- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:22ДОЛГА ХАНСА ЕШМАН
00:32Шафак Бегдемир
00:37Айшегио Гюнай
00:41Юнжаджев Хер и Другий
01:03Юнжаджев Хер и Другий
01:38Оператор Омот Йоръкоуло
01:41Музика Ендеракай Сунай Юзгюр
01:52Сценаристи Мелис Дживелек Сърмая Нък
01:59Режисьор Нихад Дурак
02:03Сега и за винаги
02:05Музика
02:11Музика
02:12Музика
02:37Буйчо?
02:39Брэй, брэй, брэй, брэй
02:41Кой се е завърнал?
02:43А?
02:45Так му слизах да помогна на леля
02:49Мислиш си, че си тук на хотел, нали?
02:52Изчезваш, когато не ти изнася, а после?
02:56Когато решиш, че си в настроение, се връщаш?
02:59Без такива
03:01Госпожице Нор
03:02Без такива
03:03Замина
03:05И един бог знае с кого си си легнала
03:08А? С кого?
03:09Как? Що за приказки са това?
03:11Кажи
03:12Хайде
03:13Сподели ми
03:14Кой те подлага?
03:16Кой си легна с теб и после те заряза?
03:20А после, като ранена гълъбица, пак дойде да се сгушиш при леля си, нали?
03:25Махни си ръцете!
03:28Що за приказки?
03:29Татко, какво става тук?
03:34Дума не може да й се каже
03:36Нищо не дава да я питаш невъзпитана за ти, братовчетка
03:40Чуй ме!
03:41Вече нямаш място тук
03:42Не си добре дошла
03:44Разбрали ме?
03:46Нямаш място тук
03:49Нур
03:52Нур
03:53Какво ти направи?
03:55Нищо не може да ми направи, спокойно
03:57Не бих му позволила
03:59Пред мен номерата му и обиди, те не минават
04:01Не му се връзвай
04:02Бързо се пали, после му минава
04:05Стига си разстройвала майка ми
04:07Този дом...
04:08Няма връзка
04:08Не е заради баща ти
04:11Къде отиваш?
04:15Имам нужда от въздух
04:18Малко ще се поразходя
04:25С нощ ти си се прибрал
04:27Късно нямаше те на вечеря
04:28Да, имах малко работа
04:30Не се напрягай
04:32Няма да ти държа сметка като жена ти
04:34И без това съм объркана
04:38Чера беше забавно
04:39Мерт, сякаш не се изненада, че нашата дяволица е тук
04:43Каква дяволица?
04:44Братовчетка ми, Нур
04:46Нали постоянно се появява и изчезва?
04:49Не знам какви ги върши
04:54Скъпи, много си напрегнат
04:57Никой не е на себе си
04:59И госпожа, и Тюл постоянно ли е криво?
05:02Не пуска майка ми в къщата
05:04Сърдите ли ни е?
05:09Няма ли да вдигнеш?
05:12От банката постоянно звънят да рекламират нещо
05:21Како става?
05:27Познаваш ли ги?
05:32Джахид?
05:44Предупредихме те да отговаряш на обажданията ни
05:47Добре, дайте ми няколко дни
05:49Ще намеря парите от някъде
05:51Срамота знаем се от години
05:5324 часа
05:55Вие шегувате ли се с мен?
05:57Откъде ще намеря толкова пари?
05:59Ако изтръскаш брат си
06:00Ще се израсят от него и за час
06:03Не би ви дал пари
06:06Ние умеем да си събираме задълженията, Джахид
06:09Не ни мисли
06:10Последни 24 часа
06:24Джахид?
06:25Спокойно
06:26Няма проблем
06:28Как да няма?
06:29Пресякоха ни пътя
06:30Стига
06:31Казах, че няма проблем
06:35Престоят вкъщи ви се отразил добре
06:37Тогава ме поснете да си отида за постоянно
06:39Съвсем скоро ще си отидете за постоянно
06:42Повярвайте ми
06:43Не искам да оставам извън къщи дори една нощ
06:45Ид, направи нещо
06:47Не искам да оставам тук
06:49Ичлял, чу доктора
06:51Става въпрос за здравето ти
06:55Ти си моето здраве и щастие
06:59Нека ти направят изследванията
07:01Сега ще тръгвам
07:02И до вечера ще дойда
07:04Ще доведа и мерт
07:05Не си тръгвай
07:06Не ме оставяй тук
07:07Добре, успокой се
07:09Ще се върна
07:10Не, не
07:10Ще дойда
07:11Спокойно
07:12Не, вземи ме с теб
07:13Всичко е наред
07:14Не си тръгвай
07:15Спокойно
07:16Не си тръгвай, моля те
07:18Успокой се, ще дойда до вечера
07:20Пусни ме
07:20Ид, не ме оставяй
07:22Искам да се прибера Ид
07:23Моля те, Ид
07:37Достатъчно
07:42Стига вече
07:45Стига
07:48Стига
07:48Стига
07:50Стига вече
07:51Стига
07:56Стига
07:58Стига
08:06Стига
08:07Май, никой не ви чува
08:10Извинете, не исках да ви изплаша
08:13Добре ли сте?
08:15Моля
08:16Добре ли сте?
08:17Крещите насред пустоща
08:20Мога ли да ви помогна?
08:21Не
08:22Добре съм
08:24Имам вода в колата
08:26Искате ли да ви донеса?
08:28Не
08:29Благодаря
08:31Добре
08:31Тогава ще извикам полиция
08:33Какво?
08:35Крещите посредата на нищото
08:37Аз не мога да ви помогна
08:40Те също не могат
08:44Ясно
08:46Тогава да направим така
08:47Ще ви изпратя до главния път
08:49И там ще си хванете такси
08:51Нямам нужда от такси
08:54Все
08:56Все
08:56Някак
08:58Ще се върна в чифлика
09:01Благодаря
09:08Извинете
09:11Наистина не изглеждате добре
09:13Сама сте, а аз обичам да помагам
09:14Нека ви закарам
09:16Или пък да извикам полиция
09:18Не мога да ви оставя така
09:22Чифликът е наблизо
09:23Добре
09:24Тогава ще ви закарам
09:25Елате, моля ви
09:35Елате
09:36В момента няма връзка с този номер
09:44Какво стана?
09:46Какво каза докторът?
09:47Спокойно
09:47Правят и изследвания
09:49Плаче, нали?
09:51Не иска да оставя тук
09:53Отивам при нея
09:55Лелео
09:56Не дей
09:57Лекарите ще я успокоят
09:59А и до вечера ще дойдем пак
10:04Момента няма връзка
10:06Още изключен
10:07Ще се побъркам от вчера изключен
10:09На кого звъниш?
10:10На сина
10:12На сина
10:12Знаеш, още не съм оказала, че сестра му се събуди
10:16Както и да е
10:17След като животът ни ще се нормализира от тук нататък
10:20Вече мога да му кажа
10:23Да тръгваме
10:36Госпожо Ичляло
10:37Отпуснете се
10:39Моля ви
10:40Ще се щупи иглата
10:41Не може да ме държите на сила
10:43Искам да се привъра вкъщи
10:45Не ме ли разбирате?
10:46Не може да ме държите на сила
10:49Ако не ме пуснете да си тръгна, ще се самоубия
10:52Ясно ли?
10:52Моля ви, оставете това
10:53Моля ви
10:55Не доближавайте
10:58Не е нужно да бързаш
11:00Знаеш, че момичето е там
11:04Нали, Лели?
11:05Я видя
11:06Сега има и предлог да остане
11:09Моли се нищо да не е казала на Хафизе
11:12Иначе ще стане още по-трудно да изчистим този срам
11:17Единственото, което ми тежи е
11:18Фактът, че излагах Нур
11:20И ще ми тежи, докато не ми прости
11:55Здравейте
11:56Идвам от болницата
11:58От болницата?
12:00Защо?
12:05Какво е станало?
12:08Опарено е с чай
12:10И започна да събира вода
12:12Дено ти мине бързо
12:13Следващия път внимава
12:15И няма да се опариш
12:23Татко, здравей
12:24Здравей, миличък
12:26На това време мотор ли караш?
12:29С Леля Хафизе правихме корабийки
12:31Така ли?
12:33Браво на вас
12:34И също така си играхме с Леля
12:37Браво на вас
12:39Заведохте ли мама в болницата?
12:47Кое е това?
12:59Ела, миличък
13:04Благодаря
13:04Всичко хубаво
13:06Всъщност тя си идвахме сам
13:09Войчо!
13:11Войчо!
13:12На Войчо, момчето
13:13Тичай, тичай
13:19Нур!
13:20Нур!
13:21Ти познаваш ли Войчо ми?
13:24А ти познаваш ли Нур?
13:26Тя е моята бавачка
13:28И ми е приятелка
13:29Така ли?
13:31Аз съм Войчо му
13:32Приятно ми е
13:34С нея се запуснахме по пътя
13:37Синан
13:38Сине
13:42Мамо
13:44Къде се хубиш?
13:45Къде изчезна?
13:47Ярен
13:48Добре дошъл?
13:49Добре заварил
13:50Същност от няколко дни съм тук на хотел
13:53Не исках да ви притеснявам
13:55И сега просто минавам
13:57Как ще ни притесняваш?
13:59Това е и твой дом
14:01Добре дошъл
14:06Ако беше дошъл малко по-рано
14:08Щеше да видиш мама
14:11Какво?
14:12Мама се върна от рая
14:14Даже с нощи беше при нас
14:17Тега е в болницата, но ще се върне
14:21Какво говори той?
14:24Щях да ти кажа, Синан
14:26Но
14:27Телефонът ти беше изключен
14:29Звънят от болницата
14:31Да не се е случило нещо
14:33Едва ли
14:34Влизайте вътре
14:35Синан Ела
14:36Ще ти разкажа
14:43Ела
14:46Кой ще го спре?
14:47Аз
14:50Ти ли?
14:51Не, аз, аз
14:52Аз
14:52Не може, е първо аз
14:53Не
14:53Моля те
14:54Аз
14:55Айде
14:57Више, Лелят
15:00Как се притесни от сина си
15:02Умира от страх той да не разбере нещо
15:04Моля те, замълчи
15:06И без това от години му е сърдита
15:10Знаем си го
15:11А ако разбере коя е Нур
15:13Ще ни направи луди
15:15Назан
15:16Ще го отнесеш накрая, така че млъкни
15:21Стига, Ерен
15:22Трябваше да видиш Леля си
15:24Очите и станаха на понички, като видя Синан с момичето
15:27Сигурно и аз ще ях да реагирам така
15:29Това момиче е навсякъде
15:31Така си е
15:31Постоянно е в нечия кола
15:34Назан
15:36Назан
15:36Моля
15:39Оставих вратата на спалнията отворена, за да се проветри
15:42Иди да я затвориш
15:44Бързо
15:47Както наредите, госпож
15:51Ярен
15:52Ти качи Мерт в стаята му
15:54Облечи му пижамата и там да чака татко си
15:57Добре, веднага
16:00Мерт
16:01Хайде, сладурче
16:03Хайде, отивай
16:09Хайде, хайде
16:12Синан
16:12Този влак е много шумен
16:14Спри го, преди да си е дошла и джлял
16:16Че ще й надое главата
16:18Ще се оправи, като ме види и спокойно
16:20Ще си глътна езика от изненада
16:24Щом аз не си глътнах езика от изненада
16:26Съсъмнявам да се случи на нея
16:29Как можа да не ми кажеш, че се е събудила
16:31Как можа
16:32Това е направо непростимо
16:37Защо го направи? Обясни ми
16:39Не викай
16:41Какво си се разкръщял?
16:42За да не ти кажа явно има причина
16:44Стига, каква причина?
16:47Нека аз да ти кажа, искаш ли?
16:49Не си искала да развалям спокойствието на Ид
16:52Не съм забравил как ме прогони, чули?
16:54Не съм забравил
16:55А сега ме пренебрегна, защото се страхуваш от него
16:58И не ми каза, че се стра ми се е събудила
17:02Прогонила съм те
17:03Така значи
17:05Изгнаник в Америка да учи магистратура
17:10Със скъпа кола
17:11Вила с басейн
17:13От това се оплакваш
17:16Пет звездно изгнание
17:18Благодарение на парите на Иид
17:20Когато искаше да удушиш
17:28Няма как да я задържим в полницата при това положение
17:32Нервните кризи са опасни за нея
17:35Бъдете много внимателни вкъщи
17:39Нервите на съпругата ви не са в добро състояние
17:48Благодаря!
17:53Благодаря!
18:18Запознали се с пящата красавица?
18:24Госпожа Иджляо
18:26Съпругата на Иид
18:39Щом ще си тръгваш
18:42Можем да си поприказваме малко
18:48Господинчето е тук от три дни
18:49А ние тук още разбираме
18:52Нито банковите сметки, с които се опитахте да ми замажете очите
18:56Нито пет звездното заточение
18:58Нищо няма да ме накара да забравя катастрофата
19:00От онази нощ
19:02Нито човекът, който я причини
19:04Няма да забравя и факта, че сестра ми е нещастна
19:12Синан
19:18Сестричке
19:21Братчето ми
19:24Какво?
19:27Иджляо
19:28Толкова ми липсваше
19:30Много те обичам
19:35Толкова те обичам
19:38Миличък
19:42Толкова ми липсваше
19:53Значи вече ще живееш в имението
19:56Добре се получи
19:57И без това татко заплашваше, че повече няма да те остави тук
20:02Но ти днес ме изненада
20:05Когато си говорихме сутринта
20:07Не ми каза, че си бавачка на Мерт
20:09Временно е
20:11Докато си намерят жена за постоянно
20:13Мерт много е свикнал с теб
20:15Няма да иска друга
20:17Макар, че госпожа Айтюл
20:19До сега никога не е искала бавачки
20:22Откакто ти дойде
20:23Много неща се промениха
20:30Да, господини Ит
20:32Здравей, Елмаз
20:33Добър вечер
20:34Какво има случило?
20:35Ли се е нещо?
20:37Мерт пита за Нур
20:38Ще й кажеш ли да дойде?
20:41Да, веднага ще й кажа
20:45Господини Ит каза, че е Мерт, те вика
20:59Малор
21:13Малор
21:18Ела да поговорим
21:20Казал си, че Мерт ме вика
21:21А какво да кажа?
21:25Хайде, Ела да поговорим
21:35Елмаз?
21:36Поговори ли с Нур?
21:38Каза ли ти нещо?
21:39Не, мамо
21:39Няма намерение да сподели
21:41Не знам какво ще правя с това, момиче
21:44Баща ти също без нея
21:45И каза, че няма да я прибере
21:47А и работата като бавачка не е постоянна
21:49Не може да се разчита на госпожа Айтюл
21:51Утре в други ден ще я изгони
21:53Тогава какво ще правя?
21:55Къде ще я прибера?
21:56Името ми Данхейл Мас, ако тя мръдна оттам
21:59Още по-малко ще замине за Дана
22:11Има една причина да съм още тук
22:13И тя е леле ми
22:16Не си мисли друго
22:18Завръщането на Иджлял за мен не означава нищо
22:22Намерете си бавачка за мерт
22:23Ще си хвана адвокат
22:25И започвам процедура по развод
22:29Какво си правила в гората?
22:31Не ме ли слушаш?
22:32Какво си правила в гората?
22:34Отразява се добре на нервите
22:36Да си далеч от именият
22:38Използвах гората за терапия
22:40А из какво право ми държиш сметка?
22:44Не ти държа сметка
22:45Разбери ме
22:47Когато те видях в колата на Синан
22:49Не разбирам
22:50Просто ми омръзна
22:52От всичко
22:54И от всички тук
22:56Имах нужда от въздух
22:57Срещнах го на пътя
22:59И ме докара
23:01Но явно всяко място наоколо
23:04Е прокълнато
23:05Не мога да дишам в Твоите земи
23:09Задушавам се
23:14Мълчиш?
23:16Няма ли да измислиш
23:18Някоя нова лъжа
23:19С която да ме приковещ тук?
23:26Вземи
23:29За нас
23:30За теб
23:32Мен и Мерт
23:34Тенят
23:35Когато те доведох тук
23:36Ти казах, че искам
23:38Тримата да започнем на чисто
23:40Тавам си сметка, че това място ни убива
23:43Еди там за известно време
23:45Не оставай тук
23:46После всичко ще се подреди
23:48Убива ни, значи
23:50Нас
23:52Връзката ни беше мъртвородена
23:54Разбери го
23:56Заради Твоите истини
23:58И Твоите лъжи
24:00Връзката ни беше обречена
24:01Ид
24:06Какво ще правиш?
24:08Къде ще отидеш?
24:09На улицата ли?
24:11А и аз как ще живея без да знам къде си?
24:14Как ще живея без теб?
24:17Пак мислиш за себе си
24:20Не ме интересува как ще живееш
24:22Този
24:25Този ключ
24:26Е най-голямата обида
24:29Която си ми нанасел Ид Козан
24:36Извинявай
24:37Май си изпусна ключа
24:39Той е на господин Ид
24:55Тростната бавачка
24:58Заради мерт ли?
24:59Вика така
25:01Малко е изнервена
25:04Нур
25:06Ела тук
25:07Мерт се събуди
25:09И иска при майка си
25:10Намери му занимание
25:17Отпуши си ушите и ме чуй добре
25:21Тази история
25:22се превърна в приказката
25:24За лъжливото овчарче
25:27Но не си мисли, че се е разминало
25:29Не знам какво ще излъжеш ляля си
25:32Но утре си тръгваш от тук
25:46Значи
25:48Ако не бях решил да дойда
25:50Ако не си бях дал почивка
25:53Още нямаше да знам, че сестра ми се е събудила
25:56Така ли?
25:57Майка ти чакаше удобен момент
25:59За да ти каже
26:02Удобен момент за кого?
26:03Зетко
26:04Зетко?
26:07Знаеш, че не харесвам това обръщение
26:10Нарича и ме Иит
26:11Забрави ли?
26:14Аз не съм забравил
26:15Но ти не помниш някои неща
26:26Забрави ли какво си говорихме в деня на сватбата ви?
26:32Питах те
26:33Дали ще направиш
26:36Сестра ми щастлива
26:37А ти сложи ръка на рамото ми
26:40Стисна ме и каза
26:43Че ще направиш каквото можеш
26:47Животът ми мина
26:48В това да гледам докъде ще стигнат възможностите ти
26:53Аз ти се доверих
26:55Но ти не спази обещанието си
26:57И приятелството ни свърши
27:02Съжалявам
27:03Така ли?
27:06Това, че съжаляваш
27:08Нито ще изстрия катастрофата
27:10Нито изгубените години на сестра ми
27:15Обвинявай ме за това, че не я направих щастлива
27:17Но не ме обвинявай за катастрофата
27:21Бих дал всичко онази нощ
27:23Да не бях съд вулана
27:26И аз стига
27:29Знам какво беше преди катастрофата
27:31Знам за сълзите, които сестра ми проливаше всеки ден тук заради теб години наред
27:36Има и неща, които не знаеш
27:38Тогава беше още дете
27:40Но вече не съм
27:42И ако още веднъж огорчиш сестра ми
27:46Ще те накарам да съжаляваш
27:50Зетко
27:53Младежо
27:58Каквото и да кажеш
28:01Колкото и да си ми я досан
28:04Ти си ми като брат
28:07Колкото означава за мен ярен
28:09Толкова означаваш и ти
28:10Знай това
28:19Моля те да отидем при мама поне за малко
28:24Започвам да се ядосвам вече
28:26Добре, добре, не дей
28:28И ти ще се оправиш
28:30Виж ти
28:31Хайде тръгвай
28:38Ще видиш, госпожо Етил
28:41Да знаеш, че дъщеря ти ще ми плати за това
29:05С нощи заспах след срещата с синан
29:08Дори не помня дали и те идвал при мен
29:12Заведе детето на училище и кой знае кога ще се прибере
29:17Иджлял
29:18Не мисли за това
29:20Докторите те пуснаха при условие, че няма да се притесняваш и тревожиш
29:24Стресът е противопоказан за теб
29:27Разбери го
29:28Стига глупости
29:29Как да стане, като не виждам съпруга си?
29:32Щом искаш да се чувствам добре, извикай фризор да ми оправи косата
29:36Трябват ми и дрехи
29:37Не се тревожиш, ще се погрижа за всичко
29:42И извикай бавачката
29:46За какво ти е?
29:47Ще говоря с нея
29:52Ще я отпратя, казах ти, че е тук временно
29:56Тя умее да окрутява мерт
29:57А и е племеница на Хафизе
30:00Защо искаш да я изгониш?
30:03Тя дойде временно
30:05А иска да си тръгне, ще се връща в Адана
30:09Извикай я, ще говоря с нея
30:12Добре
30:14Хубаво
30:14А ти се избие лекарствата
30:18Вземи
30:22Ах, да ще
30:23Ах, да ще
30:25Какво да ти кажа
30:27Страховете ми се сбътнаха
30:29Госпожа, и ти оти изгони, а войчо ти се е доса
30:32Заради постоянните ти изчезвания
30:34И не те иска тук
30:35Не мога да ти кажа
30:38Да останеш
30:39Не се притеснявай
30:41Ще си продължа учението
30:44Говорих с фътма
30:45Ще ми дадат техния апартамент
30:48Ще работя, ще уча
30:50Животът продължава
30:58Госпожо Хафизе
30:59Да, госпожо Айтил
31:01Нур
31:02Госпожа Иджляло иска да те види
31:05Аз си тръгвам
31:07Това е така
31:10И все пак
31:10Иджляло иска да ти каже нещо
31:13Да, но да е за добро
31:14Какво ли ще ти каже
31:15Хайде да ще върви
31:16Да не те чаках
31:26Хайде
31:27Вземи тези пари
31:29Каквото и да ти каже, Иджляло
31:31Днес си тръгваш
31:32И повече не се мяркай
31:37Нямам нужда от пари
31:38За да не ви се мяркам
31:39Ако горе изиграеш някой номер на дъщеря ми
31:44Ще съжалиш, че си се родила
31:46Мисля, че закъсняхте
31:48Откакто съм тук, съжалявам, че съм се родила
31:54Безсрамница
31:58Простачка
32:01Влез
32:05Ела
32:06Ела, Нур, влез
32:10Ти излез, мамо
32:11Искам да говоря с нея насъме
32:25Харесва ли ти?
32:27Кое?
32:29Спалнията ни
32:30Не гледай, че обзавеждането изглежда ново
32:33Отдавна му е минала модата
32:37Бях в кома
32:38И мъжът ми е оставил всичко така
32:42Стоят си
32:43Като в първия ден след сватбата ни
32:45Госпож Вич Лял
32:47Не ме разбирайте погрешно
32:49Но малко бързам
32:50Заминавам
32:52И ще изпусна автобуса
32:54Няма да заминаваш, Нур
33:09Какво става, госпожа Етиул?
33:11Нур ли е вътре?
33:13Гледай си работата
33:17Бившата и настоящата са вътре
33:19А госпожа Етиул пред вратата
33:23Боже, дай ми търпение
33:30Хайде, малки господине
33:31Ела, дай ръка на татко
33:37Хайде
33:45Вземи си сладкишите
33:49Приятни уроци
33:54Какъв си лъжец
33:56Майка ти и днес не дойде
33:57Не дойде, защото си почива вкъщи
34:00Със сигурност си почива, защото раят е много далеч
34:04Какво става тук?
34:06Кого обсъждате?
34:08Татко, тръгвай!
34:10Добре, ще тръгна
34:12Да, както се досещате, аз съм бащата на Мерт
34:15И дойдох тук с тайна мисия
34:17Каква тайна мисия, тате?
34:20Мисията се казва
34:23Сладки мъфини
34:24Майката на Мерт ги приготви
34:26Мерт, наистина ли има майка?
34:28Да, истинска е точно колкото тези мъфини
34:31Направи ги за вас
34:32Вземайте
34:33Да ви е сладко
34:35Майка му ви праща поздрави
34:37Скоро ще дойде
34:38Хайде в клас
34:40И приятни уроци
35:13Остави момчето на училище, шефе
35:15Да
35:19Трудно ми е да го кажа на чушт човек
35:23Но
35:24Те чувствам близка след вчера, когато видях как успокои Мерт
35:29Спонтанна си
35:31Искрена
35:33Търпелива
35:36Накараме да ти вярвам
35:39Още си много млада
35:41Вероятно ти е трудно да се грижиш за дете
35:44А и ми е ясно, че не е лесно да се работи за майка ми
35:48И
35:50Все пак имам мулба към теб, Нур
35:52Не ми отказвай
35:55Остани, докато намерим нова бавачка
35:59Аз ще се постарая да те улесня максимално
36:02Майка ми търси бавачка
36:05Така, че ще останеш само няколко дни
36:07Ще ти платя допълнително
36:09После аз лично ще ти купя билет за самолета, а не за автобус
36:16Молете, Нур
36:18Молете
36:21Още
36:21Поне няколко дни дръж мерт далеч от мен
36:25Тоест
36:26Много съм отпаднала
36:28Имам нужда да съберам малко сили
36:32Известно време
36:33Няма да мога да му връщам достатъчно внимание
36:35И да се грижа за него
36:37За това остани, докато ти намерим заместничка
36:49Иджляло
36:51Да не си изпуснеш часа за лекарствата
36:54Приключвайте вече, Нургони автобус
37:01Иджляло
37:03Какво ти е, скъпа?
37:05Какво има?
37:07Да не ти е казала нещо
37:08Какво е каза?
37:10Какво си и наговорила?
37:12Казвай!
37:12Мамо!
37:15Благодаря за предложението
37:17Но съм сигурна, че
37:19Госпожа Ети още намери за мерт
37:21По-добра бавачка от мен
37:23С Богом
37:29Какво може да ми каже, че се притесни така, мамо?
37:32Видях как я нападна
37:33От какво се изплаши така?
37:35Ще ми кажеш ли?
37:37Като те видях така, посърнала
37:40Реших, че е направила някоя глупост
37:42Каква глупост може да направи?
37:43Настоях да остане, но ми отказа
37:45Детето е свикнало с нея
37:47И сега ще се залепи за мен още повече
37:49Не се получи добре, че момичето си тръгна точно сега
37:53Иджляо
37:55Успокой се, миличка
37:58Изпий си лекарствата
38:00Аз ще звън на няколко телефона
38:03И ще намеря бавачка
38:04Става ли?
38:06Хайде, момичето ми
38:07Прекрасна моя
38:25Нор?
38:31Почаке
38:46Няма да чакаш автобуса, ясно?
38:48Извикай си едно такси и тръгвай
38:51Ако ме пуснете, точно това щеях да направя
38:54Не си мисли, че всичко свърши
38:56Докато не сложиш край на измисления брак
38:59Няма да те оставя
39:00Така да знаеш
39:04Мамо
39:12Приятен ден
39:16Какво и направи?
39:19Показах и къде е мястото и
39:21Натръгване си показа рогата
39:24Натръгване ли?
39:27Днес си заминава
39:29Заминава си
39:51Ние
39:52Връзката ни беше мъртвородена
39:55Разбери го
39:56Заради твоите истини
39:59И твоите лъжи
40:01Връзката ни беше обречена иит
40:03Господин иит
40:28Добро утро, Елмас
40:30Добро утро
40:31Да подпишем документите
40:33Добре
40:34Идете си в офиса
40:35Аз ще ги донеса
40:37И ще ви поръчам кафе
40:39Добре
40:39Джахидско го говори
40:41Така напрегнато
40:41Ами
40:44Какво?
40:45Не знам
40:46Дали е редно да ви казвам
40:48Но
40:48Не мога да крия от вас
40:51Може би разговорът
40:52Няма нищо общо
40:53Но вчера не идва не
40:54Една кола ни препречи пътя
41:03Добре
41:03Иди в офиса ми
41:04И ме чакай
41:07Нима до сега
41:08Не съм си плащал дълговете
41:09Защо ме заплашва?
41:11Закъснял съм с няколко дни
41:13Кажи на шефа си
41:14Да се видим очи в очи
41:15Ало
41:16Ало
41:22Един клиент
41:25Добре
41:32Пак ли играеш комър?
41:35Не, какъв комър?
41:37Попитах дали играеш
41:42От кога?
41:45От колко време?
41:47Отговаряй!
41:50Пет-шест месеца
41:58Какво си мислиш, че правиш?
42:00Добре
42:02Мога да се оправя и сам
42:04Посред бял ден ти пресичат пъти
42:06И те заплашват с оръжие
42:07А казваш, че можеш да се оправиш и сам?
42:11Виж какво
42:13Ако ни причиниш същото, което и миналата година
42:17Кълна се, че този път ще те
42:22Кълата да се оправя и сам
42:32Кълата да се оправя и сам
42:35Итоги да се оправя и има да се оправя и сам
42:43Път еlezен
43:14Та де може да е?
43:28А кодът?
43:31Ръждената дата на мерт.
43:55А сега да го сложим някъде, където и Джля още го види.
43:59И да се замисли, защо мъжът има няколко хълки.
44:24Добре, че излязохме.
44:27Свежият въздух ми дойде добре.
44:29Още малко да се оправиш и ще те заведа на Босфора.
44:32Толкова ми липсва.
44:34Както едно време с теб и Ид ще хапнем риба.
44:39Колко време ще останеш?
44:42Не знам, не съм решил, но едва ли ще е много, максимум 10 дни.
44:46Няма да те пусна толкова скоро.
44:48И се обади в хотела да ти изпратят багажа.
44:51Не, дей, моля те.
44:53Не ми се моли.
44:55Искам да си при мен.
44:57А и откъде на къде ще отсядаш на хотел при положение, че имаме къща.
45:08Как се казваше онова момиче, Нур ли беше?
45:12Нека дойда с теб поне до гарата, Нур.
45:16Лелео, не дей така.
45:17Върши си работата.
45:18Мога и сама.
45:21Закарай момичето ми до автобусната спирка при стоянката. Чули?
45:26Добре.
45:28Трябваше да изчакаш Елмас и Емин.
45:30Да се сбогуваш с тях.
45:32И тогава да тръгнеш.
45:35Лелео, не плачи.
45:38Ще закъснея и ще изпусна автобуса.
45:40После ще ми е по-трудно.
45:42Не прави така, моля те.
45:44Изтри сълзите си.
45:45За мен ще е най-добре да замина.
45:47Не трябваше да бягаш оттук и да я досваш, войчо си.
45:51Нямаше да стане така.
45:55Лелео, много те огурчих.
45:57Прости ми.
45:59Прощавам ти.
46:02Хайде.
46:26Студио Медиа Линк
46:28Студио Медиа Линк