- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:27ТЕЖИ КОЛКОТО ГЮЛЕ
00:00:30Трябва да купим по-лека.
00:00:34Ферда, миличка, не дей, не дей да се месиш.
00:00:39Накрая ти ще го отнесеш, да знаеш.
00:00:42Защо да се пъркам? Просто дойдух да ти разкажа какво стана.
00:00:47Обаче брат ми веднага ги е сложил.
00:00:51Нормално.
00:00:55Скъпа, тази серап толкова години крутува,
00:00:59защо сега му е дала копчетата за ръкавели.
00:01:02Откъде да знам?
00:01:04Намерила я повод и му ги е дала.
00:01:05И добре, че го е направила.
00:01:08Виша ти клющата.
00:01:11Не искам.
00:01:13Хъпни си.
00:01:16Боже, той е баща.
00:01:19Нали миналата седмица стана ясно?
00:01:21Сега се разбра.
00:01:22Не, миналата седмица беше.
00:01:24Хубаво де, мълчи.
00:01:30Добре дошъл, скъпи.
00:01:32Добре заварял.
00:01:33Добре дошла и ти.
00:01:36Сърдиш ли ми се, Туфан?
00:01:38Не.
00:01:43Съкровище и двамата.
00:01:44Мислим доброто на Дживан.
00:01:46Наясно съм.
00:01:47Достатъчно голям е сам да взема решение.
00:01:49Но понякога човек не вижда онова, което е най-добро за него.
00:01:52Но ти го виждаш.
00:01:55Не знам.
00:01:56Може би имаш право.
00:01:58Нека го оставим да решава сам.
00:02:08Тези и нови ли са?
00:02:09Не носиш подобни неща?
00:02:11Да, нови са.
00:02:16Тоест, не са, но аз започнах да нося.
00:02:20Забравял съм гифчик на джетто на бюрото си.
00:02:24Що он ти харесва, че ти взема по-хубави скъпи.
00:02:29Съкровище мое.
00:02:41Нека ги прибера да не изчезнат.
00:02:52Не дайте ми дърпеш като магарет.
00:02:54Ще ти кажа нещо.
00:02:56Никак не ми е добре.
00:02:57Трябва спешно да решим един въпрос.
00:02:59Непременно трябва да си отмъстя на сара.
00:03:01Добре, ще ви видим.
00:03:02Никакво ще видим.
00:03:03Трябва да действаме тази вечер.
00:03:04Имам идея.
00:03:13Ало.
00:03:14Али?
00:03:15Скъпа.
00:03:16Аз ще си лягам.
00:03:17Ти какво правиш?
00:03:19Забих на една игра на телефона.
00:03:21Само ще мин на нивото и идвам.
00:03:23Ти си лягай.
00:03:23Добре.
00:03:24Добре.
00:03:25Айде.
00:03:28Халло.
00:03:29Слуши ме сега.
00:03:30Жената живее сама.
00:03:32В дома и сигурно има злато, скъпоценности.
00:03:35Отиваш, сплашваш я, а после се умитеш.
00:03:38Утре ще ти платя брой.
00:03:40Не, не я пипа ви.
00:03:43Пращам ти адреса.
00:03:45Добре.
00:03:46Айде за твари.
00:03:47Айде за твари.
00:04:17Сига.
00:04:19Сига.
00:04:21Сига.
00:04:26Сига.
00:04:27Сига.
00:04:31Сига.
00:04:34Зага.
00:04:36Поди.
00:04:38Читата.
00:04:39Сига.
00:04:44Сига.
00:04:50Макар да не са толкова скъпи колкото твоите, да но излекуват сърцето.
00:05:15Ебът ебът хората на охillary ци, са чastesете по Weihn learningата.
00:05:46Битсин ба işкенце, калсинал бир арада.
00:05:54Хейхат сабах, гюн јщълда.
00:06:03Йандъз геце бушанла.
00:06:12Йашли гецлер ла айрълърла.
00:06:20Дюмелер гиби, бизим гиби.
00:06:29Бизим гиби айрълърла.
00:06:48Абонирайте се!
00:07:09Абонирайте се!
00:07:45Абонирайте се!
00:07:51Абонирайте се!
00:08:09Абонирайте се!
00:08:33Абонирайте се!
00:08:42Абонирайте се!
00:08:44Добре, добре, добре!
00:08:46Добре ли си?
00:08:48Добре, само да разкотирам!
00:08:50Тук има златни овеци!
00:08:53Този квартал не е безопасен, особено за сами жени като теб.
00:09:01Нямаш и мъж...
00:09:03Гледай, тук имало скривалище!
00:09:06Тези нищо не струват!
00:09:08Ела тук!
00:09:09Стой!
00:09:10Стой!
00:09:11Се ръп!
00:09:16Ще ти нарежа хубавото личице!
00:09:22Махай се!
00:09:30Абонирайте се!
00:09:35Абонирайте се!
00:09:48Абонирайте се!
00:09:49Абонирайте се!
00:09:50Добре, успокой се!
00:09:52Се ръп!
00:09:53Тук съм!
00:09:53Тук съм!
00:09:55Спокойно!
00:09:57Погледни ме!
00:09:59Погледни ме в очите!
00:10:00Тук съм!
00:10:02Тук!
00:10:02Тук съм!
00:10:06Абонирайте се!
00:10:09Абонирайте се!
00:10:34Какво стана?
00:10:35Готови ли сте?
00:10:36Какво говориш?
00:10:37Каза ни, че е сама!
00:10:38И дойдохме неподготвени!
00:10:40Но някакъв ни се нахвърли!
00:10:41Мъж ли я, гаджи ли...
00:10:43От дяволите ще ми навлечете проблеми!
00:10:46Не правете нищо, ще говорим сутринта!
00:10:48Затвари!
00:10:57Добре, добре, спокойно!
00:11:00Дали да не отидам до болницата?
00:11:02Не е!
00:11:04Само дръскотина е!
00:11:05Няма нужда от шевове!
00:11:07Излишно е!
00:11:08И тепсите бива!
00:11:10Друга на твое място до сега да е припаднала!
00:11:14За каква ме мислиш?
00:11:15От години живея сама!
00:11:17Поне това можех да направя!
00:11:25А ти откъде изникна така изведнъж?
00:11:31От никъде...
00:11:37гледах насъм!
00:11:43Не светеше!
00:11:46Бях си легнала!
00:11:50Опитвах се да заспя!
00:11:53Чух гласове!
00:11:56Едно време не се случваха подобни неща в квартала!
00:12:00Не разбирам!
00:12:02Нито пак аз!
00:12:06Утре трябва да сменим ключалката на вратата!
00:12:10Даже...
00:12:11Нека сложим стомане на врата!
00:12:14Добре!
00:12:25Изпуснала съм си телефона!
00:12:28Ще го потърся!
00:12:29Добре, стой!
00:12:31Аз ще го потърся!
00:12:45Елмаз!
00:12:48Изпаднах в паника!
00:12:51Звъннах му, но той пък не вдигна!
00:12:54После ще му се обадя!
00:13:01Добре ли?
00:13:02Справил ли съм се?
00:13:03Да, да, добре!
00:13:05Пък и не кърви!
00:13:09Не можеш да останеш тук!
00:13:11Не ставай глупав!
00:13:13Къде ще отида по това време?
00:13:16Аз ще избутам някой шкаф до вратата!
00:13:20И ще си легна, нямам избор!
00:13:22В никакъв случай!
00:13:25Ще остана тук!
00:13:27Какво?
00:13:30Туфан, не ставай глупав да не си се побъркал!
00:13:34Успя да ме спасиш от онези мъже, но от Нур не би могъл!
00:13:39Ако нощуваш тук, Нур ще ме убие!
00:13:43За нищо на света!
00:13:47Не мога да те оставя така, съседско момиче!
00:13:51Музиката
00:13:53Музиката
00:13:56Музиката
00:13:57Музиката
00:14:00Музиката
00:14:04Музиката
00:14:06Музиката
00:14:06Музиката
00:14:07Музиката
00:14:08Музиката
00:14:10Музиката
00:14:15Музиката
00:14:16Музиката
00:14:22Музиката
00:14:23Музиката
00:14:23Музиката
00:14:23Музиката
00:14:23Музиката
00:14:24Музиката
00:14:24Музиката
00:14:25Музиката
00:14:25Музиката
00:14:29Музиката
00:14:35Хубавице!
00:14:36Искаш ли разходка? Ела, да се разходим.
00:14:39Хайде, Ела.
00:14:40Ела, Ела. Хайде, Ела.
00:14:52Ела, миличка.
00:14:59А-а.
00:15:01господин Туфан.
00:15:12Господин Туфан.
00:15:13Добро утро.
00:15:14Еле.
00:15:21Добро утро.
00:15:27Станаха ли всички?
00:15:29Не е. Спят. Аз станах рано. А вие?
00:15:33Аз с нощи в дома на Серап влязоха кръци. Случайно видях и хукнах насамо.
00:15:40Не ви е било спокойно? И сте останали?
00:15:44Ние излязохме на разходка. После ще направя чай.
00:15:49Добре. Добре си я направя.
00:15:54Ела.
00:15:55сте си оттана, меж донас.
00:16:03Меж донас.
00:16:16Меж донас.
00:16:32Добро утро.
00:16:35Добро утро.
00:16:36Не ставай. Рано е.
00:16:37Поспи още малко.
00:16:38Не е. Имам много работ. Не спах добре тази нощ. Ще ставам.
00:16:47Защо? Какво има?
00:16:49Ами ти много хъркаше съкровище.
00:16:55Съжалявам.
00:16:56Сигурно е алергията ми.
00:16:58Нищо, скъпи.
00:16:59Ще търпя.
00:17:01Все пак си ми съпруг.
00:17:06Трябва бързо да си взема един душ.
00:17:43Какво стана? Погрижихте ли се?
00:17:45Не.
00:17:46След с долу на двора ще ти обясня.
00:17:53Трябваше просто да сплашите една жена.
00:17:55Коя ви провали?
00:17:56Някакъв мъж се е появил.
00:17:58Годеник или любовник, не знам.
00:18:00Елмас?
00:18:00Не знам кой е бил, но ги е ступал.
00:18:04Боже, боже, виж го ти.
00:18:06Не ме интересува.
00:18:07Но онази жена трябва да напусне квартала.
00:18:09Трябва да решим този проблем.
00:18:11Нека се погрежим за спешните неща.
00:18:13После ще се заемем и с Серап.
00:18:15Отново.
00:18:18Каква е тази изненада рано сутринта?
00:18:21Нур каза ли?
00:18:21Не, нямаше да изненада, ако ми беше, казала татко.
00:18:26Дживан се държи добре, нали?
00:18:28Да, татко, знаеш, че семейството му е особено.
00:18:32Но Дживан не би ме огорчил.
00:18:35Напоследък е малко объркан.
00:18:37Това не ме интересува.
00:18:38Не искам точно преди състезанието да направи нещо, което да те разстрои.
00:18:43Добре, тогава.
00:18:44Ако ме огорчиш, ще ти се обадя.
00:18:46А ти ще дойдеш да го ступаш.
00:18:48Добре.
00:18:49Добре ли?
00:18:51Татко, шегувам се.
00:18:53Ти сериозно ли го прие?
00:18:55И аз се шегувам.
00:18:59Дживан не би ме наранил.
00:19:26Господин Дживан, не трябваше.
00:19:28Аз тях да ви направя кафе.
00:19:30Няма проблем, Бахар.
00:19:32Сам го правя.
00:19:33Ти си свърши работата.
00:19:47Какво правиш?
00:19:48Какво правиш?
00:19:50Закусвам.
00:19:54Да се срещнем напрега след като сложите масата.
00:19:58Трябва да поговорим.
00:20:00Ще говорим.
00:20:01Добре.
00:20:01Ще се срещнем.
00:20:02Добре.
00:20:15Лека работа, госпожица Еля.
00:20:35До къде сте?
00:20:38Отготовката върви.
00:20:39Ще сложа масата в хола, както поръчахте.
00:20:41Добре.
00:20:41Още не за първите чая, защото очакваме гост.
00:20:43Кой?
00:20:44За да предвидим приборите.
00:20:47Госпожа, гостът ви пристигна.
00:20:49А.
00:20:56Джерен.
00:20:57Добре дошла.
00:21:01Седни тук.
00:21:03Искаш ли кафенци?
00:21:04Може, черно моля.
00:21:05Добре, ще извикам, Дживан.
00:21:07Не е разбрал, че ще идваш.
00:21:10Дживан.
00:21:11Еля.
00:21:12Бахар.
00:21:13Направете едно кафе.
00:21:15Бахария няма.
00:21:16Аз ще направя.
00:21:16Добре.
00:21:17Извика ли ме, майко?
00:21:18Да, да.
00:21:20Ами вчера си наговорихме.
00:21:22Курт безумия.
00:21:23Нека забравим за това.
00:21:30Знам какво казах, майко.
00:21:32Синко, в този живот сте ми важни ти и сестра ти.
00:21:36Ако съм допуснала грешка, то е било защото...
00:21:39Какво искаш?
00:21:41Джерен е тук.
00:21:43Бяхме го планирали вчера, а когато с теб се скарахме, не можех да...
00:21:47Майко, за какво се скарахме с теб вчера?
00:21:49Би ли ми казала?
00:21:51Не ти ли казах, че няма да се оженя за Джерен?
00:21:54Не викай, не дейте.
00:21:56Защо тогава я каниш, без да ми казваш?
00:21:59Заявяваш, че Джерен е тук.
00:22:00Аз защо не знам?
00:22:02Не викай.
00:22:03Мунчето ми ще ти кажа нещо.
00:22:05От години пазя пръстена, който да сложиш на момичето, за което ще се омъжиш.
00:22:09Не мога да повярвам.
00:22:14Невъзможно си.
00:22:15Затвори тази кутия.
00:22:16Казвам ти го за последен път.
00:22:20Няма да се оженя за Джерен.
00:22:25Ясно ли ти е?
00:22:26Край точка.
00:22:27До тук беше край достатъчно.
00:22:30Стига, Боже мили.
00:22:32Не мога да повярвам.
00:22:47Дживан?
00:22:55Дживан?
00:22:55Джерен, майката е поканила без мое знание, но аз трябва да ти кажа нещо важно.
00:23:04Дживан?
00:23:09Ще дойдеш ли за минутка?
00:23:13Не може да се разделиш с нея по този начин.
00:23:16Семействата са във влечени.
00:23:18Нека аз се подготвя първо, да не страда.
00:23:21Добре, докато не говориш с нея, синът ти няма да се прибере от дома.
00:23:28Разбира се.
00:23:38Джерен, извини ни ако обичаш.
00:23:42Какво стана? Той защо излезе?
00:23:45Не е редно аз да ти казвам.
00:23:47Ще говориш с Дживан.
00:23:49Имаме някои семейни проблеми, нищо важно.
00:23:51Но ако знаеш какво търпя в този дом...
00:23:55Проставай.
00:23:57Миличка.
00:24:00Джерен, какво стана?
00:24:02Обаждам се на татко да ме вземе.
00:24:05Не е необходимо.
00:24:11Джерен, мила.
00:24:13Ало, татко?
00:24:16Джерен, добре ли си? Плачеш ли?
00:24:18Тата, много съм разстроена. Ще дойдеш ли да ме вземеш?
00:24:21Джерен, виж, не казвай на Дживан.
00:24:25Не казвай на Дживан, виж.
00:24:26Ще ти кажа нещо.
00:24:28Той ти е взел пръстен.
00:24:30Взел заем от приятел.
00:24:32Баща му не знае.
00:24:33За това спорим от сутринта.
00:24:36Момчето ти е взело пръстен.
00:24:43Ало, скъпа.
00:24:44Идвам да те взема.
00:24:45Може ли телефон?
00:24:49Навероятно.
00:24:50Шлифовка принцеса.
00:24:52Лудо, момче.
00:24:53Ало, господин Мелих?
00:24:54Станало е недоразумение.
00:24:56Джерен е добре? Всичко е наредно.
00:24:58Слушай, какво нур.
00:24:59Всеки път, когато дъщеря ми дойде, там нещо се случва.
00:25:02Ти и онзи, когато наричаш свой братовче...
00:25:04Боже, мили Джерен.
00:25:06Баща ти не ми вярва, че си добре.
00:25:08Ако искаш, ти му го кажи.
00:25:10Татенце, станало е недоразумение.
00:25:12Всичко е наред.
00:25:12Добре съм.
00:25:15Чухте я?
00:25:16Много е добре.
00:25:18Просто недоразумение.
00:25:20Дочуване.
00:25:22Появих се на време.
00:25:25Не дей да плачеш.
00:25:26Не дей.
00:25:34Много се зарадвах.
00:25:35Аз също.
00:25:36Аз също.
00:25:37Олег на ми.
00:25:48Дживан?
00:25:51Ела.
00:25:54Ела, моля те да ми простиш.
00:25:56Казах, че няма да се оженя и майка ми започне да говори глупости.
00:26:08Не мога да спра майка си.
00:26:11Не ме слуша, а сама виждаш.
00:26:13Знам, скъпи, знам.
00:26:14Най-ясно съм.
00:26:17Ако не беше сутрешното безумие, бях съставил план.
00:26:21Какъв план?
00:26:23Съзнавам, че ще прозвучи детински.
00:26:25Хай да кажи.
00:26:26Особено след като видях пръстена с огромния диамант, който майка е взела, не е момента.
00:26:31Дживан, аз съм Еля.
00:26:33Ще приема всичко, което идва от сърцето ти.
00:26:37Кажи ми.
00:26:41Добре, но...
00:26:43Виж, ще те разбера, ако го приемеш за глупаво.
00:26:47Сказвай.
00:26:47Ще те разбера, чуваш ли?
00:26:49Но не исках да ти купувам пръстен с парите на баща си.
00:26:57Реших да е нещо символично.
00:27:12отговорът на въпросът ти е да.
00:27:21Ще се омъжиш ли за мен, Еля?
00:27:32Ще се омъжа за теб.
00:27:56Ще се омъжа за теб.
00:28:07Абонирайте се.
00:28:35Джерен, не се разстройвай за такива неща.
00:28:37Мъжете не разбират.
00:28:39Виждаш ли взела назаем от приятел, за да ти купи пръстени?
00:28:42Защо?
00:28:42Защото има комплекси.
00:28:44Не дей да се тревожиш за това.
00:28:46Концентрирай се върху състезанието.
00:28:48Концентрацията е най-важна.
00:28:50Имате право.
00:28:51Дживан ще дойде утре, нали?
00:28:53Ще дойде, разбира се.
00:28:54За всичко ще се погрижа.
00:28:56Много благодаря.
00:28:57Имам ви доверие.
00:28:59Милата ми тя.
00:29:02Правиш ме много щастлива, Джерен.
00:29:05Пази се.
00:29:06Довиждане.
00:29:07До скоро.
00:29:12Гай да тукава.
00:29:19Чао, чао.
00:29:23Пази се.
00:29:24Пази се.
00:29:25Абонирайте се!
00:29:56Когато осъзнах, че се влюбвам в теб, започнах да се променям, изцяло.
00:30:02Искам да бъда един нов дживан с теб.
00:30:06Искам да започна нов живот с теб.
00:30:11Нов живот заедно.
00:30:14Преди да се появиш и аз имах различни цели.
00:30:20Нали знаеш, че няма да е лесно?
00:30:23Аз съм го измислил.
00:30:24Да избягаме.
00:30:27Да се оженим.
00:30:31Да избягаме? Как така?
00:30:36Не може, мама, Фидан...
00:30:39Не, не, нямах това предвид.
00:30:41Еля, готов съм да се опълча на семейството си.
00:30:44Но всичките майка ми, баща ми, дядо, баба, Леля и Чичо ще ни изтормозят много.
00:30:50Ако узнаваш майка ми, заинати ли се, по някои въпроса ще направи неща, които не можеш да си представиш.
00:30:57Наистина, отделно са Джерен и семейството ѝ.
00:31:04Нека да избягаме и да се оженим.
00:31:06Да не се връщаме, докато нещата не отихнат.
00:31:08А тук нека се побъркват, ако искат да си загубят разсъдъка.
00:31:14След като страстите отихнат, ще се върнем, като жена на двойка.
00:31:21Ще се върнем, хванати за ръка.
00:31:25Буза до буза.
00:31:27Никой няма да може да ни се опълчи.
00:31:30Съгласна?
00:31:33Съгласна?
00:31:34Съгласна.
00:31:35Ще те отвлека.
00:31:37Давай.
00:31:41И аз ще те отвлека.
00:31:42Ще ме отвлечеш?
00:31:51До вечера няма да се прибирам, ще спия при приятел, а ти трябва да си готова.
00:31:57Ще чакаме точния момент.
00:31:59Без теб никак не е забавно в къщата.
00:32:02Госпожа Нор е доста напрегната.
00:32:05Потърпи малко.
00:32:08Моля те, Еля, потърпи.
00:32:10Да, добре.
00:32:18Какво става?
00:32:20Не знам, но търко звъни.
00:32:24Добре, хайде ти, че сега ще дойда.
00:32:26Вторятે.
00:32:27Трябва.
00:32:28Трябва.
00:32:38Абонирайте се!
00:33:24Абонирайте се!
00:33:58Абонирайте се!
00:34:22Абонирайте се!
00:34:24Абонирайте се!
00:34:42Абонирайте се!
00:35:31Абонирайте се!
00:36:10Абонирайте се!
00:36:20Абонирайте се!
00:36:31Абонирайте се!
00:36:55Абонирайте се!
00:37:21Абонирайте се!
00:37:53Абонирайте се!
00:37:53Подкопи животното!
00:37:54Сериозен съм!
00:37:55Подкопи коня!
00:37:56Джерен да се качи на гърба му и той да е хвърли на земята!
00:37:59Джерен да си разбия главата!
00:38:01Абонирайте се!
00:38:20Абонирайте се!
00:38:25Абонирайте се!
00:38:27Абонирайте се!
00:38:28Абонирайте се!
00:38:28Абонирайте се!
00:38:30Абонирайте се!
00:38:32Абонирайте се!
00:38:35Абонирайте се!
00:38:36Абонирайте се!
00:38:38Абонирайте се!
00:38:40Абонирайте се!
00:38:46Абонирайте се!
00:38:47го прия. Накрая прият, че
00:38:49не желая да се оженя за Джерен.
00:38:55Значи променящ плана ни?
00:38:57Ще го променя, да.
00:38:59Утре ще избягаме.
00:39:01Какво?
00:39:03Как?
00:39:05Ами да, майка прият, че
00:39:07не искам да се оженя за Джерен.
00:39:09Но поиска нещо взамяна.
00:39:11Утре Джерен има състезание.
00:39:14Поиска да присъствам.
00:39:15Утре ще отида
00:39:17на състезанието.
00:39:18Не, разбирам.
00:39:20Съкровище.
00:39:22Утре цялото семейство ще присъства.
00:39:25След това имат планове за обяд.
00:39:27Това е планирано
00:39:29от по-рано, мила.
00:39:31Ще ги придружа, но
00:39:32ще си тръгна по-рано.
00:39:36А ти бъди готова и ме чакай.
00:39:42После ни очаква раят.
00:39:48Става ли?
00:39:51Добре.
00:39:52Добре.
00:39:53Добре.
00:39:54Хайде върви,
00:39:55после ще изляза и аз.
00:39:56Добре, хапвах грозда.
00:39:57Аз ще ям, ти излизай.
00:39:59Тогава и аз вместо мен.
00:40:00Добре.
00:40:04Много си сладка.
00:40:06Благодаря.
00:40:07Сънувах го.
00:40:08Да нода е за добро?
00:40:09Хапвах си грозда цели чепки.
00:40:12Излизаш ли?
00:40:36Абонирайте се!
00:40:50Абонирайте се!
00:41:32Абонирайте се!
00:41:54Абонирайте се!
00:42:40Абонирайте се!
00:43:06Абонирайте се!
00:43:07Разбира се, че ще направя на майка си!
00:43:09Да, да!
00:43:11Ревнова!
00:43:12Мамо!
00:43:13Миличка!
00:43:14Мамо, добре, че си тук!
00:43:15Добре, че си от дома!
00:43:17Слава Богу, добре си!
00:43:18Тук си!
00:43:19Много ми олекна!
00:43:20Слава Богу, и на мен ми олекна!
00:43:22Слава Богу и на мен ми олекна!
00:43:22У дома си е най-хубаво, миличка!
00:43:24Между другото, ще остана тук няколко дни, защото се измъчих да ходя на работа с автобус.
00:43:31Ясно?
00:43:33Казах и, че е на две крачки от тук, не слуша!
00:43:39Имам да ви казвам нещо.
00:43:44И ние имаме да ти казваме нещо, скъпа.
00:43:47Така ли?
00:43:52Първо аз.
00:43:56Лелос, ема, ти и кажи, ако искаш.
00:44:00Остави. Аз да го взема. Остави, остави.
00:44:03Не знам как се казва такова нещо.
00:44:05Трябва да знае, че Ипек е нейна сестра.
00:44:07Това е последното нещо, останало от баща ѝ.
00:44:10Добре дошла.
00:44:10Добре заварила.
00:44:20Още не съм казала на мама и на Фидан.
00:44:22Дживан ми направи предложение и аз приех.
00:44:29Много се радвам. Много.
00:44:33Ще заминем за малко.
00:44:36Ще се оженим.
00:44:37Ще чакаме, докато нещата се оталожат.
00:44:40Много се бях разстроила, задето беше решила да си отмъстиш на унаси жена.
00:44:46Много се бях изплашила.
00:44:48Избрах любовта.
00:44:49Избрах Дживан.
00:44:52Избрах да бъдеш щастлива.
00:44:56Все пак тя е много опасна. Пази се.
00:45:01Всичко ще бъде наред.
00:45:03Знам го.
00:45:04Не се тревожи.
00:45:19Миличка.
00:45:21С нощи не спа, лампата ти светаше.
00:45:23Не искам да се състезаваш в това състояние.
00:45:26Не ставай глупав.
00:45:27Вложи толкова усилия в подготовката.
00:45:29Да, татко.
00:45:30Подготвила съм се добре.
00:45:31И добре се наспах.
00:45:33За това днес ще се състезам.
00:45:34Ако и беше чула гласа вчера по телефона,
00:45:36и ти щеше да се тревожиш.
00:45:38Направо ридаеш.
00:45:39Татенце, моля те не преувеличавай.
00:45:40Бях се разстроила за малко, но после ми мина.
00:45:43Всичко е наред.
00:45:44Стига, Мелих, не я притискай.
00:45:46Млади са, ще има ти трудни моменти.
00:45:49Що ми иска, значи ще се състезава.
00:45:51Точно така, мамо.
00:45:52Успех, миличка.
00:45:54Вярвам в теб.
00:45:56Късме цъкровище.
00:45:59Благодаря, татенце.
00:46:01Внимавай много.
00:46:02Добре.
00:46:03Целувам вие.
00:46:08Много се вълнувам.
00:46:11Ела.
00:46:18Здравейте.
00:46:20Здравей.
00:46:21Щях да пожелая успех на Джере, но Майя изпуснах.
00:46:25Не, няма нужда.
00:46:27Нека не се разсейва.
00:46:28Добре.
00:46:30Джере ще се състезава днес, нали?
00:46:32Да, ще се състезава.
00:46:35Туана, страхувам се, че някой ден ще отворя хладилника и пак ще попадна на теб.
00:46:42Интересно, как си навсякъде?
00:46:45Ходим по едни и същи места.
00:46:47Не е ли нормално, Арзо?
00:46:49Не, никак не е нормално.
00:46:53Никак.
00:46:55Здравейте.
00:46:56Здравей.
00:46:57Добре дошли.
00:46:58Ела, скъпи.
00:47:02Здравейте, как сте?
00:47:04Привет.
00:47:26Брей, брей, брей.
00:47:28Виж го ти това място.
00:47:31Не е като състезанията, на които съм ходил.
00:47:35Селман, не се опитвай да залагаш, защото ще станем засрам.
00:47:40И защо? Не може ли да заложим малко пари на Джерен?
00:47:44Лошо ли ще е?
00:47:51Разбирам защо Нур настоява да се оженят.
00:47:54Иначе дори Инъса не би дошла на подобно място.
00:47:56Нур винаги цели да пренесе съмейството на по-горно ниво.
00:48:08Къде е Джерен?
00:48:09Господин Мелих е там, майко.
00:48:16Вие сядайте, аз сега ще дойдя.
00:48:21Няма ли да пожелаешь успех на Джерен?
00:48:23Мали е прав, хайде върви.
00:48:25Върви да й пожелаешь успех.
00:48:36Да не би да ти влезе прах в очите.
00:48:39Алергия.
00:48:42Със сигурност.
00:48:49Замислих се, че няма да е лошо да си изплатиш заема.
00:48:55Ааа.
00:48:56Винаги си плащам дълговат.
00:49:02Миличката ми, миличката ми, миличката ми, миличката.
00:49:09Честито момичето ми.
00:49:12Благодаря.
00:49:14Много бих искала да присъствате, но не мога да рискувам, съжалявам.
00:49:18Нищо, миличка.
00:49:19Важното е ти да си щастлива, да сте щастливи.
00:49:22избягайте от онази жена, а после ще вдигнем най-хубавата сватба.
00:49:26Скъпата ми.
00:49:27Знаш, че изобщо не исках да ходиш в онази къща, но всичко се нареди, слава Богу.
00:49:32Още ми е трудно да повярвам.
00:49:35Скъпата ми майчеца.
00:49:37Миличка.
00:49:37Как ще ти се отплатя?
00:49:39Не мога.
00:49:41Какво значи това?
00:49:42И таз добра.
00:49:47Вие какво щеяхте да ми казвате?
00:49:51Хайде, ваша рете.
00:49:56Ами, какво да ти кажем?
00:49:58Не е нещо важно.
00:49:59Нали, заминаваш?
00:50:01Щеше да ти кажа, че ще ти наследя стаята.
00:50:04Ой, ой, ой.
00:50:07Скъпата ми.
00:50:12Пак ли?
00:50:17Да, не мога да говоря сега.
00:50:22Да, да.
00:50:25Исках да пожелая успех на черен, но не я видях.
00:50:28Черен направи достатъчно нур.
00:50:30Не дай да дразниш дъщеря ми повече.
00:50:33Не, не съм я дразнила.
00:50:36Не ме интересува.
00:50:39Ако отново я разстроиш,
00:50:42ще те със сипя.
00:50:45Музика.
00:50:47Музика.
00:50:49Музика.
00:50:59Абонирайте се!
00:51:20Сега се връщам.
00:51:29Ало?
00:51:31Нали, ще изгорим. Трябва да действаме.
00:51:33Боже, миличе, какво да направя? Ти планираш, аз действам, нали така?
00:51:37Да не си полудял.
00:51:41Лекувам зависимостта си, та не се знае.
00:51:48Не нормалник.
00:51:55Абонирайте се!
00:52:31Абонирайте се!
00:53:01Абонирайте се!
00:53:19Абонирайте се!
00:53:20Абонирайте се!
00:53:20Абонирайте се!
00:53:49Абонирайте се!
00:54:11Абонирайте се!
00:54:13Молете!
00:54:42Абонирайте се!
00:54:52Абонирайте се!
00:55:07Абонирайте се!
00:55:08Абонирайте се!
00:55:17Абонирайте се!
00:55:35Абонирайте се!
00:55:56Абонирайте се!
00:56:05Абонирайте се!
00:56:07Абонирайте се!
00:56:09Абонирайте се!
00:56:17Абонирайте се!
00:56:21Абонирайте се!
00:56:22Абонирайте се!
00:56:23Абонирайте се!
00:56:53Абонирайте се!
00:56:54Абонирайте се!
00:57:03Абонирайте се!
00:57:09Абонирайте се!
00:57:12Абонирайте се!
00:57:13Абонирайте се!
00:57:14Абонирайте се!
00:57:14Абонирайте се!
00:57:16Абонирайте се!
00:57:16Абонирайте се!
00:57:18Абонирайте се!
00:57:19Абонирайте се!
00:57:21Абонирайте се!
00:57:22Абонирайте се!
00:57:23Абонирайте се!
00:57:24Абонирайте се!
00:57:26Абонирайте се!
00:57:33Абонирайте се!
00:57:51Колко минути останаха?
00:57:53Чакай малко, защо говорим така, ще се обадя с видео.
00:57:56Добре.
00:57:59Колко минути останаха?
00:58:01Две минути, докато се телепортирам при теб.
00:58:19Падна!
00:58:26Какво стана?
00:58:28Дзиван?
00:58:29Дзиван?
00:58:32Дзиван?
00:58:37Дзиван?
00:58:43Дзиван!
00:58:56Дзиван!
00:59:00Дзиван!
00:59:02Дживан, какво става?
00:59:06Дживан!
00:59:54Субтитры создавал DimaTorzok
01:00:05Субтитры создавал DimaTorzok
01:00:39Субтитры создавал DimaTorzok
01:00:48Субтитры создавал DimaTorzok