- 44 minutes ago
Bir Yemin Ettim - Episode 67
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:27He knows.
02:29What does he know?
02:32You will know.
02:33It's just a moment to get rid of the charges for the charges.
02:34You can get rid of the charges and you can get rid of the charges.
02:40No...
02:43No, no, no, no.
02:45We'll see you soon.
02:47We'll see you soon.
02:49We will see you soon.
02:51You'll see you soon.
02:52What's going on?
02:57I'm sorry.
02:58I think it's a good thing about you.
02:59I think of you.
03:00It's a good thing to do.
03:01It's a bad thing.
03:03It's a bad thing.
03:05I mean, I don't have to take care of you.
03:12I don't have to take care of you.
03:15I don't have to take care of you.
03:17But we are now at Leman's Söz 1'i take care of you.
03:22That's what you're talking about.
03:23I don't know what's going on, but you'll know what's going on.
03:27If you're lying, you won't be able to tell you.
03:28You won't be able to tell me.
03:31I'll be here.
03:32Come on.
03:33I'll talk.
03:33We'll talk about our divorce, but we'll talk about the divorce.
03:37You'll talk about the divorce.
03:37I'll talk about the divorce.
03:40Maybe.
03:41I'll talk about the divorce.
03:47You know.
03:48But you've got to know your words and your story.
03:50You know what to do.
03:50I don't know what to do.
03:51You don't know him.
04:01He's been done.
04:02He came.
04:03He came.
04:05He came.
04:06He came.
04:07He came.
04:08He came.
04:16you
04:38If it is, I'll be okay.
04:42But I'm always on my side, don't forget it.
04:44Come on.
05:05We'll get you soon.
05:07We'll get you soon.
05:08You'll get you soon.
05:09Ifadeney verip çıkacaksın.
05:13Gidelim yanına.
05:51Gidelim yanına.
06:13Neredesin?
06:18Tamam.
06:19Görüşürüz orta.
06:28Sen ne yüzsün?
06:29Ne yapayım daha ya?
06:31Kovuyorum seni gitmiyorsun. Ne yapayım? Polis mi çağırayım?
06:34Çık git diyorum sana buradan.
06:38Çık diyorum sana şuradan çık.
06:40Görmek istemiyorum seni.
06:44Hadi gidelim Hakan.
06:46Evet gidin. Yalnız kalmak istiyorum.
06:48Hadi yürüyün gidin.
06:49Biz niye gidiyoruz canım he? Niye?
06:51Çünkü yalnız kalmak istiyorum hala.
06:53Hadi kapalıyız hadi. Hadi kapalıyız çıkın lütfen.
06:55Hadi.
06:57İyi tamam gidiyoruz.
06:59Hadi.
07:00Anam delirdi.
07:01Anam delirdi.
07:01Dur, dur canım Halim. Geç, geç.
07:04Delirdi bu kız.
07:05Vallahi delirdi.
07:14Allah'ım ya.
07:15Ya ben zaten halamla uğraşıyorum.
07:18Bir de sen niye çıkıyorsun ki benim başıma ya?
07:21Ya niye siz benim babamla aramı bozmaya çalışıyorsunuz?
07:25Niye?
07:25Adama zar zor dinlettim ben kendimi.
07:28Heh.
07:29İşte ben de tam bu durumdayım.
07:31Ne diyorsun sen ya?
07:34Anlatamıyorum kendimi.
07:35Çünkü beni dinlemiyorsun.
07:37Neyi dinleyeyim?
07:39Niye dinleyeyim?
07:40Sen nasıl babana kendini anlatamadıysan
07:42ben de sana anlatamıyorum diyorum.
07:44Beni dinlemiyorsun Cansu.
07:48Bak.
07:50Ben fotoğrafı kendime atacaktım.
07:53Neden?
07:55Cansu.
07:56Tamam bak biliyorum yaptığım şey çok yanlıştı.
07:59Başkasının telefonu karıştırılmaz ama
08:01ben fotoğrafı kendime atayım derken yanlışlıkla babana attım.
08:05Ya ilk defa bana gerçekten iyi davrandığın bir anda o.
08:11Fotoğraf bende olsun istedim.
08:13Kötü bir niyetim yoktu ki.
08:16Bana ilk defa iyi davrandın.
08:19Arkadaşlığımızı ilk defa hissettim gözünden.
08:22Ben de anı olarak saklamak istedim.
08:25Gerçekten başka bir niyetim yoktu.
08:40Hadi ama.
08:41Hadi bakalım.
08:42Hadi bakalım.
09:03Hadi bakalım.
09:09I want you to stay in the house.
09:11I want you to stay in the house.
09:18You will be able to get all the money in the house.
09:26You will be able to get all the money in the house.
09:31I will ask you to ask you.
09:37You will be able to get all the money in and get to the house.
09:44Don't say no more.
09:46You will inevitably claim.
09:47You will be able to say no more.
09:50You will be able to do it, leave.
09:55But you will be able to tell you what happened,
09:57That's why I gave you a home.
09:58You asked me what happened...
10:00I told you what happened.
10:01You can tell me what happened.
10:01The sea is out there, you could have drafted a lot of time, right Hakangreat?
10:04Even that's not what is the truth of this.
10:07Let's go, Hakan....
10:10Let's go, I'm not in here.
10:12I am dying. I'm ending, I'm ending, I'm ending.
10:14I'm getting done.
10:14He is it.
10:15What do you do?
10:49Cansu, do you want to listen to me?
10:51Do you want to listen to me?
10:53Do you want to listen to me?
10:54Bak benim bir dakikadinde ya, lütfen.
10:57Ya bak, git diyorum sana seni yine hırpalayacağım.
11:00Sonra oran buran yine sıkışacak kapıya bak.
11:02Bana ağlama sonra kolum bacağım diye.
11:05Ne gülüyorsun ya?
11:06E komik çünkü.
11:07Neresi komik? Komik falan değil.
11:09Komik? Gerçekten.
11:10Tamam, komik olsun komik. Ama sen artık çık çık git hadi hadi hadi.
11:14Bir saniye, bir saniye Cansu bir dur.
11:16Bak, bir dur.
11:18Bak bir şey söyleyeceğim, ondan sonra gideceğim söz.
11:22Tamam, söyle. Tabuk hadi.
11:31Sen bunu ne ara aldın?
11:36Tamir ettim. Elimden geldiğince.
11:44Yani, mükemmel olmuş lan o zaman eder eder yani.
11:53Daha önce tamir ettim.
11:56Yine edeceğim.
11:58Etmem lazım.
12:07Söz birilerden haber var mı?
12:12Yasemin'le konuştum.
12:14Yani, daha doğrusu konuşmaya çalıştım ama.
12:18Yasemin nerede?
12:19Odasında.
12:24Kaan!
12:28Kerim!
12:30Sen yaptın bunu biliyorum.
12:32Neden yaptın?
12:33Söyle çabuk!
12:34Ne yapmışım?
12:36Bak cevap ver yoksa seni...
12:37Yeter!
12:38Ne oluyor böyle e basar gibi?
12:41Ne?
12:42Ya, haklısınız Müjde Hanım ama...
12:44Bu adam var ya...
12:48Sen gelsene dışarı benimle.
12:50Terim!
12:51Sen mi bağırdın öyle?
12:53Ya bir şey oldu sandım.
13:01Bu adam...
13:02Annemi polise şikayet etmiş.
13:04İhbar etmiş yani.
13:06Ne?
13:10Annem şu anda karakolda ifade veriyor.
13:13Ama bunun yüzünden...
13:14Sırf bizi oğlan kini yüzünden anneme tuzak kurmuş.
13:19İnanamıyorum ya!
13:20Sen ciddi misin?
13:24Anne!
13:27Beni boşuna suçluyorsun.
13:29Leman Hanım'ı kim ihbar etti bilmiyorum.
13:34Gerçek suçlu o mu?
13:36Onu da bilmiyorum.
13:38Benim tek istediğim gerçek suçlunun bulunması.
13:41Ya sen kimi kandırıyorsun ya?
13:43Ben bunun hesabını sormayacak mıyım sanıyorsun?
13:45Kerim yeter artık ama!
13:46Lütfen!
13:47Evet Kerim'ciğim sakin ol lütfen.
13:52Müjde Hanım'ın arkasına sığınmadığın zaman hesaplaşılım seninle.
13:57Annemin alçakça suçlanmasının sebebi sensen...
14:00Onun hesabını soracağım, bilmiş ol.
14:03Kerim!
14:04Kerim lütfen sakin ol!
14:20Kerim lütfen!
14:23Pahire!
14:23Türkler, k ktośla...
14:28Ayrıca, kuşlayın!
14:37Kuşay...
14:40Ya sen bir yardımcı...
14:45...yeminle ve kendini...
14:46I learned to learn how to play.
14:49I went to Ecrin's place.
14:53Police came to Leman his name and bought it.
14:56I was not sure.
14:58Leman killed him.
15:00He was a humanist.
15:03He was a humanist.
15:06Not that he was a man that was not a man.
15:12He was a humanist.
15:15They have got a primer somewhere.
15:16They are still there in the main castle.
15:19They are still there somewhere.
15:22I don't know why.
15:26I don't even listen to you.
15:29No, you didn't have anything.
15:31I'm sorry, you didn't deserve it.
15:33I can't handle it.
15:35What you think?
15:36What you think?
15:40What is this?
15:44Oh, what happened?
15:45I'm sorry, I was thinking about it.
15:46I have a strong woman,
15:47and you can't believe it.
15:49And you cannot match your name,
15:51and you can see the words and your shame.
15:57With that, I will not know that she belongs to you.
15:59No one can see, I'm not going to see you.
16:12I need to look at my phone.
16:15I'm fine.
16:42I'm fine.
16:43Kerim'in annesi sorgudayken onu karakolda bırakıp çıktığını neden haber vermiyorsun?
16:48Ne?
16:49Çıkmış mı?
16:50Haberin yok mu?
16:51Buraya geldi.
16:53Ya ben hiç hiç fark etmedim bile.
16:56Et sen şaşardın.
16:58Nedir durum?
17:00Hala göz altında.
17:01Kolay kolay da çıkamaz zaten.
17:03Kerim annesini kurtarmak için ne yaparsa haberim olacak.
17:06Anladın mı beni?
17:07Konakta olan biten her şeyi Kerim'in her hamlesini bana bildireceksin.
17:12Duydun mu?
17:14Tabi tabi.
17:17Haber veririm ben size.
17:27Yuf çıktı başımıza ya.
17:37Gel1
18:02Gel2
18:08You could call her.
18:10I mean...
18:13You could call her.
18:14What do you mean by her?
18:15You could call her.
18:15The evidence is found in her.
18:19She is error.
18:20I can say she's going to call her.
18:23I can say, at that time, she's going to call her.
18:26I can say, I can say, she's going to call her.
18:27I can say, she's going to call her.
18:32She's going to call her.
18:39I don't know what to say this
18:40You know what to do
18:41I might care about
18:41The, you know
19:02What is it?
19:03I'll be ready to go with you.
19:05I'll be ready to go with you.
19:08I won't be ready to go with you.
19:11I won't do it.
19:16You won't be ready to go with you.
19:25I will not be ready for you.
19:32And I don't know what you mean by my friends,
19:34and you can't talk to my channel.
19:34That's not the time of this,
19:34but he's not the time to talk to my family,
19:36the time to talk to my channel,
19:41Yeah, that's not the time to talk to my family anymore!
19:42I'm sorry to tell you that you're not.
19:43Hey, what I'm saying to your family?
19:44I'm sorry to tell you that you're not.
19:47I'm sorry to tell you that you're not.
19:48But I don't think you're not.
19:50You don't give away the entire house are.
19:55...and the other way.
19:57...it's only...
19:59...it's not going to happen.
20:04I'm not doing this, but you will do it.
20:06I believe.
20:08You will kill me.
Comments