- 12 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:24АЛПАРЕН ДУЙМАС
00:56АЛПАРЕН ДУЙМАС
01:00АЛПАРЕН ДУЙМАС
01:01АЛПАРЕН ДУЙМАС
01:20АЛПАРЕН ДУЙМАС
01:46АЛПАРЕН ДУЙМАС
02:11АЛПАРЕН ДУЙМАС
02:36ДУЙМАС
02:44АЛПАРЕН ДУЙМАС
03:04ДУЙМАС
03:32ДУЙМАС
04:02АЛПАРЕН ДУЙМАС
04:04ГЛЕДАЙ ПЪТЯ
04:05ПОМНИШ ЛИ ТОЗИ ПЪТ
04:07МИНА ПО НЕГО
04:10А?
04:12А ГЮН, ЧУЙ МЕ МНОГО ДОБРЕ
04:14ЯМОР
04:15КАН, КОЛАТА НЕ СПИРА
04:18ЯМОР, НАВАЛИ
04:19ЯМОР, СПРИ
04:20ЯМОР
04:20КАН!
04:21НЕ СПИРА КАН!
04:24КАК Е?
04:25СПОМНИШ ЛИ СИ?
04:27ДА
04:29ДА, ДА, ДА, ГЮХАН
04:31СПИРАЧКАТА ОТКАЗА
04:34СПОМНИХ СИ?
04:37СПИРАЧКАТА НА КОЛАТА ОТКАЗА
04:40ДРУГА?
04:42ДРУГА?
04:44ДРУГА?
04:48ДРУГА?
04:52ДРУГА?
05:00ДОБРА ДЕН
05:01ДОБРЕ ДОШУЛА, ГЮН ДОКАЛП
05:04Здравей, имам молба към теб
05:05Вече нищо не ти дължа
05:07Да, нищо не ми дължиш
05:10Искам записите от камерите на вчерашното състезание
05:14Какви записи?
05:16От камерите
05:16На пистата е нямало камери
05:21А охранителните камери са под ваш контрол
05:24Така ни казаха
05:25Записите са при нас, така е
05:28Добре
05:28Пусни ни ги да ги видим
05:30и после си тръгваме
05:32Ти заповядваш ли ми?
05:34Да
05:34Да, така е заповядвати
05:36Няма нужда от екшен да не си губим времето
05:40Изиграха ни
05:41Скроиха ни подъл номер
05:44Вчера след като паркирах колата си преди състезанието
05:47Някой е срязал спирачката
05:49Източил я е
05:51Заради това пострада мой много скъп човек
05:56Но целта съм бил аз
05:58Ако искаш да заподозрем и вас
06:03Хубаво
06:04Но после ще си носиш последствията
06:08Затова ако не искаш да те заподозрем
06:11Веднага
06:13Ни покажи записите
06:15Вече сме вдигнали кръвно
06:17Затова побързай
06:19И ни ги покажи
06:21Хайде човече
06:23Не ме нервирай
06:24Аз нямам нищо общо с това
06:27Чудесно, тогава донеси записите за Бога
06:29Хайде
06:31Хайде приятел, моля те
06:32Елът
07:01Тук ли?
07:03Да
07:06Виж
07:07Влязла си от тук
07:09Не си изпряла
07:11А си продължила
07:16Спомняш ли си?
07:22Ямур спри!
07:24Кам!
07:24Спри колата!
07:25Не спира!
07:26Не спира Кам!
07:28Беше ужасно
07:31Преживявам го отново
07:34Какво ми се случи?
07:38Така е
07:41Спомените за това
07:45Знам
07:48Болезни са
07:51Но е така
07:53Виждайки и си изпомнеш
07:57Не се чувствам добре
08:01Ще мине
08:05Довери ми се
08:06Ще мине
08:09Добре ли си?
08:15Ти
08:16Към колко часа дойде?
08:18Около 22
08:19Превърти малко
08:21Още
08:22Да го оставя?
08:23Да, продължавай
08:27Спри
08:27Спри
08:28Това е твоята кола
08:29Добре, превърти малко по-бързо
08:35Кой е този?
08:37Не знам
08:38Ще видим
08:41Спри, спри, спри, спри!
08:45Чакай
08:55Гюкхан
09:00Аз ти казах
09:26Този човек
09:27Този човек
09:27Пребичи чуфатих в офисъм
09:29Но тогава аз не знае
09:31Кой е той
09:42Нещо
09:43Спомни ли си?
09:53Не
09:53Не
09:55Не, аз
09:57Не си спомня много
09:59Не се чувствам добре, Гюкхан
10:11Обадиш се
10:12на майка ми от твоя телефон
10:16Ще се притесни
10:17Главата ме боли
10:21Главата ме боли
10:24Помощ!
10:26Помощ!
10:34Ако викаш
10:35Ще стане
10:37Още по-лошо
10:40Разбираш ли?
10:42Не, Дей
10:48Ти
10:49Ти
10:50Чув всичко
10:51Чув всичко
11:11Чув всичко
11:21Главата ме
11:21Господин Буран
11:23Що за човек си ти?
11:25Що за човек си?
11:27Не дей да крещич като лут
11:29Кой баща ще постъпи така с сина си?
11:32Сродния си син!
11:34Нали не ме приемаше за баща
11:36Как изведнъж стана мой син?
11:39Селим е много добър човек
11:40Много добър човек
11:42А ти?
11:43Ти ще си платиш за всичко
11:45Няма да останеш безнаказан
11:47Скъпо ще си платиш
11:49Не разбирам за какво говориш
11:54Ако си толкова глупав, че да вярваш на това
11:58Жалко
12:02Хвалете го!
12:03Пуснете ме!
12:05Какво правите?
12:06Какво си въобразявате?
12:08Това е съпругът ми! Пусни го!
12:10Идиоти такива!
12:12Не ви е срам!
12:14Емел!
12:15Метин! Метин! Добре ли си?
12:19Добре ли си?
12:21Емел!
12:22Емел, какво правиш?
12:24Откъде да знам?
12:25Дай вода, вода!
12:26Ей сега!
12:27Вода, вода!
12:28Сега!
12:30Ето!
12:31Ето!
12:32Дай ми я!
12:37Мамка!
12:37Ти откъде се появи?
12:39Откъде се появи?
12:40Ами след разговора ни с нощи се усъмних и те проследих
12:44Дойдох до лодката, видях, че тръгваш насам и аз дойдох
12:48Добре ли си, а?
12:52Не!
12:52Какво?
12:54А ти добре ли си?
12:57А?
12:58Откъде имаш този спрей?
13:00А?
13:01Защо пръскиш по мен, а не по онези?
13:05По тях пръсна ли?
13:08Очите ми горят!
13:10Зами това, зами!
13:11Хайде ела!
13:19Вдигни телефона, мразнико!
13:21Не вдига!
13:23Сонер, дай ми пистолет!
13:24Стига, полудяли!
13:34А?
13:54Какво правиш?
13:56Амур, за мечтата си!
13:57Каза, че ще имаш две дъщери, които ще плачат не за майка си, а за баща си!
14:02Помниш ли дъщериците ти?
14:04Ще ви катате!
14:04Тя е при него!
14:06Ја море при онзи!
14:07Той ще си плати!
14:07Ще си плати Сонер!
14:08Ще го накарам!
14:10А, Гюн!
14:10Пусни ме!
14:15Извинявай, братле!
14:16Прости ми!
14:16Какво правиш?
14:17Познаваш ме!
14:18Прости ми!
14:19А, Гюн!
14:30Гьохан!
14:33Гьохан!
14:34Къде е Гюхан?
14:36Не знам!
14:36Къде е Гюхан?
14:37Не знам! Не е тук, честно!
14:39Ела, седни!
14:40Седни, седни!
14:42Вземи листи химикалка!
14:43Дай ми телефона си!
14:46Ето!
14:47Сега напиши четливо всички адреси, на които може да отиде!
14:53Добре!
15:07Не витига мръсникът!
15:11Обаждане от прокурор Селин!
15:19Да, прокуроре!
15:21Ало!
15:21Защо не си вдигаш телефона?
15:23От кога ти звъня?
15:24Не съм чул!
15:25Извинявай!
15:26Къде е брат ти?
15:28Дойдох да го търся в сервиза, но го няма!
15:31Сонер ли ти каза?
15:32Аз не ти ли казах да не правиш нищо?
15:35Защо никога не ме слушаш?
15:37Не издържах прокуроре!
15:38Какво не издържа?
15:39Какво трябва да ни каже Сонер?
15:42Прокуроре, чуй ме добре!
15:46Виновният, който за малко не уби Ямур е Гюкхан!
15:53Гюкхан?
15:55Гюкхан ли?
15:57Какво говориш?
15:58Какво говориш?
15:59Гюкхан е...
16:01Но не се тревожи и Фада да слезе ще го открием!
16:10Чакай малко!
16:11Ало! Какво става прокуроре?
16:13Чакай, чакай!
16:16Ало прокуроре!
16:18Не те чувам! Ало!
16:21Тук няма никого, тръгна ли са?
16:24Не те чувам! Какво става?
16:26Тук няма никого, тръгна ли са?
16:50Гюкхан е...
16:55Дъщеря ми е в ръцете му, чули?
16:58Ямур е в ръцете на Гъокхан!
17:06Моля, какво?
17:11Какво?
17:11Какво?
17:21Слушайте, името му е Гъокхан Шен.
17:23Той отвлече дъщеря ми, за да не се разкри самоличността му.
17:27Искам да намерите детето ми. Разбрахте ли?
17:32Ако се наложи, ще съберете тук цялата област из мир.
17:37Като прокурор не мога да ви нареждам, но ви моля като баща.
17:45Чухте прокурора?
17:49Навсяка цена намерете дъщеря ми. Навсяка цена.
17:53Уведомете всички екипи. Разпространете описанието на лицето и номера на автомобила.
17:59Централното управление ще ни помогне. Дъщерята на Селим Кара е наш приоритет.
18:05Действайте!
18:06Слушам, господин прокурор!
18:10Ще намерим дъщеря ви.
18:12Благодаря ви, благодаря ви.
18:17Ще направим всичко по силите си, дано да я намерим по-скоро.
18:21Не се очевайте.
18:23Добре, Али. Благодаря.
18:25Прокуроре, да не стоим тук да излезем да я търсим за Бога, да направим нещо.
18:29Моля те, да направим нещо.
18:31Къде ще отидеш?
18:33Кажи ми къде.
18:34Имам адресите на които може да отиде.
18:36Имам списък в джоба ми е.
18:38Ето тук е.
18:39Нека отида да проверя.
18:41Моля те, прокуроре.
18:42Полицията ще провери всички адреси.
18:45Подготвя се операция.
18:46Успокой се.
18:48Ямур е в ръцете на онзи.
18:50Мразник.
18:51Кой знае как е?
18:52Къде е?
18:53Ще се побъркам.
18:55Нищо не можем да направим, ако седим тук.
18:58От тук нищо не можем да...
18:59Не съм казал, че ще седим.
19:01Успокой се, малко.
19:03Достатъчно съм изнервен.
19:04Спри се.
19:05Трябва да помисля малко.
19:07Какво иска този маньяк от Ямур?
19:09Разбрала е защо Каан и Ямур са били в колата.
19:11Каан е видял лицето на Геохан.
19:14Каан е казал на Ямур.
19:16И тя рано или късно ще си спомни.
19:18За да си спомни по-бързо, Геохан я води на мястото.
19:22И разбирайки, че си е спомнила и отвлича.
19:25Поглед!
19:26Подъл мръсен негодник!
19:28Аз му повярвах.
19:30Повярвах му, защото ми е брат.
19:32Не биваше да му се доверял.
19:33Аз съм виновен.
19:35Грешката е моя. Аз съм виновен.
19:37Стига си се обвинявал. Не си виновен ти.
19:40Геохан не е глупак.
19:42Той ще избяга.
19:44Обаче докато избяга, иска да държи Ямур.
19:48Ако не иска нещо друго, не знам.
19:51Ти знаеш ли нещо?
19:58Ще изляза навън.
20:00Къде отиваш?
20:01На въздух.
20:02Само не исчезвай.
20:04Ако исчезнеш, ще оставя Геохан и ще хукна след теб да знаеш.
20:11Излез, излез.
20:29Аз съм виновен за всичко.
20:33Аз съм отговорен за всичко.
20:37За всичко.
20:40За всичко.
20:42Съм виновен аз.
20:44Обаждане от Геохан.
20:47Ало.
20:49Братко.
20:50Подлец.
20:51Ще те убия.
20:53Жив ще те удера.
20:54Кълна се.
20:55Какво направи с Ямур?
20:58Успокой се.
21:00Чуй ме добре.
21:02Ямур е тук.
21:03До мен.
21:04Не дай да повесняваш.
21:06Какво искаш от нея?
21:09Пусни я и вземи мен.
21:10Аз ти трябвам.
21:12Вземи мен и ме застреляй, ако искаш.
21:14Но пусни Ямур.
21:16Пусни я. Не бива. Не Ямур.
21:18Казвам, че ще говорим, а ти искаш да затворя.
21:21Защо?
21:22Какво искаш?
21:24Сега.
21:30Виж.
21:32Аз съжалявам за случилото се.
21:35Не исках да стане така.
21:38Поярви ми не исках, но се случи.
21:40Нищо не може да се промени.
21:43Станалото, станало братко.
21:46Не ме наричай братко.
21:49Ако и косъм падне от главата и ще те удера и ще те заровя жив кълна се...
21:56Чули ме?
21:57Чули ме добре?
21:59Виж сега.
22:00Няма да се разберем.
22:02Така, не.
22:03Не дай да говориш глупости.
22:06Чуй. Ще направим така.
22:09Така.
22:16Кажи здравей на гаджето.
22:18А Гюн?
22:19Ямур.
22:21Не се тревожи.
22:23Не се бой.
22:24Нищо няма да ти направи.
22:26Не може да ти стори нищо.
22:27Ще се спасиш.
22:28Всичко ще се оправи за пази спокойствие.
22:30Добре съм.
22:32Не се тревожи за мен.
22:36Чули?
22:39Ямур е добре.
22:41Разбираш ли?
22:43Аз нямам работа с Ямур.
22:47Разбираш ли ме?
22:49Нищо няма да и се случи.
22:51Но това зависи само от теб.
22:56Единствено от теб.
23:00Какво искаш?
23:01Какво искам?
23:03Много добре знаеш.
23:05Баща ми.
23:07Сделката е проста.
23:09Гюн Гюкалп.
23:10Ти ми даваш баща си,
23:12а аз ти давам Ямур.
23:18Селим, какво ще правиш?
23:23Халил съди сигурно знае къде е.
23:25Халил съди сигурно знае обаче как.
23:29Фатих.
23:30Какво?
23:31Ще говорим с Фатих.
23:33Той ще разбере от Халил съди къде е.
23:35Но все още не съм се разбрал официално с Фатих.
23:39Затова и Фатих може да откаже да помогне, но трябва да говорим с него.
23:43Трябва.
23:44Само да откаже лично.
23:46Лично ще го одуша.
23:51Как да ти доведа баща си?
23:53Как да го доведа, като го крият?
23:56Непрекъснато го местят.
23:58Крият го.
23:58Как да го доведа?
24:00Ти каза, че се виждаш с него.
24:02Казах го, за да те подмамя.
24:04Каза, че говорите по телефона.
24:06Ти знаеш как да се свържиш с баща си, Агюн.
24:12Не ме залъгвай.
24:16За какво ти е баща ми?
24:18За какво ми е баща ти?
24:21Какво ще му направя?
24:25Агюн, това е грешен въпрос.
24:27Ще ти кажа верния.
24:30Какво ще направиш на Ямур, ако не ти дам баща си?
24:36Това е въпросът.
24:38Помисли си.
24:39Но, ако искаш да не ти казам отговора сега.
24:46Ямуре до мен.
24:47Разбираш ли ме?
24:49Давам ти време до довечера.
24:52Помисли си.
24:54Довечера ще ти се обадя и ще ти кажа къде да доведеш баща си.
25:00Разбрали ме? Разбрали?
25:03Ако отидеш в полицията или ако кажеш на любимия си прокурор,
25:10накратко ще стане много лошо.
25:15Ови, сериозно говоря, Агюн.
25:19Не ме подсънявай.
25:21Хубаво си и помисли.
25:23Хайде създраве.
25:25До скоро, братко.
25:43Добре ли си?
25:45Добре съм, прокурор.
25:47Добре ли си? Погледни ме.
25:50Спри да се обвиняваш. Ти не си виновен.
25:53Сега се прибери. А ако има някакво развитие, ще ти се обадя. Чули?
25:57Добре, прокурор.
26:00Хайде, Селим, хайде.
26:11Добре.
26:12Какво?
26:15Какво?
26:20Кротувай.
26:22Спри да шаваш.
26:23Затова кървиш.
26:27Чакай, чакай.
26:29Чакай, стой.
26:30Когато се дърпаш тук.
26:32Кърви.
26:33Ето.
26:36Не се прави, че те е грижа.
26:38За мен.
26:40Грижа ме.
26:41Не искам.
26:43Не искам.
26:44Не искам да пострадаш.
26:46Разбираш ли?
26:47Тогава ме пусни.
26:49Пусни ме.
26:50Как да те пусна?
26:52Ти си умно, момиче.
26:54Как да те пусна?
26:55Защо го правиш, Геохан?
26:57Кажи.
26:59Той те приеш за брат.
27:02Доварите се.
27:03Как може да си такъв?
27:04Агюн е добро момче.
27:07Но аз нямам проблем с него.
27:09Аз с баща му.
27:11С Селчук Тъшкън.
27:13Разбираш ли?
27:13Ако навредиш на баща му, ще навредиш и на Агюн.
27:19В думите ти няма никаква логика.
27:23Вредя на Агюн?
27:25Да.
27:26Нищо.
27:27Ти си му близка.
27:28После ще го успокоиш.
27:30Нали?
27:31Всичко ще е наред.
27:34Какво ще правиш с баща му?
27:36Ще го обиеш ли?
27:38Защо?
27:39Защо, Геохан?
27:41Имам причина.
27:42Имаш причина.
27:44Не само твоето детство е минало зле.
27:47Всички имат лошо детство.
27:49Например, Агюн.
27:51И неговото детство е било тежко.
27:53Същия човек.
27:54С Селчук Тъшкън.
27:55Но Агюн не се предаде.
27:57Бори се.
27:57Не се отказва.
27:59Агюн имал тежко детство.
28:02Той имаше детство, а аз нямах.
28:05Не знаеш какво преживях.
28:08Нищо не знаеш.
28:09Баща му ми отнем всичко.
28:13Отнем и детството.
28:15Мечтите ми.
28:17Паметта ми.
28:19Здравето ми.
28:21Най-любимия ми човек.
28:23Ти нищо не знаеш.
28:25Кой е любимият ти човек?
28:28Кой?
28:30Кажи де.
28:34Достатъчно.
28:35Много говориш.
28:37Нищо не знаеш.
28:38Но много говориш.
28:39За всичко имаш коментар.
28:43Искам вода.
28:45Моля.
28:46Моля те.
28:47Искам вода.
28:49Моля те.
28:53Ще ти дам вода.
28:54Но не говори.
28:56И не питай.
28:57Добре.
29:26Добре.
29:27Дай мёжды молоко.
30:02Моля.
30:07Помощ.
30:09Помогнете ми.
30:11Помощ.
30:12Спри.
30:13Помощ.
30:14Спри.
30:16Спри.
30:18Спри.
30:19Спри.
30:19Спри.
30:41Гюлхан Шен.
30:43Имиаш поздравя от господин Халил Сади.
30:54Гюлхан Шен.
30:56Имаш поздравя от господин Халил Сади.
30:58Ако имаш някакви съмнения, забравя ги. Гарантирам ти, че ще се споразумеем.
31:03Но първо трябва да ни помогнеш.
31:05Вие за какъв ме мислите?
31:11За чудовище. Ще помогна, разбира се. Не заради споразумението, а заради Ямур.
31:16Какъв е планът?
31:19Искам да се обадиш на Халил Съди.
31:21Ако разбереш къде е Ямур, добре. Ако не, разбери каквото можеш.
31:26Всичко, което може да ни бъде полезно в тази връзка.
31:33Ами, ще се обадя на Халил Съди.
31:37Но може и да не вдигне.
31:39И да вдигне, не очаквайте кой знае какво.
31:42Нищо поне да опитаме.
31:47Господин Халил Съди, здравейте и извинете за безпокойството.
31:50Какво искаш?
31:52Всички говорят за отвличането на дъщерята на прокурор.
31:55Селим.
31:56Той дойде.
31:57Днес разпитваме.
31:59Нищо не му казах.
32:00Но явно беше притеснение.
32:02А досън...
32:04Прокурорът сега не е на работа.
32:06Как така те разпитва?
32:07Да, и аз му казах, че няма право да ми задава въпроси.
32:10Но изглежда, че той е решил да се намеси.
32:13За това ви съобаждам.
32:15Ако трябва да знам нещо, може да помогна.
32:19Мога да отида до участъка, после да ви докладвам.
32:22Защо реши, че аз съм замесен в това?
32:27Защото е отвлечена дъщерята на прокурор, Селим?
32:29Дъщерята на прокурора не ме интересува.
32:31И ти не се интересува.
32:32И гледай си здравето.
32:38Не се хвана.
32:40Не, настоях повече, за да не се усъмни.
32:43Ти направи всичко по силите си.
32:46Чичо Фатих.
32:48Лекарите събудиха кан.
32:50Как е той?
32:52Добре, идва на себе си.
32:54Отивам при Серап.
32:55Предай и нашите поздрави.
32:57Хайде.
32:59Какво ще правим?
33:00Сега ще те оставя вкъщи, после ще отида прияли
33:03и ще инструктирам екипите.
33:05Не.
33:05Не мога да стоя вкъщи.
33:07И аз ще дойда.
33:08Джанан.
33:08Ще дойда.
33:11Ще намерим ямур.
33:16Обещавам ти.
33:20Хайде.
33:28Алло, прокуроре.
33:30Не откривам Агюн.
33:32Вероятно търси и Гюхан.
33:34Знам.
33:35Гюхан от Вече Ямур.
33:36Моля.
33:39Мога ли да помогна с нещо?
33:41Не.
33:41Вие не се намесвайте, чули.
33:43Аз ще намеря Агюн.
33:45Алло.
33:48Наредено ни е да вземем Сълчук Тъшкан.
33:51Ако не успеем, да го ликвидираме.
33:54Не съм се разбирал така.
33:55Аз ще заведа Сълчук Тъшкан лично.
34:00Лично ще го заведа.
34:02Разбрали?
34:03Агюн Гюхан Тъшкан може да е казал на прокурора да е на рискуване.
34:08Той е мой брат.
34:10Вие не го познавате.
34:12Той не иска това момиче да пострада.
34:14Ще доведе баща си където и когато аз кажа.
34:19Точка.
34:20И вие ще стоите където ви кажа.
34:22Без да се намесвате.
34:24Ще правите каквото ви кажа.
34:26Ще ми пазите гърба и ще чакате.
34:34Агюн Гюхан Тъшкан
35:05Агюн.
35:24Татко да говорим в колата.
35:42Май не си дошъл по хубав повод.
35:44Нали?
35:47Гюхан Тъшкан
35:49Вече не го ни наричаш брат ми.
35:54Ти беше прав.
35:56Беше прав за абсолютно всичко.
35:58Каза ми, че тестото му е развалено.
36:01Така е.
36:03От самото начало е бил комбина с Халил Съди.
36:06Изигра ме.
36:08Подмами ме.
36:11Ямур е катастрофирала с твоята кола.
36:16Капитанът ми каза.
36:17Знам всичко.
36:19Хванаха ли мръсника?
36:22Разбрачи се по петите му.
36:26И избяга.
36:28Това е проблемът, татко.
36:34Той отвлече Ямур.
36:36Какво каза?
36:38Да, татко.
36:41Исках прокурорът да отиде и да я прибере преди да е пострадал.
36:51Има неща, които прокурорът не знае.
36:56Щом си дошъл тук сам.
36:58Татко.
37:03Гюкхан поиска нещо взъмяна.
37:11Татко.
37:13Мен иска, нали?
37:15Татко.
37:16Е, цената на миналото.
37:20Не случайно е бил комбина с Халил Съди.
37:23Мръсник.
37:26Татко, за Бога, дай ми съвет.
37:28За това дойдох тук.
37:30Моля те.
37:32Не знам какво да правя.
37:34Нула отчаян съм.
37:42Погледни ме.
37:43Всяка вечер, след молитвата, вървя с надежда към уличния телефон.
37:56Питам се дали синът ми ще се обади днес или утре.
38:01но сега той сега той седи до мен и ме моли за помощ.
38:06Какво повече да иска един баща, какво?
38:10Погледни ме.
38:12Искам всяко мое дихание да удължава твоя живот.
38:16Не говори така, татко.
38:18Спокойно.
38:18Не говори така.
38:19Добре направи, като дойде при мен.
38:22Какво ще правим?
38:24Ще направим така.
38:25Двамата с теб ще отидем и ще си вземем момичето.
38:29Няма да стане.
38:30Абсурд.
38:30Ще отида сам.
38:31Ти само ми кажи какво да правим.
38:33Не.
38:33Аз ще се оправя.
38:34Не.
38:35Татко.
38:35Не.
38:36На ме се нехали осади.
38:37Он си тип не е сам там.
38:39Казваш, че не е сам.
38:41Халиел Сади му е изпратил подкрепление за Бога, татко.
38:45И двамата ще загинем.
38:48Ще отида сам, незабелязано.
38:50Само ми кажи какво да правя.
38:53Блокирал съм.
38:54Не, не мога да мисля.
38:56Чуй ме.
38:57Не съм страдал толкова, за да станеш убиец.
39:03Заради това ли се подлагам на всичко това?
39:06Щом го видя, ще го гръмна.
39:08Не бива.
39:09Не бива да отнемаш човешки живот.
39:14Щом го видя, ще го гръмна.
39:16Не.
39:17Чуй ме си не.
39:18Той за малко не убия мур.
39:20Не казвам, че няма да използваме уражия.
39:24Но аз имам повече гръхове.
39:29Ямур е и моя дъщеря.
39:31Този, който я мъчи, ще се мъчи.
39:35И скъпо ще си плати.
39:37Хайде.
39:38Обади се на този мерзавец.
39:40Обади му се.
39:41Ще отидем.
39:42Ще отидем където каже.
39:44Обади му се.
39:44Обади се.
40:14Ролите озвучиха артистите
40:22Абонирайте се.
40:45Абонирайте се.
40:46Абонирайте се!