Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00What?
03:26G-Han, no one can't walk.
03:34G-Han, I'm going to let you complain.
03:42Don't go, G-Han.
03:44Don't go.
03:56Don't go, G-Han.
04:07E, говори.
04:11Слушам те.
04:12qui Everything to know.
04:23There are noя decor.
04:27We'll never become aовор.
04:29He will continue строing your school.
04:33He won't give up.
04:35He'll have a manner to rebuild your program.
04:39I will start the job in, you know,
04:42You don't want to stop.
04:44After that.
04:46When DENIS is 18 and wants to go out there,
04:50you don't want to go out there.
04:52You don't want to go out there.
04:56If you decide to live in the Elbora,
05:00then I'll go out there.
05:04We'll go out there.
05:06We'll go out there.
05:08Do you accept?
05:10Yes.
05:26Yes.
05:28And now, I agree to be on you.
05:34After these conditions,
05:36I agree on you.
05:38I have to go out there.
05:40Yes.
05:42Yes, yes, yes.
05:44Aliyah!
06:09Aliyah!
06:14Aliyah!
06:44Aliyah!
06:46Aliyah!
06:48Aliyah!
06:50Aliyah!
06:52Aliyah!
06:54Aliyah!
06:56Aliyah!
06:58Aliyah!
07:00Aliyah!
07:02Aliyah!
07:06Aliyah!
07:08Aliyah!
07:10Aliyah!
07:12Aliyah!
07:14Aliyah!
07:16Aliyah!
07:20Aliyah!
07:22You have to go!
07:24Go! Go! Go!
07:26Go!
07:32Go!
07:34Go!
07:36Go!
07:38Go!
07:40Go!
07:42Go!
07:44Go!
07:46Go!
07:48Go!
07:50Go!
07:52Go!
07:54I'm the whole team in the company.
07:56You hear me?
07:58Go!
08:00Go!
08:10Go!
08:12I am!
08:14Spokojno!
08:16Ела!
08:17Айде!
08:18Внимателно!
08:19Ела!
08:26Ще се оправиш!
08:33Не мога повече!
08:34Не мога!
08:35Ще ме победиш!
08:36Омори ли се вече?
08:38Аз никога не се оморявам!
08:41Кая!
08:42Това дете не беше ли болено?
08:44Виж птичка!
08:45Къде е?
08:46Победих!
08:47Победих!
08:48Ура!
08:49Забрави къде го боля, а?
08:51Я да видя, болен ли е или не.
08:53Оздравя ли вече?
08:55Оправи ли се?
08:56Я чакай да я проверя.
09:00А, ще тръгвам.
09:02Чечо Кая!
09:03Айде да кажем на мама и Чичо Джихан, че те победих!
09:07Да им кажа, нека цял Албора разбере!
09:10Како им ѝ, повикай ги!
09:12Те не са в имението, излегли са!
09:14Тогава да им се обадим!
09:16Добре, ще им се обадим, ще се обадим и ще им кажем!
09:20Алия!
09:28Алия!
09:29Алия!
09:30Алия!
09:31Алия!
09:32Алия, остани с мен!
09:33Алия!
09:35Остани с мен, чуваш ли ме?
09:38Алло!
09:39Кая!
09:40Чакай, синко, един момент!
09:41Чичо Джихан!
09:46Джихан?
09:47Синко?
09:48Чичо Джихан, дай телефона на мама, трябва да ѝ кажа нещо!
09:52Денис!
09:56Джихан, майка ти не може да говори в момента!
09:59Ще говорите по-късно, става ли?
10:01Чичо Джихан, не може по-късно, искам да говоря с нея!
10:04Трябва да ѝ кажа нещо, умоля те!
10:07Синко!
10:11Дай го!
10:15Дай ми го!
10:18Кая, Джихан, дай телефона на Чичо Кая, моля те!
10:25Дай ми го!
10:26Не, не можеш, ще говориш с Чичо Кая след малко!
10:32Джихан, дай телефона на Чичо Кая веднага!
10:36Паша, нека аз да говоря с него!
10:38Не, не давам!
10:39Само за малко!
10:41Искам да кажа нещо на мама, извика я!
10:48Добре, държа го, Алия говори!
10:52Така добре ли?
10:55Синко!
10:56Мамо!
10:58Мамо!
11:04Знаеш ли, че победих Чичо Кая на канадска борба?
11:09Браво!
11:11Браво, синко!
11:13Защо гласът ти звучи толкова уморен?
11:18Не, добре съм!
11:22Мамо, елате си! Ще победя и вас двамата!
11:28Добре!
11:31Добре!
11:40Алия!
11:42Телефона!
11:44Кая! Кая!
11:47Паша, дай ми вече телефона!
11:50Батко, какво става?
11:52Кая, слушай ме внимателно!
11:54Ще вземеш старчето и Кадири ще дойдете веднага в лазарета! Чули ме?
11:57Добре, но какво е станало?
12:01Прави каквото ти казвам!
12:04Какво става?
12:06Трябва да тръгвам!
12:08Каде Кая?
12:10Какво е станало?
12:12Кълна се, нищо не разбрах!
12:14Кая!
12:16Мамо, не знам какво става пак, но е много спешно!
12:20Не е ли мъртва?
12:22Кой?
12:28Алия!
12:29Алия!
12:39Как, Алия? Какви ги говориш?
12:42Аз застрелях тази жена!
12:44Какво?
12:45Какво си направила?
12:49Какво си направила?
12:50Какво си направила?
12:54Как, как така е застреля, майко?
12:57Кажи на джихан да се увери, че няма да оцеле!
13:01Мамо, ти полудяли!
13:05Майко!
13:06Наре!
13:07Чакай, наре!
13:08Наре, добре ли си?
13:09Добре ли си, наре?
13:10Добре съм!
13:11Чакай!
13:12Как така си стреляла, майко?
13:13Кадир!
13:14Старче!
13:15Тръгваме!
13:16Бързо!
13:20Какво става?
13:21Тепърва ще разберем!
13:22Тръгваме!
13:23Татко, какво става?
13:28Не знам да ще е!
13:29Моли се да е за добро!
13:53Тръгваме!
14:03Къде е раната?
14:09Притискай!
14:10Така ли?
14:11Притискай силно!
14:12Добре!
14:16Виж какво ще ти трябва и ми кажи веднага!
14:18Чули!
14:19Остави на мен!
14:21Батко!
14:24Успокойте се!
14:26Няма нищо!
14:27Нищо и няма!
14:29Нищо ли, братко?
14:30Нищо сериозно!
14:34Ако не настояваше да се ожените, сега тя нямаше да се бори за живота си!
14:38Наре, стига!
14:39Стига!
14:40Престани вече!
14:41Пак ли започваш това?
14:43Какво е най-важното сега, наре?
14:45Не е ли да спасим живота на Алия?
14:47За Бога!
14:48Замълчи вече!
14:49Така ли, батко?
14:50Така!
14:51Мама ти изпраща съобщение!
14:53Какво каза?
14:54Да я оставиш да умре!
14:59Ако оцеле, може да кажа на полицията кой е стрелял!
15:02Тя не видя нищо!
15:06Не може да каже нищо!
15:08А ако е видяла?
15:09Казвам ти, че не е!
15:10Тя не видя нищо!
15:11Аз бях там!
15:12Джихан, после ти спада!
15:13Трябва да оперирам веднага!
15:15Трябва да го направиш тук!
15:16Не може в болница!
15:17Полицията ще дойде!
15:18Състоянието е критично!
15:21Значи нямаме друг избор!
15:23Отиваме в болница!
15:25Не може в болница, батко!
15:26Добре, почакай!
15:27Успокойте се!
15:28Дайте ми минута!
15:29Един момент!
15:43Един момент!
15:44Побързи!
15:50Да?
15:51Мине, слушай ме внимателно!
15:52Сериозно?
15:53Няма ли поне да ме попиташ как съм, Джихан?
15:55Последния път, когато ме видя, бях на болнично легло!
15:58Извинявай, как си?
16:00Предчувствам, че до края на разговора ще се чувствам по-зле!
16:03Говори!
16:04Алия е прострелена!
16:05Какво?
16:06Какво говориш, Джихан?
16:08Как? Кой го направи?
16:10Нуждае се отспешна операция, но без регистрация в болницата!
16:14Това е невъзможно, Джихан!
16:15Тогава го направи, възможно ми не!
16:17Мурад ще извърши операцията с екипа си, ще се!
16:20Отблагодаря подобаващо на всеки, който реши да ни помогне!
16:23Давам ти дума!
16:25Само ни вкарай в операционната!
16:27Моля те!
16:28Моля те!
16:29Ако разберете, ще загубя работата си!
16:31Осъзнаваш ли какво искаш от мен?
16:33Казах, че ще се отплатя, Мине!
16:35Много е рисковано, Джихан!
16:36Това е престъпление й!
16:38Мине!
16:39Тя ще умре!
16:41Джихан, опитах да се самоубие заради Алия!
16:49И аз щеях да умра!
16:50А сега се обаждаш просто така искаш да спася нейния живот и да рискувам всичко в живота си!
16:54Какво е това?
16:56Какви ги говориш?
17:00Съжалявам, но не мога!
17:02Не мога!
17:03Добре, тогава ще отида в спешното!
17:09Как така?
17:11Каза, че не искаш регистрация!
17:13Какво ще кажеш на полицията?
17:14Ще отида в спешното и ще кажа, че аз съм стрелял!
17:17Не става и глупов, Джихан!
17:19Не става и глупов и не ме ложи!
17:21Кой го направи?
17:25Аз! Аз стрелях!
17:35Дай ми един час!
17:37Добре, но не повече от час!
17:39Благодаря, много благодаря!
17:47Готово! Уредих го!
18:05Джихан трябвани кръв, загубила я много!
18:08Каква е кръвната ѝ група?
18:10Виж паспорта ѝ!
18:17Нулева положителна!
18:19Кой е с положителна?
18:20Аз не, а ти?
18:21И аз не!
18:22Ти?
18:25Братко, Шахин!
18:26Какво?
18:28Кръвната група на Шахин е нулева положителна!
18:32Обади му се бързо!
18:33Давай!
18:34Да я закараме!
18:35Хайде!
18:36Шахин!
18:38Слава Бога!
18:39Ще се оправиш!
18:40Ще се оправиш!
18:47В Кархеев операционна!
19:15Благодаря ти, че дари кръв!
19:25Благодаря ти, че дари кръв!
19:36Братко!
19:41Кой го направи?
19:42Благодаря ти!
19:46Майками!
20:12Благодаря ти.
20:13Благодаря ти!
20:14Благодаря ти, че дари!
20:18Благодаря ти!
20:22I don't know.
20:52I don't know.
21:22Детето е болно. Тя не би се отделила от него.
21:25Казвам ти, тук има нещо.
21:26И продължаваш да говориш.
21:28Детето е семо върви при него.
21:30Ще свърша нещо и ще отида.
21:32Какво ще вършиш?
21:34Ще бутна госпожа Садакат от терасата.
21:36Пак изекална се, ще ме не караш да извърша някой грях.
21:39Веднага изведи тази жене от там.
22:08Много добре знам какво правиш.
22:13Ако не спреш операцията веднага,
22:17ще подам оплакване срещу бълницата.
22:20И онази кучка мине ще пострадя.
22:23Майко, упомни се.
22:25Мурат е в операционната.
22:26Той е оперира в момента.
22:28Ако навредиш на мине или на Мурат по някакъв начин,
22:31ще си говорим друго яче, Майко.
22:33Мурат по някакъв начин.
23:04Ще я закараме в имението.
23:06Мурат е уредил всичко там, ще я наблюдава.
23:09А ако нещо се обърка?
23:11Ще се постараем да не се случва, не се тревожат.
23:13Разумно ли е да я водим в имението?
23:25Ами и Майка?
23:25Ако е видяла мама, ще отиде в полицията.
23:31Аз ще се погрижа за всичко.
23:33Алия Альбора
23:38Всички да ме слушат внимателно.
23:49В имението ще кажете, че Алия Альбора се е разболяла
23:52и Мурат я лекувал в лазарета.
23:54Ясно ли е?
23:55Кадир, старче, предупредете момчетата.
23:58Щом закараме Алия в имението,
24:00никой да не припарва до къщата.
24:02Кажи напък изе Юмю, че не искам
24:04да виждам Джихан навън.
24:06Да не излиза от стаята си.
24:08Разбира се, Джихан.
24:09Всички по колите.
24:10Хайде.
24:18Благодаря ти ми, не.
24:21Много благодаря.
24:24Не знам къде ще ме отведе пътят ми, но...
24:28Ръката, която ми подаде днес,
24:30значи много за мен.
24:32Няма да го забравя.
24:36Благодаря ти.
24:46Алия?
24:49Денис.
24:55Още не е дошла на себе си.
25:06Да, Ноджихан.
25:15Наистина се надявам да е така.
25:17Още не е дошла на себе си.
25:47Алия?
25:48Let's go.
26:18Let's go.
26:48Let's go.
27:18Let's go.
27:48Let's go.
28:18Let's go.
28:48Let's go.
29:18Let's go.
29:48Let's go.
30:18Let's go.
30:48Let's go.
31:18Let's go.
31:48Let's go.
32:18Let's go.
32:48Let's go.
33:18Let's go.
33:48Let's go.
34:18Let's go.
34:47Let's go.
35:17Let's go.
35:47Let's go.
36:17Let's go.
36:47Let's go.
37:17Let's go.
37:47Let's go.
38:17Let's go.
38:47Let's go.
39:17Let's go.
39:47Let's go.
40:17Let's go.
40:47Let's go.
41:17Let's go.
41:47Let's go.
42:17Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended