- hace 7 horas
Kidou Senkan Nadesico - 07 (Doblaje español Latam)
Categoría
📺
TVTranscripción
00:03Tal vez nuestro mayor error fue asumir que podríamos ganar, pero cuando las naves jovianas nos emboscaron, fue obvio que
00:09nos superaban el número y estábamos perdidos.
00:12Si hubiéramos podido dar nuestras vidas para salvar a los sobrevivientes, habríamos peleado hasta la muerte, pero eso no podía
00:18ser.
00:30NADESICO
00:58NADESICO
01:00NADESICO
01:00NADESICO
01:01нем here cause mostrilo
01:03Então, am I in magic?
01:11NADESICO
01:12Enbot-WStart
01:26Sin Sin
01:29Camara
01:43¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:54¡Suscríbete al canal!
02:59¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
04:03¡Suscríbete al canal!
04:23¡Suscríbete al canal!
04:53¡Suscríbete al canal!
05:17¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
06:07¡Suscríbete al canal!
06:19¡Suscríbete al canal!
06:24¡Suscríbete al canal!
06:55¡Suscríbete al canal!
06:58¡Suscríbete al canal!
07:01¡Suscríbete al canal!
07:13¡Suscríbete al canal!
07:16¡Suscríbete al canal!
07:55¡Suscríbete al canal!
08:08¡Suscríbete al canal!
08:10¡Suscríbete al canal!
08:11¡Suscríbete al canal!
08:21¡Suscríbete al canal!
08:22¡Suscríbete al canal!
08:23¡Suscríbete al canal!
08:28¡Suscríbete al canal!
08:30¡Suscríbete al canal!
08:31¡Suscríbete al canal!
08:31¡Suscríbete al canal!
08:32¡Suscríbete al canal!
08:33¡Suscríbete al canal!
08:36¡Suscríbete al canal!
08:41¡Suscríbete al canal!
08:44Preparen un equipo de abordaje
08:45Me temo que no tenemos tiempo
08:47Debemos seguir adelante, Capitana
08:49Está seguro, aún puede haber sobrevivientes en la nave
08:52¿Verdad, señor?
08:54Sigamos las instrucciones de Nergal por ahora
08:56Un momento, por favor
08:57Tengo unas preguntas para usted, Almirante
09:00Llega tarde, Tenkawa
09:02Espero que tenga una buena excusa
09:06Dígame, Almirante
09:07¿Usted guió a la flota de la Tierra
09:09durante la primera batalla de Marte?
09:11Podemos compartir anécdotas más tarde, ¿no lo creen?
09:14¿De qué estás hablando?
09:15Todo el mundo sabe que el Almirante estuvo a cargo en la batalla
09:18¿Tú ya lo sabías o no, Akito?
09:20Te equivocas, no lo sabía
09:22El señor Prospector nunca me dijo que nuestro líder era el héroe
09:25que causó que el tulipán cayera sobre la colonia Utopía
09:32¡Abandonemos la nave!
09:33¡Ahhh!
09:37¡Ahhh!
09:39¡Ahhh!
09:41¡A usted los mató!
09:43¡A usted mató a esa gente!
09:49No puedo creer que este tonto haya atacado al Almirante
09:51Lo mejor será que te tranquilices, ¿eh?
09:55Vaya, es admirable que tenga tantas agallas
09:58Tal vez de un modo algo bizarro, supongo
10:00No me importa cuáles fueran las circunstancias
10:02Es imperdonable que un miembro de la tripulación ataque al Almirante
10:06Yurika, digo, Capitana, tiene que darle un castigo
10:08Lo sé, Jun
10:09¿Qué tipo de castigo sería el apropiado?
10:12Lo voy a pensar, ¿te parece?
10:14Podemos discutir eso después, Capitana
10:16Mientras tanto, vamos a ver esto
10:18Este es nuestro destino
10:20Unas instalaciones de investigación en el polo norte de Marte
10:23Si hay suerte, podremos obtener un motor de transición
10:27¿Almirante?
10:28Enviemoslos a este Valis
10:29Hay que explorar
10:45¡Ah! No puedo creer que estemos haciendo esto aquí
10:48¿Eras tú quien quería pilotear un módulo de armas pesadas?
10:51¡Ya cállate, que me desesperas!
10:54Un muñeco de nieve
10:57Un muñeco de nieve bailando
11:00Por cierto, ¿dónde estará ese laboratorio?
11:03He buscado referencias en todos los mapas
11:06Pero no lo he hallado en las listas de ninguno
11:09¡Cállense! ¡Hay algo aquí!
11:10¡Vaya! Cambias fácilmente de humor de un momento a otro
11:14¡Izumi! ¡Ah!
11:15¡Ay, Mariel!
11:16¿Qué pasa? ¿Puedes ver algo?
11:19No, Ryoko
11:20En realidad no puedo verlo
11:26Ryoko, perdón
11:28¡Más de a ti!
11:34¡Maldita sea!
11:35¡No lo creas que los achatarra!
11:40¡Oye, no! ¡Espera un segundo!
11:42¡No puede ser! ¡Eso no puede ser!
11:44¡Izumi!
11:45¡Hikaru!
11:46¡Ayúdame, Teikawa!
11:52¡Ah!
12:10¡Gracias, chicas!
12:11¿Oíste lo mismo que yo, Jícaro?
12:14Sí, también lo hizo, Mi...
12:16¡No, no malinterpreten esto!
12:17Olvida que estaba aquí, eso es todo, chicas
12:19¡Eso es loco!
12:23Recuerden cómo me pongo cuando me molesto, ¿eh?
12:25Está bien, pero si me das tu blusa rosa, no se la dirá nadie
12:28¿Y yo quiero un juego de té?
12:29Cinco tulipanes rodean el perímetro del laboratorio
12:32Esto no se ve bien
12:33No, pero es un deber de todos los empleados de Nergal
12:36Recuperar esas instalaciones a toda costa
12:38Está en la sección 22 del contrato
12:41¿Por qué no nos manda de una vez al matadero, eh?
12:43Prefiero no poner en peligro la vida de la tripulación tan imprudentemente
12:47Usemos la nave más antigua
12:49¿Cuál nave?
12:52Yo opino que debe reconsiderarlo, almirante
12:55Es demasiado peligroso, deje que vaya yo
12:57No, usted no tiene el entrenamiento para esto, señor Hori
13:00Además, todo lo que haremos ahora será una exploración
13:03Y si ese es el caso, ¿por qué me hace ir a mí?
13:07Considéralo tu castigo
13:10Sí, creo que está bien
13:11¿O no lo crees, Akito?
13:21Me dijeron que el Crocus desapareció de la Tierra hace unos dos meses
13:25Pero esta nave lleva al menos ese tiempo cubierta de hielo
13:28Al Nadesco le tomó seis semanas llegar a Marte con los motores a toda potencia
13:32Al Crocus le llevó mucho menos tiempo
13:35Es decir que el tulipán envía objetos por el espacio instantáneamente
13:39Suena como ese anime bizarro de Geki Kangar
13:42Ah, parece algo fantástico
13:44Pero el hecho de que el Crocus haya llegado a Marte meses antes que el Nadesco habla por sí mismo
13:49En mi investigación sobre las naves enemigas
13:52He notado que cuando las naves emergen de los tulipanes
13:55Hay una emisión reconocible de fotogravitrón y partículas de explosión
13:59En otras palabras
14:00¡Cuidado!
14:04¿Qué?
14:13¿Por qué te molestas en tratar de salvarme?
14:16Yo no merezco tu protección
14:17Fue un reflejo de mi cuerpo, no piense mal
14:26Al parecer los propulsores se atascaron de hielo
14:29Alguien tendrá que destaparlos
14:31¿Es decir, yo?
14:32Sí, creo que la señorita Fresanche debe enseñarte a hacerlo correctamente
14:36De acuerdo
14:40Qué raro, parece que los propulsores están lo bastante li...
14:43¿Qué pasa?
14:45¡Retrocede! ¡La nave está despegando!
14:47¿Qué?
14:48¿Qué?
14:50Parece que el crocus está elevando, capitana
14:56Parece que sí, está en funcionamiento
14:59¡El almirante lo logró!
15:04Saludos, capitana
15:05Como puede ver, tomé las armas y las apunte a la pista del Nadesco
15:09¿Eh? ¿Cómo?
15:10¿Qué es lo que planea hacer, almirante?
15:12Curso
15:12El almirante quiere que entremos al tulipán abierto que está enfrente
15:16¿Entrar al tulipán?
15:18¿Acaso se ha vuelto loco?
15:19Por favor, señor, mire los daños que tiene el crocus
15:22El Nadesco no tendrá mejor suerte en el tulipán
15:24¿Es decir que el almirante quiere destruir al Nadesco?
15:27Eso no tiene sentido
15:28¡Claro que lo tiene! ¡Quiere cubrir sus errores!
15:31¿No ven que por eso quiere destruir al Nadesco y toda la evidencia?
15:34Si así fuera, serías el primero a quien mataría
15:39Diablos, nos está disparando
15:43¡Nos encontraron!
15:44Flota enemiga en camino, 145 grados al frente, elevación 80 grados
15:49Como si no tuviéramos suficientes problemas
15:50Podemos luchar contra el crocus y los jovianos
15:53O entrar en el tulipán
15:54Siendo así, prefiero el tulipán
15:56¿Qué? ¿Está loca?
15:57¿Sabe cuánto costó esta nave?
15:59No podemos tirar ese dinero a la basura
16:01Ruri, regresa y recupere el estevalis de Akito
16:04Minato, prepara el motor y entre en esa nave de inmediato
16:07Capitana, su contrato dice específicamente
16:10Que en estas situaciones hay que resistir y pelear
16:12Ahora, si maniobra hacia una mejor ubicación
16:15Puede destruir el crocus y...
16:18¿Acaso no tiene fe en el juicio del almirante que usted eligió?
16:25¡Diablos, diablos, diablos, diablos, diablos!
16:28¡No lo hagas, Yurika!
16:30¿En qué diablos estás pensando?
16:38Muy bien hecho, Capitana
16:39Yo sabía que usted entendería
16:44Estamos entrando al tulipán, Capitana
16:47¿Estás segura de esto, Capitana?
16:49Resiento algo malo
16:50El crocus viene justo atrás de nosotros
16:55¿Qué diablos estás haciendo?
16:56¿Estás loca?
16:58¡Yurika, vamos!
16:59¡Hay que retroceder!
17:02¿No escuchaste?
17:03La gente que iba en el crocus murió
17:04¿Y eres que terminemos igual?
17:06Quizá esto no pase, Akito
17:08Tenemos el campo de distorsión para protegernos
17:11Aceleración constante
17:12Mantener el campo estable es la mayor prioridad
17:15¡Yurika!
17:16¿Que no lo entiendes aún?
17:17El almirante hizo esto para darnos la oportunidad de escapar de Marte
17:21¡No puede ser!
17:22¡Es imposible!
17:23¡Esto no tiene sentido!
17:25Tenkao
17:26Capitana, el crocus ha dado vuelta
17:28Y está bloqueando el frente del tulipán
17:29No hay manera de luchar con esta chatarra, ¿o sí?
17:35¡Almirante!
17:35Si el crocus se autodestruye
17:37Los escodianos no tendrán modo de llegar al nadesco
17:40¿Por qué están tratando de hacer ver esto tan heroico?
17:43¡Almirante no lo haga, por favor!
17:44El nadesco aún necesita que lo guíe con su fuerza y su sabiduría
17:48Hay tantas cosas que no sé aún
17:50Tantas cosas que necesito que me enseñe
17:52No, creo que ya no me queda nada que enseñarte, querida
17:56Creo que esta causa es la mejor forma de proteger a quienes quiero ir a hacer enmiendas
18:01¿Qué quieren decir?
18:02No puedo decirles, solo espero que algún día cada uno de ustedes llegue a entender lo que en realidad es
18:09importante
18:13No fui un buen almirante
18:15Y tal vez no fui un mejor hombre
18:18Heme aquí pasando mis últimos minutos obligando a otros a cumplir mis deseos
18:23Pero les diré algo
18:25El nadesco es su nave
18:27Les pertenece todo el enojo, el odio y la pasión
18:31Todo lo que sienten es suyo y nunca nadie podrá
18:35¡Almirante!
18:42¡Retroceda!
18:43¡No puedo!
18:44Parece que nos jalan fuerzas invisibles
18:46La apertura del tulipán fue destruida
18:51No sé por qué hizo una tontería como esta
18:54No sabe que estoy perdida sin usted
19:01¿Sabes?
19:02Un episodio de Gekigangar es igual a esto
19:05Uno de los héroes muere protegiendo a sus amigos
19:09Parece genial
19:11Nunca pensé que algo así me pasaría a mí
19:14¿Y por qué tenía que salvarnos?
19:16Un maldito asesino como él
19:18Lo hizo solo porque no tenía otra salida
19:21Eso no es valentía
19:23No lo es
19:26Denkawa, hallé esto en el termo que me devolviste
19:29Él escribió esto antes de que descubrieras lo de su pasado
19:32Tú eres la única persona a la que él le ha dejado algo
19:36Él no pretendía dejar este planeta con vida
19:40¿Qué significa eso?
19:41¿Que debo perdonarlo?
19:43¿Por qué diablos tengo que deberle algo?
19:45Fue una cobardía haber muerto así
19:47Después de que toda esa gente fue masacrada por culpa suya
19:51¿Y desde cuándo la muerte es justa?
19:54Oigan, ¿de verdad creen que vino hasta Marte solo para matarse?
19:58Hacer algo estúpido para compensar un error del pasado es una verdadera necedad
20:03En algún momento hay que aceptar la responsabilidad
20:06Lo sé
20:07Pero ¿Quién nos guiará de ahora en adelante?
20:09Yo me apoyaba en su sabiduría y experiencia
20:12No sé si podré sola
20:20Vaya, te ves tan adorable como siempre, Erina
20:22Oficina del Presidente de Industrias Pesadas, Nergal
20:24Pero sufrió tremendas pérdidas
20:28Eso es lo que esperábamos, ¿no es así?
20:30Creo que es inevitable
20:31Procedamos al Plan B
20:33Quizá yo también debo abordar el Nadesco, señor
20:36Comuníqueme con el Comandante de las Fuerzas Unidas
20:38Dígale que decidí que es hora de reconciliarnos
20:46¡Suscríbete al canal!
21:40¡Suscríbete al canal!
21:44¿Disfrutaron de este episodio? ¿Y saben más del Nadesco?
21:48Ahora que saben los secretos detrás del motor de transición de fase, prepárense para un examen.
21:53Sí, uno de los Estevalis se queda sin combustible y sin piloto, y llegan dos pilotos más y nada de
21:59combustible.
22:00¿Y qué nos queda? Si dijeron una receta para el desastre, ¡acertaron!
22:04Para saber cómo resuelve a Quito este problema, no se pierdan el próximo emocionante episodio de esta su serie favorita,
22:10que se llamará Una Ecuación Muy Fría.
22:17¡Suscríbete al canal!
Comentarios