- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00и степ.
00:30Халил, не ме гледай така, срам ме.
00:34Гледам съпругата си.
00:58Защо се усмихваш?
01:03Не си ли любопитна какъв е подаръкът?
01:08Разбира се,
01:11но
01:12исках ти да ми го дадеш.
01:26Заповядай.
01:29Чудя се, какво си ми купил?
01:31Познай.
01:46Фотоалбум.
01:48Като имаме деца, ще сложим снимките им в него.
01:51Ако искаш, не те притискам.
01:58да.
02:02Бих искала.
02:05Халил,
02:08обичам те
02:09и искам да имам деца от теб.
02:14но сега...
02:15Какво?
02:18Какво?
02:19Ти си ми съпруга.
02:20Кажи ми честно, бъди откровена.
02:22Моля те.
02:27С теб сме приятели от деца.
02:29И какво?
02:30Мислих, че ще е много по-лесно.
02:34Атмосферата в къщата е напрегната.
02:38Искам да се отпусна.
02:40Защото за мен това е специален момент.
02:43Специален.
02:47Разбираш ли ме?
02:49Да, разбирам те.
02:53Добре.
02:54Какво да направим?
02:55Да чакаме?
03:07Ядосът ли си ми?
03:15Мога ли да ти се ядосам?
03:21Добре.
03:27Щастлив съм, стига да си до мен.
03:31Това можеш ли го?
03:42Колко е хубава!
03:44Колко е хубава тази баня!
03:46Напълно ме отпуска!
03:48Така е.
03:50Слушай, момиче, не ми казвай, че си затоплила банята само за мен.
03:56Седни.
03:57Хайде, хайде, да се изкъпям заедно.
03:59Не, не е уместно друг път.
04:02Не е уместно.
04:03За всичко ми казват така.
04:05И че има правила.
04:06Ама какво става?
04:09Във военно положение ли сме?
04:10Може ли да ви питам нещо?
04:12искам да се посъветвам с вас.
04:15Добре.
04:16Една приятелка харесва мъж.
04:18Може би и той има чувства към нея.
04:21понякога я защитава.
04:24Мислите ли, че я обича?
04:26Или не?
04:29Тя говори, оле с този мъж?
04:31Ще ми се.
04:32Искам да кажа, не знам.
04:34Може би.
04:36Добре, но може би не го е разбрала.
04:39Да, но веднъж той и е хранил в устата.
04:44Преди време нещо се е случило между тях.
04:48Не.
04:48Ако е така,
04:49историята се е променила.
04:52Униче,
04:54този мъж
04:55със сигурност тя харесва.
04:57Но е малко колеблив.
04:59Дали се колебае да и признае?
05:01Явно.
05:02Защо иначе ще я храни в устата?
05:04Така е.
05:05Защо ще я храни в устата,
05:06ако не я обича?
05:07Кажи на приятелката си.
05:09Да му даде зелена светлина.
05:11Може би той чака знак от нея.
05:14Нека да му позволи да се сближат.
05:16Лека по лека.
05:17И когато се сближат,
05:19тя да вирне нос.
05:22Така ли мислите?
05:24Разбира се.
05:26Аз съм експерт.
05:27Знам много за тези неща.
05:29Добре.
05:30Ще и кажа.
05:32Сега да ви приготвяли нещо за пиене?
05:35Да.
05:36Добре.
05:43Приятелката и дабе.
05:45Не съм тъпа.
05:47Ясно ми е, че е тя.
05:58Да, добре.
06:00Не се тревожи.
06:01Ние сме в Байрут.
06:03После ще ти разкажа всичко.
06:07Добре, скъпа.
06:08Чао.
06:10Една мока за госпожа Сурея.
06:12Благодаря, скъпи.
06:13С кого говориш?
06:15С Сара.
06:16Тревожи се за мън.
06:20Защо да се тревожи, когато си със съпруга си?
06:29Защо?
06:42Ще ми се да останем завинаги в Байрут.
06:48Времето да спре и да сме заедно.
06:52Мисля, че ще се отекчиш.
07:00Защо носим тези пръстени, мусио?
07:03Аз не се отекчавам от съпруга си.
07:06Наистина ли?
07:09Наистина.
07:15Дай ми кафето за малко.
07:17Молете, молете.
07:21Дай ми кафето.
07:28Ела с мен.
07:30Но аз искам кафе.
07:37Може ли да...
07:50Какво?
07:51Решихте да си скъпете преди да си тръгнете ли?
07:55Не.
07:57Няма да замина.
07:58Ще изчакам Сурия и Зетни.
07:59И с Хади смятаме да прави много неща.
08:06госпожа Лела.
08:07Оставих ви топла вода, ако искате душ.
08:09Ще ви успокои и ще ви отпусне.
08:18Гробианка.
08:22Влез.
08:26Ти ли каза на госпожа Далия да остане?
08:30Не ни ли научи ти, че не бива да гоним гостите си и че вратата ни винаги е отворена?
08:34Да, но гостоприемството си има закони.
08:37А тази жена е научтива.
08:39Мамо, тази жена е лелята на Сурия.
08:42И с нищо не ни вреди.
08:46Откакто тя е племеничката и дойдоха, в цялата къща цари хаос.
08:50Хората влизат и излизат, сякаш тук е кръчма.
08:55Успокой се.
08:59Мисля, че малко прекаляваш.
09:01Ела.
09:07Чуй ме.
09:09Никой не е длъжен да живее като нас и както ни харесва.
09:14Длъжни са.
09:15И това няма нищо общо с това кой кое, а само с вкуса.
09:20Мамо, разбирам страхът ти и желанието да обединиш семейството.
09:25Но не по този начин.
09:27Не може да се бъркаш в живота на хората.
09:29Освен това, за да живеят хората заедно,
09:32трябва да има любов, разбиране и някои компромиси.
09:39Виж мен.
09:40Не работя в семейната компания, но все пак не се отделих от вас.
09:47Когато говориш така, сякаш ми избождаш очите.
09:51Ако не беше болен и можеше да работиш в компания за транспорт и логистика,
09:55щях да те принудя да работиш с братята си.
09:59Скъпа мамо,
10:01Далия и Сурея не са твои деца, за да ги командваш?
10:05Ако спреш да ги насилваш и започнеш да ги разбираш,
10:08може би ще е по-лесно да живеем по-добре заедно.
10:14Къщата е моя.
10:15И това семейство е мое.
10:19И ги управлявам както искам и както ми харесва.
10:27Лека нощ.
10:43Странно е как нещата, за които спорим и се караме,
10:46губят смисъл, когато сме заедно.
10:51Остани винаги и в преградките ми.
10:59Не само ти, разбира се.
11:03Не си ми напълно достатъчна.
11:05Какво?
11:07Не разбирам.
11:10Искам много деца.
11:17Много.
11:19Красиви момичета.
11:22Като теб.
11:25Кой те каза, че искам момичета?
11:27Може би искам момчета.
11:33Не искаш момичета, защото те принадлежат на баща си.
11:38И ще ме обичат много.
11:40Ще ревнуваш.
11:42Сериозно?
11:43И аз тига.
11:45Знам, че Хади ще обича баща си.
11:48Кой е Хади?
11:50Синът ми.
11:52Ааа.
11:53Вече си го кръстила.
11:55Без да ме питаш.
11:57Без да ми кашеш.
12:00Нека се съгласим ти да кръстиш момичетата, а аз момчетата.
12:06Става ли?
12:08Добре.
12:09Дадено.
12:11Добре.
12:13Тогава ще кръстия първата ни дъщеря.
12:17Бехидже.
12:18Бехидже?
12:19Да, Бехидже.
12:21Какво?
12:22Сериозно ли?
12:23Защо Бехидже?
12:25На баба ми?
12:26Какво ще наречем Бехидже?
12:29Няма начин да я кръстя така.
12:31Как ще я казваме Бехидже?
12:33Бехидже.
12:55Бехидже.
12:56Ще съм щастлив.
12:57С теб и с децата ни.
13:06Така ще е.
13:10Бехидже.
13:18Абонирайте се!
14:01Абонирайте се!
14:27Абонирайте се!
14:57Абонирайте се!
14:59Абонирайте се!
15:01От къде го взе?
15:03От чантата си.
15:06Какво друго има?
15:07Да видим.
15:33Абонирайте се!
15:46Стара къща в Бейрут.
15:49Със Сара мечтаяхме да отвори музикална школа и...
15:52Когато видяхме тази сграда, се влюбихме в нея и си казахме, че школата ни ще изглежда така.
15:59Но не се получи.
16:04Още ли мечтаеш за това?
16:06Разбира се, но...
16:14Тогава ще отворим.
16:18Сериозно ли?
16:22Що мечтата ти е да имаш музикална школа?
16:25Тогава ще я сбъдна.
16:29Сериозно ли, Ферес?
16:30Не мога да повярвам.
16:32Сериозно ли ще ми отвориш школа?
16:35Закълни се.
16:37Закълни се.
16:38Не мога, не мога да повярвам.
16:41Но не в Бейрут.
16:42Добре, добре, не в Бейрут.
16:44Джубел, където искаш, но...
16:46Не забрави.
16:48Първо са децата.
16:50Те са приоритетът.
16:52Добре, първо са децата.
16:53Ще се грижа за тях, също така и за теб.
16:56Ще останем в Джубел или където искаш.
16:59Аз ще преподавам.
17:00Много се вълнувам, ще се обадя на Сара.
17:01Сега ли?
17:03Изчакай до утре.
17:05Да, прав си.
17:10Сега може ли да спим,
17:11за да мине времето и да дойде сутринта?
17:14Хайде и ти заспивай.
17:16Приличаш на мен.
17:18Какво?
17:19Сериозно.
17:22Баща ми, мирна праха му, казваше...
17:27Наслади се на вълнението.
17:33Ще ми се да го познавах.
17:40Умря на днешния ден преди 10 години.
17:44Сериозно?
17:45Днес?
17:47Мама ще отиде на гроба му.
17:50Ще покани жените от Джубел.
17:55Четат Алфа Тиха.
17:56Молят се за него.
18:01И тя дарява храна в негова памет.
18:04Хайде, ставай.
18:06Да вървим.
18:08Къде?
18:09Ще се върнем Джубел.
18:11Хайде.
18:13Сериозно?
18:14Разбира се.
18:15Трябва да бъдеш с семейството си.
18:17Удома.
18:31Благодаря.
18:42Благодаря.
18:48Благодаря.
18:49Благодаря.
18:51Стега.
18:55Благодаря.
19:43Това е жената,
19:45която открадна сърдцето ми.
19:47Сурейя.
19:50Това е жената,
19:53Татко, Сурея винаги бърза.
19:57Иска нещата да станат вчера, а не днес.
20:03Нали?
20:05Добро утро, татко Фози.
20:08Аз съм Сурея.
20:10Макар да съм сигурна, че ме познаваш, знам, че ме виждаш отгоре с мама и татко.
20:17Но искам да ти кажа, че от сега нататък синът ти е в безопасност с мен.
20:25Ще бъда с него.
20:27В добро и зло.
20:34Почивай в мир, не се тревожи.
20:46Татко, влюбих се в луда жена.
20:50Знам.
20:55Но тази луда жена
20:59стана целият ми живот.
21:01Татко, еде, жена.
21:14Татко, еде, жена.
21:23Абонирайте се!
21:56Абонирайте се!
22:18Абонирайте се семейства в памет на покойника?
22:20Да. Афифия разнесе из джубел. За слава на Бог.
22:25За слава на Бог.
22:28Да на всичко тръгне добре, както искате. И по-добре.
22:35Да. Искам днес да се будиш ран от джаб. Искам с него да отида на гробищата след закуска.
22:41Веднага госпожо Лейла.
22:48Бързо!
22:50Старай се!
23:09Правиш на мура за годишнината.
23:16Покойния ти я обичаши.
23:22Благодаря.
23:24Няма. Защо?
23:28Тръгваш ли?
23:31Имам много работа преди откриването.
23:36Бог да те благослови и пази.
23:41Целовка.
23:44Тръгваш ли?
24:04Абонирайте се!
24:44Абонирайте се!
25:07Абонирайте се!
25:09При майка ти, преди да дойдат жените от жубе.
25:49Абонирайте се!
25:49Абонирайте се!
26:48Абонирайте се!
26:56Абонирайте се!
27:11Абонирайте се!
27:19Абонирайте се!
27:30Абонирайте се!
27:59Абонирайте се!
28:23Абонирайте се!
28:24Абонирайте се!
28:30Влизи!
29:00Абонирайте се!
29:01Тя много притиска Сурея.
29:04Не ѝ позволява да диша.
29:06Всякаш не познавате госпожа Лейла.
29:08Все пак, неочаквано се уженихте против волята й.
29:12Явно е, че няма да я приеме лесно.
29:15Да, но ние не сме деца.
29:22Защо не заживеете с Сурея извън имението?
29:25И всичко да изгърми?
29:26За това сте прав.
29:31Не мога да оставя сами мама и братята си.
29:34Аз съм глава на семейството.
29:36Нямам избор.
29:37Тогава ще се наложи да я успокоите.
29:39С течение на времето отношенията им ще се подобрят.
29:43Знам какво ще размекне госпожа Лейла.
29:46Внук, нали?
29:50Хайде, да видят детето ви.
29:52Ще бъде най-щастливият ми ден.
29:55Ще видим, ще видим.
30:01Алло?
30:02Покани го.
30:06Кого?
30:07Един журналист.
30:09Казва се Заки и мисли, че е умен.
30:12Тогава ще е чудесно интервю.
30:14Въпросът е личен.
30:16Би ли ни оставил насъме?
30:18Личен въпрос?
30:20Добре.
30:28Господин Ферес, искахте да ме видите.
30:30Защо ги направихте?
30:31Нямах лоши намерения.
30:33Тогава защо?
30:33Когато видях госпожа Сурея, исках да напиша, че излезе с приятелката си, но когато мъжът дойде при тях...
30:38Известен ли е? Достоен за статия?
30:41Не го опознавам.
30:42Направих снимките заради госпожата.
30:44Кой те прати?
30:45За кого работиш?
30:47За никого.
30:47Аз съм журналист.
30:48Това ми е работата.
30:49Моля ви.
30:50Каже ми истината.
30:51Кълна се, никой не ме е пратил.
30:53Никой.
30:55Жена ми и семейството ми не са материал за новините.
30:59Ако го повториш, няма да си доволен.
31:01Изтри веднага всички снимки.
31:04Изтри ги.
31:05Разбирам.
31:06Не искам да ги виждам никъде.
31:07Добре.
31:08Сега се ма ги.
31:10Добре.
31:39Хрисва ли ти, майко?
31:42Кое?
31:50Свадбаният ми и сервис.
31:53Казах им да сервират в него.
32:18Ало?
32:20Ало?
32:23Благодаря.
32:25Благодаря.
32:31Мамо.
32:45Не, не, Басмана.
32:46Не модоливай.
32:48Джат на яж се бързо.
32:49Отиваме на гроба на бащата ти.
32:53Добре.
33:29Субтитры подогнал «Симон»
33:53Симон «Симон»
34:27Мамо, кой е оставил толкова цветя на гроба на татко? Знаеш ли?
34:36Много хора обичаха баща ти, синко. Много.
34:41Много хора обичаха ти, синко. Много хора обичаха ти, синко. Много хора обичаха ти.
35:21Това е десетата годишнина от смъртта ти, Фози.
35:27Борих се сама десет години.
35:31Искам семейството да е заедно, обединено.
35:39Не искам децата ни да забравят нашите обичаи и традиции.
35:45Не се уморих нито ден.
35:49Не усещах да ми е трудно, но когато един от синовете ти се изправи срещу теб,
35:59бори се и те заплашва да напусне дума си заради жена си.
36:10Страдаш.
36:13Разчупваш се.
36:19Фози тези дни Фарес не мисли правилно.
36:24Жена му го е заслепила, но няма да ѝ позволя да унижи сина ми или да ни раздели.
36:39Страдаш.
36:40Страдаш.
36:44Страдаш.
36:46Страдаш.
36:47Страдаш.
36:47Страдаш.