Skip to playerSkip to main content
  • 50 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:09ПОДИСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ
00:31ФЕЙЗАДЖВЕЛЕК
00:32СЕРВЕТ ПАНДУР
00:34НЕСЛИХАН ЙЛДЪН
00:37ДЖЕРЕН ИАЛАЗОЛУ
00:41АЛИЕ УЗУНАТАН
00:43И ЕХМЕТ МЮНТАСТАЙЛЯН
01:05Музика ЕДЖЕ И СЕРКАНИ ОЧЕР
01:10Сценаристи МЕЛИСТ ЖИБЕЛЕК ЗАЙНЕТ ГЮР
01:16РЕЖИСЬОР ЮЗГЮР СЕВИМЛИ
01:19ШЕРБЕТ ОТ БОРОВИНКИ
01:32ВИЖДАШ ЛИ КОЛКО СЕ Вълнува, че Юмер ще дойде
01:35Така е, ще дойде за пръв път от доста време
01:40Направила си любимата баница на Юмер?
01:43Първо, опекох нея, госпожо Кавълджам
01:45Златните ръце
01:50Кавълджам, хайде, ела, седни
01:52Зави ми се свят, като те гледам
01:55Пътувана съм
01:57Аз ще отворя
02:03Чимен Куркмас?
02:05Да
02:14А, Чимен
02:16Цветята са за теб
02:17Има и бележка
02:19Заме ли?
02:22Ай, хубаво за Мириса
02:28Извинявай
02:30Да, аз веднага ще ти простя
02:33Чимен, не се размеквай
02:35Не, как ще се размекна?
02:37Зами и ги изхвърли в коша, како си виляй
02:40Как пък не? Грехота е да ги изхвърляш
02:43Сложи ги някъде
02:45Не, Севиляй
02:46Като ги гледаш, ще мислиш за Мир и ще омекне
02:48Не ги изхвърляй, най-добре ги занеси у вас
02:52Ще ги занеса
02:55Ох, миришат прекрасно
02:58Този път е юмер
02:59Ще отворя
03:05Мислиш, че не те виждам как се подсмихваш доволно ли?
03:09Добре, ти виждай, но мама да не вижда
03:11Ах ти, малка вещице
03:16Как ми на денят ви? Струвате ми са изморени
03:18Тези дни сме натоварени
03:20Занимаваме с ремонта на хотела в Кападокия
03:23Правим някои подобрения
03:25Утре и търдеството на Кемал
03:27Юмерца обади, нали?
03:29Обадиха се
03:30И юмери бъде да са живи и здрави
03:33Казаха, че съм почетен гост
03:35А аз се разплаках
03:37Но започнах подготовката
03:38Добре, ще отида рано в болницата
03:41Щом съм избран за покровител
03:42Елай ти
03:43А не, няма да сваря
03:45Това е мъжка работа
03:46В това време ще се подготвя
03:48Ти си знаеш
03:49В семен крък ли ще бъде?
03:51Да, да
03:51Още ли правят тържества?
03:53Помни ги от детството
03:55Башак за Бога, защо питаш?
03:57Защо да не се правят?
03:58Това е традиция
03:59Ако я спазваме, ще продължи
04:02Иначе ще изчезне
04:04Ще облека Абдуллах с костюма от обрязването му
04:07Той нямаше тържество
04:09Те първо няма как да се прави
04:12Ще е хубав спомен за си на мя
04:15Брат ми не доживя
04:19Да почива в мир
04:21Амин
04:45Амин
04:46Да ги пратя
04:47Няма да знаят къде да ги укачат
04:49Те имат смисъл
04:51На входа, на изхода
04:52На север, на юг
04:54Но ако искаш
04:55Лично ще отида и ще се заема
04:58Не, защо ти?
04:59Да биеш път, чак до там
05:01Защо, скъпи, ще летя с самолет?
05:04Нашия самолет е в ремонт
05:05Ще пътуваш ли с обикновен?
05:08Вашият самолет ли?
05:11Имаме един
05:12Не го ползваме много
05:14Татко ще отида, няма проблем
05:16Ще си потърси билет
05:17Ще пътувам с отвинта
05:18Вечерта ще съм тук за тържеството
05:21Добре, Юсуф ще се погрив
05:23Добре, както прецениш
05:25Бащата ти ли е?
05:26Не мисля, ще дойде след час
05:30Добър вечер
05:31А, Юсуфила
05:33Господине
05:34Искам да ви занимавам в къщи
05:37Но трябва да обсъдим нещо
05:38Не е за телефон
05:39Ако сте свободен да поговорим ли в кабинета ви
05:41Разбира се
05:42Какво стана?
05:44Ела и ти
05:45Да го решим преди вечер
05:47Извинявайте
05:49Слез долу
06:01Седни, Юсуф
06:04Какво става?
06:05Господин Абдуллах искаше да проуча нещо
06:07Сдобих се си информация
06:08По какъв въпрос?
06:10Мисля, че има други причини
06:12А Сил да проявява такъв интерес към фирмата
06:15Как така?
06:17Само забрави се
06:18Не се опълчи
06:19Каза
06:20Давате ли си сметка
06:21Защо съм тук?
06:23Виж го ти на халника
06:24Да
06:25За ети с грижи
06:26Не успяхме да го проучим
06:28Получи акциите
06:29И ни се натрапи
06:30Вярно
06:31Юсуф ти разбрали нещо?
06:33Открих нещо важно
06:35Е
06:36Бащата на Сил
06:38Бил най-големият ни конкурент
06:39Преди години на един търк
06:42Баща му
06:45Нещо повече
06:46Последната му надежда
06:48Да се спаси от валите
06:49Бил този търк
06:52Е
06:53Вие го спечелихте
06:55А много скоро след това
06:57Баща му фалирал
06:59Какво да се прави?
07:01Това е бизнесът
07:01Това не е най-важното
07:04Скоро след като фалира
07:05Той се самоубива
07:08Застрелва се
07:09И умира
07:16Какво говориш?
07:17Проникнала сред нас
07:18За да отмъсти за баща си
07:20Дали ще отмъщава?
07:21Не знам
07:22Но очевидно това е мотивът му
07:31Браво на теб
07:32Няма защо
07:33Извинете ме
07:35Имам работа по тържеството
07:37Ще огледам мястото
07:39Благодаря
07:40Са здраве
07:40Лека вечер
07:41Лека вечер
07:44Сега си мисля
07:46Била ли е наясност това госпожа Асоде?
07:50Уместен въпрос
07:51Ще разбера отре
07:58Като усети, че баща му е тук
08:00Тук се събуди
08:03Кемал?
08:05Татко е тук
08:07Домъчня ми за теб
08:09Домъчня ми
08:10А на теб за татко?
08:14Ех, леле
08:17Спокоен е, слава Богу
08:18Дай Божия синът ми утре
08:21Става мъж
08:22Какво значи това?
08:24Хубава работа
08:25Обществото страда
08:26От това определение
08:27На мъжествеността
08:31Айка, Вълджом
08:33Не започвай пак
08:34Така се казва
08:36На малките момченца
08:40Масата е готова
08:41Когато кажете
08:43Мога да сервирам
08:44Да му се порадвам
08:45Още малко
08:47Липсваши ми
08:52Как само гледа
08:53Батко и умер
08:55Домъчняло му е
08:56И още как?
08:59Да не беше
09:01Ставало така
09:03Струваше ли си деца?
09:05Колко добре се разбирахме
09:07В дума ни
09:10Мамо, моля те
09:11Не е моментът
09:12Между другото
09:14Кой ще дойде утре
09:15Знаеш, че ми е трудно
09:16Да присъствам
09:17На такива събития
09:19Не искам да се превърне
09:21В показно
09:22Нали?
09:24Не, скъпа
09:25Защо да се превърне
09:27Ще дойдат
09:27Само близки и приятели
09:30Толкова
09:30Трябва да се обадим
09:32И на госпожа Суде
09:33Днес във фирмата
09:34Я поканих
09:35Дори и казах, че ще я потърсиш
09:36Добре е да извъннеш
09:38Добре
09:39Ходих при лекаря
09:40Пак се консултирах за тържеството
09:42За какво го попита?
09:44Дали има проблем
09:45След операцията?
09:46Да ще
09:47На времето това
09:48Това се правеше по време на тържеството
09:50Добре, мамо
09:51Докторът каза, че няма проблем
09:53Да, но няма проблем
09:54Ако Кемал започне да се криви
09:57Аз ще го доведа вкъщи
09:59Моят си неумен
10:00Няма да се криви
10:04Извинявайте
10:04Да
10:08Да, но няма някакъв проблем
10:11Няколко дреболи и по работа
10:13Не ми е приятно да говорим по работа вкъщи
10:15Става за втори път
10:17Да, да
10:17Няма да се повтори
10:20Добре тогава
10:22Днес последно ядох това, което ми донесе Елиф
10:25Гладен съм като вълк
10:27Ти от фирмата ли идваш?
10:30Ами, мама ме помоли
10:32Отидох и свърнах
10:33Да, зиокер го нямаше
10:35Беше сниляй
10:38Ало, ревновам
10:39Бога ми ревновам
10:41Фатих, вече и аз ще ти носи обяд в офиса
10:45Госпожо Силкам
10:46Имам много да уча от вас
10:50Више
10:50Заряжете фирмата, гостът ни дойде
10:54Добър вечер на всички
10:56Батко Тунджай, добре дошъл
10:59Добре заварил
11:02Чушт човек смята за баща
11:04Мъжа си не прегръща така
11:06Млъкни, мама ще чуе
11:09Добре дошли
11:10Добре заварил
11:13Здравейте
11:14Здравей, заповядайте
11:16Хайде заповядайте
11:18Да седнем на масата
11:23Стана много убедително
11:26Хайде да видим
11:29Хайде спока напред
11:30Хвърлих въдицата
11:32Да видим щекла, не ли?
11:35Къде се дяна тази риба?
11:38Ядането истина
11:40А, дойде
11:48Розичке
11:49Добре дошъл
11:50Добре заварил
11:52Прошта ме малко закъснях
11:53Всички са тръгнали да пазаруват
11:55Е, преди нова година, нормално
11:58Вярно
11:59Обои си чехлите
12:01Хайде ла
12:03Ето ме
12:09Брей, брей
12:11Брей
12:12Що ми прости?
12:14Препълни трапезата
12:16Златни ти ръце
12:17Не съм ти простила напълно
12:19В пробен период си
12:20Дадох ти шанс
12:21Заради бъди
12:23Обаче при най-малката грешка
12:25Ще те натиря
12:26Давай, натири ме
12:28Като мръсно
12:29Кота ме натири
12:30Виж, ако пак сгреши този врат
12:32Този
12:33Го прекланям
12:35Е, добре
12:36Хайде сяда
12:37Ядането истина
12:38Ами да седна
12:40Ох, леле
12:41Да
12:44Сготвих го заради принца
12:46Голяма работа си, ей
12:58Нов последовател
12:59Надит Есенгюл
13:01Ви последва
13:04Какво е това?
13:06Не откъсваш поглед?
13:07Май новината е важна
13:08А, не розичке
13:09Матко Асил
13:10Питаме нещо по работа
13:12Тола гледах
13:41Разбирам, да
14:13Отиваш по работа?
14:13Какво?
14:14С какво?
14:16С какво?
14:41Ти полудя
15:07Ти полудя
15:09Какво е този страх
15:44Госпожа Асил
15:45Госпожа Асил
16:06Госпожа Асил
16:36Но няма да вредят
16:37Миш е нарекла захар
16:39Която не носи полза за организма
16:40И причинява здравословни проблеми
16:42Но не е беда
16:44Ще ви кажа варианти
16:45Без захар
16:45На всички продукти
16:47Добре
16:47Ще ми кажеш
16:49Госпожа Асил
16:50Към лоша работа
16:51Вкъщи какви готвачи работиха
16:54Башак прогони всички
16:56Момент
16:57Аз не съм готвачка
16:58И второ
17:00Нямам навик да бягам
17:02Комбинацията с нахасвекърва е страхотна
17:05Вече ще ни бъде сладко
17:07Но ще бъдем здрави
17:08Мама е чувствителна на тема кухня
17:11Не иска да ѝ се месят
17:12Боже мой
17:15Би трябвало да знае, че като идва в голямо семейство
17:18Няма да има собствена кухня
17:20Нали?
17:22Нали госпожо Сълкъм?
17:24Говори открито, но не се сърдите, нали?
17:28Не, не се сърдя
17:31Млъкни
17:31Не мога
17:33Защо да не можеш?
17:35Кака Сълкъм ще е одуши още малко
17:39Башак
17:40Утре вечер ще изготви
17:42Да хапнем от твоите гозби
17:44Много бих искала, но утре има тържество
17:49Какво тържество?
17:52Господин Тунджайно успях да ви уведомя
17:56Утре вечер
17:57Е обрязването на сина на юмер
18:00Знам, че сте в траур, но
18:02Да, бебето се роди преждевременно
18:05И заради здравето му трябва час по-скоро да бъде обрязано
18:08Решихме да направим и тържество
18:11Ще се радваме, ако дойдете
18:14Ще да е до сна ли?
18:16Не ме оставя и сама
18:18Разбира се
18:19Да ще ти не си сама
18:21Имаш такъв съпруг до себе си
18:23Разбира се и бащата ти да дойде
18:25Добре дошъл е
18:26Господин Тунджай, отношенията ни не започнаха добре
18:29Но заради жениблата на децата
18:32Ни успяхме да преодолеем недоразуменията
18:35Слава Богу
18:36Оттук нататък ще чакаме внуци
18:40Дай Боже
18:50Златни ви ръце
18:52Отдавна не бях ял вкусна храна
18:54Да ти е сладко, синко
18:56Този дом е и твой
18:57Заповядай, когато поискаш
19:02Защо?
19:03Нали госпожа Сълкъм ви пока не избаде?
19:06Там не яда ли?
19:07Започна се
19:09Там е едно, тук е друго
19:11Не се карайте
19:13Веднъж на сто години ще хапнем заедно
19:15Да говорим сега за тържеството
19:18Да?
19:18Какъв е планът ни за утре?
19:20Сутринта имаме час при доктора
19:22За вечерта Юмер знае
19:24И аз ще чуя заедно с вас
19:26От години работим с една фирма
19:28Пак избрахме тях
19:29Те ще го организират
19:31Ще е в големия ни хотел
19:33Ще обреждат кемал сутринта
19:35И ще го върнем вкъщи
19:37После с теб ще отидем в хотела
19:39Ще ни представят менюто за вечерта
19:41Ще го дегустираме
19:42После ще чакаме гостите
19:44Такава е програмата
19:46Много добре
19:48Ако ви трябва нещо, насреща съм
19:50Много благодаря, че мен
19:51Ще ставам
19:53Извинете ме
19:53Твоя воля, синко
19:55Златни вират се отново
19:56Да ти е сладко
19:57Ще те изпратя
19:58Довиждане, батко Юмер
20:00Довиждане, Юмер
20:01Довиждане, сповае ви
20:10Представи си, че с добрият
20:12Бога ми, очаквам всичко от тях
20:15Те са непредвидими
20:19Благодаря за всичко
20:20Беше чудесна нощ
20:22Така е
20:22Радвам се, че напрежението между нас спадна
20:26В крайна сметка имаме син
20:29И трябва да се виждаме
20:31Осъзнавам го, не се тревожи
20:34Заради ки е мало
20:35Точно така
20:36Приятна вечер
20:37До утре
20:49Не те видях в стаята и се почудих
20:52Изпълних намаз и дойдох пред децата
20:54А лев със събуди, докато казвах молитва
20:57Къде е хаят?
20:58Ще им донесе ядане
21:01Ляга и си, аз идвам
21:03Бива ли така?
21:06Сварих я будна
21:07Няма да си тръгна без да я нагушкам
21:10Ай
21:10Господин Абдулах
21:12Много е сладка
21:13Да не я уроки
21:14Помолете се
21:15Да не я урочасят
21:16И аз се моля
21:17Вътрешно
21:19Страхотна жена си
21:20Не менаха свай
21:22Ще ти родя едно, ще видиш
21:24Наистина
21:24Да
21:30Скрит номер
21:40Моля
21:42Чемен
21:44Кой се обаща?
21:46Как така кой?
21:47Аз съм кой друг ще е
21:49Защо не вдигаш като ти звеня?
21:51Откъде ми се обащаш пак?
21:53Ти ме блокирал от всякъде
21:54Извадих си нов номер
21:56Скри го и ти звеня от него
21:58Най-добре се лекувай
22:00Добре
22:00Чакай, Чемен
22:01Това не е важно
22:03Трябва да поговорим
22:04Пардон
22:05Не беше ли ти този, който казваше
22:07Ако си мислиш, че се извинявам, лъжеш се?
22:09Какво стана?
22:11Какво се промени?
22:11Чемен
22:12Много съжалявам
22:13Много се ядоса
22:14Знам ли, много неща наговорих
22:16Прости ми наистина
22:17Много те обичам
22:18Не дей
22:19Да беше овладял нервите си
22:21Аз искам да бъда заедно
22:23Сразумен и спокойн човек
22:25Който се чува какво говори
22:27Аз съм този човек
22:29Тоест
22:29Не съм ли аз, а?
22:33Хареса ли цветята?
22:34Изхвърлих ги в коша
22:35Какво?
22:36Какво очакваше?
22:38Дигнах, за да ти кажа
22:39Да не ме търсиш повече
22:40Добре е да направим така
22:42Отблокирай ме
22:43Аз няма да те търси
22:44Що няма да ме търсиш?
22:46Защо да те отблокирам?
22:47Чемен много си упорита
22:49Извинявам се
22:50Много те обичам
22:50Проявих ревност
22:51Какво да направя?
22:53Съжалявам
22:53Аз ти желая лека нощ
23:00Омекна?
23:02Да, Омекна
23:08Ако Йелив даде едно рамо
23:11Ще оправя нещата
23:17Мили Боже, в този час
23:24Да, мамо
23:25Милай
23:26Какво стана?
23:27Познай
23:27Какво да стане толкова късно?
23:29Да, но не е нещо лошо
23:31Не ти ли казах, че на Абидин
23:32Много му шарят очичките?
23:34Ти не повярва
23:35Но той ми изнебери
23:36Какво?
23:37Как?
23:38Дойде при мен
23:39Бях приготвила тръпеза
23:40Хапнахме, пинахме
23:41Бях направила фалшив профил
23:43И той го последва
23:44Но
23:45Бях качила разголени снимки
23:47На фатална жена
23:48Абидин я погледна
23:49С крайчица на окото
23:50И скри телефона
23:51В джоба си
23:53Тут так си
23:54Е, мамо
23:55Къде е изневярата?
23:58Яда и пи с мен
23:59Още що ми слезе
24:01До иде съобщение
24:02Абидин ви последва
24:03Последва на диде
24:06Представяш ли си?
24:07Е, щом се занимаваш
24:08Такива неща
24:09Така ще стане
24:10Казах ти не дей
24:11Нали?
24:12Ааа
24:13Не, не, не, не
24:14Не съм приключила с него
24:15Ще му покажа аз
24:17Откъде изгрябаш слънцето
24:18Все едно
24:19Трябва да затварям
24:20Че ще лягам
24:21Утре ела
24:22Ще поговорим
24:22За работата
24:23И за Абидин
24:24А?
24:24Дъщам съм като мелодия за танц
24:26Вътрешно може да съм тъжна
24:28Но външно съм весела
24:30Заспивай
24:31Утре идвам
24:32Добре, мамо
24:32Лека нощ
24:35Ти си номер едно
24:37В създаване на главоболия
24:46Добре дошли, господин Юмер
24:48Добре е заварил
24:49Бъде как си
24:50Добре
24:51Как мина?
24:52Дано, госпожа Кавалджам не ви е досъдила
24:54Не, не, нямаше проблеми
24:56Мина по-добре от очакваното
24:58Беше спокойна
24:59Чудесно
24:59Как беше Кемал?
25:01Домачня ми за него
25:02Милият как да е
25:03Много добре
25:04Утреште хубобреждата
25:06Вколко ще излезам?
25:08Бъде по-добре да не идваш
25:09Не искам
25:11Напрежение с Кавалджам
25:13А, имате право
25:15Не съобразих
25:17Все пак да можех да съм до него
25:21Остави, не го мисли
25:22Пак ще видиш Кемал
25:24С Кавалджам стопихме леда
25:25Да мина и тържество
25:27Разбира се, правсте
25:29Малко съм оморен, ще се преоблека
25:31Лека нощ
25:32Лека нощ
25:39Колко лека да е
25:49Мъж Ленце
25:50Не говори така
25:52Милят ми мъж
25:55Какво става?
25:57Изглеждаш ентосизиран
25:59А?
26:01Слагам бариера, драги
26:03Башак
26:03Вечер слагаш преграда
26:05Сутрин се будиш сгушена в мен
26:07Какво ще правим?
26:09Умирам за твоите преградки
26:11Просто спия малко диво
26:13Спиш като по бъркана
26:14Мяташ крак върху моя сякаща възглавница
26:17За да не те събудя
26:18Гледах в тавана до сутринта
26:23Възползваш се от ползата ми на сън ли?
26:26Много странно
26:27За да не те докосна
26:29Наполовина висях от леглото
26:31Ясно?
26:31Спах на ръба
26:32В момента ме боли гърбът
26:35Разбираш ли?
26:36Миличкият ми мъж да ти направя масаж
26:38Точното, да
26:39Ела
26:40Схванал съм се
26:43Оу
26:44Как ще ти правя масаж, бе?
26:46Какво преживявам?
26:48Аз съм откачена, човече е луда
26:52Ето ме
26:53Де ще?
26:54Ела, татенци
27:02Ела
27:04Опала
27:05Аз ще я прегърна
27:09Чакай
27:10Оставя да заспя
27:11С дете ли ще спим?
27:13Като мъж и жена
27:16Животът е странен
27:17Да
27:19Какво било?
27:20Заспивай, Кокорчо
27:22Аз ли съм Кокорчо?
27:23Да
27:24Тези очи колко сърца са разбили, ако знаеш
27:27Ти защо все се изхваляш?
27:30Джимбре, татко ти защо е такъв?
27:32Не влияй на детето
27:34Ай, как говориш на мъжа си, а?
28:22Домът се превърна в месарница
28:24Навсякъде пастър ми, в сучуци
28:26Но се ядат
28:27Госпожа Салкъм ги използва
28:29Ех, човек като се види с пари
28:33Докопа се до господина в долах
28:35Всеки ден пристигат колети с пастърма
28:38Госпожа Салкъм си е богата
28:40Имат фабрика за хартия
28:42Така е свикнула
28:43Зарази за бога
28:44Богатите нямат на сита
28:46Огледай се
28:47Искат да станат по-богати
28:49Искат всичко
28:50Помисли само
28:51Като натрасена някого дъщеря си
28:53Богат ли ще избера или беден?
28:55Ако
28:56Някой се навърта
28:58Да я беше взял
28:59Зелкър, езикът я остав
29:01Имаш гръб и говориш спокойно
29:03Не ми навличай беда
29:04Не говори така за шефовете
29:06Ще си изпатя заради теб
29:08Степи, кака хаят
29:09Не може да се клюкарства
29:11И имаш една бирсен
29:13Тя разбираше какво говоря
29:14Но я натириха
29:16Ако продължаваш да говориш така
29:18Ще последваш съдбата ѝ
29:20От мен да знаеш
29:24Добро утро, госпожо
29:25Добро утро
29:27Госпожо, добро утро
29:28Новите колети дойдоха
29:29Шкафовете са пълни
29:32Нека да са пълни, Зелкър
29:33Така е
29:34Е, отивам за вестник за Татко Абдуллах
29:38Искате ли да ви купя нещо?
29:39Не, сполайте
29:40Създраве
29:47Все така ли му знае устата?
29:49Не разбрах на кого?
29:51Се уви
29:52Зелкър е от години
29:54В този дом
29:55Мисли се за част от семейството
29:57Роднина е на Ниляй
29:58И говори свободно
29:59Не му обращайте внимание
30:01Щом клюкарства
30:02Няма да е част от него
30:05Аз ще се погрижа
30:08За сега не му казвай нищо
30:10Разбира се, госпожо
30:12Камила
30:13Джудже
30:14Камила
30:16Джудже
30:18Джудже
30:18Камила
30:20Джудже
30:20Камила Джудже
30:22Ела
30:24Добро утро
30:25Добро утро, какво?
30:27Добро утро
30:27Дойдох да взема детето
30:29Ааа
30:30Хайде, тръгваш ли си?
30:32Да отидем да свалим пижамата
30:34Хайде, ти чай
30:34Браво
30:35Хайде, кажи чао
30:37Да вземем и тях
30:39Чао
30:40Татко да я цунка
30:44Хайде, чао, чао
30:45Чао, чао
30:46Да върнем
30:49Затвори
30:50Какво?
30:52Затвори, де
30:54Затвори вратата
30:59Какво правиш?
31:03Какво правиш?
31:05Разхвърлям
31:07Обикновено става обратното
31:08Сутрин леглото се оправя
31:10Госпожа Сълкъм
31:11Е много странна
31:13Попитала персонала
31:15Дали леглото ни е разхвърляно сутрин
31:18Като разбра, че не е
31:20Ме извика на страна
31:21Каза ми, не изпълняваш задължението си на съпруга?
31:24Стига, бе
31:25Не говориш сериозно
31:26Странна жена
31:27Бог да ви е на помощ
31:29Целта ми е час по-скоро да се измъкна
31:32Башак, добре е, стига
31:34Чакат ни за закуска
31:35Омолявам те
31:36От тук нататък заклюцвай вратата
31:38Моля те
31:39Никой да не влиза
31:40Какво е това?
31:42Само спалнията ми не бяха ровили
31:44И това стана
31:47Моят мъж е лъв
31:49Ето така ще ревеш пред всички
31:55Според мен стига
32:01Какъв грех съм ставил
32:02Браво, браво, Кимал Ефенди
32:06Изобщо не плака
32:07Браво, мислех, че ще огласи
32:09Болницата
32:10Синът ми е умен
32:11Биха му инжекция, не плака
32:14Браво
32:15Момчетата днес са късметлини
32:17Обрязват ги и на другия ден са на море
32:19Наистина колко е лесно
32:21Да го превържа и ще се успокоя
32:23Не се тревожи, не се напрягай
32:26Ако е рекал, Бог ще направим хубаво тържество
32:29След години ще си спомня за него
32:31Е, след обед има дегустация
32:34Ще ви закарам вкъщи и починете си
32:37Ще те взема за дегустацията
32:39Добре, но ако не се чувства добре, да знаеш тържеството отпада
32:43Добре, добре, не се тревожи
32:44Синко, боли ли?
32:48Момчето ми е умно
32:49Хайде
32:49Хайде да видим
32:50С Бога напред
32:52Добре стана, рано свършихме слава Богу
32:55Нямаше проблеми
32:57Хайде да е честито тогава
32:59Дай Боже
33:00Да го видим войник и жених
33:02Дай Боже
33:04Господин Абдулах
33:05Да поговорим ли преди закуска?
33:08Да поговорим
33:10Има ли нещо?
33:12Така да е
33:14Не е точно
33:17Какво има? Кажи
33:18Господин Абдулах
33:20Нямам навик да се оплаквам
33:24Но днес нещо много ме притесни
33:28Не мога да не го споделя
33:29Давай, казвай
33:32Зилкиар
33:33Зилкиар? Какво за него?
33:36Не искам да си играя с хляба му
33:39До сега премълчавах
33:41Но чутото днес мина границата
33:44Прояви неуважение към теб
33:46Не
33:47Не прояви
33:48Не в лицето ми
33:49Не в лицето ми
33:51Пред мен е винаги усмихнат
33:53Ведър
33:54Въпросът е какво говори зад гърба ми
33:57Виж
33:59Абдулах
34:01Много ме е страх от хора
34:03Които се разбират добре с всички
34:05Човек трябва да бъде обичан какъвто е
34:08С доброто и лошото
34:09Не бива да хапе ръката, която го храни
34:13Сълкъм
34:15Говори направо
34:18Зилкиар е лицемер
34:21Разчита на Ниляй за подкрепа
34:23Мисли, че мястото му е сигурно
34:25Клюкарства за мен и за дъщеря ми
34:27Изключвено
34:28Направи го
34:30Клюкарства
34:30Кълна се
34:31Бог ми е свидетел
34:32Ще лъжа ли за такова нещо?
34:35Не за Бога
34:36Не харесвам хора, които са и така и така
34:40Затова имам молба към теб
34:43Отпрати го
34:47Ако не го направиш
34:51Няма да се убидя
34:52Мога само да те предупредя
34:54Щом искаш да държиш в дума си предател
34:57Ще се примиря
35:03Браво на момчето
35:04Красавец
35:05Хайде честито
35:07Ела тук, ела
35:10И това мина
35:11Хопа
35:13Слава Богу
35:16Слава Богу
35:18Бог здраве да му дава
35:19Хубавата новина ми подейства като балсан
35:23На всички ни подейства така
35:25Слава Богу и момчето е тук
35:28Мамче, ти добре ли си?
35:29Добре съм
35:30Притеснихме се, докато чакахме новините
35:33Бях толкова объркана и се общо не плака
35:36В един момент мислех, че ще припадна
35:39Предположих
35:40Ние сме тук не се безпокой
35:41Ако падне, ще те хванем
35:43Разбира се, всички сме тук
35:45Вашето посрещане ми подейства добре
35:48Днес ще е един от най-хубавите дни
35:51Предусещам го
35:52В такива дни си проличава думът
35:55Докато се подкрепяме светлината на този дом
35:58Няма да угасне
36:01Благодаря на всички ви
36:03Скъпа моя
36:04Кемал е добре, ти си добре
36:06До вечера ще празнуваме
36:08Какво още да искаме?
36:10Слава Богу
36:11Да, и аз се чувствам добре наистина
36:15Нали, хубавецо мой
36:19Добро утро, Оде, светъл денят ви
36:21Добро утро, да ще е
36:23Добро утро
36:25Ай, колко хубаво стана с нощи
36:27Посрещнахме свата
36:29Златни ти ръце
36:30Благодаря за труда ти
36:32Не оставихме свата сам в труден момент
36:35Добре стана
36:36Предлагам след тържеството за обрязването
36:39Да поканим на гости
36:40Госпожа Асуде и господина Сил
36:44Госпожа Асуде, да
36:45Но на Асил кракът му няма да стъпи тук
36:48Добре, дойде в къщи
36:50Не го изпладихме
36:51Тази вечер е канен на празника
36:53Да, да се благодари
36:55Заради госпожа Асуде
36:57Иначе е
36:58Какво стана? Бяхте се помирили?
37:01Какво пак стана?
37:02Господин на сила се държа невъзпитано ли?
37:05Сме ли да прояви невъзпитание, че който е?
37:08Няма място в живота ни
37:11Не се изтрува да го каним
37:13Няма смисъл загубена време
37:15Какво има за закуска?
37:17Умирам от глад
37:18Госпожо Сал, към хубаво ме научи
37:20Нищо не съм хапнал
37:22Бързах да се прибера за закуска
37:25Ще надникна в кухнята
37:26Всичко е готово
37:27Чакам всички да се събудят
37:29Снахите се излежават
37:32Ти ми прати, Зилкияр
37:34Ще да се видим на закуска
37:36А, добре
37:48Ела
37:52Ела, Зилкияр
37:55Викъв си ме, татко
37:58Зилкияр
38:00Аз те обичам, знаеш
38:02Това е взаимно, татко
38:04Така ли?
38:08Наистина ли е взаимно?
38:10Не разбрах
38:12Зилкияр
38:12Ако ме обичаш
38:14Ще уважаваш и съпругата ми
38:19Грешка ли съм допуснал?
38:23Според теб не си ли?
38:24Знаеш какво казват
38:27Рано или късно
38:30Човек си намира майстора
38:31С една дума
38:32Не плюй на мястото
38:34Където
38:35Си вадиш хляба
38:40Толкова време
38:41Преглъщах
38:42Лошите неща
38:44Които стигаха до ушите ми за теб
38:47Защо?
38:48Заради снахами
38:49Рекох си родни неи
38:52Татко аз
38:53Стой
38:55Не съм свършил
38:58Чакай
38:59Няма да търпя лицемерие
39:01Не може да клюкарства
39:02Съд гърба на жена ми
39:03От тук нататък
39:05Отношенията ни приключих
39:07Какво говориш, Татко?
39:09Мога да приема всичко
39:11Но не и неблагодарност и на халство
39:19Свободен си
39:38Добро отро
39:39Татко веднага тръгвам
39:41За да хвана самолета
39:42Върни се поживо и здраво
39:44Како? Защо трябва да ходиш?
39:46Фатих
39:47Ай, да, Нурсема
39:48Да ходиш до друг град
39:50За да смениш две рамки ли?
39:56За мен не са две рамки
39:57Госпожо Силкам
40:00До вечера
40:01Нурсема
40:02Успех
40:04Благодаря
40:07Нищо не казах
40:09Не казах
40:10Сестрички, ако си закусила да ставаме
40:13Искам да се посъветвам
40:14За нещо с теб
40:17Какво е му посъветвай с мен?
40:19Ще се посъветвам
40:20Но е за дрехи
40:21Ти не разбираш
40:22Елиф разбира
40:23Нали?
40:24Хайде
40:24Добре, хайде
40:26Извинете ме
40:27Да ви е сладко
40:33Како сълкам?
40:34Остави ги на мира
40:35Много ги тормозиш
40:37Хубава работа
40:38Не ги тормозя
40:40Просто се интересувам
40:42Имат ли грежи
40:43Просто питам
40:46Според мен обичате грежите?
40:50Башак, що се думи?
40:52Кой обича грежите?
40:54Някои хора ги обичат
40:55Не ме разбирайте погрешно
40:57Но не в лоши смисъл
40:58Ръщаването на проблеми е дарба
41:00И вие се справяте
41:01Някои хора се посвещават на това
41:04И се чувстват цени
41:05На погребение
41:06Правят най-хубавата халва
41:07На сватба
41:08Размахват кърпата
41:09Най-добре
41:11Нали?
41:12Какво говориш?
41:12Какво?
41:15Дъще
41:15Ти освен от здравословна храна
41:18Разбираш от психология, май?
41:21Но на мен не можеш да прилагаш диагнози
41:23Не искаше да кажа и нещо лошо, нали?
41:27Да ще
41:27Разбира се, изказах мнение
41:30Прощавайте
41:30Не, да ще
41:31Аз уважавам всеки го
41:34Но не понасям неблагодарност
41:37Къвето пази спомен 40 години
41:40Колко е ценно, нали?
41:41Държиш се така с човек
41:43Който направи халва за майка ти
41:47Стана ми странно
41:51Госпожо Сълкъм
41:52Башак не искаше да каже това
41:54Има ли смисъл да се напрягаме?
41:56Днес имаме тържество
41:57Госпожо Сълкъм
41:59Какво подготвихте?
42:00Любопитен съм
42:01Е?
42:02Вчера разбрахме
42:04Днес е тържеството
42:05Да не сме експерти по тържества
42:07Не могат да ни смогнат на темпото
42:08Някои неща не се отлагат
42:10Защо е нужно?
42:11Ще избродирам за Кемал надпис
42:13Да не му е уроки
42:14Да го закичим с злато колкото тежи
42:17Разбира се
42:20Ниляй
42:21Ела да поговорим
42:23Добре, татко
42:32Ела да сте
43:03Сто пъти му казах
43:04Никой не е незаменим
43:06Явно е говорил за Госпожа Сълкъм
43:09Какво е казал?
43:10Да ще обяснихте
43:12И да не задълбаваме
43:14Когато си недоволен от работното си място
43:17И проявиш неблагодарност
43:19Чертата се тегли
43:21Щом ти си го решил, татко
43:23Какво да кажа?
43:25Само ни ми се сърди
43:27Не, татко
43:29Не, много си прав
43:30Какво да се прави?
43:32Ти си строг и справедлив
43:36В момента си ядосан
43:38Лечи си
43:39Да си тръгне пък
43:42Като ти мине
43:43Може да се върне, нали?
43:45Ще видим дъжд
43:48Успокой се
43:49Аз ще ставам
44:04Ролите озвучиха артистите
44:07Йордан Кайлова
44:09Нина Гавазова
44:10Лина Шишкова
44:12Димитър Иванчев
44:13Стефан Сърчуджиев
44:15Светозар Кокаланов
44:17Преводач
44:19Жана Желязкова
44:21Тон режисер
44:22Димитър Кокушев
44:23Режисер на Доблажа
44:26Димитър Кръстев
44:56Димитър Кокаланова
44:57Димитър Кокаланова
44:57Димитър Кокаланова

Recommended