Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ЗА ВИНАГИ С ТЕП
00:04Трети епизод
00:57ЗА ВИНАГИ С ТЕП
01:00ЗА ВИНАГИ С ТЕП
01:31Ная ми е много скъпа.
01:34Не само защото е ваше дъщеря, а защото е изключително момиче.
01:38Красива, възпитана, умна.
01:43Благодаря, Лейла. Много мило от твоя страна.
01:46Поласкани сме от думите ви, госпожо Лейла.
01:49Но усещам, че не ги казвате случайно.
01:52Разбира се. Знаете за какво става дума?
01:56Така ли?
01:58Селма, за какво става дума?
02:03Не знам.
02:04За какво става дума?
02:07Искам Ная за снаха.
02:12И ако не възразявате, колкото по-скоро стане толкова по-добре.
02:19Но тази практика е устаряла, вече не се използва.
02:23А и Ная не знае за това.
02:27Всички знаят. Не се безпокой.
02:30Децата ни са по-умни от нас, Селма.
02:34Казах каквото имам.
02:35Тя е ваше дъщеря, той е наш син.
02:38Ако Бог позволи този брак,
02:41Ная ще е първата булка, която ще влезе в имението.
02:46Добре.
02:47Ако се съгласим, те нямат ли думата?
02:51Да преценя дали се обичат, дали се разбират.
02:54Аз я искам. Не изстига ли?
02:59Госпожо Лейла, успокойте се.
03:01Дайте ни шанс да говорим с дъщеря си.
03:06Трябва да я питаме и да чуем мнението ѝ.
03:08Извинете ме, трябва да тръгвам.
03:11Време е вече.
03:12Не си допи кафето.
03:14Пик достатъчно лека нощ.
03:16Госпожо Лейла.
03:16Спокойно, знам пътя.
03:43Дъжте, чуй ме добре.
03:48Госпожа Лейла е стара приятелка, скъпа и близка.
03:52А ти си отраснала с децата ѝ в къщата им.
03:55Тя ме изненада с молбата си.
03:57Но не смей дали отговор.
04:00Реших първо да чуя твоето мнение.
04:02И ще подкрепя избора ти.
04:08Ная, миличка.
04:12Не е лесно да си снаха на Лейла.
04:15Помисли много добре преди да вземеш решение.
04:18Селма, ще я оставиш ли да реши сама?
04:22Нищо не казвам.
04:23Само я съветвам.
04:24Сама вземи решение.
04:28Добре.
04:30Нека си помисля малко.
04:33Разбира се, детето ми.
04:35Помисли си хубаво.
04:37Който иска, може да чака.
04:40Татко, ти си най-добрият баща на света.
04:48А ти си най-сладката дъщеря.
05:11Благодаряю, Рубе.
05:26Лейла.
05:30Говорих с Ная.
05:33Тя беше изненадана.
05:36Нормално е да си изненада.
05:38Не е лесно да бъдеш снаха в семейство Алдехер.
05:40по погледа и разбрах, че е съгласна.
05:48Затова обичам това момиче.
05:51Той мисли правилно и знае какво иска.
05:56Да, но сега трябва да го направим официално, възможно най-бързо.
06:02Няма нужда да чакаме.
06:06Да, аз също си мислех за това.
06:11мисли за това.
06:30Да, аз също.
06:43Нали може да те видя пак?
06:47Когато искаш.
06:55Здравей, Талал.
06:56Ферес, добре, че най-после вдигна.
06:59Притесних се за теб.
07:00Майка ти също.
07:01Ще ти звъна след 10 минути.
07:03Добре, но първо, не се бъви.
07:05И второ, не се изключвай телефона.
07:07Ясно?
07:08Не ма да го изключвам.
07:38Благодаря ти за всичко.
07:45Ще се видим ли утре?
07:50Утре след обед.
07:54След обед?
07:56Да, след обед.
07:59Ще си помисли.
08:00Да, помисли си.
08:19Ааа, сега всичко е ясно.
08:22Това е идеалният мъж.
08:24Така ли?
08:24Омар?
08:27Спокойно, Ферес.
08:28Проблем ли има?
08:29Не го доближевай.
08:32Кой си ти и какво искаш?
08:34Кой си ти?
08:35Ето какво било.
08:36Модерна кола, хубави дрехи.
08:38Значи всичко е за пари.
08:40Омар.
08:41Месец изпахна улицата заради теб.
08:43Бях нут по теб.
08:44А ти мислиш само за пари.
08:46Така ли е?
08:47Не го доближевай.
08:48Ще разбера какво искаш.
08:48Остави го.
08:51Ела да поговорим.
08:52Като мъже.
08:53Ще ти покажа кой е мъжът.
08:55Ферес!
08:56Ферес!
08:57Молете!
08:58Ферес!
09:03Ферес!
09:10Ферес!
09:12Какво стана?
09:14Ферес!
09:15Молете!
09:16Отговори ми!
09:17Ферес!
09:17Помощ!
09:19Помощ!
09:20Ферес!
09:21Ферес, кажи нещо.
09:22Ферес!
09:23Ферес!
09:25Ферес, отговори ми!
09:27Помощ!
09:28Какво стана?
09:29Обади се на полицията, Ферес!
09:30Отговори ми!
09:31Молете!
09:32Отговори ми!
09:33Ферес!
09:35Отвори очи!
09:36Отвори очи!
09:49господин Талал, ви търси!
09:54Алло, Талал!
09:55Какво?
09:56Алло, госпожо Лейла!
10:00Ферес е в болницата!
10:01Бил е на мушкън!
10:17Збогувахме се пред къщата, когато той изведнъж се появи.
10:23Много се изплаших.
10:34Не знам какво му стана, когато видя Ферес.
10:55Госпожо Лейла!
10:57Как е той?
10:59Спокойно.
10:59Добре е.
11:01Лекарът го каза, но трябва да почакаме, за да го видим.
11:05Кой му го е причинил?
11:11За нея ли говореше?
11:19Сурая!
11:22Какво прави тук?
11:24Ако видя това момиче да се му трябва около сина ми,
11:27вината ще е само твоя Талал.
11:37Има ли още нещо?
11:40Това е всичко.
11:45Стига, скъпа!
11:49Вече дадохте показания, нали?
11:54Много благодаря.
11:56Може да си вървите.
11:58Къде ще ходя?
11:59Няма да мръдна от тук, преди да видя как е Ферес.
12:02Госпожа Лейла, майката на Ферес.
12:05Тя е тук и всички са разтревожени.
12:08Моля ви, не им създавайте още тревоги.
12:11Защо преча ли на някого?
12:13Не разбирам с какво им преча.
12:14Госпожице Сурея,
12:15Ферес беше между живота и смъртта.
12:18Знаете ли защо?
12:20Заради връзка с момиче,
12:21което познава само от няколко дни.
12:28Явно не го познавате добре.
12:30Той е от голямо и уважавано семейство.
12:34Уважаван човек е, не само в професията си,
12:37но и в личния си живот.
12:39Затова вървете си,
12:41преди госпожа Лейла да ви види.
12:44Но аз...
12:45Не се поставяйте в тази ситуация
12:48и помислете за себе си.
12:50За всички е най-добре тази връзка да свърши сега.
12:55Разбирате ли или да повторя?
12:59Моля ви, вървете си.
13:14Хайде, Сурея, да вървим.
13:16Чули го какво каза.
13:18Беше много груб.
13:19Сега унижение. Ела.
13:23Хайде.
13:44Кой е на мушкъл сина ми?
13:47Гаджето или?
13:52Не знам, госпожо.
13:54Как не знаеш?
13:55Кълна се, госпожо, не знам.
13:57Ферес не ми казва всичко.
13:59Стига толкова.
14:02Не се намесвам,
14:05защото около си не ми има хора,
14:07които да го защитят.
14:09Но госпожо Лейла,
14:10Ферес винаги...
14:12казах, че не искам да слушам.
14:18Нека лекарят направи необходимото
14:21и ще взема сина си от дома.
14:23Ти отговаряш за изписването му.
14:28Знаеш ли как се прави?
14:31Разбира се.
14:32Не се безпокойте.
14:39Да, докторе.
14:41Кажете ни.
14:42Първо, слава богу, че е добре.
14:44Пациентът вече е добре.
14:46Успяхме да спрем кръвотечението
14:48и в момента е стабилен.
14:50Но трябва да сте по-внимателни.
14:55Може ли да го видим?
14:56Да, но моля ви,
14:58не се състоявайте.
15:00Добре, докторе, добре.
15:01Влезте.
15:07Здравей.
15:10Слава богу, че си добре, скъпи.
15:12Не го оморявайте.
15:14Какво?
15:17Аз съм му майка.
15:22Слава богу, че си добре.
15:24Бягай.
15:25Спасявай се.
15:27Слава богу, че сте добре.
15:31Мамо,
15:32да контролираш балничния персонал ли дойде?
15:36Първо ще контролирам теб.
15:42нека щипна тази бузка.
15:51Снимай, снимай.
15:52Да.
15:54Нека всички видят госпожа Лейла.
15:56Не, Хади.
15:57Не дей, синко.
16:02Готово.
16:02Хади, не снимай.
16:04Шегувам се, нямаше да снимам.
16:16Няма ли да питаш как се случи?
16:25Оправи се и не го мисли.
16:28Ще те разпитам подробно.
16:30няма да забравя.
16:35Знам, че няма да забравиш.
16:39Ти нищо не забравяш.
16:57Ти нищо не забравяши.
17:34ПОДОБРАЛИСИ
17:35СЛАВА БОГУ
17:38Слава Богу! Лекарят те изписа.
17:41Само оправяме документите и заминаваме за Джубейл.
17:49Талал, с мен имаше едно момиче.
17:55Сурея.
17:57Къде е тя?
17:59Да, правилно, Сурея.
18:02Тръгна си, когато разбра, че си добре.
18:05Тръгна?
18:10За къде?
18:12Не знам, не я питах.
18:14Тръгна си, че си добре.
18:26Абонирайте се!
18:54Абонирайте се!
19:24Абонирайте се!
19:44Абонирайте се!
19:44Здравей, Сурея!
19:46Здравей, как си?
19:59Минете пред мен!
20:00Благодаря!
20:01Една средна мока!
20:03Обичайното?
20:03Да, благодаря!
20:06Абонирайте се!
20:45Абонирайте се!
21:23Абонирайте се!
21:55Абонирайте се!
21:57Абонирайте се!
22:18Абонирайте се!
22:26Абонирайте се!
22:27Абонирайте се!
22:29Абонирайте се!
22:30Абонирайте се!
22:30Абонирайте се!
22:52Абонирайте се!
23:01Абонирайте се!
23:18Абонирайте се!
23:19Абонирайте се!
23:31Абонирайте се!
24:03Абонирайте се!
24:08Абонирайте се!
24:15Абонирайте се!
24:17Абонирайте се!
24:30Абонирайте се!
24:38Абонирайте се!
24:54Абонирайте се!
25:15Абонирайте се!
25:17Абонирайте се!
25:23Абонирайте се!
25:37Абонирайте се!
25:43Абонирайте се!
25:43Какво ще ти кажеш?
25:58Пърис
26:10Пърис
26:12Слава Богу, че ми вдигна
26:16Къде си?
26:18Трябваше да свърша нещо
26:19Идвам си и не се тревожи
26:21И имам изненада
26:25Каква изненада?
26:28Ще видиш
26:29Идвам си
26:31Чакам те
26:32Не се бъвай
26:34Не закъснявай
26:36Добре
26:52Слава Богу
27:06Сълма
27:07Да, Лейла
27:09Имате ли планове за довечера?
27:16Много добре, тогава ще се видим
27:18Ще вечеряме и ще обсъдим подробностите
27:23Да, права си
27:25И аз мисля за това от няколко дни
27:27Тази вечер ще поговорим
27:29Ще ви чакам
27:31Добре
27:32Ще се видим тогава
27:35Чао, до скоро
27:43Руба, искам да приготвиш вечеря за 8 души
27:48Впечатляваща вечеря
27:51Както кажете, госпожа?
27:53Разбира се
27:53Стабуле, патуш, различни ордьоври
27:56Тиквички и ориз
27:59А вие, момичета, изберете подходящ десерт
28:03Искам да сложите сервиза от сватбата ми
28:07Позладеният ли?
28:08Да, него
28:11Дъно тази вечер бъде специално
28:14Дъно
28:20Дъно
28:45Дъно
29:23Хади
29:24Обади се на брат си и питай къде е
29:35Руба
29:37Ела за малко
29:42Нещата вървят към провал
29:43Боже, какво виждат очите ми?
29:45Коя е тя?
29:47Боже, със сигурност ще стане лошо
29:55Добър вечер
30:37Не знаех, че имаме гости
30:39А аз не знаех, че ще се появиш с непозната жена
30:52Не е непозната
31:00Нека ти я представя
31:22Нека ти я представя
31:42Искам Ная за снаха
31:53Искам Ная за снаха
32:19Майко, че се познавате
32:26Член на това семейство
32:28А господин Шахап и семейството му са ни близки
32:32И ще ни разберат
32:36Ех, Лейла
32:37Ясна е, че ще трябва да обсъдите по-важен въпрос от този, който щеяхме ние да обсъждаме
32:43Не, Силма
32:43Няма по-важен от нашия въпрос
32:47По-късно, Лейла
32:48По-късно
32:49Ще говорим по-късно
32:51Явно няма да се получи
32:53Да си вървим
32:54Ная
33:21Какво направи?
33:23Как можа да ме изложиш така?
33:27Покани ги
33:28А ти
33:29Грубо ги прогони
33:32Чакахме те, за да обсъдим важен въпрос
33:35Казах ти, че ще дойда
33:36И имам изненада
33:38Не очаквах такава изненада от теб
33:42Нито да ме изложиш пред гостите ми
33:47Мамо, с теб се познаваме
33:49Знам какво те притеснява
33:52Но, какво да се прави?
33:57Не всичко става както го искаш
33:59Не, е
34:01Всичко трябва да е както го искам
34:05Особено ако засяга бъдещето на семейството ни
34:08Мина границата
34:11Прекаляваш
34:12Стига, Ферес
34:22Всички вън
34:27Ние не сме ли от семейството?
34:30Всички вън
34:57И ти се махай
35:01Остани
35:03Сурея ще остане с мен
35:05Няма да обсъждам семейни проблеми пред непознати
35:08Сурея не е непозната
35:10Това е жената, за която ще се оженя
35:14Трябва ли да го повторя?
35:17Пусни я
35:19Защото е по-добре да не чува какво ще ти кажа
35:22И да се обиди
35:23Ако се боиш, че ще я обидиш, внимавай какво казваш
35:38Мили Боже
35:39Мили Боже
35:42Не издържам
35:43Ще прибера чиниите
35:45Да умреш ли искаш?
35:46Никой да не излиза
35:47По-добре да изчакаме
35:54В имението
35:55И в това семейство
35:57Има ред обичаи
35:59И правила, с които сме отраснали
36:01Няма да позволя на някоя, като нея, да съсипе всичко
36:04Тя ще бъде моя съпруга и мой живот
36:06Ти щеше да загубиш живота си заради нея
36:10Греша ли?
36:16А ти как смееш да идваш тук?
36:18Не ти ли казаха да не доближаваш си на ми?
36:21Не разбра ли?
36:22Не ти ли предадоха?
36:23Внимавай, мама
36:24Не позволявам да й говориш така
36:26Ще говоря с когато искам, когато искам и както искам
36:30Не може да водиш някакво момиче в тази къща и да ми го натрепваш
36:34Това го решавам аз
36:36А аз искам Сория
36:38И я доведох в моята къща, за да я запознае със съмейството си
36:43Твоята къща?
36:44Не е грешиш
36:45Моята къща
36:47И тя няма да стъпи в тази къща, докато съм жива
37:18Бях права
37:20Какво?
37:25Тази жена няма да се откаже, Руба
37:27Докато не стане част от семейството
37:30Коя жена?
37:32Тази, която си тръгнали
37:34Тя ще дойде тук
37:37Каквото и да правят
37:38Сигурна съм
37:51Сория
37:53Сория
37:54Сория
37:56Сичко наред ли е?
37:57Къде е колата?
37:58Прати хав да я измие
37:59Да я докара бързо
38:00Добре
38:12Сория
38:35Аз нямам нищо общо, Мустафа ми каза да измия колата
38:38Стига, няма значение
38:48Защо се забави, бе?
38:49Какво става?
38:51Какво става ли?
38:52Защо ми кръщиш?
38:54На това ли му викаш кръщене?
39:00Да, госпожо
39:01Къде са те?
39:02Тръгнаха
39:04Заедно ли?
39:05Не
39:06По-отделно
39:07Добре, Мустафа
39:08Разбери къде са
39:10Искам да знам какво става
39:12Разбира се
39:14Къде е другата кола?
39:16Там
39:16Ами докара я
39:17Добре, добре
39:32Здравейте, господин Ферес
39:33Трябва да те помоля за нещо
39:35Разбира се, само кажете
39:36Свържи се с всички таксита в Джубейл, които знаеш
39:40Търся момиче на име Сурея Рашид
39:42Пътова за Бейрут
39:43Искам да я намериш
39:45Добре, господине
39:46Не се бави
39:47И ми се обади
39:48Сурея Рашид
39:49Займам се
39:50Дочуване
40:03Много се бавят
40:05Разгорещили са се
40:07Такива са мъжете
40:09Решават и действат
40:10Не като нас
40:11Които не смеем да промалвим името на любимата си
40:18Това трябваше да стане отдавна
40:20Някои не е възможност
40:21Кои да я постави на мястото ѝ
40:23Стига ни е командвала
40:24Както си иска
40:25Не ни позволява да живеем
40:29Къде?
40:30Е, е, е
40:31Искам да го успокоя
40:32Не виждаш ли, че е бесен?
40:34Измъчва се
40:35Измъчва ли се?
40:36Какво му е?
40:38Ти наистина ли не знаеш?
40:41Влюбен е в Ная
41:07Какво?
41:08Ти пък какво искаш?
41:10Какво мислиш, че искам?
41:11Сякаш трябва да питам за всичко
41:13Аз съм Халил
41:14Който прави каквото му кажат
41:16Без да възразява
41:17Какво искате, госпожо Лейла?
41:19Хайде, кажете
41:20Какво ти става?
41:22Не разбирам какъв ти е проблемът
41:26Какъв ми е проблемът?
41:28Наистина ли те грижа за някого
41:30Освен за Ферес?
41:31Виждаш ли ме, мамо?
41:33Усещаш ли ме?
41:34Кога ще ме видиш?
41:36Кога ще усетиш мен, Джад и Хади?
41:39Кога ще ни приемеш като свои деца
41:40И ще ни питаш какво искаме
41:42Както правиш с Ферес?
41:44Когато ви дойде редът
42:07Е, открили я
42:09Открих я
42:10Минах през половината хотели
42:12И помолих да проверя тонези
42:14До които не стигнах
42:15Те не са тук
42:19Сигурен ли си?
42:20Разбира се
42:22Защото ако бяха тук
42:23Щях да ги намеря
42:25Сигурно са отишли в Бейрут
42:29Свободен си
42:30Лека нощ
43:07Сурея
43:08Моля те, ела с мен
43:10Трябва да поговорим
43:11Не искам
43:13Няма за какво
43:15Само ми слушай
43:17Ако не те убедя
43:18Върви където искаш
43:19Моля те
43:24Остави ме, Ферес
43:25Пусни ми ръката
43:26Ферес, пусни ме
43:28Моля те, успокой се
43:29Не може да ме сградчваш
43:30Успокой се
43:32Моля те, пусни ме
43:33Моля те, успокой се
43:35Трябва да разрешим проблемите си
43:37Моля те
43:40Как може да ме заведеш от дома си
43:41Знайки, че майка ти няма да ме приеме
43:43Аз те искам и ти ме искаш
43:45Това не стига ли?
43:47Не, не стига
43:48Не стига, Ферес
43:50Няма да съм част от войната с майка ти
43:53Разбираш ли?
43:54За какво говориш?
43:55Как може да мислиш така?
43:56Ферес, майка ти не ме иска
43:58Тя не ме иска
44:00Намрази ме без да ме познава
44:02Не мога да вляза в семейство, което ме мрази и не ме иска
44:06А и...
44:09Ясно е, коя момиче е избрала за теб
44:11Коя момиче одобрява
44:13То седеше в дневната ви и те чакаше
44:17За Ная ли говориш?
44:19Не знам името ѝ
44:21Ная ми е като сестра
44:24А и дори да беше вярно
44:25Толкова лесно ли ще ме зарежиш?
44:29Можеш ли?
44:33Погледни ме, Сурея
44:34Питам те, можеш ли?
44:38Можеш ли?

Recommended