Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 horas
Kidou Senkan Nadesico - 01 (Doblaje español Latam)

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01Año 2195
00:02Lo único que supimos fue que vino de más allá de Júpiter
00:07Primera Batalla de Marte
00:08No hay duda señor, el blanco va directo a Marte
00:11Nuestros detectores indican que tal vez aterrizará cerca del polo sur del planeta
00:14La evidencia sugiere que intentan atacar nuestra colonia
00:18Hay que evitar a toda costa que aterricen en Marte
00:23Navesco
00:30Acto al fuego hasta que el enemigo entre a la zona de blanco
00:33Estarán dentro del área de fuego en 20 segundos
00:36Hay que estar preparados
00:49¡Fuego!
00:59Están estimando los proyectiles de algún modo señor
01:01Debe ser algún tipo de escudo de ondas
01:08¡Vamos a disparar el enlace!
01:13Almirante, la computadora predice que el tulipán llegará al polo sur en 60 segundos
01:17¡Es el tiempo estimado señor!
01:20¡Abandonemos la nave! ¡Debemos huir de ellos!
01:51Hoy presentamos
01:53¡Vamos! ¡Pelea como hombre!
02:01¡Cuartel! ¡Cuartel!
02:03Pierden su tiempo
02:06Porque...
02:07Todo en la superficie debe haberse esfumado ya
02:10¿Quieres una?
02:12¡Ay! ¡Gracias!
02:14¡Qué amable!
02:14Descuide, hay muchas mandarinas
02:17¡Gracias! ¡Eres muy bueno!
02:19¿Quieres salir conmigo?
02:20¿Eh?
02:21Mi nombre es Heidi, ¿el tuyo?
02:29¡Cuidado!
02:39¡Estamos a abrir las puertas manualmente!
02:41¡No entren en pánico!
02:42¡Sigan disparando!
02:43¡No tengan a los civiles!
02:47¡Yo los voy a detener!
02:48¡Fállense de aquí!
02:51¡Cuidado!
02:52¡Aaah!
03:01¡Tomen esto!
03:10¡Hombre, Heidi! ¡Es maravilloso!
03:13¡Es maravilloso!
03:13¡Aaah!
03:40¡Aaah!
03:48Ha pasado un año desde la desastrosa derrota en la primera batalla de Marte
03:52Si la milicia sigue siendo incapaz de detener a los invasores
03:55Será cuestión de tiempo para que la tierra caiga también
03:59Tengo una pregunta
04:01¿Y cuál es señor Goto?
04:03Exactamente, ¿qué tiene que ver esto conmigo?
04:05Es el proyecto Schiaparelli
04:07¿Ha oído hablar de él?
04:09Claro
04:10Nuestro deseo es implementarlo
04:11Y debido a su extensa experiencia militar, sabemos que usted es la mejor opción para realizarlo
04:16No lo sé, hace mucho que dejé de usar el uniforme
04:19Pero debes saber que esta misión incluirá a muchas jóvenes hermosas señor
04:24Y su pago sería, eh, uno, seis, ocho, dígame qué opina
04:31Oiga, ¿puedo hacerle otra pregunta?
04:33Sí, ¿cuál es?
04:35¿Esto sería libre de impuestos?
04:37Bueno, para este viaje necesitará a personas inteligentes y capaces
04:41Capaces
04:43Sí, tal como dije
04:46Eligiremos a los mejores hombres que pueda haber
04:54Llevas tres días haciendo esto, querido, ¿lo sabías?
04:56Cállate, solo nos ajustes más y Lili será invencible
05:00Buenas tardes
05:01¿Se puede pasar?
05:02¡Ay, no, no, no, lo que parece es un error!
05:05Buenas tardes, me llamo Lili
05:10Dígame, ¿qué se les ofrece?
05:12No tiene licencia, pero es muy capaz
05:13¿Quiere unirse a nosotros?
05:17Vamos, vamos, estoy listo para la acción
05:19Oiga, pero ni siquiera hemos hablado del contrato
05:21Está bien, no me importa si eso significa alejarme de estos tontos que no me comprenden
05:26¿Está completamente segura de esto, señorita Haruka?
05:30Sí, me agrada, pero esto es mucho más interesante
05:34¡Es hora de pelear!
05:35¡Adelante todos!
05:37¡Sí!
05:38Bien, fantástico
05:39Muchas gracias, director
05:41Muchas gracias a todos
05:42Gracias, gracias a todos
05:43Megumi, tómate un descanso
05:45Un señor de Nergal quiere hablar contigo
06:03¡Yurika!
06:05Yurika, tu padre se está desesperando
06:07Lo lamento, es que esta ropa no me gusta, no es mi estilo
06:13Ya es un poco tarde para quejarte
06:15Ya sé, a propósito de tarde, renunciar a las Fuerzas Unidas y seguirme a Nergal fue una buena idea
06:20Me preocupaba que necesitaras ayuda
06:24Eres el mejor amigo que una chica puede pedir
06:26Sí, claro
06:27¡Yurika!
06:29¡Diablo, Yurika!
06:31Tenías que haberte ido hace una hora
06:33¡Ay, pero!
06:33¡Pero nada!
06:34¡Abre esa puerta!
06:35¡No, no, señor!
06:36¡Abre la que espera!
06:37¡No, esperes!
06:40Mi pequeña ya es una mujer
06:42¡Sálvate!
06:45No solo es una oficial, sino también muy hermosa
06:49Yurika, tu papá está muy orgulloso
06:54¡Nuestros malvados enemigos de Júpiter nos están atacando!
06:57¡Es tiempo de vencerlos unidos!
06:59¡Voces unidas por la Tierra!
07:02¡Este es un mensaje de...
07:04¡Ay!
07:04¿Otro ataque aéreo?
07:06Oye, ¿y mi cóctel de camarón?
07:08¡Oye!
07:09¡Ay, no otra vez!
07:13¡Ah, aquí viene otro de nuevo!
07:15¿Cuándo entenderán que con los jovianos nadie puede?
07:18¡Chicos!
07:19¡El cocinero se volvió loco!
07:21¿Eh?
07:23Oiga, ¿su cocinero no estará enfermo?
07:25Creo que está asustado
07:27¿Por qué?
07:27¡Por los jovianos!
07:40¡Ay, creo que se quemó!
07:44Lo siento, puse dos meses de sueldo en tu tarjeta
07:48¿Quiere decir que estoy despedido?
07:50Pues me temo que sí
07:52Ahora hay una guerra y si se sabe que tengo un piloto amarillo trabajando aquí...
07:56¿Qué?
07:56¿Me está despidiendo por esto?
07:58Solo los pilotos tienen eso en la Tierra, Quito
08:00Y todos vieron el modo en que te aterraste hoy
08:03Pero este empleo es todo lo que tengo
08:06Lo sé y lo lamento
08:07Pero no puedes seguir huyendo por siempre de tus problemas
08:12Diablos
08:13¿Qué tiene de malo huir?
08:15¿Y a qué demonios le importa?
08:17Bueno, sí, tal vez necesito confrontar mis miedos, pero...
08:20¿Cómo puedo hacerlo si mis piernas corren como un guajolote en Navidad?
08:24¡Ay, malditas piernas!
08:25¡Las odio!
08:26¡Las odio!
08:27¡Animal!
08:35¿Por qué yo, señor?
08:37¿Para qué me mandas este castigo?
08:38¡Ay, perdón!
08:39¡Lo siento!
08:41No fue mi intención atropellarte, lo siento mucho
08:43¿Estás herido?
08:44¿Se te rompió algo?
08:52Oye, Yurika, ya sé que es tarde, pero ¿necesitas todo esto?
08:56Jun, me rompí los esos tres días eligiendo todo eso, así que encuentra dónde ponerlo
09:00Sí, claro
09:02Ay, muchas gracias por ayudarme a guardar
09:04No, no es nada
09:05Creo que es evidente que no eres buena para empacar
09:08Ah
09:10Sí, tienes que poner las cosas frágiles al centro de la maleta
09:13Y las prendas pequeñas de ropa, como esta...
09:15¿Ah?
09:18Esta...
09:20Pantaneta
09:24¡Perdóname, perdóname!
09:25¡Yurika!
09:26Sé que esto va a sonar muy extraño, pero...
09:29¿Ah?
09:29¿Tú y yo, acaso no nos conocemos?
09:32¿Ah?
09:33¿No sientes como una conexión entre los dos?
09:35Pues, para serte honesto, no siento nada por el estilo
09:38Ay, pero qué extraño
09:39¡Yurika!
09:41¡Voy!
09:44Muchas gracias por tu ayuda
09:45¡Adiós!
09:47Oye, esa maleta ya no cabe en la cajuela, ¿eh?
09:50No seas malito, tú puedes meterla
09:52¿Qué es esto?
09:55¿Ah?
09:57¿Pero si soy yo?
10:00¿Por qué tendría esa chica una foto de cuando era niño?
10:04¿Ah?
10:05¿Tú y yo no nos conocemos?
10:07¡Tengo que encontrarla! ¡Tengo que encontrarla! ¡Tengo que encontrarla! ¡Tengo que encontrarla! ¡Claro que la conozco!
10:11¡Yurika Nuzumaru!
10:13¡Clase Tulipán!
10:14¡Claro, claro! ¡Ella estaba en la clase Tulipán! ¡Pero tengo que comprobarla! ¡Tengo que comprobarla! ¡Espérame!
10:22¡Yurika!
10:30Mergal Industria Pesada
10:32¿Qué, qué? ¿Cómo que no nos necesitan?
10:35¡Y hemos trabajado aquí durante años!
10:36¡Qué tonto!
10:37Me parece conocido
10:39¿Acaso no dejó su nave en la colonia de Marte?
10:42Bueno, creo que no pueden culparlo por estar molesto
10:44Nuestra tripulación no tiene nada de malo
10:47Claro, puede ser un poco fuera de lo común, pero son expertos en sus campos y además nuestra capitana nunca
10:52ha sido vencida en los simulacros
10:54¿Y dónde está esa empleada milagrosa?
10:56De hecho, debería...
10:57¡Ay! Debe ser aquí
10:59¡Hola a todos!
11:01¡Ya no teman! ¡Su capitana está aquí!
11:05¡Sí!
11:05¡Ay, qué!
11:06¿Qué?
11:07¡Otra tonta!
11:08No hay como dar una muy buena impresión
11:11Señor, este joven huyó por la puerta principal en bicicleta. Está en los registros
11:16¡Déjeme! ¡Te va a pasar a Yurika!
11:18Oh, ya veo. Usted es piloto
11:20No, soy cocinero
11:22Y no deja de decir locura, señor. Yo creo que se le zafó un tornillo
11:28Bien, averiguamos
11:29¿Cuál es su verdadero nombre?
11:31¿Base de datos de ADN?
11:32¿Ya apareció?
11:34Dígame, ¿cómo llegó a la tierra de la colonia Utopía después de que fue destruida?
11:39Yo no lo recuerdo bien. Solo sé que yo estaba en Marte y cuando me di cuenta estaba aquí en
11:44la tierra
11:45¿Qué hay con Yurika? ¿Por qué desea verla?
11:48Cuando yo estaba en Marte, cuando éramos niños la conocí y creo que quizás ella sepa por qué mataron a
11:54mis padres
11:57Ya entiendo ahora. La ha pasado muy mal, ¿verdad?
12:03Cocinero, ¿eh?
12:04Pues necesitamos...
12:06Cocineros
12:07Está de suerte
12:08A partir de hoy será cocinero en el Nadesco
12:11Bueno, ya tiene trabajo
12:13¿Nadesco?
12:14
12:15Es el Nadesco
12:19La nave despegará en poco tiempo
12:21¿Por qué no va a conocer la cocina ahora?
12:23Ah, sí
12:23Vaya
12:26¡Vamos!
12:27¡Geki Gangar!
12:30¿Qué acaso está estúpido? ¿No se da cuenta que no es un Geki Gangar?
12:33¡Mano! ¡Les daré el tiro de gracia!
12:36¡Aquí tengo mi Geki Gangar!
12:38¡Espera un momento! ¿Quién es usted y cómo rayos llegó ahí?
12:41¡Nuestros pilotos van a llegar dentro de tres días!
12:45¿Qué dices? Cuando supe que iba a pilotar robots de verdad, no podía esperar para venir
12:50¡Esto es lo máximo!
12:53¡Deje de hacer eso! ¡El juego terminó!
12:55Estás hablando con el mejor piloto de robots que ha existido y para probarlo te mostraré mi técnica secreta
13:01¡Ahora prueba esto!
13:03¡Soy Gang! ¡Súper Robótico!
13:09¡Ay no!
13:12¿Ese es Geki Gangar?
13:15Parece que soy Geki Gangar
13:17Cada vez que muevo los brazos el robot se mueve del mismo modo
13:20Soy un piloto nato, ¿no?
13:22Con lo último en tecnología de retroalimentación de imagen
13:24Un recién nacido lo habría hecho tan bien como usted, mi querido amigo
13:27Soy Gai
13:28Gai Daigoji
13:30Pero puedes llamarme Gai
13:31Pues...
13:32¿A qué dice que su nombre es Jiro Yamada?
13:34Ese es el aburrido nombre que mi madre quiso ponerme
13:37Pero Gai Daigoji es el nombre que pertenece a mi alma
13:41¡Aún los jovianos temen a mi furia!
13:44¿Qué pasa?
13:45¡Ay me duele!
13:46De hecho es...
13:47Mi pierna creo que la tengo un poco herida
13:51¡Claro que está herida! ¡Está rota, idiota!
13:53¡No seas estúpido! ¡Está...
13:55¡Ay, cómo duele!
13:58¡Oye tú!
13:59¿Eh?
13:59¡Sí! Te hablo a ti, no te hagas el tonto
14:01Mi pertenencia más preciada está en esa cabina
14:03¿Me la puedes dar, por favor?
14:05¿Eh?
14:06¿Un robot de Geki Gangar es su tesoro más preciado?
14:10Pues, ¿qué edad tiene?
14:11¡Ah!
14:11¿Qué fue eso?
14:13¡Atención! ¡Atención!
14:14¡Nuestras fuerzas que estén están peleando!
14:17¡Son ellos!
14:18¡Ellos están aquí!
14:19¡Los dos de los que se reforben se han hecho maldad a la media!
14:21¡Reforbo!
14:22¡Todas las ambulaciones se reforben!
14:26¿Por qué estarán atacando allá?
14:28¿Quién puede saber que están tramando esos malditos jovianos?
14:31Es cierto
14:31Espero que el pobre de Akito no esté viendo esto
14:37Parece que el enemigo está concentrando su ataque sobre nuestra posición
14:41Y parece que el Nadesco es su blanco
14:43Si es así, les daremos donde les duele
14:45¿Qué quiere decir?
14:46Si cubrimos el perímetro con los cañones de energía del Nadesco, los quemaremos
14:49¿Entonces propone acabar con nuestros propios hombres?
14:52¿Por qué no? De todos modos, ¿morirán?
14:54¿Eso se llama sangre fría o simplemente cobardía?
14:57¿Qué?
14:58Capitana, dígame, ¿tiene alguna sugerencia?
15:00El Nadesco irá por el dique submarino, entonces saldrá
15:03Atacará al enemigo por detrás y lo destruirá
15:06Necesitamos un señuelo
15:07Y es donde yo entro en acción
15:09¿Puedo distraer al enemigo con mi robot gigante y atraerlo lejos de la base?
15:13¡Será genial!
15:15¡Ese es mi destino! ¡Sí!
15:17¿Con una factura compleja triple?
15:19¡Ay, no olvidaba!
15:21Ya tenemos un señuelo
15:22¿Eh?
15:23Un robot, en el pozo del elevador principal
15:28No me voy a quedar atrapado en esta nave
15:30Solo soy un simple cocinero
15:32¡No moriré en una estúpida guerra!
15:34¡Dime!
15:35¿Quién eres tú?
15:36¿Acaso eres piloto?
15:37Ah, no
15:37¿Qué? ¡Es mi Gekigaiñar!
15:41Diga su nombre y su rango
15:42Akito Tenkawa, cocinero
15:45Yurika, él no es...
15:48Tenkawa
15:48¿Quién es el estúpido que está dentro de ese robot?
15:51¿Es de Marte?
15:52Ya lo contraté como cocinero
15:54¿Qué es lo que hace un cocinero marciano dentro de...
15:56¡Akito?
15:58¡Akito! ¡Es Akito!
16:00¡Lo sabía!
16:01¡Ay, qué vergüenza!
16:02¡Sabía que lo conocía!
16:04¿Cómo estás?
16:04¡Hola, Akito!
16:06Fingiste no conocerme porque aún eres tímido, ¿no es verdad?
16:09¡Espero un momento!
16:10¿Qué haces en esa nave para empezar?
16:12Móvencito, ella es la Capitana del Nadesco
16:14¿Qué?
16:15Así es, Akito, soy la Capitana del Nadesco
16:19¿Qué tal?
16:20Yurika, ¿entonces conoces a esa persona?
16:23Ajá, él era mi Príncipe Azul
16:24Akito siempre estaba para ayudarme cuando tenía problemas
16:28¿Me permiten hablar?
16:29Pero vas a actuar como señuelo contra el enemigo
16:32¿A qué te refieres con eso?
16:33Pero ser dedicado que eres tratándose de tus misiones
16:36Y siempre haces todo lo mejor posible, ¿verdad?
16:38Oye, espera, ¿sí?
16:39De acuerdo
16:41Pongo en tus manos el destino del Nadesco y de la tripulación
16:44Akito, ¿me prometes que volverás con vida?
16:48¿Con vida? ¡Espera!
16:49El elevador está por llegar al nivel del suelo
16:52¿Qué dices?
16:53Que tengas mucha suerte
16:54¡Devolverme ya, mi Heki-Yangar!
16:56¡Ya cállense!
16:58Tiene 10 minutos
16:59Mantenga ocupado al enemigo
17:01Buena suerte
17:12Pongo en tus manos el destino del Nadesco y de la tripulación
17:21¡Ahora vamos! ¡Síganme!
17:23¡Sólo tienes que seguirme!
17:28¿A dónde va?
17:29¿Por qué no pelea con un hombre? ¡Es una locura!
17:31¡Es inútil! ¡No podrá ganar de esa forma!
17:34¡Ahora va directo el enemigo!
17:36¡Cállense! ¡Está haciendo un buen trabajo!
17:38Lo hace bastante tiempo
17:40Akito, no te voy a dejar morir
17:41Suban el submarino del dique 80% abriendo puerta a submarina
17:47Motores listos para lanzamiento
17:49¡Muy bien! ¡Despeguemos ya!
17:51¡Que despegue el Nadesco!
17:56¿7 minutos?
17:58¿Aún tengo que aguantar 7 minutos?
18:00¡Diablos! ¿Qué voy a hacer?
18:02¡Demonios!
18:05¡Tomen esto!
18:17¡Estupendo!
18:18¡Esto es lo que hacía Gekigangar en el anime!
18:20¿Cómo era?
18:21¡Ah! ¡Sí!
18:29¡Vaya!
18:30¡Después de todo no soy tan malo para pilotear!
18:33¡Ay!
18:34Pero... ¿Y ahora qué?
18:35¡Ah!
18:45¡Demonios! ¿Qué voy a hacer ahora?
18:46¿Qué voy a hacer ahora?
18:47¡Ah!
19:19Lamento haberte hecho esperar
19:20¿Qué quieres decir?
19:22Aún no han pasado 10 minutos, ¿o sí?
19:24Disminuí el tiempo, por tu bien
19:25Las unidades enemigas están dentro de nuestro rango de fuego
19:28¡Muy bien!
19:29¡A luchar contra los malos!
19:31¡Fuego!
19:31¡A luchar contra los malos!
19:37¡Genial!
19:39¿Reporte de situación?
19:40El enemigo ha sido destruido
19:42Nuestras fuerzas terrestres fueron atacadas
19:44Se reportan 5 muertes
19:46¿Solo 5?
19:46¡Fue suerte!
19:47¡Una coincidencia!
19:48Reconocemos su triunfo
19:49¡Buen trabajo, Capitana!
19:51Sí, es brillante
19:52¡Aquito!
19:53¡Estuviste sensacional!
19:55Oye, espera un momento
19:56Yo no vine a salvarte
19:57Ni nada parecido
19:58Vine solo para verte y...
20:00¿A mí, verdad?
20:01No, es que vi esta foto
20:03Y vine a...
20:04¡Vaya, poquito!
20:05No me digas que veniste hasta acá
20:07Solo para traérmelo
20:08¿No suponí eres tan lindo?
20:10¡Oye, cállate!
20:11Debo hacerte una pregunta
20:12Y es muy, muy importante
20:13¿Te refieres a esa pregunta?
20:16¡Ay, tienes un encanto!
20:17¡Por supuesto que no!
20:18¡Por supuesto!
20:18Sé que no quisiste hacerlo así
20:20Pero yo pienso que después de...
20:21¡Ay, estoy preocupada por nuestro futuro!
20:23Al menos parece que va a ser interesante
20:25¡Regresame mi Gekikanga, fritanguero!
20:28¡Por favor, escúchame!
20:29¡Aquito, conozco con exactitud tus sentimientos!
20:32¡No sabes nada sobre mí!
20:33¡Me estás sacando de quiso!
20:34Solo dame tiempo
20:35¡Idioto!
20:36¡No entiendes nada!
20:37¡Pero no me cuelgues!
20:38¿Por qué?
20:39¿Por qué quiero ir tu voz?
20:41¡Ah, hija cá!
20:42¡No entiendes nada!
20:48¡Suscríbete al canal!
21:13¡Suscríbete al canal!
22:10¡Suscríbete al canal!
22:13¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada