Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
07:43Okay.
07:44Just go
07:47Oh
07:54Hi, angel
07:58We are very happy today
08:01How much you are looking for?
08:03Just so you are happy?
08:06What are you doing?
08:08What are you doing?
08:09Nothing
08:09Csak végre elkezdtem rendbetenni az életemet
08:13Mostantól én vagyok a főnök
08:17Szép az újórád
08:19El is kezdted?
08:21Igen
08:22Mondjuk
08:23Úgy elkezdtem behajtani az adósságokat
08:26Jó, ha téged boldoggá tesz
08:32És te?
08:34Mondd csak, jól vagy?
08:36Jól, igen, ugyanaz munka
08:41Firaz
08:42Már lezártuk azt a témát
08:44Már barátok vagyunk, tudod?
08:47Sosem lehet tudni
08:49Norszám a férjhez megy
08:51Tényleg?
08:53Igen
08:54Már ma este
08:56Nekem véglegesnek tűnik
08:58Firaz sem fog sokáig gyászolni
09:03Mindegy
09:05Én most már csak magammal törődöm
09:17Igen
09:18Igen, drágám?
09:19Hogy vagy?
09:20Nem tudtalak hívni
09:22Annyi minden történt ma
09:24Kiadtuk az alsó lakást
09:27Aztán volt egy kis gond a munkával
09:29De mi volt az a gond?
09:31Tudok segíteni?
09:32Nem, nem
09:33Már megoldottam
09:34A mai vendég lemondta
09:36De a szponzorok miatt muszáj forgatni
09:40Ennyi
09:40Jön egy új vendég
09:43Kicsit izgulok miatta
09:44Ne, és ki lesz az új vendég?
09:47Nem fogod elhinni
09:49Niláj
09:50Niláj?
09:52Komolyan?
09:53Igen, komolyan mondom
09:55Majd meglátjuk mi vár ránk miatta
10:00Biztos szórakoztató rész lesz
10:02Alig várom, hogy megnézzen
10:04Jól van, drágám
10:06Most biztosan sok dolgod van
10:07Nem akarok zavarni
10:09Jól van, jól van
10:10Majd később hívlak
10:11Drágám, ne légy túl kemény Nilájjal
10:15Tudod, hogy kicsit szeszélyes nő
10:17Nem leszek drágám
10:18Majd jelentkezem
10:20Rendben van, csókollak
10:23Nos, akkor készüljünk
10:25Hamarosan megjönnek
10:26Jaj, zülkár
10:27Úgy izgulok
10:28Ez lehet életem forduló pontja
10:31Talán mostantól híres leszek
10:33Persze, de most van egy fontos kérdésem hozzád
10:36Mi a bajod Merivel?
10:39Ezt elmesélem, ideges leszek
10:41De összefoglalom, aztán később megbeszéljük
10:46Mustafát akarja
10:47Ugyan már, dehogy
10:48Ugyan? Te honnan tudod?
10:50Egy nő megérzi ezt, zülkár
10:52Tudod, hogy én mindenben melletted állok
10:55De ez még szerintem is butaság
10:56Miért lenne az? Először apuka volt
10:59Nem jött össze
11:00Most Mustafát akarja
11:02Szerinted ez a nő csak azért jött ide, hogy vigyázzon a babára?
11:05Ő egy angyal?
11:07Ha nem jön neki össze, te leszel a következő
11:10Ne beszélj butaságot
11:12Láttál is valamit?
11:14Nem, de tudom, hogy így van
11:16Ne vádolj senkit, ha nem láttál semmit
11:20Zülkár, nyugtalan vagyok
11:21Folyamatosan bezárkóznak a szobába és beszélgetnek
11:24Szerinted miért teszi?
11:26Ez az ő hibája
11:28Mondtam neki, de még mindig nem állt le
11:33Mindjárt ott vagyunk
11:34Most már koncentrálok
11:37Zülkár
11:38Majd készíts rólam képeket
11:40Rendben intézem, ne aggódj miatta
11:45Drágám, nem írtál Japánról
11:47Jöttök, ugye?
11:48Egy ilyen utazást nem könnyű megtervezni
11:51Korán el kell kezdeni
11:54Ugyan már ne sürgesd őt
11:56Ez nem egy túl olcsó utazás
11:58Hisz mégiscsak Japánba megyünk
12:01Repülőjegy, akkor a szállás és a programok
12:04Jaj, nem drágám
12:06Nem a pénzről van szó
12:09Fatih mostanában nagyon elfoglalt
12:11Sok a munka, ezért még nem tudom, de
12:13Szerintem megyünk majd
12:16Hú, ez csodás
12:17Remek élmény lesz Doá
12:19Ha nem lenne pénzem, hitelt vennék fel rá
12:22Japánnak a hangulata és az ételek
12:25Az egy teljesen más világ
12:28Imádni fogod?
12:30Persze
12:30Na, kinél találkozunk a héten
12:33Meg kell tervezni
12:35Ne hagyjuk az utolsó pillanatra
12:37Hozzám jöhettek
12:39Olyan dolgokat vettem az aukción
12:41Hogy alig várom, hogy megmutassam
12:43Van egy 19. századi francia porcelán
12:46A másik egy oszmán gyöngyházberakásos
12:49Csodás
12:50Nem könnyű ilyet találni
12:52És mindnek megvan a maga története
12:55De jó
12:57Kíváncsi vagyok
12:58Hogyan találsz ilyen darabokat?
13:00Az aukciók tényleg lenyűgözőek
13:03De ilyen különleges dolgokat megtalálni
13:06Tényleg nem egyszerű
13:09Doá, egy nap gyere el velünk
13:12Persze
13:12Persze, én is nagyon szeretem
13:14Elmegyünk majd, most viszont már elindulok
13:18Megígértem a nagyimnak, hogy felmegyünk hozzá
13:20Majd beszélünk, rendben?
13:25Tavábbi jó szórakozást
13:27Puszi
13:28Daisy, gyere
13:30Hogy fogok ebből kijönni?
13:36Jaj, Illhámi
13:53Firaz?
13:54Norszema
13:55A piros kábel vagy a kék kábel?
13:57Gyorsan mond!
13:58Nem tudom
14:00Bármelyiket elvágjuk, felrobban a bomba
14:03Norszema, még mindig nem döntöttél
14:04Nézd, a maina furtuló pont lesz, érds meg
14:07Döntöttem csak
14:08Nem tudom, hogy hogyan csináljam
14:10Felhívta Milhamit, hát ha meggondolja magát, de nem
14:14Ragaszkodik hozzá, tudom
14:16Nem tudom, mit tegyek
14:18Jó, rendben, ha ezt akarod, akkor menj hozzá
14:21Én nem mondok mást
14:23Nem megyek
14:25Nem megyek férjehez, meghoztam a döntést
14:29Komolyan?
14:30Komolyan
14:32Mostantól nem engedem, hogy más irányítsa az életemet, nem bizony
14:36Norszema, akkor menj el onnan, mielőbb
14:38Amint tudsz, akkor hívj fel
14:41Piros kábel, vágd el a piros kábelt
14:44Firaz, mit tegyek?
14:47Elrontom az egészet, ugye?
14:49Nem fog menni
14:50Semmi vaj nem lesz
14:51Nézd, ami Milhamit illeti
14:53Ha szeretne, akkor, akkor nem cselekedett volna a hátad mögött, és nem ment volna el apáddal beszélni, hanem megkérdezett volna
15:00téged
15:02Rendben, igazad van
15:03Norszema, ne húzd az időt
15:05Rendben? Ne idegesíts, kérlek
15:08Most nem tudok kimenni
15:10Rendben, akkor szólj, ha kijöttél, rendben?
15:13Rendben
15:14Figyelj, akkor kezdődjön a művelet, jó?
15:17Jaj, Firaz
15:22Megteszem
15:26És sikerülni fog
15:29Megteszem
15:45Igen?
15:46Jó napot, Merál, hogy vagy?
15:48Jól, köszönöm, Doá, te hogy vagy?
15:50Én is jól vagyok, köszönöm
15:52Nos, szeretnék hitelt igényelni, rendben?
15:55Rendben, online is igényelhetsz
15:58Igen, igen, tudom, de az igényelt összeg egy kicsit magasabb lenne, ezért hívtalak fel
16:03Rendben, a fiokban vagyok, gyereve
16:06Remek, amúgy is a közelben vagyok, úgyhogy már is megyek
16:09Rendben van
16:11Köszönöm
16:13Remek
16:16Daisy, lesz egy rövidke dolgom, várjatok a kocsiban, rendben?
16:20Rendben, várunk, Doá
16:21Rendben
16:51Helyett, imádkozás után kínáld a teát
16:57Tegyünk ide két széket
17:00Rendben
17:00Készíts ecetes vizet
17:03Legyen készen
17:04Már is készítem
17:05Rendben
17:08Hol voltál, lányom? Gyere, segíts egy kicsit
17:15Mit bámulsz?
17:17Nézem, hogy változott-e valami
17:20Lányom, miről beszélsz?
17:22Esküszöm, Nurse, már téged lehetetlen megérteni
17:26Ha egy kicsit megpróbálnál, megértenél
17:29Megint értelmetlen dolgokat beszélsz
17:33Menj már férjhez és legyen vége ennek a gondnak, lányom
17:38Gond? Gond vagyok
17:40Pontosan
17:42Pontosan
17:43A viselkedésed miatt
17:44Mintha 18 éves lennél
17:48Nagyon-nagyon elkényeztetett vagy
17:51Szégyent hoztál ránk, lányom
17:54És legyek hálás is, ugye?
17:57Pontosan, igen
17:58Nem te akartad ezt az imámot?
18:02Tudod, mit gondolok néha, anya?
18:06Hogy nem is vagyok
18:10Igazából a te lányod
18:12Nem vagyok családtak
18:15Akárhogy is legyen
18:18Megteszed
18:19Érted?
18:26Jól van
18:29Allah húvjon meg
18:41Mi baja van?
19:19Amíl
19:20mutató
19:20Amíl
19:20Jól van
19:37Esfurt to the
19:38What do you speak?
19:39No.
19:42Do you know,
19:43do not do anything else to do anything?
19:47What would you do?
19:48I don't know.
19:50You can tell someone else's name.
19:53Who is it?
19:56Norshema.
19:57I'm sorry,
19:59if you're in the evening
19:59you're in the evening
20:00and you're in the evening
20:00you're in the evening.
20:02If you're in the evening
20:03you're in the evening,
20:04you're in the evening.
20:07Really?
20:08You're in the evening?
20:09You don't want to say anything.
20:23You still won the night until you just told your amaranции you,
20:26We are actually the bed!
20:27And I was determined no way.
20:28No, no.
20:29I spent the limit a bit in the evening.
20:33Because I want you to have them.
20:35Really?
20:36Maybe a two-hour room for those who are in the evening?
20:40Of course.
20:40It's a thing for the day.
20:43They usually they are the Soderv Konrad-In the evening!
20:47Rendben. A házunk az én nevemem van.
20:50Rendben.
20:51Akkor küldünk egy szakértőt, megnézik a házat.
20:54Ha a megfelelőnek találják, ideiglenes jelzálogot helyeznek erre.
20:58De nem lesz gond, ugye?
21:00Amíg megtörténik a fizetés, addig nem.
21:03Persze, fizetem majd.
21:04Rendben.
21:06Holnap küldök egy szakértőt.
21:08Ha a megfelelőnek találják a házat, még aznap folyósítjuk a hitelt.
21:12Rendben. Köszönöm szépen.
21:14Csak azt szeretném kérni, hogy ne reggel jöjjenek a férjem miatt.
21:18Délután lenne a legjobb.
21:20Természetesen. Akkor délutánra küldöm őket.
21:22Nagyon köszönöm.
21:23Szívesen. Holnap mennek a szakértők.
21:25Köszönöm.
21:25Szívesen.
21:26Köszönöm. Szép napot.
21:27Viszlát.
21:28Szép napot.
21:33Kivélcsim, ha szeretnéd, felveszem Asuda hijabját.
21:35Az szép gesztus, nem?
21:38Rendben, Niláj. Vedd csak fel.
21:42Gyorsan felveszem.
21:43Jó.
21:48Kivélcsim mindent.
21:50Megtanultam, amit mondani akartam.
21:52De elfelejtettem.
21:54Talán várhatunk még?
21:56Niláj, ne ézkulj, jó?
21:57Nem kell fejből tudni.
21:59Sokkal jobb, ha természetes lesz.
22:02Zulkár, nézd bele a kamerába.
22:04Kövér vagyok?
22:06Rendben, bocsánat.
22:09Csodás vagy.
22:10Niláj, ha készen állsz, kezdjünk.
22:13Allah, segíts meg, hogy híres lehessek.
22:15Hú, kezdjük.
22:17Rendben.
22:18Akkor elkezdjük.
22:19Készen állunk, fiúk?
22:27Kész.
22:28Csodás.
22:29Kezdjük.
22:30Rendben.
22:31Üdvözletem.
22:32A mai vendégem egy kedves ismerősöm.
22:36Rokonod.
22:37Ööö, és ugyanakkor rokonom is.
22:40Niláj, ün áll.
22:41Üdvözlünk, Niláj.
22:42Üdvözlök mindenkit.
22:44Niláj ma elmeséli nekünk a történetét.
22:47Ó, micsoda sztori.
22:49Elindultam, vízum nélkül.
22:51Senkinek sem ajánlom.
22:52Aki gyenge, ne tegye.
22:54Ez az első.
22:55Hogyan történt?
22:57Elmesélnéd nekünk?
22:58Felgyújtottak minket.
23:00Apám volt párja.
23:01Aztán, amikor elmenekült, el akart rabolni.
23:04Rám esett egy deszka.
23:06A többire nem emlékszem.
23:08Külföldre vittek kórházba.
23:09Aztán leállt a szívem.
23:11A túlvilágot is láttam.
23:13Éreztél valamit?
23:15Azt itt nem meghaltam.
23:16Nem éreztem semmit.
23:18De nem mehettem el ilyen korán.
23:20Láttál valamit?
23:22Nem semmit.
23:23Várjatok csak.
23:24Vágjátok ki, mesélek ennél izgalmasabbat.
23:27Mondd, amit akarsz, Niláj.
23:29A csapat úgyis kivág majd ezt-azt.
23:31Rendben, kezdem.
23:32Az alagút végén.
23:34Egy fehér szakálló ember várt.
23:36Gyere gyermekem, mondta.
23:38Aztán lebegtem.
23:40Körülnéztem.
23:41És láttam, hogy az űrben vagyok.
23:43Az űrlények engem hívtak.
23:44Gyere be, Nilájunk, gyere be!
23:47Niláj, sajnos ezt nem tudjuk leadni.
23:51Miért?
23:52Másokkal is van ilyen.
23:54Nekem úgy tűnik,
23:55mintha ezeket egy kicsit kitaláltad volna.
23:57Ne vetségtárgyává válhat.
23:59Másrészt a műsorunk másról szól.
24:03Nekem hihető volt.
24:07Mit értél át érzelmileg?
24:10Ha ezt elmondanád, az talán jobb lenne.
24:12Rendben, értem. Elmondom.
24:14Mindenki nagyon megijedt otthon,
24:16és mindenki rám figyelt.
24:18Még Doha is írít volt rám.
24:21És? Hova megyünk?
24:23Nem tudok sokáig távol lenni.
24:25Kicsit zűrös a helyzet otthon.
24:28A híd túloldalán van egy étterem.
24:31A túloldalon?
24:32Ebben a forgalomban nagyon sokáig tart oda eljutni.
24:36Nem megyünk máshova?
24:38A forgalom úgy jön.
24:39Most azonnal átmegyünk. A hajóval.
24:42A hajóval?
24:43Mhm. Szereted, ugye?
24:46Hát persze.
24:48Jó. Akkor menjünk.
25:06Üdvözlöm Önöket.
25:07Köszönjük szépen.
25:09Üdv kapitány.
25:10Üdvözlöm. Menjenek csak.
25:14Jó napot.
25:16Elnézést, de mivel ritkán használom, kicsit elhanyagoltam.
25:19Ááá.
25:24Ilyen, amióta elhanyagolod?
25:27Sok munka van vele.
25:30Eleinte nagyon lelkes voltam, de aztán sok lett a munka.
25:34Más típus vagyok.
25:36De azért néha jó dolog.
25:39Aha, értem.
25:42Az idő is jó hozzá.
25:44Igen, szép idő van.
25:50Mielőtt eladom, szervezek egy kis hajókázást.
25:54Ömeréket is meghívom. A kis babát is hozhatod.
25:57Az nagyon jó lenne.
26:00De ez a hajó, eddig is itt állt.
26:03Igen.
26:04Hogy érted? Máshol éltél, de ez itt volt?
26:10Ilyesmi, drágám.
26:11A munkám miatt hol itt, hol ott vagyok.
26:14De néha szeretném vendégül látni a vendégeimet.
26:17Értem.
26:20Imádom ezt a várost.
26:25Akkor Izmir már a múlté?
26:27Jaj nem, Izmir az otthonom.
26:31Értem.
26:33Izmir a párod, és megcsalod.
26:36Na hát, ez csúnya.
26:37De igen, úgy tűnik, így van.
27:03Jaj, Néláj.
27:04Éj sokáig.
27:05Régóta nem nevettetett így meg senki.
27:08Én is jót nevettem.
27:10Nem fogják tudni, hogy viccelünk, vagy komolyan beszélünk.
27:13Komoly volt, nem?
27:15Jaj, Néláj.
27:16Szerintem írj egy skifi regényt.
27:18Úgy gondolom, nagy sikere lenne.
27:21Jaj, Néláj.
27:22Mi csoda fantáziád van.
27:24Igen.
27:26Lent várlak.
27:27Szönmez.
27:28Jó egészséget.
27:30Jaj, fiam.
27:31Nagyon köszönöm.
27:34Nos, a műsor remek volt.
27:36Kivillcsim, mi történt vele?
27:38Mindent megismétel.
27:40Néláj.
27:41Á, nem süket ültem meg, Néláj.
27:44Tudom, szömmez.
27:45A hallásod makulátlan.
27:49Á, Doá lesz.
27:51Hozzám jönnek.
27:52Akkor én megyek is.
27:54Maradj csak, lányom.
27:56Maradj csak.
28:01Megjöttünk.
28:03Üdvözlünk, drágám.
28:05Drágám, drágám.
28:07Ó, az én kicsikém.
28:09Add ide, add ide.
28:11Aha.
28:11Nagyon hiányzott a kicsikém.
28:13Sziasztok.
28:14Hogy vagytok?
28:15Édesem, felébredtél?
28:17Felébredt, felébredt.
28:19Daisy, kérlek, vidd be a szobájába, jó?
28:25Édesem, hogy vagy?
28:26Jól vagyok.
28:27Jó látni téged végre.
28:30Úgy hiányoztál.
28:31Te is nagyon édesem.
28:34Niláj, én nem is tudtam, hogy átjössz.
28:37Kivécsim meghívott a műsorba.
28:40Á, viccből, vagy miért?
28:45Felvettünk egy részt Nilájjal.
28:47Nagyon jó lett.
28:48Hol voltál?
28:49A lányokkal a parkban.
28:51Onnan jövünk.
28:53Te így mész a parkba?
28:54Hogy érted ezt?
28:56Kiöltözve.
28:58Ugyan, drágám, ez a stílusom, mindig így oltaszkodom.
29:01Az utóbbi időben elég furcsa a stílusod.
29:05Doá, nekem tetszik, amit viselsz.
29:08Tényleg?
29:09Akkor neked is veszünk egy ugyanilyet, nagymama, jó?
29:14Sőt, ha már Daisy is itt van, akkor itt hagyom vele Jemrit.
29:17Mi pedig el nehetünk vásárolni, mit szólsz, hm?
29:21Nagyon örülnék.
29:23Doá, ez meg honnan jött most?
29:25Miért, mi a baj?
29:27Anya, talán nem jó ötlet.
29:28Lányom, a nagyd nem tud sétálgatni.
29:31A szavaid megbetegétenek.
29:34Ugyan, ne is törődj vele.
29:36Menj, készülj el, és induljunk el minél előbb.
29:40Rendben.
29:41Szeviláj!
29:42Lassan.
29:43Doá, elvisz vásárolni, segíts öltözni.
29:46Jaj, de jó!
29:48Én is megyek, és készülök az estére.
29:52Á, mi lesz este?
29:54Nursema esküvője.
29:57Esküvő? Fati nem mondott semmit.
29:59Vagy hívott?
30:01Á, igen, már hívott.
30:03Tegnap szóltak, de hogy kit hívnak, azt nem tudom.
30:08Ajjaj, én sem hallottam róla.
30:10Én megyek is.
30:12Rendben, Niláj, köszönöm.
30:13Én is köszönöm. Szép napot!
30:16Szia, Nilájt. Szia.
30:23Ez rosszul néz ki, Fati.
30:25Nézzük meg, hogyan tudjuk helyrehozni.
30:29Fati, ezek nem túlárazott dolgok.
30:32De, igen, azok.
30:33Itt semmi sem normális.
30:35Visszont nehogy apám megtudja, mert akkor végen van.
30:39Megnézhetem?
30:40Nem csodálkoznék.
30:42Vissza akartam nyerni Doá-t.
30:44És most nézd.
30:46Két eringest hívott egy délutána.
30:49Folytasd.
30:50A kiadások jelentősen meghaladják a jelenlegi bevételeket.
30:55Az én javaslatom a befektetések felhasználása.
31:00Nem.
31:01Nincs több befektetésem.
31:04Akkor vissza kell fogni a kiadásokat.
31:07Rendben.
31:08Már is foglalkozom a kérdéssel.
31:11Rendben.
31:14Ha nincs más, akkor megyünk.
31:17Nem, nincs más.
31:18Mi lehetne még?
31:19Menjetek.
31:21Rendben.
31:35Fati?
31:37Gyere, gyere csak be.
31:38Beszéltél apával?
31:40Nem.
31:40Kellett volna.
31:41Jól van?
31:42Jól.
31:43Nursema esküvője miatt kérdeztem.
31:45Á, rendben.
31:47Persze, tudom.
31:48Este megyünk.
31:49Miért vagy ideges?
31:52Az előbb Jussufon és a könyvelőn is láttam, hogy valami baj van.
31:56Nem, semmi baj sincs.
31:58Csak átnéztük a pénzügyeket.
32:01Értem.
32:03Nézd, épp most vettél egy házat.
32:06Ha bármire szükséged van, mindenképp szólj.
32:09Rendben?
32:09Bőven van tartalékom.
32:12Köszönöm, testvérem, de minden rendben.
32:14Ne haggodj.
32:23Ó, Nagyi.
32:26Vegyünk valamit anyának is, mert különben megharagszik, hogy sok dolgot vettem.
32:32Ó, ne figyelj rá.
32:34Miért haragszik rád mindenért?
32:37Fiatal vagy.
32:38Tedd, amit a szíved diktál.
32:40Egyél, így áll, utazz.
32:43Na, úgy ér.
32:44Könyi képzést!
32:46Nászorú képzést!
32:52Köszönöm!
32:53Nézd!
32:58Nézd!
33:18It's a good thing.
33:20Come on!
33:20Nagy,
33:21we can do something to you,
33:22what do you say?
33:24We can go home.
33:26Yes, I'm sorry.
33:27We can do something nice, right?
33:38We are very happy.
33:40We are very happy.
33:47Let us send us an email address.
33:50Okay, thank you.
33:53Go, Nagy.
33:56Let's go.
33:58Let's go.
34:02Go, go, go.
34:04Go.
34:04Go.
34:05Go.
34:07Go.
34:12Oh, what is this? What happened?
34:16Let's go, let's go.
34:20Let's go, there's a signal.
34:22Maybe there's a signal.
34:24Let's go.
34:25No problem. Let's go.
34:27Good night.
34:28Go.
34:32I don't think I can do it.
34:34Let's go.
34:35Sajnálom, de át kell néznünk.
34:37Ez a szabály.
34:39Jó, rendben van.
34:41Nézzék csak.
34:42Sajnálom.
34:43Először a hölgy menjen.
34:45Tessék.
34:46Nagy, menj csak előre.
35:02Megtettem.
35:04Tessék.
35:04Tessék.
35:05Ez nem jön.
35:06A szabályra.
35:07Tessék.
35:11He.
35:12Tessék.
35:12Milyen?
35:14Tessék.
35:16Tessék.
35:17No, I didn't do it.
35:18I didn't do it, but I wouldn't do it.
35:22It's a bad thing.
35:24Go, Nagy, go!
35:26You're ready, I'm ready.
35:28We're ready.
35:31You're ready.
35:33You're a dementia.
35:37You're ready.
35:39What are you talking about?
35:41I didn't do anything!
35:43I didn't do anything!
35:43I didn't do anything!
35:44You're ready, Nagy.
35:46You're ready, Doá.
35:49Let's go.
35:50I'm sorry.
35:53I'm sorry.
35:56Go!
35:57Go!
36:00Go, Nagy, go!
36:02I'm sorry.
36:03No problem.
36:04Look at me.
36:10Apo.
36:10Good morning, my friend.
36:13Good morning.
36:14Good morning.
36:15Good morning.
36:15Good morning.
36:16Good morning.
36:22Good morning.
36:23I was afraid to leave you alone, my dad.
36:25No, I couldn't do anything.
36:28I couldn't sleep.
36:30I didn't sleep.
36:32I'm sorry.
36:33Good morning, beautiful morning.
36:38I couldn't sleep over there.
36:42Jorge.
36:47I couldn't...
36:49and am I'm...
36:51that's fine.
36:52That's my friend.
36:53I'll shut up.
36:55That's fine,
36:56I will recommend it?
36:57It's the good time.
36:59Okay,
37:02Allah!
37:04Anya, I'm so sorry,
37:06I'm sorry, I'm not going to be alone.
37:09I said, Doá, I spoke.
37:12But it was good.
37:13Doá, you're not like that before.
37:16I'm sorry.
37:17I'm sorry.
37:18I'm sorry.
37:19I'm sorry.
37:20I'm sorry.
37:21I'm sorry.
37:21But you don't have to do it.
37:23You're sick, Doá.
37:27Why are you so sorry?
37:28Sigurú velem.
37:30Sigurú, Doá.
37:32Folyamatosan csak leszítsz minket.
37:34Ezzel is csak őt bántod.
37:36A helyzet komoly.
37:37Éjek úgy, mint te, a képzelet világában?
37:40Nézd, nézd meg, mi lett belőle.
37:42Ez az én hibám volt?
37:44Igen, Doá, a te hibád volt.
37:46Lányom, én szóltam, de nem hallgattál rám.
37:48Mi van veled?
37:49Szedd már össze magad.
37:51Ennyire rosszat tettem vele, én nem értem.
37:55A vásárlási vágy.
37:56Ész nélkül, most is elmentél és értelmetlen dolgokat vettél.
38:01Anya, csak a nagymamámat akartam boldoggá tenni.
38:05Ennyi?
38:05Nem hiszem el, hogy megint erről beszélünk.
38:07Én sem hiszem el, Doá.
38:09Ne vegyél nekünk semmit, kérlek.
38:11Anya, ez nagyon sértő.
38:13Jól van.
38:14Sértődj meg.
38:15Úgy látom, kelleni fog, hogy összeszed magad.
38:21Én megyek.
38:23Nem akarok elkésni Nursema esküvőjéről.
38:26Rendben.
38:28Majd szólja Nagyinak, hogy el kellett mennünk.
38:31Jó, jó, megoldom.
38:48Kész a vacsora.
38:50Köszönjük helyet.
38:53Ez Fati lesz. Menjünk az asztalhoz.
38:56Apuka, egy másik imám fogja összeadni őket.
39:00Igen, pontosan egy ismerős imám jön.
39:05Jó estét.
39:07Sziasztok.
39:08Menjünk az asztalhoz.
39:09Gyerünk.
39:12Jaj, megjöttem.
39:15Köszönöm.
39:19Egészség.
39:21Allah áldjon.
39:24Nagyon köszönöm.
39:26Micsoda finomságokat készíthettél.
39:29Ugyan. Imádom ezt. Örömmel tölt el.
39:33Allah áldjon meg.
39:35Van itt valami.
39:38Nézd.
39:39Neked vettem.
39:42Ajándék.
39:45Nagyon meglepődtem. Miért vetted?
39:48Á, miért ne vehetnék valamit? Te is megérdemled.
39:53De ez csak egy kis apróság.
39:56Nagyon köszönöm. Meghatottam.
39:59Ugyan ne viccelj. Az illatról eszedbe jutok.
40:02Anélkül is mindig eszembe jutsz.
40:04Hmm, ehem
40:07Ö, mi lenne, ha meghívnál magadhoz? Lássam én is, hogy hol laksz.
40:13Öwe, én
40:16I love you, but you know, I'm currently living with my mother.
40:29And? I don't know what you're talking about?
40:33Don't you like it?
40:34No, don't say anything.
40:38It's just a bad thing. And as you're talking, it's easier.
40:44They love me.
40:46Yes, I understand.
40:49If you're going to Ramadan, you're going to join us.
40:55That's fine.
40:57Do you like it?
41:03One more.
41:07I'm very happy.
41:09I'm very happy.
41:11I'm very happy.
41:14Do you know that your mother is sick?
41:17I said to her.
41:19But she's still alive.
41:21She's still alive.
41:22Do you understand that she's a bad thing?
41:24She's still alive.
41:25She's still alive.
41:27She wouldn't be able to do it.
41:29She's still alive.
41:31She's still alive.
41:32She's still alive.
41:33This is right.
41:35But think about her and be it.
41:37And don't do anything.
41:38It doesn't work for you?
41:40I don't have to be done.
41:40This is not quite easy.
41:41I can't do anything.
41:43I can't do anything.
41:44I don't have to be treated as my Father's body.
41:46Okay.
41:47I'm doing my friend.
41:48And I'm sitting here.
41:49I'm doing my best.
41:54You didn't call him to the doctor.
41:57My brother was calling him, yes. But they were there.
42:01I didn't want to go. I didn't want to go.
42:04I can't understand. I can't even say that they're going to be with Norr.
42:09Yes.
42:13Let's go.

Recommended