- 3 weeks ago
Bir Yemin Ettim - Episode 80
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:13CastingWords
01:27CastingWords
01:28CastingWords
01:30CastingWords
01:32CastingWords
01:32CastingWords
01:33CastingWords
01:33CastingWords
01:34CastingWords
01:39CastingWords
02:09You
02:11I was studying university, but I was studying university.
02:15I was studying university.
02:28So, what do you like to say about your own books?
02:33I don't know if I'm in my mind, especially if I can buy books in my mind.
02:38Do you have any questions for me?
02:47Edwin?
02:53Edwin, did you sleep?
02:54Do you know what I mean?
03:00Hey, come on.
03:04Ecrin.
03:07How will it be?
03:13But it will be like a face.
03:15Ecrin.
03:25I'll be like a face.
03:38Hey Allah ya.
03:40Ne yapacağız?
03:46Yatağı mı taşısam seni?
03:49Ben nerede yatacağım?
03:52Neyse bakarız sonrasın artık ben.
03:56Ecrin.
03:59Nihana daldım o kadar değil.
04:03Şükrü seni alayım ben.
04:06Ecrin uyuyakalmışsın.
04:25Ecrin.
04:26Ecrin.
04:30Ecrin.
04:31Ecrin.
04:33Ecrin.
04:48Ecrin.
05:03Let's go.
05:22Kerim?
05:26Kerim, ben uyumuşum. Uyudun mu? Burada mı uyudun?
05:34Evet.
05:36Uyuyakaldın. Ben sonra seni kaldırmaya çalışınca da...
05:40...onun...
05:41...başının altında kaldı.
05:49Peki, Leman Hanım? Leman Hanım gelmedi değil mi?
05:52Yok, yok. Kimse gelmedi. Merak etme.
06:02İyisin değil mi?
06:04Şömini yaktık ki herhalde o gıcık yapmış olabilir.
06:07Ben sana bir su indireyim.
06:09Kerim?
06:13İyiyim.
06:14Efendim?
06:15Yok.
06:16Gitme.
06:18Gitme yani. İyiyim. Bir gören olur.
06:23Peki.
06:26Gitmem.
06:29Çıkarken biri görürse, olmaz.
06:33Kimse anlamasın. Burada uyuyakaldım. Çok utanıyorum zaten uyuyakaldığım için.
06:38Tamam. Buradayım.
06:41Ben çok, çok özür dilerim.
06:43Çok özür dilerim. Yani nasıl uyuyakaldın burada?
06:47Yine başladı, desene. Bizim özür mesaisi.
06:55Geçti galiba öksürü.
07:07Neye susuyorsun?
07:10Özür dilememek için.
07:42Hadi.
07:43Neyi öyle bakıyor ki bana.
07:46Puharlar çok sıcak da
07:48davranıyor.
07:52Dur Ecrin.
07:54Kendine gel.
07:58Of Ayça'm benim ya.
08:01Alo.
08:01Efendim Ayçe'ciğim.
08:03Neler oldu Ecrin?
08:04Aklım sende kaldı.
08:06Ayça ya.
08:08Nasıl oluyordu aramak için
08:10en allak bullak olduğum
08:11zamanları seçebiliyorsun?
08:12Öyle mi yapıyorum?
08:13Yok.
08:14Bence sen
08:15You're the same, you're the same, you're the same as you're the same.
08:19Love you, love you, love you.
08:23I'm stuck with you, I'm the same.
08:25I'm the same here, I'm the same.
08:27What happened when you were doing, tell me.
08:33Yes, I don't have to do it anymore, I'm the only one at home.
08:39One more time, tell me something.
08:41What did you say?
08:43That's what happened.
08:45I had a jacket for the house.
08:48I had a jacket for the house.
08:50I had a jacket for the house.
08:51Then, I had a jacket for the house.
08:53I couldn't get it.
08:57I was waiting for the house.
08:57I had a shower.
09:01I was like a child.
09:03It was a very funny thing.
09:04It was a very funny thing.
09:07You know, you are a child like you are.
09:10I have a dream.
09:12I was a girl at about her heel.
09:16She was once a year.
09:20I am not so happy.
09:23I feel like you know she gets a little.
09:27She headed for the house.
09:29I am not like that.
09:30You are not like that.
09:31You are not like the house.
09:33You are not like that.
09:33I am not like that.
09:34You are not like that.
09:35Look, you have like that.
09:37I've seen you.
09:38I don't know you.
09:40I don't know you.
09:41I have to tell you.
09:42I don't tell you.
09:43You have to tell me.
09:44You have to tell me.
09:45You have to tell you.
09:48Bye bye.
09:49Bye bye.
09:54No.
10:17Ah, I need you.
10:36Ah, I need you.
11:06Korkuttun mu?
11:08İyi bari.
11:10Çok korkuttun beni.
11:12Anne, aslında ben bu anlamlı hediye için yeterince sevincimi dile getiremediğimi düşündüm.
11:21O yüzden gelip sana ayrıca bir teşekkür etmek istedim.
11:29Babam, zeki söz bir olana kadar çok meşakkatli, çok yorucu yollardan geçti.
11:37Zırf bize iyi bir gelecek sunmak için gecesini gündüzüne kattı.
11:42Yoruldu, örselendi, hırpalandı.
11:47Ama ailesine adanmış bir yaşam sürdü.
11:51Bu ceket.
11:56Bu ceketin üstünde tanıştığımız günü Uğur'u olduğunu düşünüyordum.
12:02Onca yıldan sonra şirketi kurduğumda, ilk yönetim toplantısında üstünde bu ceket vardı.
12:11Dediğim gibi bu hediyenin anlamı çok büyük benim için.
12:16Yani manevi olarak da anlamı büyük.
12:21Ve buna layık olmaya çalışacağım.
12:25İyisene.
12:26Senin üzerinde görmek istiyorum.
12:31Son zamanlarda aldığın kilolara bakma.
12:34Baban gençliğinde tıpkı senin gibiydi.
12:37Üstüne tam otunacağına eminim.
12:47Baksana, bedenleriniz tam oldu.
12:51Çok yakıştı o.
12:57Tekrar teşekkür ederim.
13:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:28Ya, çok rüzgar çıktı.
13:31Bu yağmurluk da seni korumaz.
13:33Toparlanalım gidelim bir an önce.
13:35Evet, gidelim.
13:39Haklısın oğlum, bir an evvel toparlanalım.
13:43Hakan.
13:45Hep birlikte bir restorana yemek yemeye gidelim mi?
13:49Sizi böyle aç göndermek istemiyorum da.
13:54Ben çok yorgunum ya.
13:56Deniz havası çarptı zaten.
13:59Başka zamana inşallah.
14:01Peki, sen ne dersin?
14:07Hadi toplanalım artık.
14:08Hadi gidelim artık toparlayıp o zaman bunları.
14:11Mesina'yı da böyle bırakmışsın Allah aşkına Cansu ya.
14:20Yiyememiş, içmemiş.
14:21Bana orta takım almış ya.
14:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:44What do you think?
14:45You saw it?
14:48What happened?
14:49You saw it?
14:50We saw it?
14:52What?
14:53You saw it?
14:56I saw it?
14:57We got a look at it.
14:58I saw it.
15:00I saw it.
15:01I saw it.
15:02Why didn't you do that?
15:05I'm not sure what happened.
15:07I'm not sure how to say that.
15:09What do you think?
15:11I'm not sure how to say that.
15:1523 fish today died.
15:17Oh, you're not sure how to say that.
15:20I'm not sure how to say that.
15:25What a funny guy.
15:26Good job.
15:57I'm not a good guy.
16:08I'm not a good guy.
16:09Look,
16:10he's a guy who has been a good friend.
16:13He's a guy who has been a good friend.
16:14I want to know what he's been a good friend.
16:19I'm not a good friend.
16:20He's a good friend.
16:20He's a good friend.
16:24He's one of my friends.
16:29Malta,
16:31we're at a time and come in.
16:36Have a great day.
16:38Well,
16:42I'm not a good friend.
16:44I said,
16:45I'm not a good friend.
16:49I do not know.
16:50I have a good friend.
16:52I still have a good friend.
16:53You've lost your thoughts. Why are you hiding away from me?
16:59Have you ever thought of anything?
17:03I thought of it.
17:05What do you think?
17:07What do you think?
17:10I'm going to change my avukat.
17:14You left my personal life.
17:20Look, this is a terrible problem.
17:22I'm going to change my thoughts.
17:25What do I think?
17:27This is what I'm wondering.
17:29Why do you talk about me?
17:34You don't have to be honest with you.
17:40I don't know what you're doing.
17:42You don't have to be honest with you.
17:43You don't have to be honest with you.
17:45You don't have to be honest with you.
17:47I don't want to be honest with you.
17:49Why?
17:54The question isn't clear that you can do this.
17:59That's true.
18:03…that you would caress.
18:04Why do you think you would do this for my first time?
18:05It's clear that you would think.
18:05You would just have to say it.
18:05…and…
18:05…thoughts…
18:07…and you think that's what you would do?
18:08The question is.
18:10This question is.
18:10It's an interesting question.
18:10We'll talk about this.
18:12O.k.
18:15I need to deal with it.
18:16We will talk about it.
18:16But…
18:17This question will continue.
18:21If you want to talk about it,
18:24just think about it,
18:26and then you will know about it.
18:28If you want to talk about it,
18:31then I will be able to talk about it.
18:35Let's do this.
18:38Let's do this.
18:38If you don't change the whole thing,
18:41then you can change the whole thing.
18:43I don't know, I'll wait for you.
18:46I'll wait for you.
18:47I'll wait for you.
18:50You are all about it,
18:52I'll wait for you.
18:56It was hard for you to start the whole thing.
19:04You are not sure what happened.
19:09You are not sure what happened with it.
19:09I thought you were saying,
19:10I will stop you.
19:13You are right now.
19:14You are right now.
19:14We have got to go.
19:14You are right now,
19:15I also, I'll show you the picture.
19:18If the story tells you something very in connection, I'll get to you.
19:26I'll see you.
19:28I'll tell you anything about this.
19:28Why?
19:30Because I've always been to this place in the country,
19:34but I'm watching you,
19:36I live in the country like Doctor.
19:38I've been a bit like this before, but it doesn't look like this.
19:41What do you think?
19:43Look, you look at the light, you look at the light on your heart.
19:48It's not even even your father.
19:50It's not even your heart.
19:52My heart is a great story.
19:55If you look at this, you look at the beauty you see.
19:58I see your heart.
19:59You look at it like how you feel.
20:05Mom, look at it like you...
20:11What a good boy, a good boy.
20:14What a good boy is to be here.
20:17What happened to you at the time?
20:18I'll ask you.
20:22I'll ask you.
20:31Can you see the person?
20:33You've got some good girl.
20:36I'm not sure.
20:37It's a good boy, you know.
20:38I'll ask you.
20:41You've got a little girl.
20:41He's got a little girl from here.
20:41He's got a little girl.
20:51Why haven't you done this for a moment?
20:55I was going to be a great place for you.
20:58He couldn't stop my friends.
21:02I couldn't solve that problem.
21:06Surt it at the end!
21:07I have a memory for my friends.
21:12To me, I've heard proof of my 알�idad.
21:16No matter what?
21:19I have a comfort zone in my life.
21:24See you and see you in the next week.
21:35Bye-bye.
21:37Do you have to pay attention to your account?
21:40Yesem, I asked you what you said.
21:43You have to pay attention to such an important thing.
21:48Look, you're an akıllı woman.
21:51You're an akıllı woman.
21:51I don't know if you're a long time.
21:59I'm going to be able to get a friend of mine.
22:03What?
22:05You're an friend of mine?
22:05Ecrin ve sen
22:07Evet
22:08Nesini anlamıyorsun
22:10Ya bak
22:12Onunla arkadaş olup açıklarını bulmam lazım Kaan
22:16Elimizi çabuk tutmazsak
22:18Kerim kendini Ecrin'e iyice kaptıracak
22:22Benim
22:23İyi yalanıma çok girmiyor
22:25Benim tek amacım
22:26Söz bir ailesini mahvetmek
22:29Ve ellerindeki her şeyi
22:31Ele geçirmek
22:32Öyle mi
22:35Ama ben Kerim'i elde edemezsem
22:37Sen de onları rüyanda görürsün
22:42Şimdi bana tek bir sebep söyle
22:44Onlar için planladığın her şeye gidip
22:46Kerim'e anlatmamam için
22:50Peki Yasemin
22:52Fikrin ne?
22:53Planın ne? Söyle
22:55Dinliyorum
23:12İlla ki çöpleri atacaksın
23:14Let's go.
23:50Come on.
23:55Come on.
23:56Come on.
23:57Come on.
24:03Come on.
24:04It's so good.
24:06It's so good.
24:07I love it.
24:14I'm sorry about you.
24:18I'm sorry about you.
24:20I'm sorry.
24:23But you're right here.
24:25Hello.
24:28Hello, Nihal!
24:30Hello.
24:35Ecrin.
24:56Ecrin.
24:58What do you do?
25:44Let's go.
25:58What are you doing?
26:00What did you see this fan of the world?
26:03It's a long time.
31:20Babacığım, hava da mis gibi, iyi gelmiştir sana da biraz daha hava almak.
31:37Erişim, bu çoban dedeyle Rukiye'nin ile bizim sesimizi duymak istemiş.
31:42Telefonda konuşacağız onlarla, seni de istediler.
31:44Ama onların telefonu yoktu.
31:47Bir tane aldım gönderdim.
31:49Ne kadar iyi yapmışsın.
31:51Evet, hem çocuklarıyla da görüşebilecekler bu şekilde.
31:54Ve hazırsan arıyorum.
31:57Hazırım.
32:02Ver şu telefonu, beceremiyorsun ver şunu.
32:05Ya niye beceremiyorsun ya?
32:07Bırak da telefonu kendine gelsin biraz.
32:11Bıktırdın artık ya.
32:14Bak açıldı.
32:18Bak şimdi göğerdin mi?
32:20İlla ki ay yüzünü göstereceğim.
32:23Ay yüzler karşımda.
32:27Merhaba, merhaba çocuklar.
32:29Maşallah, iyi gördüm sizi, nasılsınız?
32:32Canlarım iyi misiniz?
32:34İyi ki bu telefonu aldınız.
32:36Bu aksi ihtiyara kalsa istemiyordum.
32:40Özleyince gelin bir zahmet.
32:42Ay benim de içime dert olmuştu.
32:45Sizi de çok sıkıştırdık bu ihtiyaç obanın yüzünden.
32:48Evli sanmıştık sizi.
32:51Kusura bakmayın, hakkınızı helal edin çocuklar.
32:57Önemli değil Rukiye teyzeciğim.
32:59Asıl bizim özür dilememiz gerekiyordu sizden.
33:02Ya Rukiye teyze kusura bakma.
33:04Biz de bir yolunu bulup anlatmalıydık size.
33:06Yeter artık Rukiye, boş boğazlık yapma.
33:09Utandırdın çocukları yahu.
33:13Niye utansın lan?
33:15Utanacak ne var?
33:19Çocuklar, telefonu kapatır kapatmaz.
33:22İkiniz yan yana can cana güzel fotoğraf çekin, bize gönderin tamam mı?
33:27Ben özledikçe size bakacağım.
33:30Karşıma koyacağım.
33:31Tabii tabii, çektireceğiz hemen.
33:34Ay yüzünü gösterecek sizlere çocuklar.
33:37Ay yüz karşımda.
33:43Hadi artık yahu, tutma çocukları.
33:46Hadi çocuklar, sağlıcakla kalın.
33:48Kendinize iyi bakın.
33:49Hadi Allah'a emanet olun.
33:52Görüşürüz Rukiye teyzeciğim.
33:53Görüşmek üzere, kendinize iyi bakın.
33:56Çok tatlılar ya.
33:59Gel bakalım, bir fotoğraf çekelim.
34:02Yaklaş.
34:07İyi mi sence böyle?
34:08Çok güzel.
34:11Bir de şöyle çekelim.
34:12Bu daha iyi oldu.
34:18Çok güzel çıktı ya.
34:20Dur sana da göndereyim.
34:26Telefonda ne oldu?
34:28Ya düşürdüm, ekranı çatladı.
34:36Yine neredesin acaba?
34:38Neredesin?
34:43Aa, ay müzafferem de çantası mı?
34:46Ne oldu?
34:46İnşallah lazımdı mıdır ya?
34:49Allah, Allah, Allah.
34:52Adına da bölgelerine dağıttım ya.
34:55Ne oldu ya?
35:01Feragat sözleşmesi mi?
35:05Nasıl ya?
35:09Çünkü babam...
35:11...hayatta sadece kendini düştür.
35:13Çıkarı dışında hiçbir şey önemli değil de onun için.
35:16Pek derdi vardır, ana.
35:19Yani bugüne kadar...
35:20...bana bir kere bile babalık yaptığımı hatırlamıyorum.
35:25Yani...
35:26...Hakan haklı olabilir mi?
35:31Baba soyundan geçecek tüm mühtemel miras hakkından...
35:36...karşılıksız ve tamamen feragat ettiğimi.
35:46Nasıl ya?
35:47Hakan neyden feragat edecek ki?
35:54Ama görmüyor şu anda seni telefonu.
35:57Nasıl ya?
36:00Aa, bir daha eteyim, bir bak.
36:03Evet, bağlantı kuramıyor.
36:08Olsun.
36:10Sende kalsın fotoğraf, bir şey olmaz.
36:15Neyse.
36:16Hava şimdi birazdan soğur.
36:18Ben babamın içeriye götüreyim, üşümesin.
36:20Evet, evet, geçin siz.
36:22Görüşürüz.
36:23Görüşürüz.
36:24Yardım edeyim mi?
36:26Yok, götürürüm.
36:27Biliyorum, götürürsün.
36:40Yanlış anlar mı acaba?
36:43Merak ettiğim şu.
36:46Hislerinden emin sen.
36:49Neden gizleniyorsun?
36:50Neden saklanıyorsun?
36:53Onun hislerini kestiremediğin için mi?
36:55Öyle bekleyerek bir yeri varamazsın.
36:57Bir şey öğrenemezsin.
37:14What's going on?
37:15You should do that one last time.
37:16It's a big gift.
37:19You're a big gift.
37:21I forgot to show you,
37:25but I've just been a free gift from my family.
37:26I have Django coming down a lot of money
37:28My gift is a small gift.
37:29There's no prouple.
37:31I must have done this before.
37:35I can't trust you,
37:37but I can't trust you.
37:39We'll see you next time.
37:44I'll see you next time.
37:57Good morning, Cansu.
37:58Good morning.
38:11Organic mi bunlar?
38:13Organic.
38:19Sen iyi misin?
38:20İyiyim ya, yok bir şey.
38:22Öyle misin?
38:23Bak benden kaçmaz he, hemen yakalarım.
38:27Ya sabah alanıma tarzıdan, Allah'a emanet.
38:40Bak, insan lafın üstüne geldi.
38:43Nasıl?
38:43Burada müşteri başıboş duruyor, sizi işaret ediyor.
38:46Siz ne yapıyorsunuz hep?
38:48Ne katlatıyorsunuz burada?
38:50Geldim onun efendim, geldim.
38:52İşte, halalık zor zanaat valla.
38:55Gençlik.
38:56Ne yapacak?
38:57Buyurun Ömle.
38:59Organik değil mi bunlar?
39:00Tabii tabii, buyurun.
39:02Cansu.
39:04Bak ben bu yüz ifadesinden anladım.
39:06Bir şey olmuş, anlatmak ister misin?
39:09Babamla mı alakasın?
39:10Yok canım, ne alakası var mı?
39:13Emin misin?
39:16Eminim.
40:03Yok.
40:05Öyle de yazılmaz yani.
40:07Meraklı gibi şimdi o ne öyle?
40:12Aklıma geldi, neydi konuşmak istediğim mesele.
40:19Yok ya.
40:21Böyle de çok meraklı oldu.
40:24Dur şimdi.
40:28Önemli bir şey mi vardı?
40:31Yok ya.
40:33Hiçbir şey yazmayayım.
40:35Yani yüz yüze geliriz nasıl da olsa.
40:38Yok ya.
40:38Yok ya.
40:38Yok ya.
41:12En çok hangi şiiri sevdim?
41:35Ne yapıyorsun Ecrin ya?
41:37Kendi kendine gülümsemeler falan.
41:41Yani kibarlık etti.
41:44Hediye verdi işte.
41:46İlle de bir anlam aramamak gerekiyor.
41:53Şeffaf bir ipin üstünde yürüdüğümü hatırlıyorum.
41:57Düştüğüm yer sensin.
42:00Onsuz yaşayamayacağım bir yer seçiyorum.
42:04Sınırsız iplerden yaptığın haritanın üzerindeyiz.
42:09Bilgemiz soluğu kadar özgürüz.
42:12Rüzgar gibi kalbimizi sersiyor.
42:16Benim bir dişten öte olduğumu söylüyorsun.
42:21Gözlerimi kapıyorum.
42:23Haybolduğum yer sağ olsun.
42:40Ben korkuyorum.
42:44Yoksa başka bir şeyden mi?
43:14Cansu.
43:20I can't even see you.
43:24I can see you.
43:25I can see you.
43:28I can see you.
43:29What about you?
43:30I can see you.
43:34I can see you.
43:35You have a baby out of the way.
43:37They have a baby's little hair.
43:40Let's see you.
43:41I'll get you, get you.
44:01I'll get you.
44:02I love you.
44:02I'll get you.
44:03енная
44:06she
44:06keeps
44:07it
44:09it
44:10it
44:10it
44:11i
44:12i
44:12Please put it on your back.
44:14You make it on your back, get it.
44:16Get it, get it.
44:17Don't get it on your back.
44:21I don't know where I'm going to see you.
44:27I do have a job that I can do for you.
44:31What's that?
44:36I don't want to buy it.
44:38I don't want to buy it.
44:39I don't want to buy it.
44:42Thanks.
44:54Hey, I have a little job.
44:56I have a little bit of work.
44:57Okay.
44:58See you.
45:03See you.
45:07I have to wait until you.
45:16See you, can you.
45:18I am a wizard.
45:21I am a friend of mine.
45:22You talk to me...
45:30I don't know what I'm doing.
45:31Hello, Ecin.
45:33My help is first to know the episode and the report of the needs of me.
45:40You can see him.
45:41He will be able to give me the support of me.
45:43I will be able to get back to you.
45:52Thank you again.
45:59Yeah, actually Kerim Alanında a doctor with a doctor, but you think I'm very thankful for Yasemin.
46:06Yeah, you don't know.
46:07You don't know everything.
46:09You don't know anything about it.
46:10You don't know anything about it.
46:11You don't know anything about it.
46:16I'll give you my dad to give me.
46:19I'll give you my dad.
46:19Okay, great. I'll be here.
46:21Okay.
46:30Muzaffer amca.
46:32Chantanızı unutmuşsunuz.
46:34Neredeyseniz getireyim hemen.
46:37Tamam.
46:40Şimdi geliyorum.
47:10Getirdim hepsini.
47:15Babamın hastalığı ile ilgili tüm epikrizleri belgeleri eksiksiz bir şekilde içinde.
47:20Teşekkür ederim.
47:27Tamam.
47:28İyi geleneceğim ben.
47:34Yasemin...
47:36Sen iyi misin?
47:39Yani...
47:40Pek iyi göremedim seni, sormak istedim.
47:43Bir şeyin varsa her sır saklayabilirim, emin olabilirsin buna.
47:47Yok.
47:48Sır değil zaten.
47:49Sen hayatımıza sonradan girdiğin için bilmiyor olabilirsin.
47:55Neyi?
47:59Kerim ile aramızdakileri.
48:19G
48:23Ser bilmiyor.
48:23For decades to happen.
48:24Muzaffer Bey, selamatlar.
48:28Yani...
48:28Allah fails kalmaz.artsız
48:30ikinci felsefeciğologistin… Bu nedenle
48:36biraz özür diliyorum. O zaman tepaks
48:42al voi,faladesin… İ说 maalesef
48:44listir parole. Hal awful words,süzśmür
48:45pocagebig. Mürn現im atın mu lives
48:46plaç conjunctuous episode. O zaman체가有WER mensonge Trust.
48:47Bu konuda cevabı迷ananı
48:47dostęp kins세요.
48:50You made a message for the future of the future,
48:53and you made a message for the future.
48:56Is that right?
48:58Yes, that's why I came.
49:01What do you do now?
49:32We all have to be able to work with our friends.
49:38We all have to be able to get married and get married.
49:48And you know that today our year is going to be a year.
49:55I had a lot of memories of my dreams.
49:57...
50:00...
50:00...
50:01...
50:01...
50:01...
50:01...
50:01...
50:03We will not be able to stay here, but we will not be able to stay here.
50:09Who is this?
50:15Actually, we should have a dream.
50:20Because my love is not a person.
50:25My life is not a person.
50:29Whatever I have, I am a very good wife to be there.
50:34After that it's not done, I am.
50:40It was like ...
50:41...
50:41...
50:41...
50:42...
50:42...
50:43...
50:43...
50:43...
50:43I know what to say about Zeki's death.
50:45I know it's not a good thing.
50:51But it's not a good thing,
50:53but it's not a good thing.
50:54It's not a good thing,
50:56but the people who have died,
51:02but it's not a good thing.
51:04It's a good thing.
51:11I thought this was a good idea.
51:12He was going to die.
51:18I was thinking about it.
51:19I was going to die there.
51:21I was going to die with him.
51:24I was thinking about it.
51:27And I was like,
51:29I was going to die.
51:38You have to send them hands of the party.
51:39That's right.
51:39You have to go.
51:48I have to tell you where you are.
51:54I have to tell you what is the worst of this guy I could do this.
51:56I am here to tell you what is the worst, man said.
52:11I'm sure you don't know.
52:14No I don't know.
52:16I don't know.
52:16I don't know.
52:25I don't know.
52:27I hear my father's daughter.
52:27My father, a daughter of love, can you obtain a power of a lot of people?
52:35She's not a billionaire.
52:37She's not a billionaire.
52:39She's not a billionaire.
52:41She's not a billionaire.
52:44You are a billionaire.
52:46She's not a billionaire.
52:48You know, you're the one that's a great place.
52:53You can't see it.
52:54You can't see it.
52:55You can't see it.
52:56You can't see it.
52:57You can see it.
52:59But you can see it.
53:01That's what I'm saying.
53:07That must be a joke.
53:08I can see the story.
53:16And I am the only one who took my Dad.
53:20He saw him, he saw him, and he saw him.
53:21She did not know he was the only one who Tucker was right away.
53:24He knew him that he was like, he will kill him.
53:31What's up?
54:01Hakan said that he must be the second chance of you.
54:03It's going to be quite hard.
54:06I'm not the guy now.
54:09But I want to mention that he was providing a lot of credit for it.
54:11Boy, he's not a good friend.
54:15He won't come to the house of such a way.
54:18No, no, you're not a good friend.
54:22You're not a good friend.
54:25He's going to take every single time.
54:28I didn't know what happened to her.
54:30She was a very successful at the time.
54:32Don't you know what she and she is still a good job.
54:35She used to do the job at the time.
54:47She used to do the job at the time.
54:48She used to do what happened to her.
54:52I got up to her.
54:55I want to find her.
54:55What's happening to you?
54:56Not to worry, love you, love you.
55:01Love you, love you.
55:02I love you, love you, love you.
55:05Remember that love you will always love you.
55:07I love you, love you.
55:07Love you too.
55:14Love you...
55:16Love you...
55:16We were now down to the river.
55:19It was a good thing.
55:21I did great things.
55:22This was something I did.
55:25my skills...
55:27You don't know?
55:27I thought it was a little bit.
55:29I was just talking about you about a lot of people.
55:35Well, its all.
55:37I don't know.
55:41It interests me.
55:43I am very willing to tell you...
55:47I don't stand here.
55:48I feel that I am struggling with my husband.
55:48what's the call?
55:52al, you're right
55:54you're right
55:54you're right
55:55I have to take it
55:58I have to take it
55:59you you do, I have to take it
56:05I have to take it
56:06what if you are
56:07okay, I'm going to go
56:12well, you do f Coun
56:17I'm so very careful
56:31I am
56:34I am
56:34I am
56:35I am
56:38I am Cri.
56:38I got a graduate of my life for me.
56:48I am my love to see my life.
56:57I love you.
56:58I love you.
57:01My son can be my love.
57:14Why are they going to go?
57:17Why are they going to go?
57:27Why are they going to go?
57:49I can't have anything on the bell.
57:50Neyim var ki benim ya?
57:52Kendine gelecek.
57:54Sen neden bu kadar sarsındın ki şu an?
Comments