Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
01:29Oh, ne!
01:32Huris, hol van?
01:34Üdvözlöm, asszonyom, még nem jött meg.
01:36Hívd fel Hurist, mondd neki, hogy szeftább van itt.
01:38Kedvezmény kérek, mert nagy bevásárlás lesz.
01:41Válogassanak, csak majd én megcsinálom, ismerem önöket.
01:44Köszönöm.
01:45Tetszik, na?
01:46Nagyon szépek.
01:47Nézd, ez nagyon szép.
01:50Jaj, anya, te sem vagy egy egyszerű eset.
01:52Az élet túl rövid, ahhoz, hogy egyszerű legyen.
01:56Á, á, á, te!
01:58Lemán!
01:58Niláj!
01:59Jó reggelt!
02:00Jó reggelt, szeftább!
02:03Aj, Lemán!
02:04Nem hittem, hogy te is illegálisan vásárolsz.
02:06Aj, lányom, ilyen helyzetben nem mondunk ilyet.
02:09Szeftább említette, és kíváncsi lettem, így eljöttem, Niláj.
02:12Nagyon jól tetted.
02:13Ahogy, de én nem fizetek annyit egy táskáért.
02:16Figyeljetek, senki sem tudhatja, hogy itt találkoztunk.
02:19Ez a mi titkunk marad, jó?
02:20Amúgy sem találkozom senkivel, Niláj.
02:22Akkor nem tudod, mi történt, Lemán?
02:24Mit nem tudok?
02:25Nursema, este elszökött.
02:27Mi?
02:28Elment.
02:29Mint akinek nincs mit veszítenie.
02:31Pedig az imám kedves fiú.
02:33Akkor hová elszökött?
02:34Firászhoz szökött.
02:35Nem mondod.
02:36Szerintem.
02:37De persze nem biztos.
02:39Szegénypembe.
02:40Szegénypembe, várj, felhívom.
02:43Biztos rájönne, hogy én mondtam el neked.
02:46Rendben, néhol van, akkor majd később.
02:48Nézd.
02:49Nézd csak, ezek nagyon szépek.
02:51Jó, igen.
03:03Fú, de jó illat van itt.
03:06Jóságos ég, elmutatsz csak.
03:07Nem, ezt nem.
03:09Ajándék.
03:10Ott van a másik.
03:11Mióta vagy ilyen irigy a cuccaidra, barátom?
03:14Ajándékba kaptam.
03:15Mindjárt kezdődik a tárgyalás.
03:17Mondd gyorsan.
03:18Halukom, szépen virágzik a biznisz.
03:21Minden, amiben befektettünk, hasznosz hoz nekünk.
03:25Arra gondoltam, ahelyett, hogy egyenként adjuk el őket,
03:28csomagban kellene árulnunk.
03:30Na, mit szólsz hozzá?
03:31Először is add vissza a pénzt, amit adtam.
03:34Aztán folytathatjuk a beszélgetést.
03:36Fukar.
03:37Fukar vagy?
03:38Haluk.
03:39Durva.
03:40Amit kerestünk, azt a bővítésbe fektetjük, nem a zsebünkbe megy.
03:43Nem érdekel, barátom.
03:44Add vissza, aztán folytatjuk.
03:46Jó, jó, rendben.
03:47Jó, visszakapod, jóságoség.
03:49Micsoda, egy furcsa ember lettél.
03:51Könnyen megkerested ezt a pénzt?
03:53Ha nem könnyen keresném, akkor nem is csinálnám, Haluk.
03:56Az én életfelfogásom a könnyű pénzkeresésen alapszik érthető.
03:59Oké?
04:00Jól vagy, mindjárt kezdődik a tárgyalás.
04:03Jó, rendben menjünk.
04:06Azt is meg a dal akarod hozni?
04:08Mi?
04:09Nem hiszem el.
04:13Jó reggelt.
04:16Van már hír a fiáról?
04:18Nincs.
04:18Úgy tudom, Nur Szemáról sincs hírük.
04:20Sajnos nincs.
04:22Ne hagyjuk, hogy ez befolyásolja a munkánkat.
04:24Ha lesz valami megbeszélni való, akkor majd megbeszéljük.
04:27Rendben.
04:54Igen.
04:57Gratulálok.
04:58Sikeresnek tűnik a projekt.
05:05Igen, nagyon jónak tűnik.
05:06Gratulálok.
05:09Nem felel meg.
05:14Abdullah úr, ilyen döntést nem lehet meg gondolatlanul meghozni.
05:18Főleg egy ilyen prezentáció után.
05:20Minden találkozón a személyes problémái fogják befolyásolni a végeredményt?
05:24A döntésem nem személyes.
05:26Megnéztem és átgondoltam.
05:28Úgy döntöttem, hogy nem lesz megfelelő.
05:30Ha valaki nem így gondolja, szavazzunk.
05:33Lássuk.
05:44Ezzel most ellehetetleníti a munkatársait.
05:47Igazán?
05:48Más is így gondolja?
05:51Én úgy látom, nem.
05:54Úgy tűnik, a család problémáival még sokat fogunk foglalkozni.
06:00Bárcsak a saját lányára is olyan hatással lenne,
06:03mint az itteniekre.
06:05Akkor nem hívnának fel az éjszaka közepén,
06:07hogy a lányát keresik.
06:08Aszude asszony, viselkedjen!
06:10Maga nem tud viselkedni!
06:12Nyugodj meg!
06:13Csináljuk így, nem kell azonnal döntést hoznunk.
06:16Inkább holnap szavazzunk.
06:18Nem kell várni holnapig, szavazzunk!
06:23Azt javaslom, ne döntsünk azonnal.
06:26Rendben, a tárgyalásnak vége.
06:36Mi csináljunk?
06:37Apád nagyon ideges.
06:38Hogy ne lenne ideges?
06:40Mindegy, egyszerűen mondjunk nemet, és lépjünk tovább.
06:42Muszáj.
06:52Elnézést, Aszude asszony.
06:54Nem lett volna szükség ilyen feszültségre a találkozón.
06:57Ömer, maga okos ember.
06:59Ha dolgozunk, hát dolgozzunk.
07:01Beszéljen a bátyjával is.
07:13Anya, haza kell vinned ezeket a táskákat.
07:16Nem tudom mind elvinni.
07:17Vigyázz rájuk.
07:18Ezt felveszem, és benézek doához.
07:21Azonnal mész?
07:23Csak, ha nem baj.
07:25Fel is hívom.
07:36Haló, Nilay.
07:37Mi a helyzet?
07:38Semmi, és veled.
07:40Nur szemáról vannak hírek.
07:41Sajnos nincsenek.
07:43Mindenki ideges.
07:44Átugrom hozzád, ha nem gond.
07:47Jó, jó.
07:48Itthon vagyok, gyere át.
07:49Rendben, sietek.
07:53Anya, esküszöm.
07:54Végre egyszer hasznobra váltál.
07:57Nilay, ha már hasznodra váltam,
07:59miért nem viszed el anyádat egy masszázsra?
08:01Az egész testem elzsibat, iszonyatosan fáj.
08:05Nem masszázs kell neked.
08:07Elviszek a hotelünkben lévő wellnessbe.
08:09Á, sosem voltam így wellnessezni,
08:12de izgalmas.
08:13Magammal vihetem Lemánt is, kérlek.
08:16Anya, mikor lett Lemán a legjobb barátnőt?
08:19Komolyan.
08:19Jól vagy, jöhet.
08:20Foglalok helyet, és értesítelek.
08:22Á, olyan kifinumultnak érzem magam.
08:26Anya?
08:28Anya?
08:29Kivilcsi masszony, mi a baj?
08:31Szeviláj, hol van anya?
08:32Bent alszik, ne aggódj.
08:34Ah, bocsánat.
08:36Ha meglátom az üres nappalit, kiborulok.
08:39Ne csináljak neked egy kávét?
08:41Dehogy nem.
08:44Felhívom Merit, hogy van.
08:59Drágám.
09:00Édes Merim.
09:01Kivilcsim, ezt nem hiszed el.
09:03Épp rád gondoltam, tudod?
09:05Eszembe jutottál, erre felhívtál.
09:07Esküszöm.
09:07Hm, persze, elhiszem neked.
09:09Ha másról van szó, azonnal felhívsz, de ha rólad, akkor csend.
09:13Jaj, velem nincs semmi.
09:15Ez az Ömer nagyon plegykás, vigyázz vele.
09:19Mesei, mi történt?
09:21Mindent elmondok, de csak szemtől szemben.
09:25Egy plegykálkodós összejövetelen, ahol nincsenek titkok.
09:28Isilt is régen láttam már.
09:30Mit szólsz?
09:31Ma láttam, de rendben, találkozzunk, együnk ott valamit.
09:35Remek, rendben.
09:37Rendben, drágám, vész lát, puszillak.
09:39Akkor később.
09:49Halló, tessék.
09:51Dová asszony, Merál vagyok a Unitec Banktól.
09:53Jó napot, Merál asszony, hogy van?
09:56A szakértünk elvégezte a kalkulációt az otthonára, és jóvá hagyta a hitelét.
10:01Komolyan.
10:02Nagyon örülök, ez remek.
10:04Igen, csak ha maga a jóvá hagyása kell, hogy átutaljam a számlájára.
10:07Rendben, rendben, azonnal elintézem.
10:09Nagyon köszönöm, Viszlát.
10:11Szívesen, szép napot.
10:12Szép napot.
10:22Végre megvan.
10:29Szép napot.
10:31Örvendek.
10:32Ha tudtam volna, hogy ennyire örülsz nekem, hamarabb jövök.
10:35Gyere, gyere, éppen most kaptam egy jó hírt.
10:38Gyere, üljünk le.
10:47Új, táskád van?
10:49Igen.
10:50Mustafától kaptam.
10:51Mindkét modellt megvette.
10:53Nem tudta eldönteni, melyiket szeretném.
10:55Komolyan?
10:56Ennyire meglepő.
10:58Nem tudom.
11:00Mustafá nem olyan ember, aki ennyi pénzt adna egy táskáért, ezért mondtam.
11:05Megtetszett nekem, és Mustafá gondolkodás nélkül megvette.
11:09Jó.
11:10Gratulálok hozzá.
11:12Szerencsés vagy.
11:13Ugyan.
11:14Neked is vehetne egyet, Fati.
11:15Gondolom, telik nekire.
11:17Nem kell.
11:19Nem nagyon szeretem ezeket a modelleket.
11:21Nekem ez egy kicsit divatja múlt.
11:25Mi Japánba megyünk, Fati-val.
11:27A szakura idején.
11:29A bölcsis anyukák minden évben elmennek, és nekem ez lesz az első.
11:34Miért mennek mindig ugyanoda?
11:36Nincs más látnivaló a világon?
11:38Életem.
11:39A szakura az inkább presztizs kérdés.
11:41A multimilliómosok járnak oda.
11:43Magánrepülők, hajók, ilyenek.
11:45De ne is törődj vele, ne foglalkozz ezzel.
11:48Miért?
11:49Te foglalkozol.
11:50Jaj, Nila, imádlak.
11:54Lehet, hogy mi is megyünk.
11:56Hova?
11:56Szukurába.
12:00Szakura, drágám, szakura.
12:02Akkor az mindegy.
12:04Mindegy.
12:05Amit úránk megtelt, de azért megkérdezhetem neked.
12:09Jó, kérdez meg.
12:12Gyere el este.
12:17Megpróbálok elmenni.
12:29Megnyugodtál már?
12:32Ez a nő állandóan csak bajt hoz a fejünkre.
12:35Hallottad, milyen tapintatlan volt?
12:38Sajnos, átlépte a határt.
12:41Túllépte a határt.
12:44Viszont bármit is mond.
12:46Te minden projektjét ellenszed.
12:48Nemet mondasz rá, ezért agresszívá válik.
12:50Akkor?
12:51Ha igent mondok, akkor azzal bosszantom fel.
12:53Estvér, valahogy együtt kell dolgoznunk ezzel a nővel.
12:56Mit tehetnénk? Meg kell találnunk a középutat.
12:59Ráadásul az elképzelései egyáltalán nem rosszak.
13:02Alaposan átnéztem őket.
13:03Hasznosak lehetnek.
13:04Előre viheti a céget.
13:06Ömer, a cég érdekében szükségünk van arra az öntelt nő projektjére.
13:12Soha nem adom meg neki ezt az öremet.
13:17Meddig lesz ez így?
13:18Amíg össze nem pakolja a cuccát és elhagyja a céget.
13:21Szerinted el fog menni? Kérlek, uralkodj egy kicsit a haragodon.
13:25Kinek az oldalán állsz?
13:26A cég fejlődésének oldalán.
13:28Én nem. Nem akarom.
13:45Egyébként Fati és Doá Japánba mennek.
13:48No, honnan tudod ezt?
13:51Doánál volt a műmesélte.
13:53Szakurával, cukurával, valami ilyesmi nem is számít.
13:56Oda mennek, miközben csak a multimilliómosok mehetnek.
13:59Én már semmit sem értek.
14:01Honnan van Fati-nak ennyi pénze?
14:03Jobb, ha beszélsz vele, apa.
14:04Ma láttam a könyvelőt kijönni az irodájából.
14:07Teljesen szét volt csúszva.
14:10Hiába kérdeztem, nem mondott semmit.
14:12A minap fizetésemelést kért, de mindenki abból éljen, amilye van.
14:19Allah, ne engedd, hogy rossz útra térjen.
14:22Anyuka, én is utólag jöttem, de tudom, hol a helyem, igaz?
14:26Még otthonom sincs.
14:28Nilay, így is elég gondunk van. Megint ez?
14:33Merdi, hol van?
14:34Ha apuka azt mondja baj, Merri-re gondol.
14:38Kint teszik a barátnőivel.
14:39A férfi, aki hazahozta a barátja?
14:43Ezt meg honnan tudod?
14:45Láttam, amikor jöttem.
14:47Én megmondtam, látod?
14:48Nem hiába mondják, hogy kutyából nem lesz szalonna.
14:52Elég volt a plegykából a vacsora asztalnál.
14:55Merri sem maradhat örökké egyedül.
14:57Remélhetőleg talál magának egy megfelelő partnert.
15:30Van hír a lányotokról?
15:31Van valami.
15:32Van valami.
15:33Igen, van.
15:33De még nem tudom pontosan, hogy mi.
15:37Ki ez az Öszkán?
15:39Ömer egyik barátja.
15:41Ez tökéletes.
15:42Ne húzd az időt, mesélj már!
15:44Kivircsim és Ömer már régóta ismerték Öszkánt.
15:48De Kivircsim eleinte nem kedvelte.
15:50Hát persze, ő eleinte senkit sem kedvel.
15:52Hogy mi?
15:53Így van.
15:56Mindegy, hazavít, több-több üzenetet váltottunk.
15:59Öhm, van egy hajója.
16:01Hajókászni mentünk, remek volt.
16:03Egy nagyon szép évtermet bérelt nekünk.
16:06Nagy ágyú.
16:07Jaj, Allah!
16:09Ráadásul, mhm, még jóképű is.
16:12Jaj, drágám, rád talált a szerencse csillaga.
16:15Ilyen férfi nincs manapság.
16:17Fogd, vidd, etesd, tartsd meg.
16:19Lányok, nyugalom.
16:20Ilyen helyzetekben óvatosnak kell lenni, ne rohannyatok.
16:24Figyelj, nem mindenki egy internetes zaklató.
16:26Mit tegyünk, kérjük el tőle az útlevelét is?
16:29Úgy beszél, mintha odakint jó emberek járkálnának.
16:32Manapság meg kell ragadnod, amit találsz.
16:35Nagyon kedvelem őt.
16:36Szóval összegezve van valami,
16:38de nem tudom, hogy mi lesz belőle, vagy hogy hova vezet.
16:42Te, én, Ömer és Öszkán elmegyünk vacsorázni.
16:45Még egyszer megnézem magamnak.
16:46Hát, ha megváltozik a véleményem, de még egyszer látnom kell.
16:49Épp ezért hívott.
16:51Pontosan ezt mondta, vagyis, hogy ő én,
16:54Kivilcsim, Ömer,
16:55menjünk el hajókázni, találkozni akar.
16:57Egy hajókirándulásra?
16:59Ha ti nem mentek el vele, akkor majd én elkísérem.
17:05Hát, hajók.
17:12Nursema, hidd el nem úgy lesz, ahogy te gondolod.
17:14Épp ellenkezőleg boldogok lesznek, hogy láthatnak téged.
17:18Te még nem ismered a családomat, Firaz.
17:21Nursema, azért megyünk, hogy bocsánatot kérjünk.
17:24Ők azt akarták, hogy boldog otthonod legyen.
17:27And look, we've been out of here.
17:29We don't have to go to the end of the night with a cacemus.
17:34But I hope that one day it will be better.
17:36Oh, Firaz, what a cacemus is.
17:39Really? This is the most important thing.
17:42You're going to have ten years ahead of time.
17:44Well, I don't want to talk about it.
17:46I'm happy to be here today.
17:49And I really enjoy it.
17:50I don't want anyone else to be able to do it, if you are.
17:54Yes, Firaz, you can do it.
17:58You can do it.
18:00I don't want to talk about it.
18:01I don't want to talk about it.
18:03Firaz, I can do it.
18:05Yes, sir.
18:08Your hand.
18:10Your hand.
18:19Fatih.
18:21Maybe.
18:22My faults can be!
18:23Don't say anything you don't have anything.
18:25Don, why you don't have anything left?
18:27I can alter it with you.
18:29Yes, I'm wrong.
18:30I'm not sure.
18:31It's more of a thought about it.
18:33You can't think about it.
18:35That's right.
18:37What I need to go my hair?
18:38Check.
18:38We are going to Japan.
18:40We are going to Japan.
18:43Doала, don't stop.
18:44But that's fine.
18:45I didn't have any problem.
18:48I told you, that we can't do it, right, Eduard?
18:50Oh my god, wait!
18:53It's a good thing.
18:54This is my plan.
18:56I'm doing everything.
18:59How do you do it?
19:01It was a bad thing.
19:04Okay, then you can get your money.
19:06We need to go to Japan.
19:07Fatih, please.
19:11Why do you want to clap?
19:13Why do you cry?
19:14Why do you cry?
19:17Don't you cry, Fatih?
19:20This isn't a lot of money, right?
19:21Don't you cry, Fatih?
19:24It's a long time ago.
19:25I've got a lot of money.
19:27Don't you cry?
19:29Don't you cry?
19:31It's a surprise,
19:34that we can go to Japan.
19:35That's right.
19:37It's a surprise,
19:38that we can go to Japan.
19:40It's a great deal, Fatih.
19:42What?
19:43All right, give me a lot.
19:45That's right.
19:46Mustapha got two bags of Nilay,
19:48which is so much more expensive.
19:50What a bag?
19:53Mustapha got two bags of Nilay,
19:56or two models.
19:57It's so much more expensive.
20:00I'm sorry.
20:01I'm so happy.
20:01It's so much more expensive than me.
20:03That's why I wanted to go.
20:06He's not sure that he was bought this bag with us.
20:10That's right.
20:11He's not sure that he's got nothing to me.
20:11It's not good to Nilay.
20:12Fatih, how many times do I tell you?
20:14They want to get you to get a bus.
20:16No, no, it's not a problem.
20:28Let's go.
20:30Good evening.
20:32Good evening.
20:33Good evening.
20:37They are here?
20:39Yes, but...
20:42But you can't come here.
20:48It's completely different.
21:04Is it this time?
21:07I don't hear anything.
21:18I can't wait for you.
21:39What did you get here?
21:40I'm sorry, I'm sorry.
21:42Abdulakur,
21:44I want to ask you a question.
21:52Because we are all over the place.
22:08Father, let your hands go.
22:12Father!
22:15Apa!
22:16Turn your house out! There is no more Nurshama!
22:26Apa!
22:43Don't let us know anything else, Nursema.
22:48You can't do anything else.
22:50Nursema, come on!
22:52Come on!
22:53Come on!
22:55Come on!
22:58Nursema, this is the last one, which you can't do.
23:04No one can't do anything else.
23:08If you can't do anything else.
23:12Tune!
23:13Tune!
23:15Apa?
23:25I told you.
23:28I'm going home. I'm not going home.
23:31Where are you?
23:32I'm going home.
23:33I'm going home.
23:34I'm going home.
23:34I'm going home.
23:35I'm going home.
23:40You're going home.
23:42Norssema,
23:44I'm going home.
23:46You're going home.
23:48It's enough.
23:49No.
23:55Mustafa.
23:56Gustavo.
24:03You don't have anything else.
24:04I need to go.
24:06I had too much time to go.
24:08I'm going to go.
24:10I'm going to go.
24:15I'm going to go.
24:18I'm going to go.
24:21Hello?
24:22I'm going to go.
24:23I can think I can see you.
24:36I'm going to go.
24:39I'm going to go.
24:40To be continued.
24:43To be continued.
24:45Oi.
24:46For your time.
24:48Oi.
24:48Oi.
24:49Oi.
24:51Oi.
24:53Oi.
24:53Thank you very much.
24:54Thank you very much.
24:57I'm going to be a special guest in my room.
25:01The chauffeur will also be able to do it.
25:03Okay, fine, fine, fine.
25:04Just don't wait for the guest.
25:07But don't worry, you're a bad guy.
25:10Do you understand?
25:11Yes, I'm sorry.
25:13Then we'll go.
25:14We'll go, dear.
25:41I'm sorry.
25:42Anya,
25:44we're coming.
25:46Good evening, Sude.
26:07Good evening.
26:09Good evening.
26:09Good evening.
26:11Good evening.
26:15It's a phone call.
26:18Where is the reception?
26:20If I don't know where to go, then I'll go to him.
27:36Ijányoztál.
27:37Te is nekem.
28:01Nem lehet.
28:06Nem lehet.
28:22Nem lehet.
28:34Nem lehet.
28:39Nem lehet.
28:40Asude asszony!
28:41Sajnáljuk.
28:41Elnézést kérünk.
28:43Nem akartuk,
28:44hogy így alakuljanak a dolgok.
28:47Akartátok vagy nem akartátok?
28:49Szerinted ez érdekel?
28:53Firaz.
28:54Este azt mondtad,
28:55hogy Defnével találkozol.
28:56Aztán Nursemával karöltve,
28:58ideálsz az ajtómhoz.
29:00You're crazy!!
29:02What is all that happened...
29:04What do you mean 이게?!
29:06Goh Khan! Goh Khan!
29:08Goh Brown! It's going man who came here!
29:09If you guys!
29:12Come next up to Nourt Sama!
29:16Pare though Nourt Sama!
29:18erstmal help you with a goodita song!
29:19Next we're going to respond!
29:23Nourt Sama in order to Mike.
29:26нимan?
29:27What?!
29:29I'm sorry.
29:31We have a name of the Lord's Emem.
29:32We have a name of the Lord's Emem.
29:35We will be a very good job.
29:39It's better to do it, if you can do it.
29:43Who are you talking about?
29:44What do you think of yourself?
29:46You are the people of the world!
29:51Let's go.
29:58You are too much, I'm not going to work with my life.
30:03You are too much.
30:04No, I'm not going to work with my life.
30:07I'm not going to work with my life.
30:07I'm not going to work with you.
30:09Let's go, let's go.
30:21What happened with you?
30:24It's a good job.
30:27It's a good job.
30:29It's a good job.
30:30It's not a good job.
30:33It's a good job.
30:35It's a good job.
30:36It's a good job.
30:39No, don't worry.
30:40Tell us about what happened.
30:43Nussema and Firaz look at us.
30:45Yes, they're together.
30:49Nilay said it was a good job.
30:53It's not a good job.
30:56They're together.
30:57They're together.
30:59They're all good.
31:01Why did you say this, Pamela?
31:03You didn't say that you didn't say that Nussema
31:05was a good job?
31:07It's nice to say that.
31:08Don't say that, Mary.
31:10They were all good.
31:12We were all good.
31:12We were all good.
31:16Don't you think that your child is the best?
31:19Pamela.
31:19Asude asszony.
31:20Cseppet sem érdekel.
31:22Hogy lehet egy ember ennyire önző?
31:25Nem fér a fejembe.
31:28Anyuka.
31:29Most ideges vagy, de ismerd el.
31:31Firaz jobb vőlegény, mint Ilhami.
31:35Miért jobb vőlegény?
31:37Gazdag.
31:38Szerelmes.
31:39Vicces.
31:40Jobban illik közénk.
31:41Mondd ezt Asude asszonynak is.
31:43Hadd foglalkozzon ő is egy kicsit Nussema szeszélyeivel.
31:47A telefonban azzal hencegett, hogy Firaz a barátnőjével van.
31:50Mi történt?
31:51Tessék.
31:52Megérdemelte.
31:55Apámmal is rossz viszonyban vannak a cégnél.
31:58Elfajultak a dolgok.
31:59Én inkább lefekszem.
32:00Elűzte az apját az otthonából.
32:03Ennyi idősen inkább munkába állt, és reggelig dolgozik.
32:12Jó estét.
32:14Jó estét. Üdvözlöm.
32:15Örvendek.
32:17Egy szobába fogunk költözni.
32:19Rendben van.
32:29Jó vagy.
32:32Nem tudom.
32:34Talán jó is, hogy nem fogadtak be minket el az otthonunkba.
32:40Firaz, mi jó ebben?
32:42Mint ha más úton lennénk.
32:43Alacsony költségvetéssel, de jobb lesz így.
32:47Nussema.
32:49Mindet meg fogok neked adni.
32:53Minden jót.
32:59Firaz, tudod, hogy mit akarok tőled?
33:03Békét.
33:06Békét szeretnél?
33:08Megoldjuk.
33:10Hallak.
33:12Békét teremtek, elintézem.
33:14Ha velem maradsz, mindig békében élhetsz.
33:20Megoldom.
33:23Tessék, kész a szoba.
33:26Jól van. Köszönjük.
33:29Firaz.
33:32Ahol is hattuk abba?
33:35Bolond és él.
33:36Mint ha nem tudnád pontosan, mi történtál ebbel.
33:39Most mit mondjak Ömernek?
33:42A legjobbkor.
33:44Ömer hív.
33:50Szia, drágám.
33:52Drágám.
33:53Nem hívtál, aggódtam.
33:55Nincs semmi baj.
33:58Elfelejtettelek felhívni, ne haragudj.
34:00Minden rendben?
34:02Persze, ne aggódj. Te jól vagy?
34:05Jobban lennék, ha itt lennél mellettem, vilcsím.
34:08Ideje lenne összeköltöznünk?
34:10Igen, drágám, így igaz.
34:13Hamarosan meg is fog történni.
34:16Gyere el hozzánk holnap reggel.
34:20Persze, megyek.
34:21Unom már, hogy nem vagy itt.
34:23Ott leszek.
34:24Jó, drágám. Jó éjszakát.
34:26Neked is.
34:33Akkor holnap.
34:33Valamit mondanom kell.
34:51Elmennünk sétálni?
34:55Persze.
34:58Ne szomorkodj már.
35:00Figyelj csak.
35:02Kezdem azt hinni, hogy megbántad.
35:05Firas tudod, hogy ez nem veled kapcsolatos.
35:10A családomra gondolok.
35:12Mit tettek és miért?
35:15Ne haragudj rájuk.
35:17Csak, csak nagyon meglepődtek.
35:21Ennek örülnem kellene?
35:23Ne szomorkodjunk ennyire.
35:24Nem ez az első alkalom.
35:28Egyébként...
35:29Anyám nem dühös.
35:31Csak aggódik.
35:32Banaszkodik egy kicsit.
35:34Utána meg dolgozni megy.
35:37Apádra is haragszik.
35:38Jó, kebaf.
35:40Menjünk a céghez?
35:42Menjünk.
35:43Tegnapi szídást nem volt elég?
35:45Menjünk, kérjünk belőle még egy kicsit.
35:47Firas, légy komolyabb, kérlek.
35:52Hát jó.
35:59Tegnap minden olyan hirtelen történt.
36:04Apám nem bántana engem.
36:07Csak szomorú.
36:10Muszáj beszélnem vele.
36:13Anyám hergeli apámat.
36:16Mondjak neked valamit?
36:18Ez a pembenő személy.
36:20Kívülről puha.
36:24De belülről kemény.
36:26Ászú, de az ő legalább egyértelmű.
36:33Köszönöm.
36:34Vett komolyan.
36:38Jól van.
36:41Rendben.
36:42Jól.
36:44Maradják csendben.
36:45Kérlek.
36:49Rendben.
36:50Talán csak furcsálják a kapcsolatunkat.
36:56Zavarja őket.
37:01Apám sosem bántana engem.
37:03Csak idegességében mondott ilyeneket.
37:13Én nem hiszem, hogy így van.
37:16De menjünk.
37:18Ha menni akarsz, akkor menjünk.
37:21Ha ezt akarod.
37:26Igen.
37:35Annyira jó volt végre reggel melletted ébredni.
37:38Nekem is.
37:40Ne aggódj, kérlek.
37:42Ha így látlak, én is elszomorodom.
37:47Nem tudom, hogy fog ez működni.
37:50Nem akarok bemenni a céghez.
37:53Találkozni az új asszonyjal.
37:55Jaj, ő is őrült, vagy mi? Ilyen anya lenne?
37:58Jaj, nagyon is.
38:00Bár biztos körereggel óta ott áll a cég ajtajában, és engem vár.
38:04Édesem, ne állj szóba vele.
38:06Hadd beszéljen.
38:07Te csak hallgass.
38:09Próbálom.
38:11Ma este is eljössz.
38:15Tegnap találtam kifogást, de ma nem tudok.
38:18Sajnálom is él.
38:21Megértem.
38:22Jó lesik itt lenni veled, veled ébredni.
38:27Amikor elmegyek innen,
38:29nehéz szembenézni az életemmel, a munkámmal, a gyerekeimmel.
38:34Melletted, mintha megállna az idő.
38:38Amikor csak akarod, megállítjuk az időt, ne aggódj.
38:57Elnézést zavarhatom.
38:58Van egy kis tartozásuk.
39:01Jóságoség. Hogy lehet?
39:02Nincs vaj. Nem szökünk el.
39:04Uram, én csak a munkámat végzem.
39:07Rendben van. Gyere, lássuk mi van.
39:14Köszönöm.
39:15Jaj, uram.
39:18Rendezdünk a számlát.
39:20Rendben.
39:32Rendben.
39:33Elutasította a kártyát, Firaz úr. Felhívom a bankot, ha kéri.
39:37Nem, nem, nem, nem szükséges.
39:40Nézzünk meg egy másik kártyát.
39:43Rendben.
39:51Elutasítva, Firaz úr.
39:53Rendben. Én fizetem.
39:55Rendben.
39:56Na szép. A Nász úton megaláz a feleségem.
39:59Firaz.
40:08Hölgyem, sajnos ezt is elutasította.
40:16Köszönöm.
40:18Kérek egy számlaszámot, és átutalom.
40:21Rendben.
40:23Tessék, itt a számlaszám.
40:25Rendben, köszönöm. Tíz percem belül átutalom.
40:28Rendben.
40:34Rendben.
40:35El lehetetlenítanak minket.
40:36Igen, a kártyánkat letiltották.
40:40Mi legyen?
40:42Nekem nincs kész pénzem.
40:44Nekem sincs. Minden a hitel kártyám van.
40:47A bankszámlámon lévő pénz csak erre elég.
40:50Nem maradhatunk itt.
40:52Az egészen biztos.
40:54Menjünk anyámhoz. Nem maradhatunk az utcán.
40:56Firaz, eszembe jutott, hogy nálam van Fatiházának a kulcsa.
41:00Ne menjünk oda.
41:01Legalábbis addig, amíg lecsillapodik a helyzet.
41:03Noszema, ott a mester. Nem lehet.
41:06Mit tegyünk? Majd elbújunk és nem mutatkozunk.
41:09Van más választásunk?
41:11Jaj, anyám.
41:12Nász utat ígértem neked, és frász utat kapta.
41:27Helyet.len
41:28bár angeluchot álom پas,... ...s
41:32người mái félkeés állom. Ez az
41:35To be continued...
42:05Transcription by CastingWords
43:03Transcription by CastingWords

Recommended