- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:20Derritiéndome suavemente.
00:22Este drama es puramente una obra de ficción.
00:24Los nombres de personas, lugares y empresas son ficticias.
00:31Oí que Madong Chang está con el Dr. Chang ahora.
00:38¿Él trata de llegar primero?
00:45No pedí refuerzos. ¿Quién es?
00:53Espera un momento, ¿sí?
00:55Bien.
01:03Por favor, deje su mensaje.
01:08¿Por qué no contesta?
01:12¿Por qué no contesta?
01:36Tendrá otra inyección en seis días.
01:38Así sabremos si con esto tuvimos éxito en restaurar su temperatura.
01:43Deben pasar 24 horas.
01:48Estás filmando todo, ¿verdad?
01:50Sí. No se preocupe.
01:52Bien.
02:02Por favor, baje el vidrio.
02:13¡Suéltame!
02:25Hola.
02:27¿Qué dijiste?
02:29¿Qué fue lo que pasó?
02:31¿Higo, Miran?
02:32¿Está bien?
02:35Ah, gracias al cielo.
02:38Ah, entiendo.
02:40Te volveré a llamar luego.
02:50Escucha, envía más reporteros a la comisaría y daremos la noticia.
02:54Prepara una foto de Terry Kim.
02:56Imitaremos todos los disfraces posibles, ¿sí?
02:59Contactaré con el equipo.
03:08¿Se encuentra más calmada?
03:11Sí.
03:12¿Cómo está el detective?
03:13Bueno, por suerte la apuñalada no fue profunda.
03:15Se encuentra en el hospital ahora.
03:17Ah, gracias al cielo.
03:24Pero, ¿cuándo un chico como tú aprendió a conducir?
03:27En las vacaciones.
03:29Pero no tengo mucha experiencia.
03:30Podría tener un accidente.
03:31Olvídalo, yo lo haré.
03:33Te dijeron que no estreses tu corazón.
03:35Voy a conducir muy despacio.
03:37Está bien.
03:48Débil.
03:53Hola, ¿cómo estás?
03:54¿Me llamaste?
03:56¿Pasó algo?
03:59No.
04:02¿Qué le pasa a tu voz?
04:04¿Te duele algo?
04:06No.
04:09Muy bien.
04:11Me alegra saber que todo está bien.
04:14Hablamos luego.
04:17Episodio 15.
04:18Hombre caliente contra mujer fría.
04:26Bien, Terry Kim.
04:28Su nombre real es Kim Han-Doo.
04:30Robó la identidad de un desaparecido.
04:32Tomó ese registro de residente con el número que empieza por el 80-1204.
04:38Muestren su cara.
04:39Sí, estoy de acuerdo.
04:40De acuerdo.
04:40Muy bien.
04:41Sí, lo haremos.
04:42Hasta luego.
04:45Tenemos que atraparlo.
05:01Sí, hola.
05:02Señorita Miran.
05:04Sí, doctor Zhang.
05:06Lamento no haber cumplido mi palabra.
05:10Ma Dong Zhang obtuvo la primera dosis de la fórmula.
05:14Fue esta mañana.
05:16¿Dong Zhang tuvo la primera dosis?
05:18Sí.
05:19Lamento no haberse lo dicho.
05:21El señor Ma me hizo prometear no decirle.
05:25¿Y Dong Zhang se encuentra bien?
05:36¿Qué es lo que le pasa a tu voz?
05:42Ese tipo me apuñaló.
05:46Ahora estoy en el hospital.
05:48¿Cómo?
05:49¿Estás herido?
05:50Ya me siento mucho mejor.
05:54Ese tipo consiguió un carro de policía y se hizo pasar por un oficial de policía.
06:03Tienes que atraparlo pronto.
06:06Pero ese imbécil intentó atacar a la señorita Gumiran.
06:15¿Cómo?
06:16Déjame terminar de hablar.
06:18Él intentó atacarla.
06:21Pero no consiguió ponerle las manos encima.
06:25¿Qué pasó con Miran?
06:26¿Está bien?
06:40Come primero.
06:43Y entonces podremos discutir lo que quieras.
06:46Tómate un tiempo libre del trabajo.
06:48Hasta que atrapen a ese tipo.
06:50Tú eres quien debería tomarse un tiempo libre.
06:53Yo estoy bien.
07:04No pareces estar bien.
07:05Escucha, yo estoy bien tranquila.
07:10Lo siento mucho.
07:13Pero no creo que pueda comer nada.
07:18¿Por qué no me dijiste que te pondrían la inyección?
07:22Siempre haces todo de primero.
07:25No quería que esta vez te adelantaras.
07:28Yo la quería primero.
07:29Ya había fijado una fecha.
07:31Incluso pedí permiso en el trabajo.
07:33Por supuesto.
07:34No necesitas un día libre, sino más tiempo libre hasta que atrapen a ese tipo.
07:39No, no.
07:40No puedo hacerlo.
07:41Porque yo atraparé a ese imbécil.
07:44¿Qué?
07:48¿Qué es eso?
07:49Esto es gas pimienta.
07:51Le rociaré con esto.
07:53Mejor olvídalo.
07:54No te involucres.
07:55Es mejor que dejes esto en manos de la policía.
07:59La policía fue atacada.
08:01Ahora concéntrate en que tu temperatura se normalice.
08:05Yo lo atraparé.
08:06Tengo mi rociador de gas.
08:08Quizás me tomé más en serio ahora.
08:10Debes dejar de mirar películas.
08:11¿Crees que eres la mujer maravilla?
08:13Por favor, quédate en casa.
08:15No vayas a trabajar.
08:16¿Quieres atraparlo?
08:17¿Te volviste loca?
08:19Puede que se me den mal las citas, pero soy genial con lo demás.
08:22Piensa en todos los experimentos que hice.
08:25Todo es una gran batalla.
08:28Cuanto más miedo tengas, más van a perseguirte.
08:31Vamos, Miran.
08:32¿Eres buena en todo?
08:33¿Acaso eres una asesina profesional que despierta y huele el café?
08:39Vamos a casa.
08:40Yo te llevaré.
08:44¿Cómo me llevarás a algún sitio en esas condiciones?
08:48Puedo ir yo sola.
08:50Te dije que no te portes así.
08:53Si la prueba del señor Madong Shan sale bien,
08:57¿lo inyectaremos en las otras dos personas?
09:00Li Suk-du necesita recuperar su fuerza, así que debe esperar.
09:06Gumiran debe recibirla cuanto antes.
09:08Ella lo asimilará muy pronto.
09:12Quiero ver al señor Madong Shan y a Gumiran sanos muy pronto.
09:16Y muy pronto lo harás.
09:35¿Estuviste aquí todo este tiempo?
09:38Quisiera que cambiemos de lugar.
09:47Una semana.
09:48Es lo que hace falta para que tú y yo
09:51podamos hacer lo que hace todo el mundo.
09:55Puedes abrir ese disco pan-pan que tanto quieres abrir.
10:00¿Y?
10:05¿Y podremos beber americanos calientes?
10:07¿Y?
10:10¿Y?
10:13Pero, no será una semana, serán dos.
10:17El Dr. Jiang dijo que debo esperar una semana.
10:20Serían dos semanas.
10:25Así es.
10:28Y, no será una semana.
11:07Aunque sientas muchas náuseas, come algo
11:10Le pregunté al doctor y dijo que debes comer algo
11:24Más que no hay nadie
11:32Pasaron 12 horas desde la primera inyección, pero mi temperatura no ha cambiado.
11:40Mi ritmo cardíaco es irregular y tengo un fuerte dolor de cabeza.
11:46Puedo sentir un poco depresión en mi pecho y no tengo tantas náuseas como antes,
11:51pero aún debo beber agua helada.
11:56Sigo siendo el hombre congelado
12:36¿Dormiste bien?
12:39¿Dormiste bien?
12:41Sí.
12:44¿Debo ir mañana al cuarto del ático?
12:48¿Esto es necesario?
12:52El baño aún no está arreglado.
12:56Yo ayer usé tu baño cuando estabas allí
13:01y ya estaba arreglado.
13:07Pasaron dos días.
13:08Mi temperatura es de 32.8 grados.
13:16Pasaron tres días.
13:17Se fue el dolor en mi pecho y en la cabeza,
13:20pero sigo un poco mareado
13:22y mi cuerpo sigue pasando de caliente a frío.
13:25Pero en general, me siento muy bien.
13:28Se siente...
13:29¿Cómo la medicina está funcionando?
13:32Y mi cuerpo...
13:33Digo el desayuno.
13:34Está bien.
13:35Un momento.
13:37Muy bien.
13:39¿Por qué no has ido a trabajar últimamente?
13:42¿Pasó algo?
13:43No, en absoluto.
13:44No pasó nada.
13:50Oye, don Chica.
13:53¿Pero tú seguirás en el restaurante?
13:58Sí, no tengo otra opción.
14:00No puedo hacer otra cosa.
14:02Yo sé.
14:03Escucha.
14:03¿Qué tal si abrimos una academia de canto para hombres?
14:07Sé que hay hombres que quieren aprender a cantar.
14:10Cuando desperté después de 20 años,
14:12vi muchas academias de canto para mujeres.
14:14Don Chan.
14:16Esas cosas nunca funcionan.
14:19Los hombres solo cantan cuando se emborrachan.
14:21Uy.
14:23Está bien.
14:26Tú deberías pensar en volver a estar junto a tu ex marido.
14:31No simplifiques todo.
14:33Esta no es tu vida.
14:34Solo lo digo porque ahora pareces más estable
14:36y creo que no deberías estar sola, ¿sabes?
14:38Y además también se les ve muy bien juntos.
14:41No lo aceptará de vuelta, a menos que esté loco.
14:43Si escuchara eso, seguro le daría un infarto.
14:46Ya cállate.
14:47Yo no lo quiero a él.
14:48Tengo exigencias.
14:50Ahora está en el hospital.
14:54Él tuvo un accidente.
14:56Así que ve a verlo.
14:58¿Y por qué fue y se hizo daño?
15:01Lo que hace me estresa mucho.
15:02Deja de conocer hombres raros.
15:04De ese modo, ¿cuándo te casarás?
15:08¿Y tú cuándo te casarás?
15:10Casarme, por favor.
15:14En algún momento lo haré.
15:16Pues deberías.
15:17Tienes 52 años.
15:18Pronto cumplirás 60.
15:20¿60?
15:26¿Encendiste el aire acondicionado?
15:28Ah, sí.
15:29Lo encendimos gracias a ti.
15:31Hace frío.
15:32Apágalo.
15:41Oye, enciende la cámara.
15:42Bien.
15:45¿Listo?
15:50Mi temperatura es de 33.3.
15:53Ya superamos el punto crítico.
15:55No hay problemas con mi corazón.
15:57Mis manos y pies ya no están entumecidos.
15:59Ah, y lo más importante,
16:01finalmente,
16:03empiezo a sentir frío de nuevo.
16:17¿Qué miras?
16:19¿Por qué hizo este experimento?
16:22¿No se arrepiente?
16:24Después de todo esto,
16:27si pudiera volver atrás en el tiempo,
16:29¿lo volvería a hacer?
16:31Claro.
16:33¿Por qué?
16:34Porque nadie más lo haría.
16:37Lo haría por el bien del mañana.
16:40El deber de un director es
16:41probar cosas nuevas.
16:43Cosas que nadie más haría.
16:47¿Puedo verte como mi hermano?
16:49¿Tu hermano?
16:50Olvídalo.
16:51Soy incluso mayor que tu padre.
16:53¿Entonces debo de verte como un anciano?
16:55Sí.
16:56El anciano va a la oficina del presidente.
16:58Limpia todo esto.
17:07Guárdala como tía en tu teléfono.
17:13¿Un corresponsal en Washington?
17:15Yo...
17:16te dije que iba a dejar todo como está.
17:19Entiendo por lo que pasas.
17:21Pero si tiras todo esto,
17:23sería aún más irresponsable.
17:27Por supuesto,
17:29ser corresponsal en Washington
17:30es el retroceder de tu puesto actual.
17:33Así que...
17:34piensa en esto como una responsabilidad.
17:37Solo toma el puesto y vete.
17:39Quédate allí por unos dos años.
17:42Eso...
17:43te hará sentir mucho mejor.
18:06¿Volverás después de dos años?
18:10Espero que cuando estés de regreso...
18:13podamos vernos como amigos.
18:16Eso es...
18:18algo desvergonzado.
18:22Bien, tomemos un trago entonces...
18:25como amigos.
18:29Cuídate mucho.
18:30Y espero que te vaya bien.
18:33Sé muy feliz.
18:38Yo voy a ser muy feliz.
18:42De verdad, eso espero.
19:02¿Cómo estás?
19:05¿Cómo estás?
19:05¿Aquí?
19:08¿Por qué viniste?
19:11Mi hermano me dijo...
19:12que estabas en el hospital.
19:14¿Estás bien?
19:18¿Qué estás haciendo?
19:20Si le pruebo a mi hermano que vine aquí,
19:23me dará 500 dólares.
19:24¿Cómo?
19:25Quédate quieto y sonríe.
19:28Sonríe.
19:31Tengo mucho dolor.
19:32Aún así sonríe.
19:33Esto es una foto.
19:36¿Otra?
19:38¿Qué?
19:40¿Qué quieres emitir la cara de ese hombre en un anuncio?
19:43Sí.
19:45¿Acaso sabes cuánto nos va a costar?
19:48Y la junta no va a permitirlo.
19:50No podemos hacer eso.
19:51Tenemos que atrapar a ese imbécil.
19:53Es un asesino despiadado que ya mató a dos personas.
19:55Pero aún así yo no...
19:57Yo no puedo hacer eso.
19:58Eso no es algo posible.
20:00¿Todavía estás del lado de Lee Hion Do?
20:02¿Qué, qué, qué dijiste?
20:04Ese imbécil de Lee Hion Do todavía nos persigue desde la cárcel.
20:07Casi logra atrapar a Miran.
20:09¿Entiendes lo que significa?
20:11Escucha.
20:12Ten al menos un poco de conciencia.
20:15Intento asumir la responsabilidad de los errores que cometiste
20:18y sigues cometiendo.
20:20Pero, Madon Chan...
20:22¿Cómo...
20:22¿Cómo pudiste?
20:25Espera, espera, espera.
20:28Mi...
20:29Mi...
20:30Mi temperatura no aumenta.
20:32Espera.
20:34Mi ritmo cardíaco sube, pero mi temperatura no cambia.
20:39¿Pero qué le pasa?
20:43Oye, Miran...
20:45Mi temperatura no aumenta por mis emociones.
20:47Mira, aquí.
20:50¿De verdad?
20:51Sí.
20:52Tengo que ir a ver al Dr. Hang.
20:54No te vayas aún, espérame.
20:56No es seguro que deambules sola, ¿sí?
20:58De acuerdo.
21:03Escuchen.
21:04Nos vamos a promocionar con un video.
21:07¿Saldrá al aire en un mes si ya quiere que empecemos?
21:09Es una estrategia.
21:10El nuevo drama de variedades de TVO
21:12es un rompecabezas que estiraremos por un mes.
21:15Grabaremos algunos comentarios como introducción.
21:17Ilusionamos a la gente.
21:19Solo mostraremos la silueta de las estrellas
21:22para despertar la curiosidad.
21:24Gomirán, ¿puedes conseguir una lista con el reparto?
21:27Sí, yo puedo hacerlo.
21:29Es mejor que el reparto trabaje bien en conjunto.
21:47Regresaste.
21:47¿Qué te dijo el Dr. Yang?
21:49Vamos.
21:49Te lo cuento en el camino.
21:52Bien.
22:22¿Tienes frío?
22:24¿No es increíble?
22:26Me pondré la inyección mañana.
22:28No, espera unos días más.
22:30No se acaba hasta que se acaba.
22:32El Dr. Han dice que necesito la otra dosis y debemos ver qué es lo que sucede hasta el final.
22:47¿En serio tienes frío?
22:49Es increíble.
22:55Parece que siento frío con más facilidad que antes.
22:58También que mi cuerpo sigue reaccionando a la inyección.
23:01El mayor cambio luego de recibir la inyección es mi temperatura que...
23:06Actualmente es de 34.7.
23:14¡Ay, Dios mío!
23:22¡Ay, Dios mío!
23:26¡Ay, Dios mío!
24:05Oye, Miran siempre ha sido muy inteligente.
24:08Pero actúa como una tonta con ese hombre congelado.
24:12Ella no sabe cómo tomar el control de un hombre.
24:15Es porque le gusta.
24:16A mí me parece que realmente le gusta ese chico.
24:19¿Tú crees?
24:23Disculpa.
24:26Hola, ¿con quién tengo el gusto de hablar?
24:30Estoy con una amiga ahora.
24:33Teníamos una animada discusión sobre la vida y la cultura.
24:37Yo también te quiero.
24:40Oye, no trabajes mucho, pero haz mucho dinero.
24:44¿Entendido?
24:45Te volveré a llamar en un rato.
24:53Te faltó decir, te quiero mucho.
24:57Antiguamente, cada vez que un hombre se iba, aparecía otro.
25:00Las citas no apuntaban a nuestra edad.
25:02¡Debemos atraparlos!
25:04Mamá, ya estoy en casa.
25:06Hola, tía.
25:07¿Comiste?
25:08Sí, comí con Miran y otros del trabajo.
25:11Ay, mamá, tía, hermana.
25:16Es muy extraño.
25:18¿No crees?
25:24¿Cómo es el trabajo?
25:26Divertido.
25:27Ser un director es buena carrera.
25:30Quiero ser un buen director, como Madon Chan.
25:33¿Madon Chan?
25:34¿El novio de Miran?
25:37Qué extraño es todo esto.
25:39¿Qué opinas sobre entrar en una cápsula y congelarse?
25:43¿A qué te refieres?
25:45Está pasando por un momento difícil, Laura.
25:49¿Se te ha pasado por la cabeza escapar de su presente a un futuro mejor?
25:55Reiniciar su vida?
25:58¿No?
26:00Puede que me haya divorciado, pero soy feliz porque te tengo a ti.
26:06Ver cómo vives tu vida es mi mayor felicidad ahora.
26:10Mira, ¿por qué dormiría 20 años?
26:13Si lo hiciera, no podría verte crecer.
26:16¿Tú piensas que si te pierdes 20 años, hará tu vida más fácil?
26:20Sería más bien como aplazar tareas.
26:23De todos modos, no evitarás el sufrimiento.
26:29¿Y tú?
26:31¿Entrarías a una cápsula?
26:33No.
26:34Yo también soy feliz viviendo mi vida contigo.
26:42Críe muy bien a mi hijo.
26:59Bien.
27:05Hoy fui a correr, pero estoy muy bien.
27:08Te estoy diciendo la verdad.
27:12Pero
27:14es nuestro día libre.
27:16¿Qué haremos?
27:32¿Estás bien?
27:33Se está muy bien aquí.
27:35¿No tienes frío ahí?
27:36No, no tengo frío.
27:40Oigan.
27:41Hace mucho frío.
27:42Hace mucho frío.
27:44Está frío.
27:44Lo siento.
27:45No.
27:46Lo lamento mucho.
27:47Lo siento.
27:48¿Qué le pasa?
27:49Lo siento.
27:50Está frío.
27:51¿Cómo está?
27:54¿En serio tienes frío?
27:56Te dije que no entraras.
27:59Tranquila.
28:00Yo
28:01no, no, no tengo frío.
28:02Y tú
28:03no puedes estar sola.
28:05Vayas a donde vayas
28:06e ida contigo.
28:08Incluso si te compras.
28:11Aún estás en recuperación.
28:13¿Qué pasará si te resfrías?
28:16Eso no puede pasar.
28:17¿Lo ves?
28:18Espera afuera.
28:19No, no puedo hacerlo.
28:23Necesito calor.
28:25Calor.
28:27Frote.
28:30Esto no servirá.
28:33Será mejor ir a otro sitio.
28:35¿A dónde?
28:36Sígueme.
28:38Sígueme.
28:47¿Quieres hacer algo aparte de esto?
28:49Muchas cosas.
28:51¿Como cuáles?
28:52Quiero darte yo un paseo en bicicleta
28:55y también entrar en un sauna caliente.
28:59Quiero ir a ver las estrellas contigo.
29:01Ten paciencia.
29:02Podremos hacerlo todo.
29:04¿Entendido?
29:05Entendido.
29:09¡Basta o tu temperatura subirá!
29:27Un café caliente para mí.
29:32Es tan agradable.
29:34Se ve delicioso.
29:37Eres un traidor.
29:39Esto también está bueno.
29:41Podrás beber algo caliente muy pronto.
29:50¿Por qué no nos vamos a casa?
29:53¿Quieres irte ya a casa?
29:55Debemos rodar GoGo 99.
29:57Tengo mucho trabajo.
29:59Necesito volver a la oficina.
30:00Así que vete a tu casa a jugar tú solo.
30:03¿Jugar yo solo?
30:05Tú eres realmente muy fría.
30:07Por supuesto.
30:09Soy la mujer congelada.
30:12Ah.
30:13Deberías llevar bebidas para el equipo.
30:16Se lo agradezco.
30:17Disfrútelo.
30:18Gracias.
30:19Muchas gracias.
30:20Vamos.
30:30Vendré a buscarte.
30:32No lo hagas.
30:33La policía me acompañará a casa.
30:35No te preocupes por mí.
30:36Pero llega a casa a medianoche.
30:39¿Soy cenicienta?
30:41Por favor.
31:07Vamos a esperar como lo hacen los estudiantes.
31:12Bien.
31:14Adiós.
31:15Adiós.
31:18Adiós.
31:24Adiós.
31:37No, no, no.
32:00No, no, no.
32:26Tienes una última oportunidad. Seamos pacientes.
32:30Es el último obstáculo para recuperar tu temperatura.
32:34Hoy puede ser un día muy difícil.
32:37No vamos a poder usar otras drogas en ti.
32:40Debes superar esto sin ayuda.
32:42No se preocupen.
32:53No se preocupen.
32:57No se preocupen.
33:01No se preocupen.
33:07No se preocupen.
33:22No se preocupen.
33:30Y vete pronto a casa.
33:32Llámame si te duele algo.
33:34Iré corriendo hacia ti.
33:38No me duele nada.
33:39¿Lo dices en serio?
33:41Sí.
33:42Tengo un poco de sueño.
33:45Creo que debería dormir.
33:47De acuerdo.
33:49Avísame si te duele algo.
33:51¿Lo prometes?
34:05Aquí tienes.
34:07Muchas gracias.
34:12Gomirán, Departamento de Programas de Variedades.
34:19Todo sobre el amor.
34:28Mujer Fría, Corazón Caliente.
34:30Gomirán.
34:43Sabes, Don Chang actúa raro.
34:46Siempre está encerrado en su cuarto y hablando solo.
34:49Además, también duerme mucho, ¿verdad?
34:52Duerme tanto como un bebé que acaba de nacer.
34:57En las películas, si congelan a alguien, comienzan a envejecer de repente.
35:04¿Podría ser eso?
35:06No puede ser eso.
35:08Claro que no.
35:09Sería muy injusto.
35:26No puede ser eso.
36:11Débil.
36:14Sí, hola.
36:15Sí.
36:17Mirán, yo...
36:19Escucha, yo...
36:22Ahora, mi temperatura es de 36.5.
36:27¿De verdad?
36:29¿En serio es 36,5?
36:33Gracias al cielo.
36:35Eso es genial.
36:54Mirán...
36:59Lo siento mucho.
37:01Y gracias.
37:06Al principio, me sentí impotente, enojada y agraviada.
37:12Pero mirando hacia atrás, ha habido cosas buenas.
37:17¿Cómo cuáles?
37:20Pues como tú.
37:27Gracias a esto, tuvimos que compartir mucho tiempo.
37:31Eso nos ayudó a conocernos mejor.
37:34Y también pudimos enamorarnos.
37:39Pudimos enamorarnos.
37:45Ten paciencia.
37:49Podremos vivir como lo hacen todos los demás.
38:19Ya están los resultados.
38:22Todo parece normal.
38:27Resultados completos de las pruebas.
38:29¡Lo logramos!
38:35¡Felicidades!
38:36Ahora eres una persona normal y sana.
38:38Muchas gracias.
38:39Mirán podrá recibir su dosis pronto.
38:41Si ella ya está lista, me prepararé enseguida.
38:44Le contaré las buenas noticias.
38:46Y le diré a mi familia que ya estoy bien.
38:48¡Ah!
39:01Hoy es el día en el que renaces.
39:06Vamos, come.
39:20Está delicioso.
39:23Ya no siento tanto calor.
39:27¡Qué bueno, hijo!
39:29Estoy muy feliz.
39:31Mamá, te agradezco por esperarme.
39:37¡Felicidades, hermano!
39:39Debió ser muy duro para ti no poder tomar ni una copa.
39:44¡Ay!
39:45Ya no eres el hombre congelado.
39:47Creo que el barco de Yutu ya se fue.
39:52Hermano, podemos ir a un sauna caliente.
39:56Podríamos exfoliarnos y sudar juntos.
39:59Vamos juntos.
40:01Suena bien, un sauna.
40:04Después del sauna, tomemos una copa.
40:07Tomemos todas las copas que no podías tomar.
40:10Vamos a emborracharnos.
40:11Tía, no uses esto como excusa para emborracharte.
40:14Si lo haces, se lo dirá a la abuela.
40:16Ya no seas tan mala con tu tía.
40:19Ah, ya cállense.
40:21Para que Don Chan pueda comer tranquilo, ¿de acuerdo?
40:24Come, hijo.
40:25Sí.
40:27Come.
40:28Sí.
41:10Te pondremos la inyección mañana.
41:13Mañana es la filmación. Esperemos un día.
41:15¿Te importa más el trabajo?
41:17¿Quién fue el que encendió el fuego de mi pasión para convertirme en directora?
41:23Vamos. Entonces, seré tu guardaespaldas hasta que atrapen a ese imbécil.
41:27Dime, ¿dónde filmarás mañana?
41:29¿Vendrás a verme al set?
41:31Por supuesto. Ver trabajar a tu equipo será tan frustrante.
41:39Pero, ¿por qué sigues llevando eso? Ya no te hace falta.
41:43Los usaremos juntos hasta que la temperatura de ambos sea de 36.5.
41:49De acuerdo.
42:04Verifica los tiempos de los archivos de video que hay aquí.
42:07Claro.
42:09Director, ¿a dónde va?
42:11Hay un lugar al que debo ir.
42:15Así que, ¿tu temperatura al fin volvió a la normalidad?
42:24Sí.
42:34¡Oh, Dios mío!
42:37Tienes la mano caliente.
42:41Muy caliente.
42:46Cuando Miran reciba la inyección, su temperatura volverá a la normalidad como la mía.
42:55¿Así que mi hermana ya no será la mujer congelada?
42:59Exacto.
43:01Ya pasaron por mucho.
43:05Y no he tenido la oportunidad de disculparme con ustedes.
43:10Miran ahora puede vivir como una persona normal. Solo esperen una semana.
43:16Te lo agradecemos mucho.
43:18Olvídate de todo el resentimiento que teníamos hacia ti.
43:26Está bien. Tenían razón, madre y padre.
44:01Yo soy...
44:05Ma Don Chang y sobreviví a un experimento criogénico.
44:18No, no, no, no, no, no.
44:57Sí, hola. Tengo un paquete que me gustaría enviar.
45:02El paquete va dirigido a Ma Don Chang.
45:05Sí, le daré la dirección.
45:08¡Vamos, vamos!
45:09¡Muevan esos accesorios! ¡Rápido!
45:15Necesitamos gente aquí y allá también.
45:17¡Vamos, apúrense!
45:18Muy bien.
45:21¿Ya están menos nerviosas?
45:23Cuando estén actuando, aprovechen todo el escenario.
45:26¿De acuerdo?
45:27Muy bien.
45:29Falta tanto tiempo antes de que salga el aire y ya están filmando.
45:33Puedo garantizar que la publicidad será diferente al show real.
45:39Servirá para que salga el aire y ya están filmando.
45:41Sí, sí, también trae el shot plan.
45:43Eso es.
45:44Muy bien.
45:45Vamos, rápido.
45:45Vamos, rápido.
45:45Vamos, adelante.
45:46Vamos, adelante.
45:47Vamos, adelante.
45:49Vamos, adelante.
45:49Vamos, adelante.
45:51Vamos, adelante.
45:52Vamos, adelante.
45:55Vamos, adelante.
46:08Ya falta poco.
46:09Sí, vamos a terminar dentro del mundo.
46:12Eso es.
46:13Vamos, recojan todos sus cables.
46:15Eso.
46:16Muy bien.
46:17No, no, no, no.
46:44Vamos, adelante.
46:45Vamos, adelante.
46:46Debemos empezar.
46:47Eso es, rápido.
46:48De prisa.
46:49De prisa.
46:49De prisa.
46:50Miren eso.
46:50Vamos, vamos.
46:51¿Qué sucede?
46:54¿Qué sucede?
47:09Oye.
47:12¡Oye! ¡Oye!
47:15¡Mirán! ¡Mirán! ¡Despierta!
47:17¡Vamos! ¡Vamos! ¡Despierta!
47:19¡Por favor! ¡Abulancia! ¡Llámenle a una ambulancia!
47:21¡Ahora! ¡Llámenle a una ambulancia ahora!
47:24¡Por favor! ¡Busquen ayuda! ¡Por favor!
47:26¡Busquen ayuda! ¡Por favor! ¡Ayuda! ¡Ayuda!
47:37¡Ten cuidado!
47:39¡Es por aquí!
47:47¡Presiona la herida y comprueba la tensión!
47:56Centro de emergencias
48:17Espero que la herida no se agrave
48:18No es posible hacerle cirugía
48:21Es cierto
48:22Con la anestesia su temperatura podría bajar más
48:26Y tardará una semana en recuperar su temperatura normal
48:30Mirán debe aguantar durante una semana
48:33¿Y si no puede aguantar?
48:43La herida es profunda
48:44Su temperatura es 31.5
48:52Debemos hacerle una vetrotomía
48:57No pueden hacerle cirugía
48:59Es de baja temperatura
49:00No pueden usar anestesia con ella
49:03¿Pueden operarla?
49:06¿Se recupera su temperatura?
49:08¿Eso es posible ahora mismo?
49:11¿Y si no fuera exactamente normal?
49:13¿Pero alrededor de 33?
49:14¿Podrían operarla entonces?
49:19La cirugía no es una opción sin anestesia
49:24Si no puede operarla
49:29¿Cuánto tiempo tiene?
49:32Su corazón puede pararse
49:34En las próximas 24 horas
49:40Señora, cariño
49:42Señor Ma
49:49Aunque dé una opción
49:51¿Debemos tomar una decisión?
50:12El ASIA
50:13El ASIA
50:13Es posible ahora mismo
50:14Si no se duża
50:14Todas las fixar
50:16Si no se piñe
50:18Si no lo夏
50:26Sin
50:36Lo siento.
50:39La única opción es que vuelva a la cápsula criogénica.
50:47Cuando lo haga,
50:51detendremos su flujo sanguíneo.
50:53Así que aún sin la cirugía, podemos detener la hemorragia.
50:57Pero una vez que se descongele,
51:02su hemorragia continuará.
51:05Así que cuando empiece a ser descongelada,
51:10debemos asegurarnos de que su cuerpo esté listo para la cirugía.
51:15Pero su temperatura tampoco será normal.
51:21Sí.
51:24Así que haremos una medicina que haga normal su temperatura al ser descongelada.
51:30Me aseguraré de ello.
51:33Pondré todo en juego.
51:35Se los aseguro.
51:42Confío en ti.
51:48Yo confío en ti, Madokshan.
51:51Yo...
51:52haré que vuelva.
51:55Lo siento.
51:57Lo siento mucho.
52:01Lo siento.
52:04Lo siento que tú hades al ser.
52:13No me helps.
52:20No me has dated reals.
52:24Lo siento.
52:27Lo siento.
52:28Sí, no me has wanted.
52:31Lo siento.
52:32Lo siento.
52:46¿Cómo salió?
52:48Gumira regresó a la cápsula criogénica.
52:54La cirugía no era una opción por su temperatura corporal.
52:59Está bien. Puedes irte.
53:01Sí.
53:02Puedes irte.
53:11Puedes irte.
53:14Puedes irte.
53:16Puedes irte.
53:22Puedes irte.
53:51Puedes irte.
53:54¿De acuerdo?
53:56No te preocupes por eso. Porque iba a volver allí. Nunca volveré.
54:01Puedes irte.
54:12Puedes irte.
54:22Puedes irte.
54:24Puedes irte.
54:28Puedes irte.
54:41Puedes irte.
54:44Puedes irte.
55:01Puedes irte.
55:11Puedes irte.
55:12Puedes irte.
55:18Puedes irte.
55:22Puedes irte.
55:32Puedes irte.
55:33Puedes irte.
55:49Puedes irte.
56:01Puedes irte.
56:16Puedes irte.
56:26Puedes irte.
56:30Puedes irte.
56:33Puedes irte.
56:58Puedes irte.
57:01Puedes irte.
57:03Puedes irte.
57:05Puedes irte.
57:07Puedes irte.
57:09Puedes irte.
57:10Puedes irte.
57:11Puedes irte.
57:11Ferritiéndome suavemente.
57:14Siento verte dejado allí.
57:16Gomidan.
57:17¿Te encuentras bien?
57:20Amar a esa persona se siente como algo que nací para hacer.
57:25Amarte es algo que completa mi vida, porque me gustas mucho.
57:31Si pudiera regresar a ese día,
57:35Miran,
57:36te extraño mucho.
Comentarios