Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 horas
Kidou Senkan Nadesico - 05 (Doblaje español Latam)

Categoría

📺
TV
Transcripción
02:39¿Qué? ¿Dónde?
02:40¡Llama a los pilotos!
02:41No se falta.
02:42¿Eh?
02:43El campo de distorsión está operando en modo automático.
02:47Ya que las lagartijas jovianas han hecho una serie de ataques contra el nadesco desde la colonia L2, parecería que
02:53solo intentan probar la fuerza y las capacidades de esta nave.
02:56Esto tal vez continúe hasta que entremos al espacio de Marte, donde nos enfrentaremos a una abrumadora superioridad numérica.
03:04¿Esto coincide con su análisis, Capitana?
03:06Ay, para ser solo una niña eres muy perceptiva.
03:09Tengo 12 años, no soy una niña.
03:13Segundo ataque en camino.
03:15La fuerza del campo es estable.
03:18Ya veo.
03:19Supongo que no habrá mucho que hacer hasta que lleguemos a Marte.
03:22Ay, no me deja ver.
03:25¿Podría regresar a su asiento, Capitana?
03:28Sí, claro.
03:43¿Hay algún problema, Capitana?
03:46No, no, no, claro que no.
03:48Me pareció que se te ve muy contenta, Megumi.
03:51Ah, ¿se nota?
03:54Capitana, ¿qué está haciendo ahora en el puente?
03:56¿No podemos iniciar la ceremonia sin usted?
03:58¿Podría apresurarse, por favor?
03:59Ah, es cierto.
04:01Y vístase de manera apropiada.
04:03Sí.
04:08Como no esperábamos verdadera acción de enemigos en unas semanas,
04:11se decidió que hubiera funerales para los muertos de la tripulación y las colonias en las últimas batallas.
04:19Industrias Pesadas Nergal
04:20Por desgracia, nos fue imposible recuperar muchos cuerpos de la colonia Altea,
04:25pues muchos fueron incinerados o se perdieron en el espacio.
04:29Por esto, la mayoría de los funerales se realizarían en ausencia de los difuntos.
04:33Es decir, que la ceremonia tiene mayor significado,
04:36y la Corporación Nergal insistiría en que cada matiz se perfeccionara hasta el último detalle.
04:44Lo que no entiendo es por qué debo realizar yo las ceremonias.
04:48Tienes que hacerlo porque está en tu contrato.
04:50Son los deberes del capitán.
04:52Sí.
04:53Ichi, Maidani, Maidou, Son, Moida.
04:57Ay, por fin acabé.
04:59No, aún no ha acabado.
05:01¿Eh?
05:01Ahora las ceremonias católicas.
05:03A ver, Padre Nuestro, que estás en el cielo.
05:06¡Deprisa, deprisa!
05:07¡Sí!
05:08¡Aún faltan más!
05:11¡Apresúrate, apresúrate!
05:12¡Deprisa, deprisa!
05:14¡Es tarde!
05:15¡Ahora otro más!
05:16La Tierra puede ser un planeta pequeño, pero también es muy diverso.
05:19Y como hay muchas religiones, también hay rituales funerarios diferentes.
05:23¿Y por qué debo yo realizar todos y cada uno de ellos?
05:26Porque el contrato de Nergal estipula que todo empleado muerto en su trabajo tiene derecho a un funeral apropiado de
05:31su elección.
05:32¿Eh?
05:32Y como no podemos tener monjes, sacerdotes, chamanes o rabinos en la nave, la obligación del capitán es sustituirlos.
05:39Sí, exactamente.
05:41Sin mencionar que es un gran ahorro en el costo de bodas y funerales.
05:45Ay, lo sé.
05:47Pero es que he estado tan ocupada que no he podido ver a Kito o hablar con él o decirle...
05:51¡Aah!
05:52¡Corre, debemos realizar al menos cinco ceremonias más, Yurika!
05:54¿Qué?
05:56Nergal garantiza un funeral digno a todo empleado muerto en su labor o sitio de trabajo.
06:01¡Somos los hijos del sol!
06:03¡Adiós!
06:04Este es uno de los beneficios de la Corporación Nergal.
06:06Como empleados en igualdad, también se les permite hacer peticiones específicas sobre lo que se desea que se haga con
06:12sus restos.
06:13¡Corre, no faltan cuatro!
06:14¡Ahora tres!
06:16¡Nos faltan dos!
06:17¡Ahora una!
06:19¡Ay, por fin acabé!
06:23Capitana, ese sombrero...
06:26Oh, sí, esa soy yo.
06:29Aún faltan las peticiones de funerales personalizados.
06:33¿Eh?
06:34Mostrando peticiones en pantalla.
06:36Yo no necesito ningún funeral.
06:39Gracias a Dios.
06:40Solo necesito que lance mis cenizas al océano.
06:43¿El océano? ¿Cómo vamos a hacer eso aquí?
06:45Sí, la siguiente petición.
06:47Lo que deseo es ser una de las millones de estrellas de la Vía Láctea y mandarles todo...
06:53Es una linda idea, pero...
06:55Tal vez es una especie de señal en forma de estrella.
06:59Mi deseo es que me muerdan el cuello las mujeres más hermosas.
07:03Y después de eso...
07:04Supongo que usted califica entre las mujeres más hermosas.
07:06¿Eh?
07:07Hay más peticiones de funerales personalizados que tradicionales.
07:12¡Ay, todos esos!
07:13No, hay más.
07:16¿Es decir que no son todos?
07:18Esto es solo una pequeña sección.
07:21Hay más en la lista.
07:22Creo que solo es una muestra de cuánta gente murió en la última batalla.
07:26Muchos funerales para muchas personas.
07:31Debe haber cientos de funerales por realizar.
07:34Con todos esos trajes y ceremonias.
07:36Todos esos rituales.
07:38¿Es la única razón por la que estoy aquí?
07:41Ah, supongo que también será usted quien realizará nuestras ceremonias matrimoniales.
07:45¿No?
07:45¿Eh?
07:47¿Eh?
07:47¿Eh?
07:48¿Eh?
07:50¿Eh?
08:02¿Eh?
08:03¿Eh?
08:14¿Eh?
08:14¿Eh?
08:14Eres una persona muy cruel, Megumi.
08:28¿Eh?
08:29En el Nampura?
08:30¿Eh?
08:31¿Eh?
08:31Oiga, ¿y qué es eso, eh?
08:33Una salsa salada hecha con pescado.
08:35La tierra es pequeña, pero muy diversa.
08:38Cada región tiene sus propios sabores distintos y muy diversos.
08:41Y aquí en el Nadesco tenemos más de 300 sabores de especias para satisfacer todos los paladares.
08:47Disculpe, chef, no encuentro el Nampura.
08:50Debes aprender a usar los ojos.
08:52¿Está por aquí Tenkawa?
08:54No lo veo.
08:54¿O está por aquí?
08:56No se ve.
08:57¿Y qué tal por este lado, jovencito?
08:59Anda, deprisa, toma un recipiente.
09:02Muy bien, aquí vamos de nuevo.
09:05¿Listos?
09:05¡Sí!
09:06Maquito.
09:08¡Con permiso, con permiso, con permiso!
09:10Traemos comida para un funeral.
09:11¡Todos háganse a un lado!
09:13¡Maquito!
09:14¡Ahí va el golpe!
09:19¡Espera!
09:20Yolica, no hay tiempo para eso.
09:22Como capitana, debes cumplir con tu deber hacia aquellos que murieron.
09:27Maquito, ¿por qué no me hablas?
09:29¡Con permiso, con permiso, con permiso!
09:32¡Traemos comida para un funeral!
09:34¡Vaya!
09:34Si dijo que llevan comida para un funeral, significa que los dos debemos cumplir con nuestro deber
09:38antes de tener tiempo de vernos personalmente.
09:41¡Ay, gracias por eso, Akito!
09:43¡Me has dado la inspiración para luchar!
09:45¡Muy bien, muy bien!
09:46¡Con esto te damos un último adiós!
09:49¡Ay, Yolica, se ve que sí desayunaste!
09:52¡Aquito!
09:53¡Me estoy esforzando!
09:59Capitana, ese sombrero...
10:02¡Ay, estoy tan agotada, Ruri!
10:05Dime, ¿por qué razón estoy haciendo esto?
10:07¿Deseas saberlo?
10:09Sí, quiero saber.
10:10No puedo decirle, pero puedo mostrarle la información.
10:13¿Eh?
10:14Necesito una búsqueda completa de información.
10:16Buscar en bibliotecas, preparar un análisis de características comunes de capitanes.
10:20¿Qué dices? ¿Hablas en serio?
10:22Ya apareció. Pide que especifiquemos el siglo. Pondremos siglo XXII.
10:27¿Los últimos 100 años?
10:29Buscando.
10:32Búsqueda terminada.
10:34Ha terminado.
10:35¿Ah?
10:35Es un análisis de las tendencias actuales de los capitanes.
10:38Desde el final de la Segunda Guerra Mundial, no se han registrado capitanes dignos de una nota.
10:44En una época como esta, en que todos los aspectos de combate se han integrado sistemáticamente en una estrategia completa
10:50de guerra,
10:51las decisiones tomadas por el capitán no tienen influencia en el flujo de eventos de una batalla.
10:56El deber más importante de un capitán es ser una imagen, una representación simbólica.
11:01Antes eran populares los hombres de edad avanzada y apariencia confiable.
11:05Pero recientemente hay un aumento en el número de capitanes jóvenes y atractivos de cualquier sexo.
11:10Un reflejo de la necesidad de motivar a la juventud actual con una imagen sensual.
11:16¿Lo comprende, capitana?
11:18Eso no puede ser, Uri. Significa que... quiere decir...
11:22Eso quiere decir que ahora ya no importa quién será el capitán.
11:29Megumi.
11:31Sí, ya sé. Soy cruel y despiadada, ¿no?
11:35Mucho.
11:37Pero cómo poder evitarlo.
11:46Gracias por su instrucción, señorita.
11:48Trabajaron bien, chicas.
11:49Hasta mañana, señorita.
11:51Oye, Eri, ¿dónde está Tenkawa?
11:53Me parece que está en la bodega buscando algunas especias.
11:57¿Tenkawa?
11:58Ah, es usted, chef.
11:59¿Qué, nunca habías visto un estante como ese?
12:02Sí, pero nunca uno tan maravilloso como este.
12:05No me había dado cuenta de que existían tantas especias en la tierra.
12:10¿Sabías que hubo una época en que cada familia tenía su propio modo de sazonar la comida?
12:14Las recetas eran reliquias familiares.
12:16Pasaban de madre a hija generación tras generación.
12:20Ya veo, pero ¿por qué almacena todas estas especias, señorita chef?
12:24No es un restaurante de lujo, es la cafetería de una nave.
12:27Ah, esa es la razón por la que lo hago.
12:32Verás, en la época en que empecé como cocinera de una nave, un joven soldado que estaba por morir,
12:38me dijo con una voz muy débil que si pudiera comer una paella como la que hacía su madre, moriría
12:43feliz.
12:44¿Paella?
12:45Yo me creía buena cocinera, pero solo sabía preparar platillos chinos.
12:50Hice lo que pude, pero en realidad no sabía preparar paella, y lo que hice fue más un arroz frito
12:55que una paella.
12:56Pero aunque hubiera sabido cómo prepararla, no habría podido, pues en nuestra nave no se almacenaba azafrán,
13:03uno de los ingredientes más importantes.
13:06De todos modos se la comió y dijo,
13:08Gracias, estaba bueno, pero no sabe cómo la hacía mi madre.
13:13Nunca lo he olvidado.
13:15Esa es la historia detrás de ese estante.
13:17Juré que nunca más sería incapaz de preparar la última comida de un soldado exactamente como la haría su madre.
13:23Señorita Chef, enséñame. Quiero ser un mejor cocinero, se lo suplico.
13:27Lo haré, pero creo que tienes algo más importante que hacer.
13:30¿Eh?
13:31Buenas tardes a todos. El turno del día hizo un gran trabajo.
13:34Los del turno de la noche, por favor, hagan su mejor esfuerzo.
13:39Todo el mundo me dice que necesito luchar, pero...
13:44¡No, no quiero luchar! ¡Quiero ser cocinero!
13:46¡Quiero convertirme en un buen cocinero!
13:49¿Debo luchar porque eso quieren los demás sin importar qué es lo que quiero yo?
13:53¡Listos! ¡Ahora!
14:01Ruri, disculpa.
14:03No he visto a la capitana. ¿Tú crees que estará enferma?
14:06Probablemente la ahuyentaste.
14:08Vamos a ver si puedo encontrarla.
14:15¡Ahí está!
14:16No, es Minato.
14:17Cinco minutos.
14:19¿Y dónde está la capitana?
14:20Está ahí.
14:25¿En la sala de meditación?
14:28¿Qué está haciendo ahí?
14:30Debo concentrarme.
14:32¿Cuál es el propósito de ser capitana?
14:34¿Por qué estoy aquí? ¡Debo saberlo!
14:44Parece que está en estado ligero.
14:46¿Qué significa eso?
14:48La capitana está en trance.
14:50¿En trance?
14:51¿En trance?
14:53Sí.
14:54Y es su deber asumir los deberes de su capitana en su ausencia.
14:57Ahora está a cargo.
14:59¡Duerme bien, amigo!
15:00Bien, estos largos funerales se han realizado sin interrupción alguna.
15:05Dejemos que la capitana resuelva sus asuntos en privado.
15:09Y así pasaron dos semanas.
15:11El nadesco se acercaba a su destino, el planeta Marte.
15:15Por otro lado, la capitana...
15:17Meditar.
15:19Debo meditar.
15:20Es difícil ver la luz sentada a la sombra de un árbol.
15:23Yo puedo alcanzar la luz.
15:24Debo desechar todas mis pasiones mundanas.
15:26Un momento.
15:27¿Y cuáles?
15:28Son mis pasiones mundanas.
15:30No lo sé.
15:31¿De verdad quiero desecharlas antes de saber cuáles son?
15:34Lo único por lo que siento pasión es...
15:38Akito, ¿verdad que tú me quieres más que nadie en este mundo?
15:41¿Qué me dijiste?
15:42Dije que Akito me quiere mucho.
15:45¡Ay, lárgate!
15:46Sé que es verdad.
15:48Akito siempre me ha querido mucho.
15:50No tienes que ser tímido.
15:52Sé que me quieres mucho, Akito.
15:54¿Te golpeaste la cabeza o qué?
15:55No necesitas decírmelo, tonto.
15:58Me lo dice el corazón.
15:59Díjame.
15:59Sí, ¿estás segura?
16:01¿Eh?
16:05Akito te encabas, niño.
16:07Akito te encabas, niño.
16:08No, Akito te encabas, niño.
16:14¡No te vayas!
16:16¡Espérame, Akito, por favor!
16:23¡Espero!
16:24¡Akito, regresa, por favor!
16:26¡Akito, no te vayas!
16:28¡Aguarda, por favor!
16:30¡Él es mío, tonta!
16:33¡Esto no puede estar pasando!
16:34¡No puede ser cierto!
16:36¡No es verdad!
16:37¡No, no!
16:39Deseche esos pensamientos perturbadores.
16:40Se reflejan en sus ondas mentales.
16:44¡Esa indulgencia es mala!
16:46¡Deseche sus pasiones mundanas!
16:48¡Desechar mis pasiones mundanas!
16:50¡Desechar mis pasiones mundanas!
16:52¡Desechar mis...
16:52¡Sí quiero pelear!
16:54¿Eh?
16:55No quiero pelear.
16:56¡Sí quiero pelear!
16:57¡Ay, Akito!
16:58¡Ay, ¿y tú de dónde saliste?
17:00¿Eres tú realmente?
17:01¿Qué estás haciendo aquí?
17:03Estaba luchando contra mis pasiones mundanas para poder ser iluminada, querido.
17:07¡Y de repente apareciste tú!
17:08¡Oye, no soy tu pasión mundana!
17:10¡Soy un muchacho cualquiera que necesita resolver unos asuntos!
17:13¡Te entiendo perfectamente!
17:14Estás diciendo que te gusta, ¿no es así?
17:16¡Diablos, no escuchas lo que digo!
17:18¡Claro, mi intuición nunca me falla!
17:20¡Te gusto!
17:21¡Espera!
17:21¿Entonces eso es lo que has estado pensando?
17:23¡Desde luego!
17:24¿Qué más?
17:25¡Y ahora de repente todo se me ha revelado!
17:28¡Qué maravilla!
17:29¡Sí!
17:29¡Pero esto no es atracción carnal!
17:31¡Es algo más grande!
17:33¡Pasiones mundanas malas!
17:34¡Pasiones mundanas malas!
17:36¡Ay, ¿y ahora quién molesta?
17:37¡Capitana, tenemos un mutín!
17:39¿Ah?
17:40¡Parte de la tripulación, Samotin!
17:41¡No se está poniendo feo aquí!
17:42¡Hay alguien a cargo aquí!
17:45¡Compañeros!
17:46¡Debemos estar unidos contra las injusticias en esta nave!
17:49Lo lamentamos, Megumi.
17:54A ver, quiero saber qué es lo que está pasando aquí.
17:58Lo que no entiendo es por qué no nos dijeron de los funerales.
18:01¡Es un fraude y es antiético!
18:03¿Pero no está en el contrato?
18:05Oye, en esta época, ¿quién se toma el tiempo para leer todo el contrato?
18:09¿Eh?
18:11Bueno, la letra es pequeña.
18:12Bueno, lea la letra más pequeña hasta abajo.
18:15Ah, Nergal no permite cercanía entre compañeros de trabajo.
18:19Para mantener la moral pública, cualquier intimidad física, más allá de tomarse de las manos, está prohibida.
18:24¿Qué es esto?
18:25¡Por eso estamos molestos!
18:27¿Lo comprenden ahora?
18:28¿Creen que estaremos satisfechos con solo tomarnos de la mano?
18:32¡El nadesco es una guardería con niños que no saben qué hacer!
18:36¡Tontos! ¡Aún soy joven!
18:37¿Ah, sí? ¿En serio?
18:38¡Claro que sí!
18:39Las jóvenes me ven con curiosidad.
18:41Las he visto coquetear.
18:42¡Con otros hombres!
18:43Si ponen su dulzura en mis brazos, entonces la pasión comenzará a arder.
18:47Si lo consiguen, no lo podré creer.
18:49¡No podemos permitir esa clase de comportamiento!
18:52¿Qué dices?
18:54Aquí no se permiten relaciones amorosas.
18:57No se permiten esas cosas en esta nave.
18:59Como usted dijo, el nadesco no es jardín de niños.
19:01Y tampoco contamos con servicio de guardería.
19:04¡A mí no me venga con eso!
19:06¡Lleve su pureza y moralidad a la libertad del espacio!
19:09Que solo nos tomemos de la mano es cruel e inhumano.
19:12¡Prefiero estar al lado de la fodonga de mi esposa!
19:15Bueno, usted firmó un contrato.
19:17¡Cállese!
19:19¡Eso no me importa!
19:20Creo que deben leer el párrafo anterior.
19:25¿Y ahora qué?
19:29Ya debemos estar llegando a Marte.
19:34¿Qué? ¿Qué pasa?
19:36¿Rudy, los campos están activados?
19:38Sí, Capitana.
19:39Pero estamos en problemas.
19:40Esa explosión no fue una prueba.
19:42Se preparan para atacar.
19:54¡Atención! ¡Todos escúchenme!
19:56Sé que tienen frustraciones con sus proyectos,
19:58pero no es el momento de tratar ese asunto.
20:00A menos que todos nos unamos,
20:02a menos que unamos nuestras fuerzas,
20:04mucha gente va a morir.
20:05Y si mucha gente muere,
20:06habrá más funerales
20:07y yo nunca dejaré que eso vuelva a pasar.
20:09¡Prefiero celebrar bodas!
20:16¡Aquí!
20:17¡Vamos!
20:19Odio esta guerra y toda la locura
20:21y las muertas sin sentido,
20:22pero, aún así,
20:24¡debo pelear!
20:26Y así empezaron las batallas del Nadesco en Marte.
20:29Pero ahora teníamos dos enemigos,
20:31las lagartijas y los contratos.
20:34Yo, desde luego, no pude firmar mi contrato.
20:36Lo habría leído todo antes de firmarlo.
20:39Los adultos son unos idiotas.
20:43Y así empezaron las batallas del Nadesco en Marte.
21:10Y así empezaron las batallas del Nadesco en Marte.
21:19Y así empezaron las batallas del Nadesco en Marte.
21:35¡Aquí!
21:36¡Aquí!
21:42¡Aquí!
21:44Desde la antigüedad del hombre ha visto el planeta rojo con curiosidad y miedo.
21:48Nombrado como el dios de la guerra,
21:50ha sido visto como el hogar de temibles invasores,
21:53cuna de criaturas de cabeza gigante y piel verde,
21:56y de seductoras princesas marcianas que lanzan sus redes a los astronautas terrícolas.
22:00El proyecto Schiaparelli llega a la superficie.
22:03Pero en Marte, ¿acaso serán atacados por los terribles jovianos?
22:07¡No se pierdan el próximo episodio!
22:09¡Una decisión fatal!
Comentarios

Recomendada