00:14Decidí que cuidaré mejor de ti, en especial, después de lo que me contaste acerca de tu mamá.
00:25Vaya, gracias. Pero creo que ya me cuidas lo suficientemente bien.
00:33Lo haré mucho mejor. Vamos a convertirnos en una maravillosa pareja, ¿sí?
00:39Estoy de acuerdo, Haruta.
00:48Y, siendo así, ¿por qué no dejas de llamarme Haruta?
00:55Llamémonos por nuestro nombre de pila, ya que estamos casados.
01:01Llámame Ami.
01:03Me rehúso.
01:04¿Qué? ¿Pero por qué?
01:07¿Qué pasa si lo olvido y te llamo por tu nombre de pila en el trabajo?
01:11Lo sabrán, Haruta.
01:14No pasará nada si no lo olvidas. Vamos, llámame Ami una vez.
01:19No lo haré. Haruta.
01:24¿Eres tan malo? Lo haces a propósito.
01:27No, para nada. Haruta.
01:32Bien, yo sí. Te llamaré Manatsu.
01:38No puedes.
01:41Eres un poco olvidadiza, así que quizá te equivoques y me llames así en el trabajo.
01:47¿Y por qué no le decimos a todos que estamos casados?
01:51Pero, ¿sabes qué?
01:53Según tus amigas del trabajo, se supone que estás enamorada de mí.
01:58Sí, pero no me gusta esa situación.
02:01Eres linda cuando te enfadas.
02:04¡Haruta!
02:06¡Oh! ¡Por Dios! ¡Eres malvado!
02:09Me pregunto...
02:10¡Haruta!
02:11¿Cuánto tiempo vamos a seguir ocultando que estamos casados?
02:14¡Ah!
02:15¡Ah!
02:16¡Ah!
02:27¿Cuánto tiempo vamos a seguir?
02:53Amorcito en el trabajo
02:58Episodio 5. El primer rival
03:00Bueno, me voy primero a la oficina. Cuídate mucho, Haruta.
03:04Bien, ten un buen día.
03:05Adiós.
03:12Ay, no, me hubiera olvidado su almuerzo.
03:18Ay, no, me hubiera olvidado su almuerzo.
03:25Oye, me oirá.
03:28Haruta.
03:30Un pequeño presente.
03:32Oiga, ¿qué será?
03:34¿Por qué no está?
03:36¿Por qué no está?
03:36Claro, eso va a ir. Qué raro.
03:38Espera.
03:39¿Tendrá en algo?
03:43Haruta, ¿qué crees que estás haciendo?
03:45¿Con eso?
03:48Mira adentro.
03:52Ah, mi almuerzo.
03:54Lo dejaste sobre la mesa.
03:57Yo pensaba que si te lo daba con un pequeño regalo, entonces ellos no sospecharían.
04:04Muchas gracias.
04:12Hay suficientes galletas para todos.
04:14Disfrútenlas.
04:16Muchas gracias.
04:18Muchas gracias.
04:21Bueno, vamos a comer estas galletas.
04:24Sí, sí, vamos a comer.
04:25Haruta, es tan linda, pero sigue soltera.
04:28Estoy pensando que quizás tenga una posibilidad.
04:30¿No vas a comer uno, Miura?
04:32Ah, sí, gracias.
04:36Quería regresárselo por ser malo conmigo ayer, pero quizás fui demasiado lejos.
04:44En realidad, es un poco triste que no haya podido entregárselo abiertamente.
04:49Quizás Miura no quiere que todos sepan que soy su esposa, que estamos casados.
04:55No, no es eso, ¿verdad?
05:02Ah, el Departamento de Recursos Humanos está...
05:07Ah, Recursos Humanos está un piso más abajo.
05:14¡Guau!
05:15¡Ella es muy hermosa!
05:17¡No puede ser!
05:19Parece que me equivoqué.
05:22Hoy es mi primer día aquí.
05:26¡Qué vergüenza!
05:30Si le parece, yo puedo acompañarla.
05:33Ah, ¿no será una molestia?
05:35No, no es problema.
05:37Debemos ayudarnos entre todos.
05:39Fui asignada a ventas.
05:41Soy Marina Shinkawa.
05:43Soy Ami y Haruta.
05:46Haruta, siento haberla molestado.
05:49Discúlpeme.
05:50Seremos buenas amigas.
05:52¡Ay, no!
05:53¡Qué linda es!
05:54¡Incluso su sonrisa es hermosa!
05:57Ah, siempre recomiendo la máquina expendedora de ahí porque tiene más tipos de café que la que está al lado
06:03del elevador.
06:04Oh, gracias por el dato.
06:08Y aquí está nuestro destino, recursos humanos.
06:11Ah, eso fue de gran ayuda.
06:14Muchas gracias por informarme de todo.
06:16Es usted muy considerada.
06:18No es nada.
06:19Debe ser una empleada increíble para que la contrataran fuera de temporada.
06:25Bueno, estaba muy involucrada en mi trabajo anterior, así que también me esforzaré mucho aquí.
06:30Ella es muy bonita, abierta y buena en su trabajo.
06:34Realmente es de admirar.
06:36Ah, parece que conozco a alguien en el departamento de ventas.
06:41¡Ah!
06:41¡Qué coincidencia!
06:43¿Quién es?
06:44Quizá lo conozca.
06:46Su nombre es Miura.
06:53¿Marina?
06:55¿Marina?
06:57¡Manatsu!
06:58¿Manatsu?
06:59Vaya, justo estábamos hablando sobre ti.
07:03¿Qué estás haciendo aquí, Marina?
07:06Cambié de trabajo.
07:08Ahora trabajo en ventas aquí.
07:09¿Entonces la nueva empleada eres tú?
07:12Sí, Manatsu.
07:14Espero que trabajemos pronto.
07:16Por alguna razón se ven bien juntos.
07:20Supongo que la persona que conoces me huirá.
07:24Bueno, técnicamente él es más como mi...
07:28¡No, espera!
07:28Exnovio.
07:29¿Ex?
07:30Ex.
07:35Fuimos novios hace mucho tiempo, casi cinco años.
07:40Y además, ella ya está casada.
07:45Así que...
07:46No hay nada de lo que tengas que preocuparte, Haruka.
07:51Lo llamaste Marina.
07:54¿Qué?
07:56¡Que la llamaste Marina!
08:00A mí no me llamas Ami.
08:01¡Ni siquiera quieres hacerlo!
08:03¿Qué?
08:04¿Es eso?
08:05¡Claro que es eso!
08:06No sospecho de su relación y nada por el estilo.
08:09No creas que estoy celosa.
08:12Pero la llamaste Marina.
08:16Entonces, es por eso que estás enojada.
08:21Y no es solo eso.
08:25Oye, Haruta.
08:29¿Por qué...
08:32no les decimos a todos que estamos casados?
08:37Incluso si no decimos nada...
08:40nuestra relación no tiene por qué cambiar.
08:42¿Te da vergüenza admitir que...
08:46soy tu esposa?
08:52No, no es nada.
08:53Lo siento.
08:56Buenas noches.
09:04¡Hola, Haruta!
09:07Me alegra encontrarla.
09:10Venga.
09:11Es un agradecimiento por lo de ayer.
09:14¿Qué?
09:15No había necesidad de hacerlo.
09:18Una chica de contabilidad me dijo que se acerca su cumpleaños.
09:22Así que también por eso, no se preocupe.
09:25¡Shinkawa es demasiado amable!
09:29Muchas gracias.
09:35También...
09:36no quiero...
09:39ser entrometida,
09:40pero también escuché que a usted le gusta Miura.
09:43Ah, sí.
09:45¿Gustarme?
09:46Más bien estamos casados.
09:49Lo siento.
09:50Es que no lo sabía.
09:52Mira, fui así de amigable con él porque es mi ex.
09:56Así que también lo llamé por su nombre de pila.
09:59¿A Shinkawa le preocupó eso?
10:02Me preocupó haberle dado una mala impresión o algo así.
10:08Si no está enojada, ¿cree que podamos llevarnos bien?
10:11De ninguna manera.
10:13No estoy enojada.
10:14Por supuesto, podemos llevarnos bien.
10:16Ah, es un alivio.
10:19De verdad, tengo muchas ganas de ser su amiga.
10:23Bueno, entonces ya me voy a trabajar.
10:28¿Qué?
10:29Parece que brilla.
10:31Por supuesto que te enamorarías de ella.
10:38Llegaré tarde esta noche, así que no tienes que esperarme.
10:43Entendido.
10:44Ay, no.
10:45Me falta el ataque de hoy.
10:49Enviar consuelo a un manatsu cansado.
10:54Aunque Shinkawa seguramente no enviaría algo como esto.
10:58Si se hubiera casado con Shinkawa,
11:04mi oíra así le habría dicho a todo el mundo
11:07que estaba casado.
11:15¿Por qué estás aquí?
11:17¿Y por qué no?
11:18Estoy de compras.
11:20Y al parecer tú también has estado comprando.
11:23Sí, algunas cosas.
11:25Nos vemos luego.
11:28Ya es hora.
11:30Debes hacer lo correcto.
11:33Ella parece estar preocupada.
11:37No necesito que me digas eso.
11:40¿Todo está bien?
11:43Entonces no lo haré.
11:50¿Más problemas?
11:52Vaya.
11:53Tú sí que lo entiendes todo, Kaimi.
11:58Quizás con la persona a quien realmente quieres entender, ¿verdad?
12:02Sí, sí, eso puede ser.
12:06Siento lo mismo.
12:08No puedo tener a la persona que quiero entender.
12:12¿Ah?
12:15Es difícil decirle lo que quieres porque realmente te gusta.
12:28Hola.
12:29Te levantaste temprano.
12:32Ah, sí.
12:34Y ya tengo que irme.
12:41¿Qué decía ese mensaje de ayer?
12:44¿Por qué lo borraste?
12:46No creo que pueda decírselo claramente en este momento.
12:51No es nada.
12:53No te preocupes por eso.
12:54Me voy.
12:55Adiós.
13:15Ah, Haruta.
13:18¿Por aquí?
13:20Shinkawa.
13:22¿Sabe?
13:23Hay alguien en ventas que piensa que usted es muy linda.
13:27¿Los presento?
13:29Ah.
13:30Ah, lo siento.
13:32Sé que fue algo repentino.
13:33Escuché que le gustaba a Miura.
13:35Pero aquí entre nos,
13:37a él no le interesa el matrimonio.
13:40¿Qué?
13:41¿Lo dices en serio?
13:43Es la primera vez que escucho esto.
13:45Sí.
13:46Esa fue la razón por la que rompimos.
13:48Sé que no me incumbe, pero...
13:50Estaría mejor con alguien que tenga planes sólidos para el futuro.
13:56Sí, muchas gracias.
13:59Pero...
14:00Yo sé que hay alguien más adecuado para usted.
14:03Supongo que también hay alguien más adecuado para Miura que yo.
14:07Hay alguien que es adecuado para Haruta.
14:10Aquí mismo.
14:13Miura.
14:15Así que, Shinkawa.
14:16No es necesario presentarle a nadie.
14:18¿Qué estás diciendo?
14:19Ya deja de jugar con ella.
14:21Sabe que en tus planes no está el matrimonio.
14:29Haruta y yo...
14:32estamos casados.
14:34¿Qué?
14:35¿Qué?
14:37¿Qué estás diciendo?
14:39Teníamos razones para reservarlo.
14:42Perdón por la demora en decírtelo.
14:45¿Hablas en serio?
14:47Sí.
14:48Esposa.
14:51Sí.
14:55Así que todos, por favor, les pido respeto hacia nosotros como pareja casada.
15:01Por la lucha que no hemos necesitado.
15:04Gracias.
15:07Gracias.
15:08¿Qué está pasando?
15:10¡Ami!
15:11¿Por qué nos dijiste?
15:12¿Cuándo te casaste con Miura?
15:14¡Oh!
15:14¡Ami!
15:15¡Felicitaciones!
15:16¡Se ven muy lindos juntos!
15:18Así es.
15:18Siempre haces todo lo posible.
15:20Estoy segura de que por eso Miura se enamoró de ti.
15:22¿Entonces así es como me ven?
15:25¡Me siento tan feliz por ustedes!
15:27¡Ami!
15:27¡Esto es muy emocionante!
15:29¡Está casada!
15:33Está caliente.
15:34Ten cuidado.
15:34Muchas gracias.
15:50¿Y qué fue lo que pasó en la oficina?
15:53Dime.
15:55Quedé muy sorprendida.
15:58Planeaba hacerlo correctamente, pero entonces...
16:02Shinkawa dijo que te iba a presentar a un chico.
16:08¿Estás seguro de que estuvo bien contárselo?
16:13Seguí retrasando el momento para contarle a todos.
16:18Solo por molestarte te veías linda.
16:22Pero no me di cuenta de que te estaba preocupando.
16:27Lo siento.
16:31Miura.
16:36Así que para disculparme, ven a una cita conmigo.
16:41Sí.
17:01¡Qué hermoso!
17:04¡Qué hermoso!
17:13Esto...
17:13No puede ser.
17:15¿Es por mi cumpleaños?
17:17¿Qué más podría ser?
17:19Miré muchas cosas diferentes, pero pensé que tal vez...
17:22Algo como esto sería mejor.
17:25Así es.
17:26Me encantan este tipo de cosas.
17:28Lo sé.
17:29Dijiste que te gustaban las sorpresas.
17:37¿Está bien que me gusten estas cosas?
17:43¿Qué?
17:48Miura...
17:49¿Esto no te hace sentir incómodo?
17:53Siempre pensé que te estabas obligando a hacerlo por mí.
18:00Si yo fuera alguien como Shinkawa, tal vez podrías haber sido tú mismo, ¿sabes?
18:10Decirme exactamente lo que quieres es una de tus mejores cualidades, Haruta.
18:16Cuando veo que eres tan feliz, me dan ganas de volver a hacerlo.
18:22Eres la primera persona en mi vida que me hace sentir así.
18:28¿Por qué eres tan lindo conmigo?
18:35Tal vez porque te amo.
18:41Esto puede estar fuera de mi zona de confort, pero te amo y te encantan este tipo de cosas.
18:47Así que no hay problema en absoluto.
19:00Finalmente miura me ha aceptado por completo.
19:10Yo también.
19:12También te amo.
19:21Por cierto, ¿qué pasó con tus ataques?
19:24Solías enviarme toneladas de selfies.
19:28Es que sentí que tal vez había ido demasiado lejos.
19:33Nunca dejes tu astucia.
19:35Querida, querida Ami.
19:38¿Qué?
19:40Me encanta que siempre estés planeando ataques.
19:45Para mí.
19:48Prometo que seré así de por vida.
19:51Así que llámame a Ami para siempre.
19:53¿Sí, Manatsu?
19:55Está bien.
19:57No, no.
19:58No, no.
20:27¡Gracias!
20:58¡Gracias!
21:03¡Manatsu! ¡Manatsu! ¡Manatsu!
21:05Tomemos una foto de nosotros besándonos a las doce
21:10Denegado
21:11¿Qué? ¡Vamos!
21:13Dijiste hace un par de horas que no tenías problema en hacer este tipo de cosas porque me amabas
21:18Hay cosas que son un problema y otras que no
21:21¿Qué?
21:23Será un bonito recuerdo
21:25Vamos, yo quiero
21:27Yo quiero
21:30Yo quiero
21:43Querida Ami
21:45¡Feliz cumpleaños!
21:55Vamos pronto a la casa de mi familia
21:58Quiero presentarte a mi madre
22:00¡Manatsu!
22:04Sí
22:08Ese día nos convertimos oficialmente en un matrimonio
22:11Recibí el regalo de cumpleaños más increíble de todos
22:14Ya no tenemos nada que temer
22:37Querida Ami
22:39Ya no me queda protección, no podemos
22:41¿Qué?
22:43Pero no importa, estamos casados
22:57¿No quieres un niño ahora? ¿No es así?
23:01Vamos, prepárate
23:05¿Podría ser que Manatsu no quiere tener hijos?
23:12Hay muchos tipos de matrimonios en el mundo
23:17Pensé que nos habíamos convertido oficialmente en un matrimonio real
23:23Pero solo porque estamos casados no significa que este sea nuestro final feliz
23:28Aún nos queda un largo camino por recorrer
23:31¿Seremos capaces de lograrlo?
23:34¿Seríamos felices sin hijos?
23:45Gusto en conocerla
23:47Conocí a alguien con quien compartir mi vida para siempre
Comentarios