- 11 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:27Девушки отдыхают
00:58Девушки отдыхают
01:18Девушки отдыхают
01:43Девушки отдыхают
01:50Девушки отдыхают
02:07Девушки отдыхают
02:36Девушки отдыхают
03:05Девушки отдыхают
03:35Девушки отдыхают
03:36Добре, Мумиче и Мумче
03:38Е, където две, там и три
03:40Не, Берг, три е твърде много
03:41Пет
03:43Не ли, Май Мунке?
03:44Не ли, Омоджан?
03:45Съгласен ли си?
03:48Батко, Хютмю, къде си?
03:50Най-добре е да ме закараш
03:52Мама ме чака отдавна
03:55Не отговаря
03:57Видях спирка
03:58Да вземем автобуса
04:01Добре
04:19Батко, Мурат или Мустафа?
04:21Мустафа, Мустафа
04:22Батко, Мустафа
04:24Много мил човек
04:25Така е
04:26Не знам как ни изтърпя
04:28Не се сърдя на Омоджан
04:30Той искаше да помогне
04:32Не се сърдя
04:40Каква е тази кола?
04:43Здравейте, младежи
04:45Ти ли си и умер?
04:47Караш такси
04:50Аз съм?
04:52Добре
04:53Влезте в колата да поговорим с вас
04:55И кои сте вие?
04:57Защо да говоря с вас?
05:04Влизай в колата
05:05Не се шегувам
05:07Йомер, какво става?
05:09Младежи
05:10Само ще поговорим
05:11Влезте в колата
05:18Влизайте
05:20Хайде
05:21Йомер, да влезем
05:23Хайде, хайде
05:29Поглежди се
05:43Така
05:45В твоето такси имаше нещо ценно за нас
05:50Обяснихме на шефа ти, но той нищо не знае
05:53Оставаш само ти
05:54Хайде, разкажи ни каквото искаме да чуем
05:57И какво е ето?
05:59С нощи си качил
06:00Двама мъже
06:01Нали?
06:04Сигурно, не помня
06:07Няма грижи
06:08Няма грижи
06:08Ние ще ти припомним
06:11Мразниците
06:12Сложили краден предмет
06:15В джоба на седалката
06:16И избягали
06:18Предтърсихме таксито ти
06:21Но камъкът го няма
06:22Изчезнал е
06:23Сега
06:24Ти ми кажи
06:28Къде е камъкът?
06:33Казвай
06:34И умер за какво говорят?
06:38Намерихме този камък в колата
06:40В джоба на седалката
06:42Благодаря
06:43За нищо
06:45Странен камък
06:46А, знам какъв е
06:47Какъв?
06:49Ами онези из сиркончета
06:50Дето казват, че носили пари
06:52Знаеш, нали?
06:54Някой клиент го е оставил
06:56Елиф обича камъни
06:57Много ще й хареса
06:59Сигурен съм
07:00Да, спомних си
07:02Един черен камък
07:05Ценен ли е?
07:07Пита дали е ценен
07:08Момче
07:09Ти фред ли си?
07:10Този камък струва 50 милиона долара
07:12Това е огромен диамант
07:14Къде е камъкът?
07:16Аз не знаех, че е ценен
07:20Свалете уръжията
07:21Плашите момичето
07:23Да направим така
07:24Как?
07:26Пуснете ни
07:26Ще ви донесем камъка
07:28Става ли?
07:31Продължавай, да
07:32Хубава сега
07:34Добър опит
07:36Просто ще го донесем
07:37И точка
07:40Ярно ви
07:44Ти обещаваш
07:45Но може и да ни преметнеш
07:47Сега знаеш, че камъкът е ценен
07:50Имам обаче една идея
07:54Момичето
07:55Остава тук
07:55Ти донеси камъка
07:57Ние тогава ще я пуснем
08:01Никъде не тръгвам без нея
08:02Тръгваме заедно
08:04Аз ще се върна с камъка
08:05Обещавам ви
08:08Обещава ми
08:10Добре, момче
08:12Вярваме ти
08:13Кайде
08:20Тръгвай
08:21Юмер
08:22Юмер
08:22Юмер
08:23Влизай вътре
08:24Юмер не ме остави
08:25Сюсен
08:33Сюсен
08:33Гиос Тепе озари Суперлигата
08:35А твой отлик озари моят живот
08:38Скъпа елив
08:40Какво ще има Гиос Тепе?
08:42Не разбирам
08:43Е, може да отидем
08:45На някой мач
08:50Слушам те, братовче, де
08:51Оголджан, къде си?
08:53Няма да ти кажа
08:54Ще дойдеш да ни развалиш срещата
08:57Няма да ти кажа
08:58А я ми кажи
08:59Ти още ли си за купчан, а?
09:02Оголджан, донеси камъка
09:03Който даде на елив веднага
09:05Няма да стане, забрави
09:07Оголджан, този камък е диамант за милиони
09:10Какво?
09:12Как така?
09:14Не се шигувай, това е много сериозно
09:16Донеси ми го, момче
09:17Веднага
09:18Отвлякоха Сюсен заради камъка
09:20Какво става?
09:21Защо все на нас се случва?
09:23Добре, елив е до мен
09:24Къде е подаръкът?
09:27Този камък, къде е?
09:28В къщи на бюрото, в стаята ми
09:30Добре, нали и чу?
09:32Да, чух ви
09:33Аз съм наблизо
09:33Ще се чакаме пред тях
09:34Хайде
09:35Добре, идваме
09:36Ставай, ставай
09:37Чакай, кажи ми какво става
09:39Сюсен е отвлечена
09:41Кой е отвлякал? Защо?
09:43Не знам
09:43Не ми каза друго
09:44Плати сметката, а какво чакаш?
09:47Да вървим
09:48Хайде
10:09Къде се губите?
10:11Хайде, по-бързо
10:13Йомер, тичахме
10:14В стаята ми
10:16Идваме, чакай
10:22Къде е?
10:23Аз го оставих тук
10:25Сигурна ли си?
10:26Еми, мисли, спокойно
10:30Да
10:32Оставих го тук
10:33На бюрото
10:34Чистачката
10:35Чистачката
10:36Сигурно е паднала някъде
10:40Деца
10:41Какво става?
10:42Каква е тази паника?
10:44Какво търсите?
10:45Фазилет
10:46На бюрото ми имаше черен камък
10:47Фрозова е опаковка
10:48Какво стана с него?
10:49Спешно трябва да го отклим
10:50Да ще
10:51Аз го изхвърлих
10:54Видях някакви празни торбички
10:58Къде си го изхвърлила?
11:26Контейнерът
11:28Ще ги стигнем
11:29Няма страшно
11:29Няма страшно
11:30Какъв е този късмет?
11:31Спокойно
11:32Елиф, хайде!
11:34Елиф, хайде!
12:26Къде си го изхвърлих
12:30Музиката
13:02Къде сме?
13:04Йомер, има само един път. Така ни води навигацият.
13:07Не виждам никакво сметище.
13:13По-бързо.
13:17А, ето го. Ето го, камиона. Казах ти.
13:21По-бързо, дай газ. Дай газ.
13:33Натисни клаксона. Бързо.
13:41Музиката
14:07Шефе, отваряй бързо.
14:13Трябва да стигнем камиона. Много е важно.
14:15Какво става, момчета?
14:16На живот и смърт е. Много е важно.
14:18Пускаме само шофьорите. Не е разрешено.
14:20Съжаляваме.
14:21Казваме ти, че е на живот и смърт.
14:22Иначе защо ще идваме? Моляте.
14:24Момчета, не настоявайте. Ходете си. Не може.
14:27Звучи глупаво, но ние изхвърлихме нещо много ценно.
14:29иначе защо ще гоним камиона?
14:32Веднага ще излезе. Много те моля.
14:34Добре, добре. Влизайте. Хайде. Хайде.
14:36Дръж бариерата. Хайде.
14:37Да не я пуснеш.
15:12Испуснахме го.
15:20От дяволите.
15:22От дяволите.
15:26Изпразни го.
15:44Трябва да спася Сиосен.
15:46Ти, Лут ли си? Как ще го намериш? Няма шанс.
15:48Не знам. Не знам, но трябва да спася Сиосен от тези бандити.
15:52Йомер, това е малък камък, но огромно сметище.
15:54Ако ще помогнеш, давай. Ако не, не ми пречи.
15:56Йомер, и аз искам да я спасим, но не мислиш логично.
15:59Какво да направяте? Държат Сиосен. Кажи ми какво.
16:02Да се обадим на Чичо Акиф. Той винаги намира начин. Ще ни помогне и този път.
16:15Какво става?
16:17Кажи Йомер.
16:19Чичо Акиф, трябва ми помощта ти. Отвлекоха Сиосен.
16:22Моля, какво говориш, синко? Защо ще отвличат Сиосен?
16:26Намерихме един камък в таксито. Оказва се диамант за милиони.
16:29Какъв диамант? Какви милиони? Нищо не разбирам, момчето ви. Какво става?
16:35Качих два мъже. Явно са откраднали камъка и са го скрили в таксито. Станало е нещо такова.
16:40Мири боже, а защо са отвлекли Сиосен? Тя какво общо има?
16:44Причакаха ни в квартала. Бяхме заедно. После пуснаха мен притежателите на диаманта.
16:49Добре, момче. Дайте им диаманта. Върнете Сиосен.
16:52Няма начин. Вече няма как. Камъкът е на буклука. Ние сме на сметището. Не можем да го намерим. Не става.
16:59Сега пък сметище. Мили боже, защо винаги се случва на вас, деца? Една беля не ви подмина и умер. Една
17:09беля.
17:10Добре, ще ви пратя локация, елате и ще измислим нещо. Хайде, елате. Добре.
17:16Какво каза? Изпрати локация. Да вървим.
17:22Сиосен се обажда.
17:26Вдигни, хайде.
17:29Сиосен.
17:30Нали носеше диаманта? Какво стана?
17:33Ще го, ще го донеса. Нося го. Малко се забавих.
17:37Проблем ли има? Какво става?
17:39Ако не донесеш диаманта, няма да видиш хубавицата повече. Да знаеш?
17:45Йомер. Йомер, моля те. Спаси ме.
17:47Сиосен. Сиосен. Ще го донеса.
17:51Дайте ми малко време. Става ли?
17:52Ако ни преметнеш, никога няма да я видиш, бъди сигурен. Ще я убием.
17:59Ако само я докоснете, аз ще ви избия.
18:02Добре, успокой се. Разбрахте ли? Ще ви избия.
18:06Смята да ни избие.
18:09Виж какво. Ако ти е мил живота ти, ще ни донесеш диаманта. Част по-скоро.
18:16Добре, разбрах. Разбрах ви.
18:18Дай ми, Сиосен. Искам да я чуя.
18:21Имаш други заповеди ли?
18:24Ако искаш камъка, дай ми, Сиосен.
18:26Веднага.
18:29Иска да говори с теб.
18:31Алло. Алло, Йомер.
18:33Сиосен, любима, не те нараниха, нали?
18:36Не, не. Не ме нараниха, но много ме е страх.
18:40Няма страшно. Ще те спаси, а успокой се.
18:42Много те обичам. Всичко ще бъде наред.
18:44И аз те обичам. Много, много те обичам.
18:47Не се страхувай. Ще дойда за теб.
18:51Стига глупости, хайде.
18:53Много ревете.
18:54Виж сега.
18:55Като намериш Диаманта, обади се на този телефон.
18:59Ще ти кажа къде да се чакаме.
19:01Ако се обадиш в полицията и ни издадеш обаче,
19:05няма да ви простя и ще я гръмна.
19:08Бъди сигурен.
19:10Никаква полиция, разбрах.
19:12Няма да звъня на никога.
19:22Да вървим при чичо, Акиф.
19:27Тя е добре ли? Какво, какво ти каза?
19:30Добре.
19:38Виж колко е сладичко.
19:41Акиф е купил много хубави дрешки.
19:44Браво.
19:44Къщата прилича на детски магазин.
19:47Прекрасно е.
19:51Панталонките.
19:52Боже, виж ги само за манички крачета.
19:56Страхотни са.
19:58Нека само да се роди живо и здраво.
20:00Всички ще му се радваме, небахат.
20:05Няма да те лъжа.
20:07Началото имах съмнение, но сега и аз се вълнувам.
20:11След толкова години отново се радвам на майчинството.
20:16Няма друго такова чувство.
20:18Сигурно е така, вярвам ти.
20:21Какво да кажа, небахат?
20:23Вие минахте през трудни дни.
20:25Преживяхте истински трагедии.
20:28Това, бебе, ще се отрази добре и на двама ви.
20:32Сигурна съм, приятелко.
20:34Ще започнете начисто като семейство.
20:37Сама го каза, Акиф.
20:39Много се е променил, нали?
20:41Да, така изглежда.
20:44Но не заради мен, а заради бебето.
20:48Честно казано, вниманието му ми харесва.
20:54Аз ще отворя, ти не ставай.
20:56Не, не, не, чакай, аз ще отворя.
20:58Трябва да се раздвижа, полезно е.
21:01Боже, колко е сладко.
21:02Прекрасно е за малки бебенци.
21:07Здравей, небахат.
21:08Извинявай, че идвам без покана.
21:11Защо си тук?
21:13Бих искала да поговорим.
21:15Не ми е до теб, освен това нямам какво да ти кажа.
21:18Небахат.
21:20Не съм дошла, за да се караме.
21:23Искам да поговорим по-женски за последен път.
21:26По-женски?
21:27Ние отдавна не сме на такъв етап, скъпа.
21:30А и защо за последно?
21:33Аз заминавам, небахат.
21:35Няма да ви преча.
21:37От самото начало беше грешка.
21:40Ако някой ми беше казал, че ще стана нечия любовница,
21:45нямаше да повярвам.
21:46Но такъв е животът.
21:48Понякога принципите не значат нищо.
21:51Виж, ако си дошла да се оправдаваш, няма нужда.
21:56Ние се разведохме.
21:57Ти постигна целта си.
21:59Сега вече може да се ожените.
22:01Небахат, аз заминавам.
22:03Двамата са кив.
22:04Нямаме бъдеще.
22:06Ти си бремена.
22:07Ще имате дете, познавам Акиф.
22:10Той ще иска да бъде до вас.
22:12Не му се сърдя, разбирам го.
22:15Това е причината да се оттегля.
22:19Поздравления.
22:20Много се радвам за бебето ви.
22:24Благодаря.
22:25И последно.
22:26Малък подарък за бебчето.
22:28Честито.
22:41Кажи, Акиф.
22:42Сюрия, къде си?
22:43Трябва да дойдеш веднага.
22:45Какво става?
22:47Сюсен е в опасност.
22:48Какво?
22:49Как така, в опасност?
22:51Какво е станало с Сюсен?
22:52Акиф, кажи.
22:54Готови сме.
23:00Хубава прическа, отива ми.
23:04А ще малко грим и сме готови.
23:09Ох, Орхан.
23:10Виж какви глупости вършал ти над.
23:18Айтен.
23:20Честита прическа.
23:22Отрано се приготвяш за годежа.
23:24Какво?
23:25Ти да не ме следиш?
23:27Защо да те следя?
23:29Имах поръчка в района.
23:32Не исках да го показвам, но няма да мълча.
23:35Този тип не ти е гаджет.
23:37Вие не сте младежи.
23:39Той ти е шеф.
23:40Защо прие поканата му?
23:42Ти ходиш на свиждания при твоята незаменима шефка.
23:47Това по-добре ли?
23:49Пак ли тази история?
23:51Тя ме помоли, аз обещах.
23:53Дадох дума да наглеждам децата и поиска няколко дрехи, занесохи.
23:58Какво?
23:58Какъв е проблемът?
24:00Браво, браво.
24:01Голям човек седи.
24:03Шефът не иска да ходи сам на годежа.
24:05Аз го предружавам като мил човек.
24:07Едно и също ли е.
24:09Виж как си се гримирала.
24:10Някой ще реши, че ти се сгодяваш.
24:13Внимавай как ми говориш, Орхан.
24:15Какво те интересува?
24:17Ти защо се вълнуваш от живота ми?
24:20Какво става?
24:21Да не ме ревнуваш.
24:23Защо да те ревнувам, стига глупости.
24:25Ят ме е на ози тип.
24:26Това е...
24:27Сигурен съм, че така ни, за да ми натрие носа.
24:30Сто процента.
24:31Глупости.
24:33Невероятно.
24:34Госпожо Айтен, какво става тук?
24:36Този пак ли ви досажда?
24:38Мой човек, остави госпожата на мира.
24:41Стегми се малко.
24:43Какви ги дрънкаш ти?
24:45Ау, ръката ми!
24:46Ръката!
24:49Господине ми, добре ли сте?
24:50Какво прави, Орхан?
24:51Нищо не съм направил.
24:53Той сам се хвърли на земята.
24:54Счупи ми ръкат, счупи я.
24:56Много боли.
24:57Боже, дайте да видя тук ли?
24:59Не, докосвайте госпожо Айтен.
25:00Много боли, много.
25:01Оле-ле, сигурно е счупена.
25:04Той я потроши.
25:05Боли ме.
25:06Ставай, ставай, симулант.
25:08Не се прави на меси.
25:09Орхан, не виждаш ли я колко го боли?
25:11Дайте ми другата ръка, аз ще ви помогна.
25:15Хайде, полека внимателно.
25:16Виждате ли колко е груб?
25:18Този мъж е диво животно, казвам ви.
25:21Потроши ми ръката.
25:22Да отидем на лекар, господин Емин.
25:24Не, не, госпожо Айтен, няма нужда.
25:26Ще отида сам.
25:26Няма да ви оставя, отиваме заедно, моля ви.
25:30Госпожо Айтен, купих злато за племенника.
25:32Забравих го в магазина.
25:33Вземете го вместо мен.
25:35Ще се видим направо от там.
25:37Става ли, а?
25:38Какво ще кажете?
25:39Добре, нека поне ви спратя до таксито.
25:42Добре.
25:44Ах, колко боли, оле-ле.
25:46Какво да ти кажа, Орхан, засрами се.
25:50Сигурно е счупена на няколко места.
25:52Много ли боли?
25:53Ало, не се търпи.
25:54Какъв ужас.
26:00Как?
26:01Как така не знаете къде е?
26:03Акиф, намерете този камък, молете.
26:05Сюрея, не можем да го намерим.
26:09Чистачката го е изхвърлила.
26:10Мумчета да ходили на сметището, но няма начин.
26:13По-лесно ще намериш игла.
26:14Вкупа сено, отколкото от този камък.
26:17Ако убият дъщеря ми, какво ще правя тогава?
26:20Мога да загубя Сюсен.
26:22Не, да отидем в полицията, да им кажем всичко.
26:25Това е изключно, госпожа Сюрея.
26:26Предупредихаме, че ако опитам, ще я убият.
26:28Акиф, Акиф, омолявам те.
26:32Намери дъщеря ми, моля те.
26:34Сюрея, мисля вариант.
26:37Мисля, но нищо не ми хрумва.
26:39Винаги имам идея, но този път
26:41съм абсолютно безсилен.
26:43Добре, тогава колко струва този диамант?
26:46Да им върнем парите.
26:48Не са пари, които можем да осигурим.
26:50Не става.
26:51Колко струва?
26:52Колко точно може да продам нещо ценно?
26:56Ако имате нещо за 50 милиона, може да опитаме.
26:59Имам акции.
27:01Ще продам акциите от клуба.
27:03Сюрея, акциите не стигат.
27:05Целият клуб не струва 50 милиона.
27:07Дори да го продадем, това ще отнеме време.
27:10Някой ще го купи с кредит, ще има много документи и такива неща.
27:14Не става.
27:15Какво ще правим, Чичо Акиф?
27:17Как ще намерим парите?
27:19Акиф, омолявам те.
27:21Спаси Сюсен.
27:22Без нея ще умра.
27:23Моля те.
27:26Добре.
27:28Спокойно.
27:29Отивам до банката да видим колко ще ми дадат.
27:32Момчета е лате с мен.
27:33Ако звънат, аз ще говоря.
27:35Ти се прибери и чакай новини.
27:37Хайде.
27:38Добре, добре.
27:39А какво ще правим с колата на Леля Еля?
27:41Да я оставим.
27:42После ще я вземете.
27:43Хайде.
27:43Хайде.
27:45Как така?
27:46Как да чакам вкъщи?
27:48Как?
27:53Къде си, дъжте?
27:55Къде си?
28:02Приложението.
28:05Имаме приложение.
28:06Как не се сетих веднага?
28:12Намерихте.
28:13Сюсен.
28:14Идвам.
28:22Успокой се, Юмер.
28:23Ще намерим начин.
28:24Ще измислим решение.
28:26Точно така.
28:27Ако Чичо Акиф ти обещава,
28:28значи ще стане.
28:31Кой се обажда?
28:32Те ли са?
28:32Ако са те, не каза да говоря.
28:34Не, не.
28:34Елив се обажда.
28:35Сигурно се тревожи.
28:36Юмер, добри новини.
28:37Намерих камъка.
28:38Наистина ли?
28:39И къде е?
28:40Внучето на Фазилет го е взело.
28:41Намери ли го вкъщи
28:42и сега ми се обади.
28:43Спокойно.
28:44Добре, изпрати адрес.
28:46Отиваме да го вземем.
28:46Хайде, хайде.
28:48Какво става?
28:49Казвай.
28:49Намери ли са камъка?
28:50Внукът на Фазилет го е взел,
28:52за да си играе.
28:53Изобщо не е бил на сметището.
28:55Браво, слава богу.
28:56Добре, супер.
28:58Ще се обадя на Сюрея.
28:59Нека да се успокои.
29:02Най-накрая.
29:05Не втига.
29:07Нищо.
29:08Нека да вземем диаманта.
29:09Хайде.
29:10Да, после ще й кажем.
29:11Най-накрая да си отдъхна.
29:12Има надежда.
29:13Боже й.
29:14Когато Чичоя Кив се захване,
29:16проблемите се решават.
29:17Знам аз.
29:18Ще ги решим.
29:18Няма начин, момче.
29:20Супер.
29:21Да си вземем камъка.
29:24Сефе.
29:25Сефе.
29:26Някаква колайдва.
29:28Сефе.
29:36Отивай да пазиш момичето.
29:41Чакайте, чакайте, чакайте.
29:42Вие кого търсите?
29:44Това е частен имот.
29:45Не може да влизате просто така.
29:48Аз дойдох да се и прибера детето.
29:49Така ли?
29:50И какво търси дъщеряви тук?
29:54Вие какво говорите?
29:56Вие сте я похитили.
29:57Дойдох да я спася.
29:58Махнете се от пътя ми.
30:00Сюсен!
30:00Мили Боже, какво търси дъщеряви тук?
30:04Доведете момичето ми.
30:05Сюсен дъщеряви.
30:07Дойдох да те взема.
30:09По-кратко, госпожо.
30:10Госпожо, вие сте много смела.
30:13Разбирам, че е неприятно.
30:15Щом сте дошли сама, значи сърцето ви боли.
30:18Не е лесно.
30:19Знам, така е.
30:20Сюсен!
30:21Ще те спаси, миличка!
30:24Какво чакаш?
30:25Заведи госпожата при детето ѝ.
30:27Какво правиш?
30:28Пусни ме!
30:29Идвай тук, мърдай!
30:30Махни се ръцете!
30:32Пусни ме!
30:33Тихо!
30:33Сюсен!
30:34Какво правите?
30:35Сюсен!
30:36Мамо!
30:37Сюсен!
30:38Дъщеряви!
30:39Какво става?
30:41Махай се!
30:42Ще те спася!
30:43Мамо, какво правиш тук?
30:44Ще те спася, Сюсен!
30:45Тръгваме, скъпа!
30:47Тръгваме!
30:47Какви ги вършиш?
30:49Донесете още един стол!
30:51Мамо!
30:51Пуснете ме!
31:00Виж сега!
31:02Няма да ви пуснем, докато не получим диаманта!
31:06Дъщеряви, няма нищо общо с този диамант!
31:08Моля ви, пуснете ми!
31:10И сега!
31:11Спри да кръщиш!
31:13Стой мирна!
31:14Иначе ще те гръмна, разбрали!
31:16Да не си посмял!
31:17Не докосвай майка ми!
31:19Тихо, Сюсен, замълчи!
31:21Добре!
31:22Добре, ще чакаме!
31:25Оставете мен!
31:26Пуснете дъщеря ми!
31:27Тя не е виновна!
31:28Моля ви, оставете само мен!
31:32Спокойно да ще...
31:33Ще те пуснат!
31:34Обещавам!
31:36Взех диаманта!
31:37Къде да го донеса?
31:38Браво!
31:39Ще ти прати адреса!
31:40Между другото, заложниците се отвуиха да знаеш!
31:45Какво говориш?
31:46Ако ме изпържиш, ще гръмна и вечките!
31:53Какви ги говориш?
31:55Майката на гаджето ти се появи!
31:57Тя е тук!
31:58Разбрали?
32:03Добре, добре, камъкът е у мен!
32:05Пратете е адреса!
32:11Ще се измъкнем!
32:13Спокойно!
32:13Миличка!
32:17Ще е полудея!
32:18Ще е полудея!
32:20Аз какво и казах?
32:21Да се прибира у дома!
32:23Да остави всичко на нас!
32:24Нали така?
32:26Защо прави такива глупости?
32:28Сюре и аз ще е полудея!
32:29Как я е намерила?
32:30Как е разбрала?
32:32Къде я държат?
32:33Сигурно имат някакво приложение на телефоните!
32:36Така я е открила!
32:37Мили Боже!
32:39Защо никой не ме слуша?
32:40Кажете ми!
32:42Винаги страдам от женски избори!
32:45Нито ме слушат!
32:45Нито ме чуват!
32:47Скачаме от глупост на глупост!
32:49Да си леем колективен куршум тогава!
32:52Това предлагам!
32:52Боже!
32:54Нямаме адрес!
32:55Караме към...
32:56Нищото!
32:56Ето изпратиха го Чичо Акиф!
32:58Карай направо!
32:59Направо!
33:00Не мога да гледам какъв ужас!
33:04Защо не слуша, Боже?
33:15Кажи, Сърп!
33:17Звъня стопъти!
33:18Защо ме повика?
33:20Ще седнеш ли?
33:22Защо ме повика?
33:24Нека да седнем, моля те!
33:26Добре!
33:32Чудех се, дали си добре?
33:34Не съм добре, Сърп!
33:35Още ми е мъчно!
33:38Добре ме преметнах, Теса и аз!
33:40Браво!
33:41Джансо, аз какво съм направил?
33:43Кажи ми!
33:43Можеш е да ми кажеш, че Айас не ме харесва!
33:46Можеш е да ми кажеш, че тази работа е обречена!
33:51Нямаше да съм като глупачка!
33:54Ти щеше ли да ми повярваш?
33:57Ако ти бях казал, че Айас излиза с теб само за да ме накаже,
34:00щеше ли да повярваш?
34:02Ти беше луда по него!
34:05Знаеш ли мен колко ме болеше?
34:08Теп ли те болеше, милият ми той?
34:10Съжалявам!
34:11Чакай малко, нали аз трябва да страдам, а не ти!
34:14Какъв ти е проблемът? Защо ти пука?
34:17Защото съм влюбен в теб!
34:20Аз съм момчето, което ти отхвърли!
34:25Каква е любов!
34:27Това са глупости!
34:29Аз не вярвам в любовта ти!
34:32Не вярваш ли?
34:35Не вярваш, че те обичам, така ли?
34:38Джансо, аз съм хлътнал по теб!
34:41Звънях ти за щело и нещело!
34:44Ти ме наричаше братле!
34:46Знаеш ли колко ме болеше?
34:49Не си ли спомняш наистина?
34:54Сър, ако ме обичаше, ако беше влюбен в мен,
34:58нямаше да позволиш да страдам!
35:00Аз казах на Айас!
35:02Предупредих го да спре!
35:03Поисках да кажа истината,
35:05но ти беше толкова щастлива, толкова влюбена...
35:09Джансо?
35:10Какво става тук?
35:12Ти какво правиш до нея, Сърб?
35:15Добър ден, Чичурхан.
35:16Аз исках да я питам нещо за домашното, по математика.
35:20За това се видяхме.
35:22Аха, така ли? Защо не пита по телефона?
35:24Минавах наблизо, имах работа в квартала и реших да намина.
35:56Сърб, нямам сборника.
35:57Ще се прибирам.
35:59Всичко хубаво.
36:00Приятен ден.
36:12Шефе!
36:14Шефе, идват!
36:30Този път са повече.
36:33Интересно!
36:34Йомер, не се разбрахме така.
36:36Трябваше да си сам.
36:37Кои са тези?
36:38Аз съм техен близък.
36:39Разказаха ми за станалото, не ги пуснах сами и за това дойдох.
36:42Няма проблем.
36:44А този, кой е?
36:46Нека се представя, аз съм братовчедът.
36:48Не роден братовчед, т.е. пак си ги обичам.
36:51Често казано, дядо му го е зарязал пред една джамия.
36:54Ние сме отраснали заедно.
36:56Като братя сме, даже повече от братя.
36:59Стига глупости, Оголчан.
37:01Какво се обясняваш на тези, господа?
37:03Никой не те е питал.
37:04Отговорете на нашия въпрос.
37:06Къде са Сиосен и Сюрея?
37:08Хайде, доведете ни ги веднага.
37:11Носим диаманта.
37:12Йомер, знам, че бърза ме, но ти не прекалявай.
37:15Искаме да видим Сиосен и Сюрея.
37:18Така, че ги доведете тук.
37:19Тие подигравате ли с нас?
37:21Дошли ми тук сто човека.
37:23Я ги хвани.
37:24Носим ти камъка, какво искаш?
37:26Води ги вътре.
37:27Няма нужда, господа, да се разберем цивилизовано.
37:31Сиосен!
37:33Йомер!
37:34Сюрея, добре ли си?
37:36Не те нараниха, нали?
37:37Не, не. Носиш онзи камък, нали?
37:39Донесъх, да.
37:39А, Сюрея, какво правиш тук?
37:41Аз какво ти казах, Миличка?
37:43Мили!
37:44Боже!
37:45Йомер, дай проклетия камък на господина и да се махаме.
37:49Хайде!
37:49Хайде!
37:59Браво, браво, браво, това е.
38:02Развържете ги.
38:03Водете ги навън.
38:04Хайде.
38:04Слава богу.
38:11Мамо, защо дойде?
38:12Готово.
38:13Добре, приключихме деца.
38:17Полиция!
38:19Или се обадихте?
38:20Не съм звънял.
38:21Аз се обадих.
38:22Аз бях.
38:23Няма, мисляхте, че ще ви се размине.
38:27Сюрея, а защо вършиш?
38:29Какво си направила?
38:30Не, не.
38:30Чакай, чакай, чакай.
38:32Успокой се, моля те.
38:33Станалото станало.
38:34Няма проблем.
38:34Аз ще запавя полицията.
38:36Вие бягайте.
38:37Хайде, хайде.
38:39Доверете ми се.
38:40Ще видите вие.
38:42Теплида гръмна или дъщеряти.
38:44Избирай.
38:45Не.
38:45Не смей.
38:46Не докосвай майка ми.
38:48Не смей.
38:48Спокойно.
39:03Вижте птичета.
39:06Юмер, внимавай.
39:15Юмер, пистолетът.
39:20Не, юмер.
39:41Мамо.
39:46Мамо.
39:47Бросник!
39:53Мамо.
39:55Всичко е наред.
39:56Мамо.
40:15Мамо.
40:16Мамо ще се оправиш.
40:17Мамо.
40:22Мамо ще се оправиш.
40:25Мамо.
40:26Мамо.
40:27Мамо.
40:29Мамо, отвори очи.
40:30Мамо, тук съм.
40:31Мамо.
40:32Мамо, тук съм.
40:33Мамо, не ме остави.
40:34Мамо.
40:35Мамо.
40:36Мамо.
40:37Мамо.
40:39Мамо.
40:40Мамо.
40:41Тица.
40:44Мамо.
41:09Мамо.
41:21Сюррея.
41:40Сюррея, дръж се.
41:42Юмер, ако умра, не оставя и Сюсен.
41:46Тя те напусна, за да ме предпази.
41:51Не е виновна. Аз причиних смъртта на майка ти.
41:57Прости ми.
41:59Грежи се за Сюсен.
42:12Кръвното 80 на 40.
42:15Включете система.
42:17Изгубила много кръв. Побързай.
42:22Мамо. Мамо.
42:25Сюсен.
42:28Обичам те, миличка.