Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:20Derritiéndome suavemente. Este drama es meramente ficción. Nombres de personas y lugares son
00:00:25ficticios.
00:00:292019.
00:00:36Pero...
00:00:45Espera, ¿tú eres Kim Ji?
00:00:50Sí.
00:01:02Espera. Dímelo ya. ¿Qué pasa con Hayoung? ¿Dónde está?
00:01:05¿Cómo que dónde? ¡Está en la estación!
00:01:10Escucha, Hayoung es la presentadora.
00:01:13¿La presentadora?
00:01:17¿Qué? ¿Cómo? ¿2019?
00:01:23¡Ah!
00:01:26¡Ah!
00:01:34¡Ah!
00:01:43¡Ah!
00:01:49¡Ah!
00:01:50¡Ah!
00:01:53¡Ah!
00:01:56¡Ah!
00:01:58¡Ah!
00:01:58¡Ah!
00:02:00Disculpa.
00:02:02Dime...
00:02:03¿Qué fecha es hoy?
00:02:05Digo...
00:02:06¿En qué año estamos?
00:02:09¡Dos mil diecinueve!
00:02:10¡Dos mil diecinueve!
00:02:12¡Dos mil diecinueve!
00:02:14¡De...¿De verdad estoy en el dos mil diecinueve!
00:02:29Episodio 3
00:02:30El tiempo que perdimos
00:02:39Por favor disculpen el anuncio
00:02:42Señora Kumiran del departamento de Chile
00:02:44Kumiran por favor presentarse
00:02:46En la cabina de anuncios
00:02:56Kumiran
00:03:01Mucho tiempo sin escucharlo
00:03:10Kumiran del departamento de Chile
00:03:11Por favor disculpen el anuncio
00:03:12Señora Kumiran del departamento de Chile
00:03:15Miran
00:03:16Oyes mi voz
00:03:18Es tu madre
00:03:21¿Dónde estás?
00:03:23Te estoy buscando
00:03:24Hermana
00:03:25Hermana
00:03:27¡Namtae!
00:03:28¡Namtae!
00:03:29Hermana
00:03:31Hermana
00:03:32Hermana
00:03:36Namtae
00:03:37Si pasa algo
00:03:38Sopla este silbato
00:03:40Y vendré corriendo
00:03:42¿De acuerdo?
00:03:43¿De acuerdo?
00:04:10¡Suscríbete al canal!
00:04:28¡Mirán!
00:04:30¡Mirán!
00:04:31¡Mirán!
00:04:35¡Mirán!
00:04:36¡Mirán!
00:04:39¡Hermana!
00:05:12Nocta, ¿eh?
00:05:15Hermana
00:05:22Hermana
00:05:34Hermana
00:05:36Hermana
00:05:38Hermana
00:05:43Hermana
00:05:45Hermana
00:05:53Nantae, eres mi Nantae
00:05:55Eres tú, ¿verdad?
00:05:57Mi hermana soy yo
00:05:59Soy Nantae
00:06:02Mi Nantae
00:06:04Diga cuánto creciste
00:06:06Vamos, súbete a mi espalda
00:06:21Si no te gusta, dices que dejaré de crecer
00:06:25¿Segura de que me quieres cargar?
00:06:27¿De qué hablas?
00:06:28Vas a crecer, serás fuerte y alto
00:06:36Oye, hermana
00:06:38¿Por qué te demoraste tanto?
00:06:43¿Cuándo...
00:06:44¿Cuándo creciste tanto?
00:06:47Soy muy alto
00:06:49Comí mucho mientras te esperaba
00:06:52Y crecí
00:07:13Entonces, ¿ya nos cree?
00:07:15Hace 20 años
00:07:16Experimento infinito
00:07:17Paraíso episodio 67
00:07:18Cuando estábamos filmando el segmento
00:07:21Sobre volar hacia el cielo
00:07:22Había cámaras de acción y demás
00:07:24Pero me hizo usar la cámara de 6 milímetros en un árbol
00:07:27Terminé cayendo y me quedó esta cicatriz
00:07:29Y me puse un ungüento
00:07:30Veinte años
00:07:33Veinte
00:07:54Vamos, ya cierra la boca
00:07:57¿Y Gumirán?
00:07:59¿Qué pasó con Gumirán?
00:08:01¿Sabes?
00:08:03¿Gumirán?
00:08:03
00:08:04¿Por qué está preguntando?
00:08:06¿Acaso no debería saberlo?
00:08:08Espera
00:08:09No la he visto
00:08:10¿Qué pasó?
00:08:12¿Está bien?
00:08:14¡Hermana!
00:08:14¡Otu!
00:08:15¡Otu!
00:08:18¡Papá!
00:08:19¡Hoy vas a conocer a todos los bastardos de la televisión!
00:08:23¡Otu!
00:08:24¡Ni siquiera intentaste buscar a mi hijo!
00:08:32¡Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, mamá, espera, espera, intenta relajarte, por favor
00:08:35Necesito hablar con ellos sobre algo
00:08:37¿Puedes llamarnos a alguien?
00:08:40¿Sí?
00:08:40¿Sí?
00:08:44Vámonos
00:08:44¡Te vas a desmayar!
00:08:48¡Oh, desgraciado!
00:08:49¡Vámonos!
00:08:58Voy a dejar el roteo
00:09:01¿De verdad?
00:09:02¿Eres Hinji?
00:09:03Por supuesto
00:09:04Sí, ya todo fue verificado
00:09:06Bien
00:09:08Ok
00:09:10Averigua la dirección de Gumirán
00:09:12¿Pero cómo es que voy a saberlo?
00:09:14Ya han pasado 20 años
00:09:18¿Sabes lo difícil que fue encontrarlo?
00:09:20Fue como buscar una aguja en un pajar
00:09:23Hicimos todo lo que pudimos
00:09:25Y el Dr. Jan Gapsoe murió repentinamente
00:09:29¿El Dr. murió?
00:09:32Ya le dije que sí
00:09:33Y no solo el Dr. Jan
00:09:35Michael Jackson también murió
00:09:37Kim Jong-il murió
00:09:38Whitney Houston murió
00:09:40¿Quién más murió?
00:09:43Mo Son John del equipo 3 de producción
00:09:45Murió de cáncer de pulmón
00:09:47Mi suegra también murió
00:09:50Y bueno, esa es la situación actual
00:09:52También tuve dos hijos
00:09:54Y nuestro director se convirtió en presidente
00:09:56Y fue condenado por adulterio
00:09:58Además, se divorció
00:10:01Oye, carga este teléfono
00:10:04¿Qué?
00:10:06¿Cree que aún sirva?
00:10:08Señor
00:10:08¿Qué?
00:10:10Bueno, dame el tuyo ahora, dámelo rápido
00:10:15¿Por qué este teléfono no tiene teclas?
00:10:19¿O cómo es que es un teléfono?
00:10:22¿Sí?
00:10:23¿Cómo?
00:10:25Ahora diga el número
00:10:26017-349-1563
00:10:30Sigue siendo el de siempre
00:10:31Puede memorizar un número en cuanto lo ve
00:10:36¿Aún lo recuerda?
00:10:3820 años
00:10:39No son 20 años
00:10:41Para él fue ayer
00:10:44Cierto
00:10:45El número que usted ha marcado
00:10:47No se encuentra en el código
00:10:48No contesta
00:10:49No contesta
00:10:50¿Hermano?
00:10:51¿Nos vamos a casa?
00:10:54Hermano, nos vamos
00:10:56¿Puedes decirle a...
00:10:58¿A tu marido que venga por mí?
00:11:01Nos divorciamos
00:11:03Pero seguimos en contacto
00:11:04Todavía seguimos limando asperezas
00:11:07Detalles del acuerdo
00:11:08Y la pensión alimenticia
00:11:09Me paga plazos
00:11:11¿Tú te divorciaste?
00:11:13Me divorcié dos veces
00:11:15Han pasado 20 años
00:11:17¿Cómo esperas que viva con un solo hombre?
00:11:20¿Por qué todos se divorcian?
00:11:23Sí, soy yo
00:11:25Soy yo, ¿no me oyes?
00:11:28Límpiate los oídos
00:11:30Espera un momento
00:11:31Hermano
00:11:32Pregunta lo que quieras
00:11:33La dirección de Gomirani
00:11:35Su registro residencial empieza por 760114
00:11:40¿Por qué hace tanto calor?
00:11:43Tráeme un vaso de agua fría
00:11:48¿Qué?
00:12:21Hola, ¿quién llama?
00:12:22Oh, sí, ya sé
00:12:24Ya vamos para allá
00:12:25No se preocupe
00:12:26Pronto estaremos allá
00:12:28Sí, sí, sí
00:12:29Sí, sí, sí
00:12:30Su hermana está pidiendo
00:12:32Que se vaya para su casa
00:12:43Aquí están las claves
00:12:45Toma
00:12:45Pero...
00:12:47Nuestra cosa es...
00:12:50Entren
00:12:51Pasa
00:12:52¿Qué haces?
00:12:54¿Vamos a entrar?
00:12:56¿Ah?
00:12:59Miran
00:13:14¿Qué pasó?
00:13:16¿Acaso se ganaron la lotería?
00:13:19Bueno, hija
00:13:20Básicamente ganamos el premio gordo
00:13:23Ajá
00:13:24Todo esto es gracias a lo que había en tu cuenta bancaria
00:13:30¿Mi cuenta?
00:13:31Así es
00:13:32El pago de todos esos experimentos
00:13:36Tomamos ese capital y tu padre y yo empezamos un negocio e hicimos algo de dinero
00:13:44Era un dinero tan preciado
00:13:46Y Dios se debió inspirar
00:13:49Porque nos permitió tener todo esto
00:13:56Doctor, ¿podemos hablar?
00:13:58
00:13:59Quizás puede hacerme un favor
00:14:02Estoy segura de que no ocurrirá
00:14:05Pero en caso de que algo me pase
00:14:09Tome
00:14:11¿Puede darle este sobre a mi familia?
00:14:17Kunanpai
00:14:30Miran
00:14:31Tu habitación está por allá
00:14:34Acuéstate
00:14:48Ya
00:15:09Me
00:15:24Gracias, mamá, papá y Nantae.
00:15:33Gracias por todo esto.
00:15:41Nosotros deberíamos agradecerte.
00:15:46Gracias por volver.
00:16:04Estilo coreano, cerdo galvia al carbón, ilimitado.
00:16:07¿Qué es eso?
00:16:11¡Adelante! ¡Vamos, entra!
00:16:15¿Qué pasó exactamente?
00:16:19Bien, ellos dos se turnaban para hacer dinero.
00:16:28Ven, ven.
00:16:30Ven, ven.
00:16:32Nuestra tienda.
00:16:41¡Ese señor lo pisó!
00:16:46Perdón, perdón, perdón.
00:16:48No es un extraño.
00:16:50Es tu tío mayor.
00:16:51¿Qué?
00:16:52Él es muy joven.
00:16:53¿Cómo que mayor?
00:16:55Dile tío.
00:17:04Dile tío.
00:17:05Hola, ¿cómo estás?
00:17:07Bienvenido.
00:17:08Bien.
00:17:09Ella es mi mujer y mi hija.
00:17:15Recógelo y ve a tu habitación.
00:17:25Discúlpala, por favor.
00:17:27Ah, no.
00:17:28Está bien.
00:17:31Toma, úsala por ahora.
00:17:35¿No tienes nada más?
00:17:39No, ¿es todo?
00:17:40Tus cosas están en el depósito, las buscas mañana.
00:17:45Puedes usar la habitación de Don Yu.
00:17:47¿Y yo qué?
00:17:48Tú puedes dormir conmigo o dormir en la habitación de Seo Jung.
00:17:53Escucha, tu hermano no tiene donde dormir.
00:17:56Está bien.
00:17:59Hermano, descansa.
00:18:07Se busca, desaparecido.
00:18:13¿Y mi papá?
00:18:18¿Dónde está papá?
00:18:37¿Papá?
00:18:43No, no.
00:18:56No, no.
00:18:57No, no.
00:18:58No, no.
00:19:00Estaba a punto de llamar a la policía para informar tu desaparición.
00:19:03Pero estás bien.
00:19:05Estaba en un seminario.
00:19:06Por favor, no me mientas.
00:19:08Estaba de viaje.
00:19:10La vida es muy dura.
00:19:11¿Qué es lo duro en tu vida?
00:19:13¿Estás agonizando?
00:19:14¿Estás investigando?
00:19:16¿Probes a tu familia?
00:19:17Si alguna vez vuelvo a nacer, quiero tu vida.
00:19:20Estoy cansado.
00:19:21Me acostaré.
00:19:33Pero, por cierto, Miran.
00:19:35No me hables.
00:19:37Miran.
00:19:37¿Ese es el nombre de la chica que está de moda?
00:19:41Gu Miran es mi primer amor que se fue a Estados Unidos hace 20 años.
00:19:46¿Gumirán?
00:19:48¿La Gumirán de tu universidad?
00:19:50Así es.
00:19:51Gumirán.
00:19:53¿Y no te ha llamado, cierto?
00:19:58No.
00:20:01¿Pero por qué preguntas?
00:20:03Porque sí.
00:20:03Solo me preguntaba cómo le iba a Estados Unidos.
00:20:07Qué raro.
00:20:08¿Estás tan aburrido que estás recordando a tu primer amor?
00:20:13Hay ciertas cosas que mi padre puede hacer para evitar que te despidan.
00:20:17Tienes que empezar a escribir disertaciones.
00:20:20Asiste a seminarios y haz un esfuerzo.
00:20:22Ya no seas un parásito.
00:20:23¿Para qué tener renombre?
00:20:24Sigue siendo el mismo viejo tonto con calzoncillos.
00:20:27¿Tonto con calzoncillos?
00:20:29Ya tonto es feo.
00:20:30Tengo un poco de clase.
00:20:32¿Por qué tengo que escucharte? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
00:20:37Cuando mi...
00:20:38Mi vida comenzó a ir así tan mal...
00:20:40Hay que agradecerle a Gumirán.
00:20:42No parabas de hablar sobre suicidarte por su culpa.
00:20:45Te emborrachabas y cometiste ese error.
00:20:48Ni me molesto.
00:20:56Te extraño.
00:20:59Gumirán.
00:21:00Y yo...
00:21:11Una vez que se corra la voz de que el canal encubrió la desaparición de Don Chang hace 20 años.
00:21:16Tú y yo estaremos fritos.
00:21:18Estaremos fritos. ¿Entiendes?
00:21:20Esto ya no es juego. Estaremos muertos.
00:21:23Ya lo sé. Entonces, ¿qué vamos a hacer?
00:21:26Tenemos que hacernos los tontos.
00:21:28Me aseguré de que todos los implicados en el experimento tengan la boca cerrada y el científico involucrado en el
00:21:34experimento ya está muerto.
00:21:35Solo tenemos que mantener a Don Chang callado.
00:21:38¿Y tú crees que realmente eso sea posible?
00:21:41Eso también me preocupa.
00:21:43Es una opción.
00:21:45Muy impredecible.
00:21:47Un momento.
00:21:48¿Pero dónde está Gumirán? ¿Qué le habrá pasado?
00:21:50Pero ella es el verdadero problema.
00:21:53Hablando de opciones, ella era otra que teníamos.
00:21:57Ah, maldita sea.
00:21:59¿Qué vamos a hacer?
00:22:01Solo supe que tendré más mala suerte este año.
00:22:06Ya no quiero seguir con esta vida.
00:22:09¿Pero quién demonios los despertó?
00:22:11¿Dónde estuvieron esos dos durante todo este tiempo?
00:22:15¿Cómo pudo creer que iba a encontrar exactamente lo mismo?
00:22:20¿Qué le sucedió?
00:22:22Me sorprende.
00:22:24¿Pero estás seguro de que es mayor que tú?
00:22:28Es que él parece tu hijo.
00:22:31Tiene algo diferente.
00:22:34¿Y qué le cambió?
00:22:36La nuca.
00:22:38Se le ve un poco diferente.
00:22:40La nariz es más ancha y los ojos fríos como el hielo.
00:22:44¿No les parece que fue muy grosero?
00:22:47Yo más bien lo vi muy educado.
00:22:49¿No tenía una linda marca debajo de su ojo izquierdo?
00:22:53Yo no se la vi.
00:22:54Ay, mírate diciendo esas tonterías.
00:22:56Claro que es nuestro Don Chan.
00:22:58¿Acaso es un clon?
00:22:59¿Quién más va a hacer?
00:23:01Cuando revisaron su teléfono,
00:23:03durante la investigación,
00:23:05encontraron ese mensaje de texto.
00:23:08Este experimento tendrá éxito.
00:23:10Sí.
00:23:12Estoy segura.
00:23:13Algo sucedió.
00:23:16Hija, ¿te refieres al experimento?
00:23:19¿Qué crees que sea?
00:23:25Clonación.
00:23:28Tiene sentido.
00:23:29De todas formas, no le vayan a preguntar nada.
00:23:34Dejen que él mismo saque el tema en algún momento.
00:23:37Ok.
00:23:48Lo siento, papá.
00:23:50No pude cumplir mi promesa de enviarte a un crucero.
00:23:55Ni siquiera me despedí.
00:24:13¿Papá?
00:24:17Hermano, ¿qué estás haciendo aquí?
00:24:22Duerme.
00:24:25Me asustaste.
00:24:29¿Qué miras?
00:24:32A papá.
00:24:42Hermano, descansa.
00:24:56Hermana, ¿cuándo vuelves a casa?
00:25:00Hermana.
00:25:01Hermana.
00:25:14Aún ponemos tu plata.
00:25:16Hermana.
00:25:25Hermana.
00:25:28Hernán.
00:25:29Hermana.
00:25:34Hermana.
00:25:41Márbava.
00:25:42Volver a verte
00:25:43Don Chan
00:25:46Te extraño
00:26:22¿Cómo te sientes?
00:26:23Ve al doctor, ¿sí?
00:26:25Después del desayuno
00:26:26No, tranquila, estoy bien
00:26:28En serio, me siento mucho mejor
00:26:30¿Y quieres volver a la escuela?
00:26:33¿Por qué mejor no descansas?
00:26:35Ya descansé 20 años
00:26:36Ya quiero volver a mi vida
00:26:38Siempre supimos que volverías
00:26:41Así que pedimos una baja
00:26:43Por ausencia
00:26:44Y tu número sigue activo
00:26:48Pero llegué un poco tarde
00:26:51¿No es cierto?
00:26:52No, no, no llegas tarde
00:26:56Pero puedo descansar en paz
00:26:59Si muero
00:27:00Mamá, ¿por qué dices eso?
00:27:02El nuevo semestre acaba de empezar
00:27:04Si voy a hacer todas las cosas
00:27:06Que me perdí en 20 años
00:27:07No tengo mucho tiempo
00:27:09Necesito graduarme pronto
00:27:11Y trabajar
00:27:12Buena idea
00:27:13Haz todo lo que quieras hacer
00:27:19Pero antes
00:27:20Hay algo que debo hacer
00:27:48Señor Don Chai
00:27:49Señor Don Chai
00:28:02Me alegra ver que...
00:28:03¿Qué pasó?
00:28:04¿Qué fue lo que me pasó?
00:28:05El Dr. Hank tuvo un accidente
00:28:07Dos horas antes de terminar el experimento
00:28:11¿Y cómo es que nos despertamos 20 años después?
00:28:15Yo quiero hacerse
00:28:28No
00:28:34или así
00:28:36No
00:28:39Yo yo
00:28:39PacoGrace
00:28:39Yo
00:28:40No
00:28:43No
00:28:54El doctor nos despertó
00:28:56¿Por qué lo hizo?
00:28:58Amnesia disociativa
00:29:01Despertó del coma después de 20 años
00:29:03Y en su estado inconsciente los despertó a los dos
00:29:06Y volvió a entrar en coma
00:29:07Se podría decir que su cuerpo reaccionó más rápido que su mente
00:29:12Algo que estaban atentos en su subconsciente durante 20 años
00:29:15El que causó despertar y actuar inconscientemente
00:29:18Es casi como si estuviera sufriendo un trastorno del sueño
00:29:25¿Pero por qué todo el mundo cree que murió?
00:29:27Su auto explotó
00:29:30Intentaron asesinarlo
00:29:32Y descubren que está vivo
00:29:34Intentarán matarlo de nuevo
00:29:36Por eso lo declaramos muerto y nos ocupamos de todo lo demás
00:29:41El doctor Hank y yo estudiamos juntos
00:29:43No estaba seguro del por qué
00:29:45Pero siempre parecía que estaba contento
00:29:47Un día antes de su accidente me rogó que le hiciera un favor
00:29:50Me pidió que si algo le sucediera
00:29:52Que resolviera su suyo
00:29:56Y el culpable
00:30:01Supongo que nadie puede actuar en este caso
00:30:03Debe tener algo que ver
00:30:05Con el proyecto de criogenización
00:30:07Solo lo sabremos con seguridad cuando despierte
00:30:10No fui capaz de hablar esto con nadie en los últimos 20 años
00:30:14No podía confiar en nadie
00:30:28¿Se reunió con la señora Gumirán?
00:30:32No
00:30:34Aún no
00:30:35La madre de Mirán sabía que ella fue congelada creogénicamente
00:30:40Me disculpo
00:30:41No podía decirle a sus padres que fue congelado creogénicamente
00:30:46Me preocupé
00:30:46Si la gente sabía del experimento
00:30:48El doctor Hank corría peligro
00:30:52Le pido me disculpe
00:31:14Señor
00:31:16Dígame
00:31:17¿Logró dormir bien?
00:31:22Hayong
00:31:24Hayong, quiero verla
00:31:27Gracias, señor
00:31:28Gracias a usted
00:31:28Gracias a todos
00:31:30Gracias a todos
00:31:31Gracias
00:31:32Permiso
00:31:33Gracias
00:31:35Gracias
00:31:36¿Sí?
00:31:45Hasta mañana
00:31:49Gracias
00:31:50Gracias
00:31:50¿Sí?
00:31:52¿Sí?
00:32:02¿Sí?
00:32:04¿Sí?
00:32:07¿Sí?
00:32:09¿Sí?
00:32:11¿Sí?
00:32:12¿Sí?
00:32:13¿Sí?
00:32:13¿Sí?
00:32:14¿Sí?
00:32:14¿Sí?
00:32:15¿Sí?
00:32:15¿Sí?
00:32:16¿Sí?
00:32:16¿Sí?
00:32:24¿Me das un autógrafo?
00:32:34Muchas gracias.
00:32:55Gracias.
00:33:22¿Me das un autógrafo?
00:34:04¿Cómo te ha ido?
00:34:08Han pasado 20 años.
00:34:11Así es.
00:34:16Sí, mucho tiempo.
00:34:20Si lo hubiera sabido, yo no habría...
00:34:24participado.
00:34:26Pero ya pasó.
00:34:28Yo...
00:34:29te perdoné todo.
00:34:33Lo siento.
00:34:38No cumplí nada.
00:34:43¿Qué te dije?
00:34:48Te dije que no participaras.
00:34:50¿Por qué lo hiciste?
00:34:52¿Por qué?
00:34:55Dijiste que no te arrepentirías.
00:34:58Y mira lo que pasó.
00:35:04Lo siento.
00:35:05Aún así...
00:35:11agradezco verte vivo.
00:35:19¿En serio?
00:35:29Yo...
00:35:30Tengo que irme.
00:35:31Tengo que trabajar.
00:35:33Te voy a llamar, ¿sí?
00:35:48Yo...
00:35:49Yo...
00:35:50Yo...
00:35:57No...
00:35:59No, no, no.
00:36:53No, no, no.
00:36:59¿Eh?
00:37:00El delfín en la primera prueba no pudo superar la hipotermia y murió.
00:37:05El Dr. Hank pasó años de su investigación buscando una solución y finalmente desarrolló una fórmula que elevaba la temperatura
00:37:14corporal a la normalidad.
00:37:16El único que puede ayudar a esos dos es el Dr. Hank.
00:37:24Y si no logran despertar, esos dos estarán en peligro.
00:37:43El Dr. Hank.
00:37:46El Dr. Hank.
00:37:48El Dr. Hank.
00:37:50El Dr. Hank.
00:37:55El Dr. Hank.
00:38:13El Dr. Hank.
00:38:29Memorando.
00:38:30El Dr. Hank.
00:38:44El Dr. Hank.
00:39:20¡Suscríbete al canal!
00:39:26¡El Don Chao! ¡Es él!
00:39:42¡Gomirán! ¡Te he estado buscando! ¡¿Dónde estabas?!
00:39:48¿Ah? ¿Cómo estás?
00:39:59¡Devuélveme mi vida! ¡Responsabilízate de la vida que me quitaste!
00:40:14¡Hablemos en privado!
00:40:25¡Corten! ¡Corten! ¡Corten! ¡Corten! ¡Vamos! ¡Estamos en un ensayo! ¡Vamos! ¡A lo suyo! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡A trabajar! ¡Tú! ¡Ve con
00:40:34ellos!
00:40:42¡Esa mujer! ¿No era la que estaba en el experimento con Don Chao?
00:40:46¡Sí!
00:40:54¡Diga algo! ¿Cómo fue que pasó? ¡Veinte años! ¿O qué? ¿Se suponía que iban a ser veinte años?
00:41:02¡Oye! ¿De qué... ¿De qué estás hablando? ¡Me desperté contigo!
00:41:07¡No lo puedo creer!
00:41:13Lo siento, Miran. Es todo lo que puedo decir ahora. Estoy tan frustrado por todo esto, pero... ¡Yo también soy
00:41:21una víctima!
00:41:22¡Pero ese es su problema!
00:41:24¿Cómo compensará los años que perdí? ¡Y a mis padres y a mi hermano que me esperaron veinte años!
00:41:31¿Qué es lo que va a hacer con su dolor?
00:41:35Lo sé, Miran. Lo sé. Yo siento lo mismo. ¡Yo también siento que me estoy volviendo loco!
00:41:43Es que... Es que... Lo... Lo que pasó fue que...
00:41:50El Dr. Hank tuvo un accidente unas horas antes de que el experimento terminara.
00:41:55Y en lugar de despertar un día después...
00:42:00Pasaron veinte años.
00:42:03¿Y qué debo hacer ahora?
00:42:06¿Cómo puedo saltarme veinte años y seguir con mi vida?
00:42:11Ojalá fuera un sueño.
00:42:13Pero esto... No es un sueño. Es la realidad.
00:42:18No pude ver crecer a mi hermano.
00:42:20No me casé.
00:42:21No conseguí trabajo.
00:42:24Pasé veinte años...
00:42:26Congelada.
00:42:27Durmiendo en una estúpida cápsula.
00:42:30Me pasó lo mismo que a ti. Me desperté.
00:42:32Y ahora tengo...
00:42:34Cin...
00:42:35Cincuenta...
00:42:36Cincuenta y dos.
00:42:40¿Y crees que estoy de acuerdo con esto?
00:42:44Estamos en la misma situación.
00:42:51Espera.
00:42:53Seguimos vivos.
00:42:56Sobrevivimos a un experimento de veinte años.
00:42:59Si lo piensas, somos increíbles.
00:43:03Esto va para los libros de historia.
00:43:06Los primeros humanos en sobrevivir después de ser congelados.
00:43:14Miran, tengamos valor y vivamos nuestras vidas lo mejor que podamos.
00:43:19Superemos este obstáculo juntos, ¿sí?
00:43:33Dios.
00:43:36Pero, señor Ma...
00:43:38Sí.
00:43:39¿Cuándo dejó los formalismos?
00:43:46El productor de TVO Ma, Don Chang, sigue desaparecido sin rastro alguno después de cincuenta días.
00:43:52Sin pistas y sin pruebas, la investigación se ha tomado con algunas dificultades como una calle sin salida.
00:43:58¡Apareció!
00:43:59¡Apareció!
00:44:02¿Y ahora qué? ¿Qué es lo que pasa?
00:44:05Tenemos un problema.
00:44:06Un problemón más.
00:44:08¿Cómo que hay uno más?
00:44:09Pues, alguien más que estaba congelado.
00:44:13¿Qué? ¿Hay alguien más? ¿Pero de dónde salen?
00:44:17Me voy a volver loco.
00:44:20¿Cómo irán?
00:44:21La del experimento.
00:44:23¿Dices que apareció?
00:44:24Sí. Ahora tenemos una mujer congelada.
00:44:28Pero se descongeló.
00:44:31Me voy a volver loco.
00:44:34¿Y ahora qué vamos a hacer?
00:44:36¿A qué te refieres?
00:44:38¿Deberíamos tomar nuestras cosas y huir juntos?
00:44:41¿Por qué huiríamos juntos?
00:44:45Está bien. Ya veré qué se me ocurre hacer.
00:44:48Pero usted no vaya a huir.
00:44:50¿Cómo voy a huir?
00:44:52Oye, ni siquiera tengo pasaporte.
00:44:55¿Acaso estás bromeando?
00:44:56No es broma. Te digo que no hay nada de qué preocuparse.
00:44:59¿Qué?
00:45:01Imbécil.
00:45:02¿Qué?
00:45:03Espera.
00:45:07Me estoy volviendo loco.
00:45:28Gracias a Dios.
00:45:32Es que esa chica está a salvo.
00:45:47Hayong.
00:46:05Mañana...
00:46:07¿Nos vemos?
00:46:12¿Nos vemos?
00:46:15¿Nos vemos la última vez?
00:46:16Oh, ese restaurante...
00:46:20Cerró hace unos...
00:46:2215 años.
00:46:29Ya veo.
00:46:31Mañana tengo una cena...
00:46:33y no puedo.
00:46:37Ah, ok.
00:46:38Entiendo.
00:46:58¿Qué me pasa?
00:47:00¿Qué me pasa?
00:47:04Hola.
00:47:05Vine a reincorporarme.
00:47:08Pudiste hacerlo por internet.
00:47:10¿Cuál es tu curso?
00:47:12Chino promoción 96.
00:47:14Soy Gomiran.
00:47:15Chino 96.
00:47:18¿Qué?
00:47:20¿Del 96?
00:47:32Profesor, ¿les suena el nombre de Hanby Yushin?
00:47:38Es de sus antiguos alumnos de la secundaria.
00:47:41Se dirigen a Hanby Yushin.
00:47:48Hola.
00:47:49Hola.
00:47:49Hasta mañana.
00:47:50¿Qué tal?
00:47:50¿Cómo estás?
00:48:02¿Cómo estás?
00:48:16¿Cómo irán?
00:48:29Lo siento.
00:48:36Oye.
00:48:38¿Qué tal?
00:48:39No, no, no, no, no.
00:49:09No, no, no, no.
00:49:39No, no, no, no.
00:50:06No, no.
00:50:11No, no, no.
00:50:13No, no.
00:50:18No, no.
00:50:22No, no.
00:50:23No.
00:50:24No.
00:50:31No está bien.
00:50:33Es mejor que el tuyo.
00:50:34Me preocupa mucho más su mente.
00:50:37Después del experimento, perdió su frescura.
00:50:41Estoy más fresco que tú.
00:50:44Pero, espera, espera, espera.
00:50:46Don Chan, te estoy buscando trabajo.
00:50:49En el equipo de programación.
00:50:52¿Por qué no te calmas antes de volver?
00:50:55Quiero volver a la televisión ya.
00:50:56¿Crees que esta industria es una broma?
00:50:59Trata de encontrar a alguien que tome la industria más seria que yo.
00:51:02¿Crees poder?
00:51:03Casi muero por eso.
00:51:04¿Y dices que todo esto es una broma para mí?
00:51:09Escúchame.
00:51:10Creo que ahora deberías descansar más.
00:51:13Veinte años.
00:51:14¿Quieres más?
00:51:16Tengo que terminar los programas.
00:51:18Hace veinte años no fui capaz.
00:51:20Yo los empecé.
00:51:21Es justo que los termine, ¿no?
00:51:22Ya pasaron veinte años.
00:51:25¡Experimento infinito!
00:51:27¡Paraíso!
00:51:27Lo cancelaron repentinamente.
00:51:29Dices que repentinamente.
00:51:30No dije que se podía cancelar.
00:51:32¿Quién dijo que podrían hacerlo?
00:51:36Oigan.
00:51:37Sean honestos.
00:51:41¿Tienen miedo?
00:51:43¿De qué?
00:51:46Si todos se enteran de que un productor de televisión que desapareció hace veinte años ya apareció,
00:51:50se sabría que la industria lo cayó y si eso ocurre...
00:51:53Espera, espera, espera.
00:51:55¿Callaron?
00:51:55¿Quién cayó?
00:51:56¿Qué?
00:51:58Si no me ayudan, me iré a otra cadena.
00:52:01Soy Ma Dong Chan.
00:52:02Todos los canales me quieren.
00:52:06¡Don Chan!
00:52:07¡Don Chan, ven!
00:52:08Espera, ¿a dónde cree que va?
00:52:10¿Y a dónde?
00:52:11¡Ya!
00:52:12No, no, no, no.
00:52:45Sal, por favor.
00:52:48Solo orina.
00:52:50Soy tu padre.
00:52:51Papá, incluso la familia tiene límites.
00:52:55Sal ya.
00:52:56¡Rápido!
00:52:58Oh, pero yo llegué primero.
00:53:06Hola, papá.
00:53:13Soy yo.
00:53:16Sí, sí.
00:53:18Qué bueno que estés aquí.
00:53:19¿Me pintas el pelo?
00:53:21Tengo muchas ganas.
00:53:24Ok.
00:53:26Amor, ven a comer.
00:53:29Y tú también vas a comer.
00:53:48Don Chan, vamos a comer, cariño.
00:53:51Sí, vamos.
00:53:57Dios mío.
00:53:59Abuela, mudémonos a un lugar con dos baños.
00:54:02¿No puedo seguir viviendo en un lugar así?
00:54:05¿Y ahora con el tío?
00:54:07Sí, claro que sí.
00:54:09Voy a vivir mejor mi vida.
00:54:12Voy a trabajar muy duro.
00:54:14Mi hijo.
00:54:15Ahora tengo a mi hijo.
00:54:17Él está aquí.
00:54:18La verdad, después de lo que te pasó, mamá se dio por vencida en todo.
00:54:26Tuve que seguir viviendo porque no podía morir.
00:54:30Coman.
00:54:32Lo siento, mamá.
00:54:33Ay, ¿por qué lo lamentarías?
00:54:38Pero tío, ¿me puedes decir dónde estabas?
00:54:43Mi papá te dice hermano mayor, pero eres muy joven.
00:54:47Oh.
00:54:48Es que...
00:54:49Oh, no.
00:54:53¿Te mordió un vampiro?
00:54:56Ve un programa que se llama Amor de Vampiros en YouTube.
00:55:00El protagonista no envejece porque lo mordió un vampiro.
00:55:05¿A ti te pasó eso?
00:55:06¿Yo, yo, yo, tú?
00:55:08Sí.
00:55:09Tío, debes dejar la televisión ya.
00:55:11Y abre un canal de YouTube.
00:55:14Discúlpala, es que...
00:55:15Ella es muy directa.
00:55:17No tiene nada de filtros.
00:55:20Pero tiene algo de razón, ¿sabes?
00:55:24Es una aficionada al drama.
00:55:27Estábamos tan ocupados trabajando que la dejamos ver televisión.
00:55:30Lo aprendió de ahí.
00:55:32Exagera todo.
00:55:35Tío, ¿deberías promocionar al restaurante la televisión?
00:55:38Nos ayudará con el negocio.
00:55:40Hay un programa que ayuda a revivir los restaurantes en quiebra.
00:55:43¿Y yo qué creí que ya no veías la tele?
00:55:46Puede que no vea la televisión, tío.
00:55:50Pero en la tele se sabe qué quieren las personas.
00:55:55Seiyun, come.
00:55:57Oigan.
00:55:58¿Don Yu no durmió en casa otra vez?
00:56:01¿No volvió? ¿Don Yu?
00:56:02Casi nunca viene a dormir.
00:56:06¿Esa mocosa no vuelve a casa a dormir?
00:56:08Deberían afeitarle la cabeza. Así no saldrá.
00:56:15¡Hermano!
00:56:16Ay, cálgame.
00:56:20Hermano, bienvenido.
00:56:22Te extrañé. Te extrañé, hermano.
00:56:27Hueles a alcohol.
00:56:29No sabes cuánto te extrañé, hermanito.
00:56:34Oye, oye, oye. Ya escuché. ¿Me sueltas y hablamos?
00:56:38Bebía todas las noches.
00:56:40Todo por tu culpa.
00:56:44Ya déjale beber, mocosa.
00:56:47Tu centro de rehabilitación llamó.
00:56:50Te perdiste tres días.
00:56:52Ay, mamá, déjame en paz.
00:56:54No es para tanto.
00:56:57Ay, mocosa loca.
00:56:59Mamá, creo que no fue buena idea.
00:57:01Es una hora de tratamiento, pero ¿cuántas decenas?
00:57:07No.
00:57:18Padre.
00:57:24Lo siento.
00:57:35¿Foto?
00:57:36Uno, dos, tres.
00:57:40Sí, que soy linda.
00:57:42Uno, dos, tres.
00:57:43Me gustó.
00:57:47Lindas, lindas, lindas.
00:57:49¿Sí?
00:57:50Claro, otra.
00:57:55Sí.
00:58:11Disculpe.
00:58:13¿Tiene el último disco de Leslie Sheung?
00:58:16¿Cuántos tiene hasta ahora?
00:58:18Ese fue por su muerte.
00:58:20¿Perdón?
00:58:22Leslie Sheung murió hace 16 años.
00:58:25Leslie Sheung se...
00:58:28¿Ella se murió?
00:58:29¡Ah!
00:58:31¡Ah!
00:58:39¡Ah!
00:58:51¿Por qué?
00:58:54¡Leslie murió!
00:58:56¡Ah!
00:58:57¡Ah!
00:59:08Sí.
00:59:18Te ves mucho mayor.
00:59:20¿Qué pasó?
00:59:22¿Vida dura?
00:59:24Es que ya me toca otra sesión de botox.
00:59:27Bueno, solo mírame.
00:59:29Soy director y ya envejecí.
00:59:31Lo sé.
00:59:32¿Y qué quieres que haga?
00:59:35Eh...
00:59:37¡Señor!
00:59:37¡Hola!
00:59:39¡A trabajar!
00:59:40¡Ah!
00:59:41¡Quiero calidad y no cantidad!
00:59:43¿Sí?
00:59:44Los productores no somos campesinos.
00:59:46¿Entendido?
00:59:47¡Sí!
00:59:48¡Bien!
00:59:53Mírate.
00:59:55Enséñales a conseguir más audiencia.
00:59:57Sí.
00:59:59¿Crees que estás en el ejército?
01:00:00¿Por qué tan estricto?
01:00:01No.
01:00:18No hay nada.
01:00:20Es un problema.
01:00:24No, no se lo hagan.
01:00:25No hay nada.
01:00:28No se.
01:00:29No se.
01:00:30No, no.
01:00:30No se.
01:00:31No.
01:00:41No tenía elección, no podía hacer nada.
01:01:12Don Chan.
01:01:24Hola.
01:01:35Besémonos hasta que se nos rompió.
01:01:51¿Sabes?
01:01:52Estoy libre el viernes.
01:01:56Deberíamos vernos.
01:02:15¿Sabes?
01:02:22¿Sabes?
01:02:23¿Sabes?
01:02:31¿Sabes?
01:02:35¿Sabes?
01:02:39¿Sabes?
01:02:42¿Sabes?
01:02:49¿Sabes?
01:02:51¿Sabes?
01:03:00¿Sabes?
01:03:02¿No tienes frío?
01:03:02¡No has envejecido nada!
01:03:04¡Estás igual!
01:03:05¡Mira!
01:03:05¡Me congelaron viva!
01:03:09Señor Ma, ¿me da un trabajo?
01:03:11¿Trabajo?
01:03:12¿Sabes?
01:03:13¿Sabes?
01:03:14¿Sabes?
01:03:15¿Sabes?
01:03:16¿Sabes?
01:03:16¿Sabes?
01:03:16¿Sabes?
01:03:16¿Sabes?
Comentarios

Recomendada