Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06Сега вече никаква сила няма да може да спре последния
00:12и най-велик поход на кръстоносните армии.
00:17Кардинал Томас, завърши доклада
00:21и ще го изпрати на светия отец и на император Фридрих.
00:27Докладът е по-добър от колкото очаквахме.
00:30Той възхвалява усилията на нашия Орден.
00:36Вдигам чашата си за вас, достойни рицари на Ордена.
00:44Добре дошли!
01:00Добре дошли!
01:19А племето Каия?
01:22Мисляше, че няма да научим за опустошенията причинени от Онзиоус Ертогрул
01:29или за безсилието ви срещу Него?
01:35Как е разбил разузнавателната ни мрежа в Алепо?
01:39Как е смазал десетки наши шпиони и героични рицари като мухи?
01:45Магистре Рикардо, питам теб и другите на тази маса.
01:53Разпятието на Исус
01:55Спряли апостолите Му
02:00Всички знаете много добре,
02:03че докато се върви към велики цели,
02:06винаги могат да се появят неочаквани препятствия.
02:12Как да ти вярваме, магистре Петруччо?
02:19След всички удари, които нашия орден понесе,
02:23как сега да се доверим на думите ти?
02:59Нека милостта на Аллах да бъде с теб.
03:02Нека милостта на Аллах да бъде с теб.
03:08О, Аллах, дай ме и сила.
03:11Вземи живота ми, ако трябва,
03:13но не им позволявай да ме пленят като тургот.
03:27Кардинал Томас те очаква, принце.
03:31Не искам да виждам този дявол.
03:38Търгвай кротко преди да те нараня, момче.
04:01Това трябваше да приключи още когато хванахме Эртогрул и войниците му в гората.
04:07Това беше най-голямата му грешка.
04:11Не знам каква е реликвата на Араби,
04:14но за да я получи, той разби собственото ни свято доверие.
04:20Магистр Петручио трябва да си плати за това.
04:24Трябва да възстановиш величието на Ордена,
04:28което загубихме в Антиохия и Алепо.
04:31Вярвам с цялото си сърце, че ще успееш.
04:37Имаш ли представа откъде Исадора е в Зелонзии от тровен кинжал?
04:43Божествената справедливост възтържествува, дете мое.
04:48Божествената справедливост.
04:53Влез.
04:58Да, принце мой.
05:04Какво искаш от мен?
05:05Исках да говорим, защото трябва да дойдеш с мен в Константинопол.
05:11Няма да ти се подчиня.
05:15Великите владетели никога не се подчиняват на никого, принце.
05:20А ти ще станеш велик владетел.
05:48Дюндар, бе, и ядеш като изгладнял бълк.
05:52Дълго спах.
05:54Трябва да покажа зъби, за да ме забележат враговете.
05:59Дюндар, казват, че едва не си изял тамплиерите.
06:05Свинското ни е забранено, братко.
06:16О, Аллах, толкова съм ти благодарен.
06:20Ти отново ни обедини.
06:23Не остави огнището ни и племето ни в ръцете на подтисника.
06:28Хвала и признателност за теб.
06:31Амин.
06:32Амин.
06:35Ертогрул, възможно най-скоро трябва да обединим племето.
06:40Да, братко.
06:42Редът беше нарушен.
06:44Трябва да създадем нов.
06:46И ще го направим.
06:49Никаква сила няма да застане на пътя ни.
06:53Но най-напред трябва да уженим теб и Халиме Султан.
07:14Трябва да се възможно.
07:26Ще отида да донеса вода.
07:28Аз ще донеса.
07:30Седни, аз ще донеса.
07:52Мен ли търсиш?
07:59Моя красива, тъмно ока, Гюкче.
08:10Майко, моля те, прости ми.
08:12Не мога да издържам повече.
08:16Сърцето ме боли.
08:26Красивото ми, момиче.
08:29Съдбата ти поднесе голяма болка.
08:33Дено на пътя ти се появи войн,
08:36който да те обича силно и когато и ти да обичаш толкова.
08:43Хайде.
08:45Хайде.
08:46Хайде.
08:47Избърши сълзите си.
08:50Хайде.
09:24Слава на Аллах.
09:29Ето.
09:31Нали ти казах, мое красиво дете,
09:34че тези дни ще минат,
09:36че тези беди ще изчезнат.
09:39Какво е зимата в крайна сметка?
09:41Идва пролетта,
09:43светята разцъфат,
09:44нощите се превръщат в дни.
09:47Слава на Аллах, че ни се бра отново.
09:51Слава на Аллах, скъпа.
09:57Деца мой,
10:00стигнах до последните дни на живота си,
10:04но преди да напусна този свят,
10:08искам да видя щастието ви.
10:11А докато делата в племето са толкова
10:14несигурни,
10:17бих предпочел брак без голямо пиршество.
10:21За това
10:22дойдохме да поискаме благословията ти, татко.
10:28Слава на Аллах,
10:31слава на Аллах,
10:34слава на Аллах.
10:36Тургут!
10:38Тургут!
10:39Сине мой!
10:41Тургут!
10:42Дай му вода, да ще...
10:44Татко!
10:44Дай му вода!
10:46Донеси вода!
10:47Тургут!
10:49Тургут!
10:52Не къпи и немалко.
10:54Ето!
10:58Тургут!
10:59Тургут!
11:00Тургут!
11:01Тургут!
11:02Отвури очи!
11:03Отвури очи, сине!
11:04Какво да правим?
11:29Тургут!
11:34Господарио!
11:35Тургут е зле!
11:36При лечителе е!
11:39Позволя ми, Господарио!
11:46Слава на Аллах!
11:49Слава на те, Аллах, за всичко, което изпращаш!
12:08Понеже дълговремен е пилот от ровата на тамплерите, тялото му се бунтува.
12:19Ще се оправили?
12:39Какво се е случило?
12:41Тялото му жадува за отварата на тамплерите.
12:44Дълговремен е нея е приемал.
12:49Но сега, тялото му се е предало.
13:00Какво да правим?
13:02Ако трябва да му дадем от това проклето нещо.
13:07Ако му дадем, винаги ще жадува за нея.
13:11Ще умре, докато пие.
13:14Трябва да сме търпеливи.
13:20Да се надяваме, че Ал Шафи ще му дари изцеление.
13:25Дано!
13:31Направихме всичко, което мушахме.
13:35Сега ще чакаме.
14:05Тък му когато решихме, че се е върнал при нас, тази напаст иска да ни го отнеме.
14:11Подли хора са тамплерите.
14:14Като не успеят да пречупят някого, го тровят.
14:17И са навсякъде.
14:19Използяват изпод всеки гамак.
14:23Силата им идва от слабостта на исламския свят.
14:28Искат да изглеждат по-велики, отколкото са.
14:32Всяват страх навсякъде.
14:35Но не са ни победили.
14:37И няма да го направят.
14:40Ако те са навсякъде, тогаба и ние сме навсякъде.
14:51Войни мои, оставете ме на самеса в Шинбей.
15:15Слушам те, Ертогрол, бей.
15:18Кажи ми, кой си, Авшинбей?
15:21Къде беше?
15:23И защо си дошъл?
15:26Бях в Ахлад при Белобрадите.
15:30От времето на Олсхани и до днес, тюркските държави и племена се раждат и възпитават пот на пътствията на Белобрадите.
15:40Ахлад е нашата врада към Анадола.
15:43И там живеят Белобрадите.
15:46Носи ти вести от тях.
15:49Какви?
15:50Монголите стават все по-силни.
15:53Трябва да обединим Олските племена.
15:56И освен това, море да върнеш племето Каяфа на дола.
16:01Баща ми познава ли Белобрадите?
16:04Не всеки е от достоен щеста да ги познава.
16:08Искам да ги опозная.
16:10Може е, ако те пожелаят да те опознаят.
16:14Но първо трябва да преместим племето Каяфа на дола.
16:18Монголските орди приближават като разерен бик.
16:22Нужни са ни войни, които да ги спрат.
16:46Мои темнооки, войнико, сънят те е покорил.
16:52Събуди се.
16:57Твоите дванайсет кости са струшени.
17:02Събери ги.
17:08Сладкият живот, който Аллах ти е дал,
17:12се е отклонил.
17:15Вземи го пак.
17:19Ако в тялото ти има още живот,
17:23дай ми знак.
17:26Нека моята тъмна глава бъде пожертвана за теб.
17:31Твоите води текат планина Казалък.
17:35Дано престанат да текат, както текат.
17:40Твоите треви растат планина Казалък.
17:43Дано никога не престанат да търстат.
17:54търстат да търстат да търстат да търстат.
18:17Твоите елени тичат в планина Казалък.
18:19Ако в това твое тяло има още живот,
18:23дай ми знак.
18:27Нека моята тъмна глава бъде пожертвана за теб.
18:32Кажи ми една дума, моля те.
19:10търстат да търстат да търстат.
19:31Търстат да търстат да търстат.
20:15Хайде да започваме. Хапвай.
20:30Днес, иди в тъкачницата. Наглеждай жените.
20:36Както пожелаш.
20:42Трябва, възможно, най-скоро да омъжим Гюкче. Нека се омъжи, за да забрави Ертогрул.
20:49Както пожелаш.
20:56Какво има, Селджан?
20:59Какво да има?
21:01Тази сутрин изглеждаш като ангел. Казвам ти да отидеш в тъкачницата, мълчиш.
21:07Казвам, че трябва да омъжим Гюкче, пак мълчиш. Какво става?
21:13Каквото кажеш.
21:16Боже.
21:19Какво е това? Тегля ти думите от устата с Ченгел.
22:04Селайте дълъг живот, Господарю.
22:06Благодаря.
22:11Господарю.
22:12О, Дели Демир.
22:14Слава на Аллах, че доживяхме тези дни.
22:18Слава на Аллах. Как е Тургут?
22:20Добре. Нищо не можем да направим, освен да чакаме.
22:27Господарю, ако позволиш, искам да споделя една мисъл.
22:34Искам да ожения Тургут и Айкъс.
22:38Те чакаха толкова дълго.
22:40Но знам, че докато в племето има толкова болка, не е време за сватба.
22:47Прав си.
22:48Много страдаха.
22:51Нека ги оженим веднага, щом Тургут се възстанови.
22:55Аллах да те благослови, Господарю.
23:15Нека ми рът и милостта на Аллах да бъдат с вас.
23:22Може ли да вляза?
23:25Влез, влез.
23:37Ако позволиш, искам да говоря с теб.
23:40Разбира се, говори.
23:59Учителю, умърсих сърцето си.
24:02Нараних много хора.
24:05Извърших зли дъла.
24:09Искам да се покая.
24:12Вратата на покаянието винаги е отворена.
24:16Моли се Аллах да приеме покаянието ти.
24:21Но ти си наранила хора и си нарушила правата им.
24:28Трябва да потърсиш прошка от всеки един и да поискаш благословията им.
24:35Защото Аллах е казал, не напускай този свят, носейки върху себе си правата на другите.
24:50Сестри мои, най-сетне редът в племето е възстановен.
24:55Сега наш дълг е да работим.
24:58Да започнем веднага.
25:02Халиме, подготовката е в твоите ръце.
25:05Излезте в полята.
25:07Събирайте цветя за буи.
25:09Не се тревожи, майко Хайме.
25:11Ще работим със сърце и с душа.
25:14Георгче, ти ще стоиш при становете.
25:17Трябва да подготвим стока за пазара.
25:19Добре, майко.
25:21Спорна работа.
25:23Добре дошъл, господарю.
25:24Благодаря.
25:28Седни, татко.
25:29Благодаря ти. Няма да сядам.
25:32Исках да видя момичетата.
25:35Е, Хайме, как вървят нещата?
25:39Момичетата дадоха дума.
25:41Ще подготвят стоки за пазара.
25:43Пазарът фалепо ще процъвти заради трудолюбието им.
25:47Дено, господарю.
25:50Господарю, щам си до нас.
25:52Ще се справим с всяка задача.
25:54Благодаря ви, сестри.
25:56Ако някоя от вас има оплаквания от мъжа си,
26:00знайте, че шатрата ми винаги е отворена за вас.
26:26Ако някоя отворена за вас.
26:36Как е тук?
26:38Всички са объркани.
26:40Трябва бързо отново да ги превърнем в бойци.
26:46Забравили са как се боюва, докато са се разеявали с избора за Ноббери.
26:51Трябва да ги обучаваш и да ги подготвиш за битка.
26:55Както заповядаш, ще ги обучаваме.
26:58Бърви сега.
27:11Спорна работа, войници.
27:18Оказваш ни чест, господаря.
27:24Докато Курдоулу ги ласкаеше, за да го подкрепят, те са се отпуснали.
27:29Ще държим племето готово за война.
27:35Заплахът от врага сплотява.
27:39Стяга редиците.
27:41Пази племето.
27:43Прикрива петната му.
27:46Никога не забравя и това си не.
27:49Ако някой ден станеш бей, води племето си винаги по пътя на свещения подвиг.
28:31Слава на Аллах, че прекарахме един мирен ден.
28:35Слава на Аллах.
28:37Слава на Аллах.
28:38Дори когато тамплиери, кръстоносци и всякакви негодници бродят навън, мирът в собствения дом е по-важен от всичко.
28:50Благодарете на всемогъщия Аллах, че ни показа това.
28:55Но се тревожим за Тургут.
29:01Дано и него отново да видим здрав.
29:05Дано, татко.
29:12Ертогрул, мисля, че първо трябва да оженим Тургут и Айкъс.
29:18Те чакаха толкова дълго.
29:21И аз щак да кажа това.
29:23С твое позволение исках да помоля да ги оженим по-скоро.
29:27За добрите дела трябва да бързаме.
29:33Макар сърцата ни да се натежали от толкова болка,
29:37макар и Ид да е племник в замъка,
29:41нека оженим младите.
29:44Нека укрепим мира,
29:46за да имаме сили да се борим с враговете си.
29:50Дано.
29:52Дано.
29:53Татко,
29:55с твое позволение искам да кажа няколко думи.
30:02За да намерят
30:04шатрата и племето мир,
30:08всички тайни,
30:09скрити в тъмнината,
30:11трябва да излязат наяве.
30:16Сълджан,
30:17какво говориш, дете?
30:19Майко,
30:21казвам,
30:23че за да дойда истинския мир в шатрата
30:26на такива благословени родители като вас,
30:31всички трябва да научат за моите грехове.
30:35Сълджан,
30:37чуваш ли се какво говориш?
30:41Гюнделдо,
30:44загубих нашето дете
30:45много преди ти да разбереш.
30:49Страхувах се да ти кажа.
30:53И това не беше всичко.
30:56Обвиних Айкъс,
30:58за да не се разкрие лъжата ми.
31:02Обвиних я.
31:04И накарах да я вичуват
31:06пред цялото племе.
31:08И знаеки, че Гюкче
31:10никога няма да има дете,
31:13направих всичко възможно
31:15да я омъжа за Арту Грулбей.
31:21Какво си направила, Сълджан?
31:24Да бях спряла до тук, господарю.
31:27Но не спрях.
31:32Заговорничих с предателя Курдо Оллун,
31:35и в амбицията си да го направя Бей,
31:37нараних душата на Гюндулдо.
31:40Знаех, че ще платя за делата си,
31:42с живота и на Гюкче и на съпруга си, Гюндулдо.
31:46но въпреки това го направих.
31:53Вината ми е голяма.
31:55Сълджан, стига!
31:56Спокойно.
31:59Чакай.
32:00Седни.
32:02Искам да чуя какво има да каже.
32:12Не искам опетнената ми душа
32:15да осквърнява нито
32:16ложето на съпруга ми,
32:18нито шатрата на родителите ми.
32:23Искам онова, което сторих най-къс,
32:26да бъде сторено на мен.
32:28Казвам, че трябва и аз да бъда съдена като Курдолу.
32:34Благодарна съм на Ибна Раби,
32:36че ме спря да извърша по-голям грях,
32:39като посегна на живота си от разкаяние.
32:44Той ми каза да ви разкажа всичко.
32:47Казах го без да крия нищо
32:49и съм готова да понеса наказанието.
32:57Казах го без да крия нищо

Recommended