- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:28THE END
00:30THE END
01:00THE END
01:00THE END
01:03THE END
01:11THE END
01:13THE END
01:14THE END
01:16THE END
01:17THE END
01:19THE END
01:21THE END
01:21THE END
01:22THE END
01:23THE END
01:28THE END
01:29THE END
01:29THE END
01:30THE END
01:32THE END
01:32THE END
01:32THE END
01:38THE END
01:39THE END
01:39THE END
01:45THE END
01:47THE END
01:48THE END
01:49THE END
02:01THE END
02:17You...
02:18...
02:18...
02:20...
02:20...
02:21...
02:21...
02:22...
02:24She's my nose.
02:27I'm going to go back now.
02:28No, I'm going to go back now.
02:30And you...
02:31You're gonna go back.
02:33I'm going back.
02:36I'm alive.
02:38I'm dead.
02:39This is the way I'm going to die.
02:41I'm now...
02:42I'm gonna go back.
02:42You're already my sump, honey.
02:45She's not going back.
02:45Why are you doing my brother?
02:48She doesn't do anything, because she is my daughter, my blood and blood. Your brother doesn't do anything.
02:58I'to, I don't prefer...
03:00Why...?
03:01She doesn't do anything.
03:03For the fact that I don't hide the hate them, I don't forget.
03:08I don't want to be strong against the wickedling.
03:10Let's make sure you watch out trying to believe you.
03:12Excuse me, it is believed that they were yesterday.
03:15You get that one in the seemingly responsible.
03:19lobbyst prosec 그렇게...
03:19Please keep your mom.
03:21So, I'm out of my way.
03:23I'm happy to ask.
03:26I'm happy to ask, but don't miss.
03:27Badko, I'm happy to ask.
03:29We're laughing.
03:31Bbadko, I don't want to go away.
03:33Iं Cheap.
03:35May I pay.
03:36Badko, I'm happy to ask.
03:37Badko, I'm happy to go first.
03:40It's not much, but don't wanna peak.
03:42See you, my voice Dear everyone.
03:44fedakko, the one can do this.
03:44Madko, help me.
03:45Let's ask, and one
03:46Heets you and People.
03:47He's right back.
03:51You are!
03:52You are coming to me,
03:54Let's go!
03:56You are coming to me,
03:57How do you say,
03:58I am!
03:58You are coming to me!
04:00I am!
04:01You are coming!
04:01Come on!
04:01Come on!
04:01You are coming to me!
04:06You are coming to me!
04:15How do you think about him?
04:18He is my father.
04:19You know they are not a creature of a one.
04:23I have a friend.
04:24But he will be imitation, but he will be a friend.
04:27Weiulls him his hand.
04:28What?
04:30You are not a creature that you are doing!
04:34No one needs to be so obvious.
04:38Yes, he is the one to remain your wife!
04:42There was another one!
04:43What the cause?
04:44No one in the same way!
04:46Yes, I know that between two children are concerned.
04:48but Cicho wants to sleep.
04:51Let me, let me ask you, I seek peace.
04:53I mean, I want to be your wife.
04:57I want to be my wife, I want to be your daughter.
04:58My wife, I want to stay here, I know.
05:01Do you understand?
05:04Come back.
05:05I want to keep my family.
05:09I want to keep myself.
05:09I want to keep your family.
05:10I want to keep my family.
05:12Please wake me.
05:13Come on.
05:14Come on.
05:17Jehan,
05:19you understand what you are.
05:21You know what you are.
05:24You have a trust.
05:26You always have a trust.
05:27If you have a trust.
05:28If you have a trust,
05:31if you have a trust,
05:33if you have a trust,
05:34I promise you,
05:36I promise you,
05:36I promise you.
05:37You have a trust.
05:40What are you talking about?
05:42How are you talking about?
05:43Who are you talking about?
05:45Who are you talking about?
05:46Your father is already free.
05:49You have a trust.
05:50You have to take me,
05:52you know what you are.
05:54You have to take me.
05:57He is not the old man.
05:58He wants to have peace.
06:01He listens to everything.
06:02You have to take me.
06:05You can not say that...
06:20What is going on, Jehan?
06:23You have to take me.
06:26You come and take me.
06:29You do not my best.
06:31You have to take me.
06:32You have to take me away.
06:34Very soon, you will get to go.
06:38You will get to go.
06:41I got a friend.
06:44I have been honest with you, Shaheen.
06:46I have to believe.
06:48I told you about everything.
06:50I told you, that you will get out of Albora.
06:52What do you do?
06:53I have to do it with me.
06:55I have to do it with you, Shaheen.
06:59Why are you doing this?
07:01Why are you doing this?
07:03I have to love you.
07:05I want to be happy.
07:08Why do you do it?
07:10Why do you do it?
07:11Why do you do it?
07:11Why do you do it?
07:12Why do you do it?
07:14Why do you do it?
07:17Because his father was born.
07:21He was born.
07:22Is it clear?
07:24Is it clear?
07:28Why do you do it?
07:33You...
07:34How do you say?
07:37You...
07:37You're full.
07:38You're not married.
07:38You're not married to an addict.
07:42You're not married.
07:43You're not married to an addict.
07:45You're not married to an addict.
07:46Then you are married.
07:51How do you have married?
07:52Who knows him?
07:54Have you seen him before him?
07:56Have you seen him before him?
07:57Only he knows him.
08:01Only he knows him.
08:04I've never seen him before.
08:07I've seen him before him.
08:13I've seen him the true Hamadaf.
08:20How are you?
08:22I'm sure you are.
08:24I'm sure you are.
08:24I'm sure you are.
08:25I'm sure you are.
08:27Have you seen him?
08:30Yes, Mr. Sadakad.
08:32He is the victim of Djihan.
08:34I know that this is Hamada.
08:37My God.
08:39Djihan, where is he?
08:41Where is he?
08:42I'm sure he killed Djihan.
08:43I'm a
08:43Djihan.
08:44Djihan, who died?
08:48Who died?
08:53Who died?
08:54Who died?
08:55Who died, Djihan.
08:56For the whole story of this story, Hedgmel!
08:59Stay already!
09:00Don't blame my father for everything!
09:02Are you sure?
09:04Do you really want him?
09:06I'm sure he is.
09:07Your father!
09:10That's the devil from my life!
09:14Don't blame him!
09:14Don't blame him!
09:16Don't blame him!
09:18Don't blame him!
09:20Don't blame him!
09:20What did they say?
09:22Come on!
09:22Where is the enemy?
09:25Where is the enemy?
09:27I'm not sure.
09:29They told me that he was paid.
09:32If you could, he said.
09:34Then you can't tell him.
09:36Right.
09:37I can't tell him, but I know that he is a Hedgmel.
09:46No, no, no.
09:47No, no.
09:50No, no.
09:52No.
09:53No, no, no.
09:55No, no, no, no, no.
09:57No.
09:58No, no, no, no.
10:23No, no, no, no, no, no, no, no.
10:44Майко.
10:44Вземи я от този предател. Тя не може да тръгне с него.
10:48Мамо, стига, говорим.
10:49Няма какво да говорим.
10:50Никой няма да вземе Наре.
10:52Върни се, Шахин.
10:53Наре.
10:53Шахин.
10:54Наре.
10:55Майко, стой тук.
10:56Наре.
10:57Наре.
10:59Наре, спри.
11:00Наре.
11:02Наре, стой. Ще стрелят.
11:04Не.
11:06Не. Не, не дайте.
11:08Шахин.
11:10Батко.
11:11Шахин, насмай. Излизай.
11:12Батко, Мозафер, пусни ни.
11:14Батко.
11:15Батко.
11:16Батко, кажи им.
11:18Батко, кажи им да спрят.
11:20Наре.
11:21Ела при нас.
11:27Ела.
11:29Хайде.
11:35Наре.
11:37Oh, my God.
12:12Батко, той е мой съпрок.
12:30Няма да дойдеш, така ли?
12:38Добре, Наре.
12:45Тогава забрави за мен и за този дом.
13:03Тогава забрави за мен и за този дом.
13:18Джехан.
13:23Батко.
13:34Джехан.
13:36Джехан.
13:45Тръгвай си.
13:51Джехан, не го допускай.
13:55Батко.
13:57Джехан.
14:02Джехан.
14:03Джехан.
14:04Джехан.
14:06Джехан.
14:10Джехан.
14:11Джехан.
14:16Джехан.
14:16Джехан.
14:17Джехан.
14:17Джехан.
14:32Джехан.
14:37Джехан.
14:49Джехан.
14:52Джехан.
14:55Джехан.
14:55Джехан.
14:57Джехан.
14:57Джехан.
14:57Come here, Goree.
15:34How are you smiling? Why didn't you tell you so much, Michael?
15:39I am. She is a big fan. She is a big fan. I don't want to lie, so I don't
15:46want to lie, so I don't want to lie, Michael?
15:47I don't want to lie, Michael.
15:49I don't want to lie. I don't want to lie, Michael. I don't want to lie and hear.
15:57I tell you that he is a big fan. I tell you that he has killed my brother.
16:01I tell you that he is a big fan. I tell you that he is a big fan.
16:05I tell you that he is a big fan. I don't want to lie.
16:06I am not taking you with a secret. And you will get him to lie.
16:14And how do you get him, Mr. Sadakad? They are going to be married.
16:18I don't know how to get married.
16:21I don't know how to get married.
16:21I know him.
16:23I'll find a way to get married.
16:26I'll see you soon.
16:27I'll see you soon.
16:29And then, what do you do?
16:33You will tell me?
16:36You will tell me?
16:38You will see.
16:40I don't know how to get married.
16:43I love you.
16:44I love you.
16:46I love you.
16:48Love you.
16:48I love you.
16:51For your love,
16:54you have no peace.
16:54You've got a place.
16:55You have a place to get married.
16:57You've got a place to get married.
17:00Don't you start.
17:02How?
17:03You've got a place to get married.
17:06It's not a place to get married.
17:24I'll get you.
17:26I'll get you.
17:36Michael...
17:40Michael, I don't have to tell you.
17:42Really.
17:45Love doesn't recognize the words and the words.
17:49I don't know how to love you.
17:54I don't want to go through these things.
17:57I don't want to go.
17:59I've tried everything.
18:01I've tried everything.
18:03But I've tried everything.
18:08Every day I've tried everything.
18:11Every day I've tried everything.
18:13I've tried everything.
18:14What do you mean?
18:15I don't know what I'm doing.
18:24I love you.
18:24Do you want anything you want, Maiko?
18:27I love you.
18:37This is not a lie.
18:49This is not a lie.
18:53You can talk to my mother,
18:57because he leaves all of us without words.
19:21Please Iiibi'To,
19:22You can talk to my family.
19:30Tell me,
19:31someone else or boyfriend,
19:32I have told you.
19:34Because of my spontaneity,
19:35I am the lead to the end...
19:37I have an acha national aid,
19:38I do not intend you,
19:39Volume goes back to my neighbor."
19:45You want me to listen to me
19:48I said to you, I said to you, I said to you
19:50I loved you, I love you
19:53Now I can take care of you
20:18I said to you
20:22I said to you, I said to you
20:52I said to you, I said to you
21:02I said to you, I said to you
21:32I said to you, I said to you
21:55I said to you, I said to you
22:22I said to you, I said to you
22:52I said to you, I said to you
23:23I said to you, I said to you
23:51I said to you
23:54I said to you
24:24I said to you
24:54I said to you
24:58I said to you, I said to you
25:24I don't know where to go.
25:54Какво да сторя? Не знам.
25:58Не знам.
26:01Татко е невинен, наличо?
26:03Ти откъде знаеш? Откъде си сигурен?
26:06Искаш да му вярваш ли? Ами ако лъже...
26:09Ако твоите хора лъжат, ти искаш да им повярваш.
26:11Не говори сякаш не познаваш майка си.
26:13Въжи и за баща ти.
26:15Мама не е лъжкиня. Познавам я.
26:17Не лъже, така ли?
26:18Не.
26:19Тя подкрепи Юскан в съда, за да ни раздели.
26:22Може да е капан.
26:24Може това да е планът, за да ни раздели.
26:27За да попречи на брака ни.
26:28Поставя те в неразрешима дилема.
26:30Стига, Шехин. Не обвинявай майка ми.
26:32Ти обвиняваш баща ми.
26:34Бащата има много грехове.
26:35Майка ти да не е безгрешна.
26:49Погледни ме.
26:50Наре.
26:52Ни двамата сме жертви на устоятелствата.
27:01Погледни ме.
27:06Точно днес ли ще се караме?
27:10Мечтаяхме за друго.
27:25Мечтаяхме.
27:40Мечтаяхме.
27:41Мечтаяхме.
28:09Мечтаяхме.
28:11Мечтаяхме.
28:14Ела.
28:15Какво?
28:17Шехин, какво правиш?
28:18Хората ще ни видят.
28:20Къде отиваме?
28:21Не ме връщай в именият.
28:22Няма да ходим.
28:23Много те моля, не ме връщай там.
28:24Няма да ходим.
28:25А къде?
28:25Към прага.
28:26Какво? Какъв праг?
28:27На дома?
28:28Не ли си булка?
28:29Ще те пренеса през прага.
28:30Шехин.
28:31Шехин, стига глупости.
28:33Откъде знаеш за прага?
28:35Прочетох.
28:52Как е мине?
28:54Докторът беше при Ная.
28:55Каза, че е добре.
28:56Още лежи.
28:57Добре.
28:58Да не си е подала носа навън.
29:02Както наредите, госпожа?
29:04Предаде ли нарежданията?
29:06Да, много скоро ще действат.
29:10Не искам грешки.
29:11Както наредите?
29:14С кого говореше?
29:16Що за въпрос?
29:17Попитах за състоянието на мине.
29:21Ние сме изправени пред криза.
29:23А ти си толкова спокоен.
29:25Какво ти става?
29:29Майко, няма да прави грешки,
29:31които ще ми струват близки хора.
29:34Така да знаеш.
29:36Много пъти съм допускал тази грешка.
29:38В името на Албора и какво стана накрая,
29:41загубих.
29:42Мерием.
29:45Не мога да променя миналото.
29:48Обаче няма да повтарям тежките саможертви,
29:50които изстрадах.
29:51Писна ми.
29:53Изморих се, майко.
29:54Изморих се.
29:55Много.
29:56Не искам да загубя, Аля.
29:59Разбрали?
30:01Аз ти казах, че я обичам.
30:04Казах истината.
30:06Нея крия.
30:08Каквото и да ми струва, ще се боря за нея.
30:15Не бъди срещу мен.
30:19Лека нощ.
30:35Как е, госпожа Садъкът?
30:38Добре.
30:39Това е хубаво.
30:41Слизам в кухнята.
30:42Ще приготвя вечеря за Денис.
30:46Ако искаш,
30:48може да дойдеш с мен.
30:51Аз ли?
30:54Добре.
30:57Хайде.
31:00Аля.
31:18Няма да заспиш.
31:20Нищо ми няма, не ме мисли.
31:22И ти ще искаш.
31:23Добър вечер.
31:25Добър вечер.
31:27Мили Боже, доживяхме и този ден.
31:30Браво, браво.
31:31Бог да ви пази.
31:33Заповядайте, господин Джихан, седнете при нас.
31:37Не е, Денис, вътре ли?
31:39Вътре, госпожо Преобляко.
31:41Го играе си.
31:43Благодаря.
31:45Бабко, искаш ли чай?
31:47Не сега.
31:51Държат се за ръце.
31:53Видях, видях.
31:54Не викай, Юмю.
31:56Ти седни, сега идвам.
31:58Добре.
32:00Изненада!
32:02Браво!
32:03Каква хубава трапеза.
32:07Е, какво ще вечереме?
32:10Не казвам.
32:12Хайде, мамо, гладен съм.
32:15Спокойно, синко, готово е.
32:17Какво има в тенджерата?
32:19Изненада.
32:20Ще видите?
32:22Има още една.
32:25Искаш ли жокера, Даш?
32:27Да.
32:27Аз много обичам това ядене.
32:30А другият жокер е, че има лук.
32:32Има лук ли?
32:33Денис?
32:34Какъв е този жокер, синко?
32:36Няма ядене без лук.
32:38Този жокер не се брои.
32:39Видя ли, мамо, той не се сети, че ще ядем пълнен лук.
32:44Пълнен лук, така ли?
32:46Той не позна, мамо.
32:48Виждам, синко, виждам.
32:49Имаме пълнен лук.
32:51Аз обожавам това ястие.
32:53Знам.
32:55Не съм го приготвила аз.
32:58Госпожа Юмио го приготви.
32:59Аз направих домата на супа за джихан и джихан.
33:04Двама ли сме?
33:06Чули, татко?
33:07Мама ме нарече джихан.
33:10Вкъщи сте двама джихан.
33:12Наричам те Денис за по-лесно.
33:14Много обичам името Денис.
33:16Обаче, се научих да обичам и името джихан.
33:23А сега как ще ме наричаш?
33:26Ами както си искам.
33:28Ще те наричам както ми идва отвътре синко.
33:31Нарича име джихан.
33:33Опитай супата, хайде.
33:36И така, а?
33:39Оценката на журито?
33:41Много вкусно.
33:43Да ти е сладко.
33:45Добре, че не заминахме, мамо.
33:47Добре, че татко ни взе от летището.
33:55На мен щеше да ми е мъчно, а на теб, татко?
33:59Повече, отколкото си мислиш.
34:04Добре, че останахме, синко.
34:16Е, харесва ли те?
34:20Много.
34:28Шехин, това е хотел.
34:36Пренасенето през прага е когато сме от дома,
34:39не когато сме в хотел.
34:42Липсва ли ти моята къща?
34:43Не.
34:44Хайде.
34:44Не, шегувам се.
34:45Прегваме.
34:46Разбира се, че не ми липсва.
34:47Лут ли си?
34:53Да вървим.
35:03Шехин.
35:04Внимателно.
35:06Добре, добре, не съм прекрачила прага.
35:10Пожелай си нещо.
35:12Ти си единственото ми желание.
35:17И ти си моето желание.
35:29Хайде, скъпа.
35:31Ще ме пренесеш ли?
35:33Чакай, чакай.
35:34Имам още едно желание.
35:41Готова ли си?
35:42Давай.
35:44Добре.
35:46Добре.
35:51Шехин не е за вярване.
35:54Кога си го организирал?
35:56Имахме толкова проблеми днес.
35:59Планирано е отдавна.
36:01Имахме...
36:03Тежък ден с теб.
36:12Важното е, че сме тук.
36:14Заедно.
36:23Тук сме.
36:25Заедно.
36:27Благодаря ти.
36:31И аз ти благодаря.
36:43Благодаря.
36:51Наре?
36:52Кажи.
37:00Станало ли е нещо?
37:01Седни за малко.
37:17Моля те, скъпа, каквото и да кажат семействата, да не ги допускаме между нас.
37:28Ти си моята любима.
37:35Имам ти пълно доверие.
37:40Не ме оставяй, моля те.
37:44Моля те.
37:48Няма да те оставя, любими.
37:57Никога не съм те оставила.
38:01Ти беше в сърцето ми.
38:26Ти беше в сърцето ми.
38:33Не вдига.
38:36Неджмел.
38:38Онази вещица на Рего е прилъгала да не са избягали, а?
38:43Just try to try. I'll find them.
39:24What do you do?
39:27What are you doing?
39:30What do you do?
39:51It's not for me, but for my blood.