Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:27А какво ще стане с децата?
00:31Ще бъдат много разстроени. Не мога просто да им кажа, животът продължава, когато той е техен баща. Всъщност, нещата между
00:43Али и Алас так му тръгнаха към добро. Не знам как да поступя.
00:49Знам само, че ако нещо се случи с Сърхан, нещата никога няма да се оправят.
00:58А Геовен ще влезе в затвор. Ще полудея, като си помисля за това.
01:06Нищо лошо няма да се случи, приятелко.
01:12Хората като Сърхан ще ни погребат.
01:15Дори ще ни изравят и ще ни погребат отново. Не се бой.
01:38Скоро ще взема ти твоите показания. Извини ме.
01:41Почакай.
01:44Какво целиш?
01:47Какъв ти е проблемът?
01:48Какво правиш?
01:51Къде е Мелек?
01:54Защо?
01:55Какво значи защо?
01:58Мелек е несигурно място.
02:02Погледни ме, Елиф.
02:03Последвахте, послушахте и даже скъсах с Рюя.
02:07Повярвай ми, не знам как ще се върна в правия път.
02:10Мелек е била там само на гости. Те са я приотили. Това е всичко. Разбрали?
02:16И ти повярва?
02:18Какво имаш предвид, че съм повярвал?
02:20Тук говорим за Рюя.
02:23Влизаш в дума и тормозиш я, а после я обвиняваш.
02:27Какво се опитваш да направиш?
02:29Да ме провокираш ли?
02:33Целта ми е да ти покажа истинското лице на момичето, което наричаш своя приятелка.
02:38Вече я познавам много добре.
02:39Слушай, ако правиш това от ревност...
02:42Яман, не бъди смешен.
02:45Вече не съм момичето, което познаваше.
02:47Просто си върша работата.
02:51Какво става тук?
02:57Началник Сърчук.
02:58Сърчук.
03:09Сърчук.
03:10ПОДИАВЛЯТИ
03:11ПОДИАВЛЯТЕ
03:34ПОДИАВЛЯТЕ
03:39ПОДИАВЛЯТЕ
03:57Наистина искам да знам какъв е проблемът.
03:59Нека ми каже.
04:00Мислех си това, държах се така.
04:02Ето какви са причините.
04:04Нека ми го обясни, разбираш ли?
04:06Или да не ни мъчи и да си признае
04:10какъв е истинския проблем?
04:11Какъв е проблемът, Мияман, кажи?
04:14Не ме карай да говори, Елиф.
04:15Говори, говори, давай, казвай, каквото имаш, казвай.
04:18И ти, и ти.
04:20Например, кажи, че ревнуваш от Рюя.
04:22Кажи, че не я харесваш.
04:24Кажи истината, но не ме карай да я подозирам за нищо.
04:27За нищо ли?
04:28Да. Какво може да е направила Рюя? Какво?
04:31Какво може да ти е сторила,
04:33че да сложиш подслушвателно устройство в чантата и да тебнеш пред дома и?
04:38Знам нещо.
04:40Полицай съм, забрави ли?
04:41Елиф, стига.
04:45Просто се опитвам да защитя Яман, Селчук.
04:48Защо се опитваш да ме защитиш?
04:52Има ли нещо, което не знам?
04:54Няма.
04:55Ето.
04:56Но си прав.
04:58Проблемът на Елиф очевидно е друг.
05:00Тя приема нещата твърде лично.
05:03За това говори глупости.
05:11Излез.
05:12Ще поговорим на съме.
05:27Полицай, който от две години не е допускал нито една грешка,
05:30за два дни се озовава до опасен човек като зафер Демирхан.
05:33Браво.
05:35Наистина, браво.
05:37Така ли разбираш поверителността?
05:39Какво трябваше да направя като чук гласовете?
05:41Трябваше да решавам бързо.
05:43Проблемът е, че вземаш тези решения с емоциите си, а не с ума си.
05:48И затова ще съсипеш всичко.
05:51Съжалявам, но не ми остави други избор.
05:55Свалям те от разследването.
05:57Моля те, в ръцете ми са. Почти съм ги бипнала.
06:02Казах, че се отегляш, Алив. Точка.
06:05Когато съм толкова близо и вече съм вътре, така ли?
06:07Там е проблемът. Твърде близка си с тях.
06:10Решението ми е окончателно.
06:12Не само те свалям от този случай, но и излизаш в задължителен отпуск.
06:16Силчук?
06:16Не искам възражения.
06:27Аз.
06:29Забравих си и якето вътре.
06:48Забравих си и якето.
06:55Благодаря.
07:13Татко!
07:14Татко!
07:16Татко!
07:17Добре, добре. Не викайте.
07:18В интензивното ли отива?
07:20Да, докторе.
07:21Добре.
07:22Да го видим.
07:25Какво е състоянието?
07:27Доктор Неслихан, както можете да си представите, операцията беше доста трудна.
07:33Състоянието му е в критичния прозорец от време.
07:36Искам да знаете, че каквото може да се направи,
07:39ние го направихме с всичките си сили.
07:43Има ли...
07:44някаква опасност.
07:47дори всичко да мине добре.
07:50Няма да знаем, докато не се събуди.
07:53Има вероятност, дори малка да не може да ходи.
07:56Трябва да го знаете.
08:00Ами, ако...
08:01Майко!
08:02Ако не може да...
08:03Как мина операцията?
08:06Минало е много добре.
08:07Баща ви е добре.
08:08Не се тревожете.
08:10Благодаря ви, докторе.
08:11Ще говорим по-късно.
08:13Всичко е минало добре.
08:14Тогава защо го водят в интензивното отделение?
08:18Защото претърпя операция.
08:20Нормално е.
08:21Ще го заведат в интензивното.
08:23Успокой се, няма нищо нередно.
08:25Спокойно.
08:31Излезе ли от операция?
08:32Да.
08:33Минало е добре.
08:35Лели.
08:37Какво означава това?
08:41Какво, Леле?
08:42Не ти ли харесва, Рюя?
08:44Какво имаш предвид?
08:45Какво?
08:46Аз...
08:46Мисля, че трябва да запазиш мнението за себе си.
08:49Никъй от нас не иска да те чуя.
08:53Особено след като баща ти уби дядо ни.
08:56Забрави ли?
08:57Когато се опитваше да защитиш баща си, убиеца.
09:00Не си в позиция да ни съдиш шегла.
09:06Какво става?
09:08Говориш така, защото си разстроена.
09:11Що за приказки?
09:12Стига.
09:14Хайде да подишаме малко въздух.
09:16Хайде.
09:23Моментът е деликатен.
09:24Съжалавам.
09:36Моментът е деликатен.
09:38Хайде.
09:42Моментът е деликатен.
09:47Хайде.
09:55Абонирайте се!
10:38Абонирайте се!
11:00Абонирайте се!
11:28Абонирайте се!
11:43Абонирайте се!
12:07Абонирайте се!
12:31Абонирайте се!
12:57Абонирайте се!
13:26Абонирайте се!
13:58Няма ли да ме изненадаш, тътко?
14:29Абонирайте се!
14:54Абонирайте се!
15:31Абонирайте се!
15:42Абонирайте се!
15:50Абонирайте се!
16:03Абонирайте се!
16:25Абонирайте се!
16:46Абонирайте се!
17:06Абонирайте се!
17:29Абонирайте се!
17:59Абонирайте се!
18:04Абонирайте се!
18:15Абонирайте се!
18:17Абонирайте се!
18:17Абонирайте се!
18:19Абонирайте се!
18:27Абонирайте се!
18:33Абонирайте се!
18:34Абонирайте се!
18:39Абонирайте се!
19:07Абонирайте се!
19:10Какво правиш тук?
19:12Затвори!
19:13Затвори вратата!
19:25Казах ти, че трябва да изтрия видеото, което Серхан накара Чичо ти да заснеме.
19:31Ако полицията се докопа до него, наистина ще съм свършена.
19:34Серхан ще се измъкне отново.
19:37Но не го направих сама.
19:39Не го направих сама да ще.
19:41Изчакай отвън ясно да ми кажеш, ако някой дойде.
19:46Хайде излез!
20:00Не мога да повярвам! Поставил е капан на майка ти!
20:03Защо се нацупихте така преди малко?
20:06Баща ви е докарал Лея Неслихан до лудост.
20:09Джесур, стига!
20:11Да ме подкрепиш ли дойде или да ме съдиш, а?
20:14Ти изобщо не можеш да съдиш.
20:16Ако не можем да съдим, беща ви, кого да съдим тогава?
20:19Момче!
20:21Не ме дръзни и се махай от тук!
20:24Аллас!
20:25Какво Аллас? Какво?
20:26Не го искам тук!
20:28Това е!
20:28Аллас!
20:29Не дей Аллас!
20:31Аллас!
20:35Какво става човече?
20:36Какъв ти е проблемът сега?
20:38Докато баща ти не бъде пуснат от затвора нямам проблеми.
20:43А си отведи го преди да съм го ударил.
20:47Всички сте диваци в семейството!
20:49Давай, удариме!
20:50Хайде!
20:52Аллас!
20:53Заради твоя безполезен баща, моят ще влезе в затвора.
20:57Какво повече искаш от мен?
20:58Какво повече искаш Аллас?
21:00Да довършим това, което бащите ни не можаха да довършат.
21:03Хайде!
21:09Давай!
21:15Махай се!
21:16Аллас, погледни ме!
21:18Аллас, погледни ме!
21:19Погледни ме в очите!
21:20Упомни се!
21:25Не прави нещо, за което ще се жаляваш.
21:28Особено на Яман.
21:29Упомни се!
21:37Ти си на негова страна.
21:45Аллас!
21:46Що за човек си ти?
21:48Баща ми за малко да умре,
21:50а ти идваш и ни говориш така, отвисоко.
21:58Джесур, отведи я, моля те.
22:01Какво искаш?
22:02Какво искаш от този човек?
22:04Кажи какво искаш!
22:05Добре, добре!
22:07Пусни ме!
22:07Остукай се!
22:08Пусни ме!
22:09И ти мислиш, че е прав.
22:14Сега изведнъж стана достойна!
22:39Какво правиш?
22:40Какво ти става?
22:41Остави ме на мира!
22:43Не ти ела на себе си!
22:44А си, твоята страна вече е ясна!
22:46За коя страна говориш?
22:48За коя?
22:49На коя страна си ти всъщност?
22:51Забуди се!
22:52Защо си толкова обиден?
22:53Защо?
22:56Ако си забравил коя баща ти, нека ти припомня.
23:00Баща ти обояваше майкът и години наред.
23:02А сега се ожени за нея чрез измама.
23:06А си...
23:08Не ме дръзни.
23:09Ти ме дръзниш.
23:11Ти не разбираш.
23:12Какво не разбирам?
23:14Глупава ли съм?
23:15Разбира се, че разбирам!
23:16Твоят баща...
23:17Какво баща ми?
23:19Какво?
23:22Може да е задник, но пак е мой баща.
23:24Пак!
23:28Знаеш ли защо не разбираш?
23:31Защото нямам майка и баща, нали?
23:33Точно така!
23:35Да, прав си, нямам баща.
23:38Но като погледна твоя съм благодарна, че нямам.
23:49Ти.
23:52Абонирайте се!
24:09Абонирайте се!
24:10Какво прави?
24:15Нише.
24:19Руя, не го намерих.
24:27Какво правиш в кабинета на Серхан?
24:34Ами, той беше подготвил едни медицински листове, но аз не ги намерих.
24:42Както иде, децата ще ги намерят. Хайде.
24:57Мамо, какво каза докторът?
25:01Случило се нещо.
25:03Нека дойде, али, и ще ви разкажа.
25:08Мамо.
25:13Деца, новините не са добри.
25:15Какво е станало? Какво мое на татко?
25:20Успокой се, мила. Всички трябва да се успокоим.
25:26Докторът прегледа баща ви и се оказа, че...
25:31ударът, който е получил, бил много по-сериозен, отколкото мислехме.
25:35Изглежда, че баща ви...
25:39може да остане прикован към инвалидна количка.
25:59ще убия този доктор.
26:01Алас, Алас.
26:03Пошли ме.
26:07Трябваше да изпратиш баща ми на операцията, а не в затвора.
26:10Али?
26:11Аз ли съм виновен за състоянието му?
26:13Да.
26:14Твоя е вината.
26:15Твоята арогантност.
26:16Баща ти преби баща ми, не аз.
26:18И сега аз ще пребия си на му.
26:20Давай.
26:21Давай.
26:22Децата.
26:23Батко.
26:23Не го правете.
26:26Баща ти е виновен за всичко, което се случи.
26:29Сам си го причини.
26:32Казах да спреш.
26:40По не в такъв момент.
26:48Баща ти е виновен за всичко.
27:21Баща ти е виновен за всичко, което е виновен за всичко, което е виновен за всичко.
27:54виновен за всичко.
27:56Баща ти е виновен за всичко.
27:56Сърхан всичко беше лъжа, нали?
28:01Баща ти е виновен за всичко.
28:28А ми, момичето, ме лек.
28:36Тя е в безопасност.
28:40Тя е в безопасност.
28:45Не ме интересува дали тя е в безопасност.
28:50ние в безопасност ли сме?
28:54Не се тревожи.
28:55погрежих се за всичко.
29:02какво направи?
29:32миличка,
29:34разбирам.
29:35Няма какво да направим.
29:37Заведи я в новото общежитие.
29:39На фундация Сойсалан?
29:41Не, не.
29:42За Мелек е уредено ново общежитие.
29:44Служител от социалните служби ще те придружи.
29:47Никой не трябва да знае къде е детето.
29:50Никой.
29:56Мелек,
29:57ако няма да рисуваме,
29:59защо не излезем на двора?
30:00Времето е прекрасно.
30:03Ще се разходим.
30:04Искаш ли?
30:05Ела.
30:12Хайде.
30:31Как е възможно?
30:36Станала е някаква грешка, не слихан?
30:40Аз казват, че няма да мога да ходя.
30:44Дай ръка и ме вдигни, сине.
30:46Момичета.
30:47Татко, не дай.
30:49Момичета, не се тревожете.
30:51Не се тревожете.
30:53Мога да ходя.
30:54Само ми помогнете да се изправя.
30:57Хайде, дайте ръка.
30:58Сърхан, моля те.
31:01Моля те.
31:02Не слихан.
31:06Не мога да живея налегло.
31:22не го казвай, моля те.
31:24Не го казвай, моля те.
31:24Халас.
31:26Дай ръка, сине.
31:30Хайде, вдигни ме.
31:40Повдигни ме.
31:41Татко, успокой се, моля те.
31:43Дърпай.
31:44Спокойно.
31:44Сърхан, не го прави.
31:46Вдигнете ме.
31:47Успокой се, скъпи.
31:48Успокой се.
31:51Успокой се, татко, моля те.
31:52Боже, какво представление са ми свърчило.
31:56Успокой се, моля те.
32:05Докторе.
32:08Полиция чака за показанията.
32:10Какво да им кажа?
32:12Нека влязат.
32:14Онзи човек постави баща ми в това положение.
32:17Всички сме истци и свидетели.
32:25предай им да почакат още малко.
32:27Ще дойда.
32:34Ще убедиш баща ми да не съди гаджето ти, нали?
32:39А нас как мислиш да убедиш?
32:40А ласка, какво говориш?
32:42Вземи сестрите си и ги прибери вкъщи.
32:45Баща ти ще се прибере, като се оправи.
32:50Татко, ще се прибере ли?
32:55Да.
32:59Баща ви ще си дойде вкъщи.
33:01Всички ще се грижим за него.
33:05Хайде, деца, баща ви е уморен.
33:08Хайде.
33:10Тръгвайте.
33:20Деца.
33:23Не мога да се свържа с Фериде.
33:25Ако е вкъщи или се свържете с нея, непременно и кажете да ми се обади. Ясно?
33:29Добре.
33:31А лас, почакай.
33:37Знам, че си много разстроен, но моля те не изливи гнева си върху брат си.
33:42Той няма вина.
33:44Вина.
33:46Знам.
33:49И ти нямаш вина, скъпи.
33:53Знам.
33:55Вината е само твой.
34:00Обичах да съм брат на Яман.
34:04Ти са си бъв всичко.
34:10А лас?
34:12А лас?
34:23Не мога да го направя, мама.
34:25Не мога да погледна Яман в очите.
34:27Не съм такъв човек.
34:29Не мога да дишам вече.
34:31Рюя, моля те, дадох ти обещание.
34:34Ще се предам, когато се роди сестра ти.
34:38Ясно?
34:39Разбрайме.
34:40Моля те, бъди търпелива.
34:42Изчакай, докато роди сестра ти е невредима.
34:45Просто имай търпение.
34:53Яман идва.
34:56Рюя, рюя, моля те, стигни се, моля те, стигни се.
35:01Можеш да го скриеш.
35:06Не дей, моля те.
35:30Майка ти притеснява ли те?
35:34Няма значение.
35:35Винаги сме си така.
35:39За сутринта ли се сърдиш?
35:42За приказките на Елив?
35:44Твърди, че си отвлякла мелек и я държиш у вас.
35:48Разбира се, че си ми ядосана.
35:52Не, не съм.
35:55Защо?
35:57Аз щях да съм ядосан на твое място, ако бяха обискирали дома ми.
36:04Заслужавам да ми се скараш.
36:07Добре, ще съм ти ядосана.
36:09Ще ти се скарам.
36:09Това ли искаш?
36:10Какво искаш?
36:11Не знам какво да направя.
36:15Красавице, имаш ли да ми казваш нещо?
36:21Яман, ако те интересува нещо, пита Елив, тя ще ти каже всичко.
36:26Добре, добре.
36:38Значи ще ме заведеш от дома.
36:45Не ли това искаш?
36:47Случи се.
36:50Да се прибера така?
36:54Не го бях планирал.
36:56Ако не беше в това състояние, нямаше да се върнеш изобщо.
37:01Мислеше, че ще бъда роб на подписа, който ме под мами да сложа ли?
37:08Сериозно ли това беше планът ти?
37:14Не можех да позволя да доведеш нов баща на децата ми.
37:20Нов баща ли?
37:22Така ли стават тези неща?
37:25Майките, можем ли да кажем на децата си, това е вашият нов баща?
37:32Иска ми се да можехме.
37:35Толкова много жени нямаше да се налагат да плащат цената за децата, които са имали с грешните мъже до края
37:44на живота си.
37:45Просто щехме да ги сменяме с по-добри бащи и готово.
37:49Но не работи така.
37:52Ти си техният баща.
37:55Никой няма намерение да те замести или да се опитва да те замести.
38:00защото бащата на децата ми си ти.
38:05А човекът, който най-много иска да бъдеш добър баща на децата ми, съм аз.
38:14Те се нуждаят от твоята доброта.
38:17Имат нужда от теб да бъдеш добър.
38:20Имат нужда от твоето добро сърце.
38:26Толкова ли е трудно, Сърхан?
38:29Ти ме принуди да бъда лош.
38:33Остави ме на вратата като буклук.
38:37Защото ти направи всичко.
38:39Всичко, което можеше.
38:41Не спря да лъжеш.
38:44Направи какви ли не номера.
38:45Добре.
38:53Ето.
38:55Намерих си майстора.
38:59И то от ръцете на любовника ти.
39:03Добре, ето.
39:05Свърши се.
39:07Ти ме не каза.
39:08Добре.
39:09Добре.
39:10Поздравления.
39:12Поздравления.
39:13Не слихам.
39:14Ме щастлива ли си сега?
39:17Как мислиш?
39:20Не съм.
39:22И спокойно.
39:25Никога повече няма да съм щастлива.
39:29Поздравление.
39:30Ти го постигна.
39:34Но никой
39:36няма да бъде жертва на моите грешни решения.
39:42Ако искаш да се прибереш, направи каквото трябва.
40:04Пациентът е готов за показанията.
40:05Найбла.
40:13Поздрави съемя.
40:14Поздрави.
40:16Найбла.
40:17Не сега.
40:18Поздрави.
40:20Найбла.
40:24Найбла.
40:27Ти го постигнете.
40:29Кияния.
40:29Найбла.
40:30Поздравила.
40:31Кияния.
40:33Мир.
40:37Съжалявам
40:40Много съжалявам
40:42Не трябваше да избухвам
40:45Трябваше да запася спокойствие
40:54Как е, Сърхан?
40:57Както ти казах по телефона
40:59Ще ида в болницата
41:01и ще прочета картона му
41:03Може да има какво да се направи
41:04Може да го оперирам пак
41:06Ще говоря с Алас
41:08Ще му кажа, че ще извърши операцията
41:10и ще го убедя, но първо трябва да го прегледам
41:13за това
41:14Гювен
41:14Не, не, ще го вържа и ще го прегледам
41:17Някакси не се тревожни
41:18Гювен
41:22Трябва да спрем
41:30Какво?
41:32Какво не слихам
41:35Какво да спрем
41:36Защо говориш за спиране?
41:44Той те заплаши, нали?
41:48Оттеглил е жалбата си с заплахи
41:52Виж
41:52За теб бих прекарал
41:55Хиляда години в затвора
41:57Но вече няма да се подавам на тези заплахи
42:00Догуша ми дойде от тези глупости
42:02Догуша
42:04Той не ме заплаши
42:06Какво?
42:07Какво стана тогава?
42:09Какво е направил, че искаш да спрем?
42:11Не слихам, но още не сме започна
42:12Изтощена съм
42:14Изтощена
42:15Нека ти по-модна
42:18Не го прави
42:19Аз
42:21Ще се погрижа за теб и децата
42:24Моля те не ми го причинявай
42:27Гювен
42:32Децата обвиняват теб и мен за станалото с баща им
42:36Сякаш баща им е напълно невинен
42:39Те са готови да простят на баща си
42:45Сърхан
42:47Ще се прибере от дома след като бъде изписан от болницата
43:03Сериозно?
43:04Не слихам
43:07Какво си случва?
43:09Ти
43:11Отказваш ли се от мен?
43:21Няма да се откаже от теб
43:25Никога няма да се откажа от теб
43:26Да се откажа и от любовта си към теб
43:31Но се отказвам от нас
43:39Нямам сили
43:40Твърде сложно е
43:44Искам да спра
43:46Нека спра
43:47Нашето щастие се превърна в нечие нещастие
43:55Не мога да го направи
43:56Не мога да го направи
44:12Екатерина
44:14Твърде
44:14Твърде
44:14Твърде
44:15Абонирайте се!
Comments

Recommended