:45Душил е?
16:59Да, има неща, които трябва да преключат.
17:03Днес преключих Сейшо.
17:06Трябва да преключи.
17:09Дойдох, за да се сбогувам с нея.
17:13Затворих тази страница.
17:15Сега и двамата сме по различни пътища.
17:21Остави ме мен било успешно.
17:24Какво ще ще ми кажеш?
17:25Аз ли?
17:29Аз.
17:33Да, аз ще ти го кажа.
17:41Има нещо, което спешно трябва да ти кажа в този мимолетен свят.
17:49Обичам те, Ферит.
18:16Хубавият ми, Юсоф.
18:21Правя това, за да си добре.
18:23За да сте добре всички вие.
18:26Дори мен да ме няма, чичо ти да бъде до теб.
18:41Каза, че ще се виждаме и след като се омъжа.
18:43Но ако после не разреши...
18:51Не.
18:53Няма да го понеса.
18:56Трябва да ми обещае.
19:11Проговориха ли, Ферит?
19:12Мъжете знаят ли нещо?
19:24Знаят само толкова колкото са ти казали.
19:27И Бог ще провери дали записата качен в имейла или в облака, но това е малко вероятно.
19:32Но ти си прав, има огромна конспирация.
19:34Дженгер беше до мен до края на живота си.
19:37Той даде последния си дъх, за да ме защити.
19:39Ясно е, че Дженгер е искал да ми каже за капана.
19:42Но тези негодници го убиха, за да го спрат.
19:46Дженгер се пожертва за мен.
19:53Той го е направил.
19:56Той е убил господин Дженгер.
20:05Мъжете бяха заловени, но не знаят нито имената ни, нито мястото ни.
20:08Няма проблем.
20:10Зетко, казвам ти.
20:12Ходи по снега без да оставяш следи.
20:16Лека по лека се научаваш.
20:20Е, ти си ученик на Куция. Разбира се, че ще се научиш.
20:24Почистихме всички следи. Стигнахме до края.
20:28Никой не може да ме спре.
20:31Благодаря, Зетко.
20:42Знам всичко.
20:44Ти си убил, господин Дженгер.
20:46Ти си мръсен убиец.
20:50Дори Бог няма да ти прости това, което причини на Яман и на Дженгер.
20:54Такъв като теб.
20:56Дори и не трябва да диша.
20:59Ще умреш.
21:22Вече си накрай на пъти си.
21:24Ще си платиш за стореното.
21:28имаш толкова грехове, че дори Бог няма да те приеме.
22:02Добре, е?
22:22Вече си мръсен.
22:27Ще ще ли да падне в този капан?
22:29Не виждаш ли и реалността?
22:31Корошумът е еднакъв за всички.
22:34За него също.
22:37Що може да убие, мен ще убие и него.
22:40Айде, натисни спусъка.
22:44Не.
22:46Той ще живее.
22:50Но ти...
22:53Ти ще умреш.
23:19Няма да ги докосваш.
23:22Никога.
23:29Ако направиш каквото ти казвам, никой няма да умре.
23:32Проблемът ми не е с тях, а с теб.
23:35Искам само теб.
23:37Не разбираш ли.
23:43Сега пусни това.
23:45Не се занимавай с пистолети.
23:48Ще умреш.
23:49Ще умреш от ровна змия такава.
23:54Днес не можах да го направя.
23:56Но рано или късно, този пистолет ще гръмне в главата ти.
24:03Аз печелих.
24:05Накрая и ти ще го разбереш.
24:07Когато той се измъкне от тази къша,
24:09ще намере начин да разбере играта ти
24:11и ще довърша и теб.
24:14И унези, които ти помагат.
24:17Кълна се.
24:18Никога няма да позволя на негодни като теб
24:21да спечели.
24:22Деспеча ни тази игра.
24:49Кълна се, че когато намеря този, който те уби,
24:52няма да го оставя жив.
25:12Толкова си близо.
25:14Аз стоя далеч и мълча.
25:17Ти не знайш.
25:18Сега съм затворник.
25:27Веднага трябва да върна пистолета на мястото му.
25:30Ако забележи, свършено е с мен.
26:05Какво търсиш?
26:23Какво правиш в стаята ми?
26:25Отговори.
26:43Ще да го хвърля.
26:49Но все пък е твой.
27:17Веднага трябва да върна пистолета на мястото.
27:21да му ја връщаш.
27:22Вече не ми принадлежи.
27:48Сега из лес.
28:40Не издържам на това мъчение.
28:47Нека всичко свърши по-скоро.
28:53За да дойде време за моето отмъщение.
29:16Липсвам ли ти, скъпая?
29:18Замълчи.
29:19Ще се оженим веднага.
29:20В дения на делото на Яман.
29:23Той ще бъде свободен.
29:25Аз ще вляза в твое затвор.
29:27Ще дойдеш утре да им кажем.
29:29После ще си вземем дата за брак.
29:32Значи и ти искаш да се съберем по-скоро.
29:47Търпение, нана.
29:51Търпение, додене, когато ще го уништузиш.
30:04Како не дей така?
30:05Хъпни нещо, моля те.
30:09Не настоявай.
30:10Нищо не ми се еде.
30:12Моля те, како?
30:13Не се натъжавай.
30:17Не мога, Неше.
30:23Може би нямам право на това, но...
30:25Съм много тъжна.
30:30Когато отидох в парка и видях Верит.
30:34Помислих си, той е тук.
30:38Той все още ме обича.
30:43Но се оказа, че отишъл да се сбогува с мен.
30:47А Акася, обяви, че го обича.
30:58Има нещо, което спешно трябва да ти кажа в този мимолетен свят.
31:06Обичам те, Верит.
31:15Обаче не знам какъв беше отговорът на Верит.
31:33Какво ще кажеш, Верит?
31:35Какво ще отговориш?
31:53Училище на ДОА.
31:55Точно сега ли?
32:20Ами е кусе е сега сел?
32:23И е казал да?
32:26Ако се е отказал от мен
32:28и е тръгнал по нов път.
32:31Како, Батко Ферит, много те обичаше.
32:33Мисля, че още те обича.
32:35Съмнявам се, че е станало както си мислиш.
32:41Не знам, не ще е.
32:43Не знам.
32:51Не мога да повярвам.
32:53Обясни ти се в любов?
32:55Точно така.
32:56Звучи като сега.
32:59И аз така си помислих.
33:01В началото обаче се оказа истина.
33:06Когато тя поиска да сте гаджета ти,
33:09какво ги каза?
33:11Ето, Тогрешич.
33:12Не ми е предлагала нищо.
33:17Моля,
33:18не поиска ли да сте гаджета?
33:28Обичам те, Ферит.
33:37Не гледай така.
33:40Много ли е глупо?
33:46Отдавна съм влюбена в теб.
33:49Прочутата ти усмивка,
33:52шегите ти,
33:54дивата ти страна,
33:56умението да преобрещаш живота с главата надолу,
34:00смелоста ти,
34:02красивото ти сърце
34:03и разбира се,
34:05хубавият ти външновият.
34:08Да,
34:09познавам този поглед.
34:10Всякаш дяболът е чул молитва.
34:14Какво е му?
34:18Не е възможно ли?
34:20Възможно е.
34:21Т.е.
34:24Право си
34:25не може
34:27да не ме обича човек.
34:37но, виж,
34:39Акасия,
34:41ти си моя стара приятелка.
34:44Много си мила,
34:46умна и
34:46невероятно
34:48добре се разбираме.
34:51и си много красива.
34:57Забавлявам се,
34:58когато
34:59съм с теб.
35:01Не ме изморяваш,
35:03не ме обиждаш,
35:04но истината е,
35:09че аз не съм готов за това.
35:12Ако
35:12кажа,
35:13че мога да отвърна
35:14на чувствата ти,
35:16ще бъде лъжа.
35:17Разбираш ли?
35:19Че аз не съм
35:20те питала.
35:22Не очаквам
35:23нищо взамяна.
35:24Знам, че няма
35:25да се случи.
35:27Трябва да съм
35:28сляпа,
35:28за да не видя,
35:29че не можеш
35:29да превъзмогнеш
35:30бившата си.
35:33Просто
35:33исках да ти кажа,
35:35че те обичам.
35:36Да, казах,
35:37че е спешно,
35:38защото
35:43не исках да потискам
35:45чувствата си.
35:48Не очаквам
35:50същото от теб.
35:53Може би,
35:55знаеш тези стихове?
35:57Трябва ли ябълката
35:58да те обича
35:59само защото
35:59ти обичаш ябълки?
36:03Знам тези стихове.
36:05Знам ги.
36:09ще продължи ли
36:10избогуване тук?
36:11Ще продължиш ли
36:13да скърбиш
36:13за приключилата си любов?
36:16Осъзнах,
36:16че стълмахът ми е празен,
36:18когато споменах ябълките.
36:19Ще си взема
36:20едни кюфтета
36:22и хляб.
36:23Ела, ще те черпя.
36:27Чудесна идея.
36:29Добре, да вървим.
36:32Къде са тези кюфтета?
36:34Слушай,
36:35щом ти черпиш,
36:36няма да ми стигне
36:36една порция,
36:37ще взям поне две.
36:46Възхищавам се на смилостта ѝ.
36:48Тя е много различна от другите.
36:50Браво на нея.
36:52Така е.
36:54Тя е оригинална личност.
36:58Но смилостта ѝ е по-различна
37:00като блясък.
37:02Не би забелязвала
37:03дори и светът да гори.
37:05Нещо се е променило у нея.
37:07Не знам какво.
37:11Оценявам я.
37:13Искрена е.
37:14Не всеки може да поступи като нея.
37:19Вулкан, дай ми от Баклова.
37:21беше много вкусна.
37:23Добре ме доеден след кифтенцата.
37:24Разбира се, заповядай.
37:32И аз ще си взема.
37:53Разбрахме къде е бил Дженгер
37:55в деня на смъртта си.
37:57Бил е в месарница,
37:59магазин за сирене
38:00и кафене.
38:01Това беше последното място.
38:04Останал е в кафенето за кратко.
38:06Веднага след това е изчезнал от камерите.
38:08За съжаление,
38:09няколко от камерите по пътя на катастрофата
38:11са били в ремонт.
38:12отишъл е в квартали без инфраструктура.
38:16Там губим следите му.
38:18Не знаем какво се случва после.
38:41Най-после настъпи очаквания момент.
38:44Ще съобщим на Яман новината,
38:46която ще го съсипе.
39:06Добре дошли.
39:07Добре заварил, госпожо Оталет.
39:08Как сте?
39:09Как може да сме? Справяме се.
39:12Заповядайте.
39:13Къде е Нана? Исках да я видя.
39:15В стаята си е. Ще я повикам.
39:25Ключът е в кафенето, Ферит.
39:27Бил е там точно преди да бъде убит.
39:29Ще проверя записите от камерите.
39:31Може би ще ни насочат.
39:33Ще разбера защо е бил там
39:34и с кого се е срещнал.
39:37Да, слушам.
39:38Кажи ми адреса.
39:57Първаме един пропуск, а се появява друг.
40:00Тук трябва да уничтожат записите от камерите.
40:03Ако Яман се добере до тях, ще развари всичко.
40:07Трябва да стигна преди него.
40:09Но как?
40:30Готово.
40:39Слушай, има проблем с гумата на господин Яман.
40:42Погрежете се.
41:06Чи-чо?
41:09Кази юнаку.
41:20Нарисувал си всички?
41:21Да.
41:22Като едно голямо семейство.
41:24Виж, и чи-чо-чангер е тук.
41:26Мъчно ми е за него.
41:27Щастлив ли е на новото зим място?
41:31Ще направя всичко,
41:33за да почива в мир юнаку.
41:38Вземи.
42:00Какво става? Какво правите?
42:03Гумата се е спукала.
42:04Аз меняме е.
42:06Побързайте, хайде.
42:07Разбира се.
42:22Ролите озвучиха артистите Яница Маслинкова,
42:26Даниела Сладунова,
42:27Петя Миладинова,
42:28Александър Митрев,
42:30Здравко Методиев,
42:31Ивайло Велчев.
42:32Преводач
42:33Мануела Дъскалова,
42:35Тон-режисьор Лазар Йончев,
42:37Режисьор на дублажа Димитър Кръстев.
42:39Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова

Recommended