Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Grat.
00:35Grat.
01:02Grat.
01:30А, лягаше ли си?
01:32Не, не, не още.
01:40Джихан заспа ли?
01:41Заспа.
01:43Но доста се дърпа.
01:47Да, направи всичко, за да не заспи.
01:51Избраси книжка, четох му.
01:54След това се увие в одеялото.
01:56Очите му се затваряли, но сърцето му не искало да заспива.
02:00И накрая се измори.
02:02И се предаде, а?
02:04Заспа.
02:06Нормално, милечкият ми.
02:09Да дойде ли?
02:11Ела.
02:15Влез.
02:20Знаеш ли какво си помислих?
02:22Месеци наред бяхме в тези две стаи.
02:27Аз там, ти тук.
02:28Да, и тук бях.
02:32Честно да ти кажа, за първи път имам чувството, че наистина сме сами.
02:38Нали?
02:39И аз така.
02:45Защото вече нямаме пречки.
02:54На...
02:55На летището не знаех какво ще кажеш.
03:00Аз нямах никаква представа.
03:05Не можех да не отговоря.
03:09Не съжаляваш, нали?
03:13Не съжалявам.
03:20Но не знам дали съм готова за това, което ни е предстои.
03:26И аз не знам.
03:33Преди беше по-лесно, нали?
03:36Имаше стена.
03:39Забрани граници.
03:41А сега няма нищо.
03:45Абсолютно нищо.
03:48Сякаш се борим с себе си.
03:52С миналото си.
03:53С това, към което сме били верни.
04:04Иска ми се да не беше толкова трудно да те докосна.
04:10Кое за нас е било лесно?
04:14Джихан.
04:16Да, аз те прострелях.
04:18Простреля ме.
04:21Например.
04:22Да.
04:22Точно тук.
04:27След това те гледах с омраза.
04:31Гледаше ме.
04:32Казах ти, че ако се омъжа за теб, ще ти съсипе живот.
04:35Казах го.
04:41И аз ти причиних много неща.
04:44Така е.
04:45На сила те вкарах в брак, който не искаше.
04:48Накрая те омъжих.
04:54Вярно е.
04:59Но имаше причина и тя беше тъмна.
05:03Страхуваше се, нямаше избор.
05:06Разбрах го по-късно.
05:09Стигнах ме до тук с омраза, Джихан.
05:13Но, знаеш ли...
05:18При мен...
05:20Беше същото, като при теб.
05:26Само за пет секунди.
05:28Как така?
05:31Когато те видях за първи път, нещо...
05:34Нещо в мен се скъса.
05:37Нещо започна.
05:38Усети го, но не го разбрах.
05:40Не знае какво е.
05:46Просто нещо в мен трепне.
05:53Пътят ни беше много труден.
05:56Път е силно казан, но...
05:59Въпреки това го изминахме.
06:01Така е.
06:04Но има още път пред нас.
06:07Да.
06:13Но...
06:15След като сме заедно,
06:18рамо до рамо,
06:21този път вече не ме плаши.
06:24Теп какво ли те плаши?
06:26Кой го казва?
06:28Да.
06:36Но има нещо.
06:39Страх ме е да не те загубя.
06:43Това не ми го причинявай.
06:54Нека дойде утрешния дън.
06:56Тогава може да е по-лесно.
06:58Може.
06:59Може да сме по-смели.
07:02Трябва не е времея.
07:04Да.
07:33Лека нощ.
07:35Лека нощ.
07:41Само...
07:42Помниш ли какво казах в съда?
07:45Сарол го написахме.
07:48Да.
07:49Думите за теб не бяха лъжа.
07:52Всичко беше написано от мен.
07:58Думите дойдоха от сърцето ми.
08:03Така ли?
08:05Да.
08:10Познавам те достатъчно, за да знам кога не лъжиш, Джихан.
08:14Бъди спокоен.
08:15Знае го.
08:22Лека нощ.
08:24Лека нощ.
08:27Да затворя ли?
08:28Да.
08:30Ако ще ходиш до банята...
08:32Ще почукам.
08:33Добре.
08:34Нека остане така.
08:35Хайде, лека нощ.
08:36Добре.
08:38Добре.
08:39Добре.
09:32Какво с теб, Джихан?
09:35Джихан, какво с теб?
09:41Аля, бягай.
09:42Джихан.
09:43Джихан, спри.
09:44Спри.
09:45Джихан.
09:46Джихан, внимавай.
09:48Джихан.
09:50Джихан.
09:51Джихан.
09:53Не дай.
09:54Внимавай.
09:56Аля.
10:02Остави ме.
10:03Остави ме.
10:06Джихан.
10:07Пусни ме.
10:09Молете.
10:10Пусни ме.
10:11Защо?
10:12Защо?
10:12Пусни ме.
10:14Молете.
10:15Молете.
10:16Пусни ме.
10:16Джихан.
10:27Джихан.
10:29Как?
10:32Можа да ме го причиниш.
10:42Какво направи?
10:44Буран.
10:45Буран.
10:46Буран.
10:48Братле.
10:49Буран.
10:51Буран.
10:53Няма нищо.
10:54Няма нищо.
10:55Буран.
10:55Беше просто сън.
10:57Хайде.
10:59Пи ни вода.
11:01Пи-пи.
11:04Добре ли си?
11:05Не.
11:06Не съм добре.
11:08Изобщо не съм добре.
11:09Съднувах Буран.
11:10Беше ужасно.
11:11Ужасно.
11:23Да, ще го сънуваш, защото не си спокоен.
11:27Знам.
11:29Мислиш си, че като си близо до мен, като ме докосваш,
11:39като ме обичаш, все едно го забравяш.
11:44Но виж,
11:53ние не сме го забравили.
11:56Нищо не сме забравили.
11:58Просто искаме да започнем отначало.
12:01Опитваме се.
12:10Аз много се промених.
12:13Сякаш
12:15станах друг човек.
12:16Опитвах се.
12:19Опитвах се да пойма тежеста на всички
12:22и накрая започнах да се пречупвам под нея.
12:26Защото никой не те пита ти как си.
12:29Никой не те пита какво ти.
12:32Питат.
12:34Ти ме питаш.
12:36Добре, че те има.
12:39Ти ми издъхна живот.
12:41Ти си моето спасение.
12:51И ако не мога
12:56да съм по-близо до теб,
13:00причината не е тежеста на тази любов.
13:03Знам.
13:03Това е тежеста на съвестта.
13:08Знам.
13:11Обичам те с цялото си сърце.
13:16Наистина,
13:17радвам се, че те има.
13:20Благодаря ти.
13:23И аз се радвам, че те има.
13:29И аз те обичам с цялото си сърце.
13:33С цялото си сърце.
13:51Без никакъв страх.
13:59И...
14:02Освен това, любовта
14:05не е престъпление.
14:09Какво да направим?
14:13След като сърцата ни са тук и още бият,
14:18значи има причина.
14:19Нали?
14:26Хайде, опитай се да поспиш.
14:31Много се измори тази нощ.
15:01Леконост.
15:02Лека нощ.
15:32Лекони.
15:34Лекони.
15:37Благодаря.
15:44Лекони.
15:52Благодаря.
15:52Лекони.
15:53Fins demà!
16:23Ядосвах ти се, че ме принуди, че ме остави сам с такава тежест.
16:29След това гневът ми се превърна в съжаление, защото видях болката й.
16:36Страдаше много.
16:39Усещах всяка нейна болка като своя.
16:43Нейната болка стана моя.
16:48Носех нейната рана и тя моята.
16:57И след това
17:02съжалението се превърна в любов.
17:08Нещо, което не познавах, което не бях усещал, не бях чувствал.
17:16Тиха, дълбока.
17:20Тежка, вкоренена.
17:29Не може я да избягам.
17:36Обикнах я.
17:42Прости ме.
17:55Прости ме.
17:56Прости ме.
18:26Прости ме.
18:30Прости ме.
18:36Прости ме.
18:41Почти ме.
18:43Fins demà!
19:26Fins demà!
19:43Fins demà!
20:09Fins demà!
20:14Fins demà!
20:15Fins demà!
20:16Fins demà!
20:16Fins demà!
20:17Fins demà!
20:17Fins demà!
20:19Fins demà!
20:20Fins demà!
20:58Fins demà!
21:00Fins demà!
21:57Fins demà!
22:00Fins demà!
22:34Fins demà!
22:39Fins demà!
22:43Fins demà!
22:45Fins demà!
22:45Fins demà!
22:51Fins demà!
22:51Fins demà!
22:54Fins demà!
23:21Fins demà!
23:24Fins demà!
23:55Fins demà!
24:04Fins demà!
24:08Fins demà!
24:13Fins demà!
24:15Fins demà!
24:15Fins demà!
24:15Fins demà!
24:17Fins demà!
24:19Fins demà!
24:20Fins demà!
24:22Fins demà!
24:22Fins demà!
24:23Fins demà!
24:25Fins demà!
24:27Fins demà!
24:28Fins demà!
24:29Fins demà!
24:31Fins demà!
24:31Fins demà!
24:33Fins demà!
24:36Fins demà!
24:37Fins demà!
24:41Fins demà!
24:42Boren, després, взеше i da.
24:44Rаботеше с баща mi.
24:46Sегa pak iscaш сделка, а?
24:48Baщa mi e v tola sstoiania zaradi vas.
24:50Otuk natatъk nямa сделки.
24:53Otuk natatъk ще ima samo vręжda.
24:55Samo otmășteni.
24:57Cazach, каквото i imach.
24:59Otuk natatъk решението e tvoie.
25:01Hajde, kaja, trăguam.
25:05Kaja?
25:16Ako zastanеш
25:17na tia hna strana,
25:19tato, kõlna se,
25:21ще si imaš
25:22răbota s mene.
25:24Povечe ne iscam
25:25nikakvi izdelki.
25:27Hajde, Demir, hajde.
25:28Nямa, hajde, nямa.
25:30S tozi Jihu
25:31i s onzi kaja,
25:33ще se razpraviam po-отdelno.
25:35Onzi kaja nямa
25:37da mi se izmăkne.
25:38Nямa.
25:39Nямa da se izmăknat.
25:41Stiga, Demir.
25:43Demir.
25:54Şte im go vrna.
25:57Stiga.
25:58Ej, mie.
26:00Şte vidisz
26:01kakvo ще ti причinia.
26:02Samo da mi padnash.
26:05Kajaj se.
26:07Kajaj se v kolata.
26:09Hajde, ne se zajajdej.
26:11Ela, de.
26:12Ela.
26:23Kajaj se.
26:26Obașta mi,
26:26če nямa da pipash, kaja.
26:28A az ti obaștah,
26:29če ще съm do tep.
26:30Şte bădash bașta na dete to mi, Demir.
26:33Ne vidia li?
26:34Do kade dokaracha bașta mi?
26:36Ako ubiațet e moja bașta?
26:38Na kaja kazat, če ne e.
26:39Kazah, če nama dokazatelstva.
26:41Ako čovjekът, kaj to je nabedil baștah,
26:43ti se okaze moja krv,
26:45moja bașta,
26:47kakvo ще направiš?
26:49Şte можеш ли oște da me naricach
26:51своja žena?
26:52Şte можеш ли da bădash bașta na dete to na kaja?
26:58Zatowa,
26:59ako posetneš na kaja,
27:01ще izgubiš i men.
27:05Haide, trăgvame.
27:28MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
27:47Ne moja da băde.
27:51Odvân ima звănec
27:53za pozvânяване.
27:57След като имам ключ
27:59и това място почти е мой дом,
28:01защо да звъня?
28:05Къде са документите,
28:06които Орти даде?
28:12Iмате предвид документите
28:14за извънбрачното раждане на Боран?
28:23Опитах, къде са документите.
28:26Началото ми да не би да пише глупачка.
28:29Искате да ви ги дам просто така?
28:35Госпожо Садъкат, стига, моля ви.
28:40Госпожо Садъкат!
28:42Госпожо Садъкат, осъзнайте се!
28:44Стига!
28:47Госпожо, какво правите?
28:49Спрете!
28:51Какво правите?
28:53Госпожо Садъкат, спрете!
28:55Махай се!
29:14Изплаши се, нали?
29:16Изплаши се!
29:17Изправо!
29:19Страхувай се от мен, Садъкат!
29:21Ти сама го поиска!
29:31Кой е, Шахили?
29:33Непознат номер е!
29:36Aló
29:37Aló, господин Nedжмел?
29:39Da, quia ste vi?
29:41Asem Mine, Mine Doan
29:45Mine Doan
29:47Gospodin Nedжмел, vies ne me poznavate,
29:50no rasspolagam s moltes importants informació
29:51per a vos.
29:52Espèso, trebava de parlar.
29:54Slugem vi, госпожо Mine.
29:59Какva правite?
30:02Aló
30:04Aló, госпожо Mine?
30:06Aló
30:10Aló
30:14Zatvori
30:18Zašto ti звъни тази жена?
30:20Щяхме да разберем, ако беше казала.
30:24Директорка е на болница Юнджа.
30:26Знаеш, нали?
30:27Знам, да.
30:29Говори се, че е и любовницата на Джихан.
30:33Отходжете му.
30:41Шех Мус, седи на вратата.
30:50Ако не беше бремен, на...
30:53Знаеш ли какво щеях да ти направя?
31:17Виж какво ще ти покажа.
31:20Гледай, гледай.
31:22Гледай, гледай добре.
31:30А?
31:31Позна ли я?
31:36Дъщеря ти.
31:44Моите хора я намериха.
31:46Знам къде живее, какво яде, какво прави.
31:53Ако...
31:56Тези документи стигнат до Еджмел.
32:01Ако тази информация стигне до него,
32:07ще пратя дъщеря ти на място, за което никой не е чувал.
32:15Нито ти ще я намериш.
32:18Нито тя ще може да се върне при теб.
32:29Ха!
32:33Аз не се шегувам.
32:40Казвам нещо само веднъж.
32:42Не обичам да повтарям.
33:03Благоволи да дойдеш, най-накрая.
33:06Здравей, татко.
33:08Как само тичеше към майка си?
33:10Какво стана?
33:11Натоварила си се с едно идваш от пазар.
33:13Мамо, мястото на Наре е до мен.
33:16От тук нататък ще е така, ясно ли?
33:20Добре, хубаво.
33:22До тепе.
33:23Това го приехме още в началото.
33:25Нямахме никакви възражения.
33:28Но...
33:28Ако продължава...
33:30Да ме гледа като убиец,
33:33няма да има мир.
33:34В този дом.
33:37Вижте, не искам да обвинявам никого несправедливо.
33:41Но трябва да си изясня съмненията.
33:44Иначе аз също искам да ви приема като бащан на Шахин и то много.
33:49Тогава се освободи от тези съмнения, скъпо момиче.
33:53Намари спокойствие.
33:55Кълна се, че нямам вина.
33:57Нямам никаква.
34:00Господин Еджмел, старейшините на рода ви чакат пред входа.
34:06Добре, идваме.
34:10Какво става, татко? Какво е това?
34:12Има церемония на площада в чест на освободените от затвора.
34:18Селото се е събрало да ги посрещне.
34:21А...
34:23Господарят няма да излезе сам.
34:26Родът иска и господарката да е до него.
34:31Ти също идваш, Фидан.
34:33Хайде.
34:37Шахин.
34:40Време е да покажем кои са истинските господари на Албора.
34:44Хайде, синко.
34:47Ти се настани, аз ще се върна до час.
34:50Къде?
34:52Тя ми е снаха, идва.
34:56Аз.
35:04Не мога да дойда.
35:07Шахин, не мога.
35:09Как така да не можеш?
35:11Не си ли част от семейството?
35:13Не си ли моя снаха?
35:16Ще отидем всички заедно.
35:23Жена ти идва с теб, Шахин.
35:34Татко, може ли да поговорим?
35:37Говорете, но не се бъвете.
35:39Елате след нас.
35:41Хайде, Фидан.
35:43Да тръгваме.
35:46Вие побързайте.
35:53Шахин, наистина не мога да дойда.
35:56Докато баща ти се показва пред всички, аз не мога да съм до вас, не мога да го причиния на
36:01семейството си.
36:05Разбирам, но ти също ме разбери.
36:08Застанах срещу джихан и го помолих да приеме брака ни.
36:11Ако беше приял, щеях да спра и себе си, и баща си.
36:14Но той не ме послуша.
36:16Не искаше да те пусна.
36:18Нарече ме син на убиец.
36:24Просто се опитвам да постепя правилно.
36:28И аз се опитвам същото.
36:32Вчера бяхме добре, нере.
36:35Само двамата.
36:38Спокойни, щастливи и тихи.
36:43Искам винаги да сме така, моля те.
36:47Моля те, бъди до мен.
37:10Како за Рин? Добре ли си? Какво стана?
37:13Добра съм.
37:15Добра съм и пак. Просто малко ми прилуша.
37:17Или пак...
37:20Да не си бремен.
37:28Много се радвам.
37:30Честито.
37:31Нека се роди живо и здраво.
37:34Честно да ти кажа...
37:36Да, но и на мен ми се случи някой ден.
37:39Искам син като кая.
37:41Малко и надлив, но...
37:46Какъв поглед има само.
37:48Не искам да го чакам още.
37:54Искаш ли да ти помогна?
38:00Е, какво стана?
38:02Е, какво стана?
38:02Благодаря, няма нужда.
38:09Ако не одобрят новия лиценз за разширяване, заводът в Мидият може да спре работа до 3 месеца.
38:16Да го одобрят?
38:17Какво чакаме?
38:19Аз ли да се занимавам?
38:22Как беше регионалната инспекция ли?
38:24Кая, вземи кадири и отидете да го управите.
38:27Не ме бавете с такива неща.
38:28Добре, Батко.
38:34Защо телефонът ти е пред мен?
38:36Вземи го.
38:37Да.
38:40И пек?
38:41Господинка я, вчера се сгодихме, днес те чакам и вече пуснах корени.
38:46Когато се оженим, направо ще се вкорения?
38:49Съвсем забравих.
38:51Добре, идвам.
38:53До 10 минути съм там.
38:56Джихан.
38:57Еджмел е събрал всички старейшини.
39:01Идват към Албора с колона.
39:04И селото е събрал на площада.
39:07Ще кара хората да му целуват ръка.
39:09Ще се прави наважен.
39:13Да му целуват ръка.
39:19Водач не се става така.
39:22Хайде да отидем да се покажем и ние.
39:24Благодаря.
39:26Абонирайте.

Recommended