- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:10ПОДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ
00:58ПОДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ
01:27ПОДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ
01:30ТАКАТО КЮФТЕ. ЕТО, ДА ГО НАПРАВИМ.
01:32ДА, ДА, ГОСПОЖО.
01:38ЗАСПАЛА СЪМ, МНО ДОБРЕ МИ СЕ ОТРАЗИ.
01:40КАК Е КЕМАО?
01:41МНОГО ДОБРЕ. ЗАСПАЛА ДОКАТО ПИЕШЕ МЛЯКО.
01:44СИНЪТ МИ.
01:55ГОСПОЖО КАВОЛДЖАМ, ДА ВИ НАПРАВИ ЕДНО ХУБАВО КАФЕ.
01:58МАЙКА И ДЪЩЕРЯ, ДА СИ ПИЙНЕТЕ ЗАЕДНО.
02:01ЩЕ Е СТРАХОТНО. СЛЕД МАЛКО ЩЕ ИЗЛИЗАМ.
02:04НЕ МИ ПРАВИ КАФЕ. В НИКАКАВ СЛУЧАЙ.
02:12МАЙКО, КАКВО СТАВА?
02:14ЗАЩО СИ НАМРЩАНА?
02:17НИКОЙ, ОСВЕН СЕ ВИЛЯЙ, НЕ СЯДА ДА СИ ПОГОВОРИ С МЕНИ ЗА ПЕТ МИНУТИ.
02:23СЕГА ЩЕ ИЗПИЕМ ПО ЕДНО КАФЕ НА БЪРЗО И ПАК ЩЕ ИЗБЯГАШ.
02:27МАЙКО, АЗ ВИНАГИ САМ ОДОМА.
02:29САМО ТАЗИ ВЕЧЕР ЩЕ ИЗЛЯЗА.
02:31И ТОВА Е ПРОБЛЕМАТ.
02:33В ЕДИН ДОМ СМЕ, А НЕ СИ ГОВОРИМ.
02:36ЧУЙ МЕ.
02:37НЕ ГОВОРИТЕ С МЕН И ЩЕ СЕ ВЛУША.
02:41МАЙКО, ОТКАДЕ ТИ ХРУМ НА ТОВА?
02:43О ДОМА ИМА МНОГО ХОРА, ЧЕ МЕН СЕ ВЪРНА.
02:46ЗАЩО ДА НЕ ГОВОРИМ?
02:47НИЕ САМО ТОВА ПРАВИМ.
02:49В ТОЗИ ДОМ ВСЕКИ ГЛЕДА СЕБЕ СИ.
02:51НИКОЙ НЕ ГОВОРИ С МЕН.
02:52ДОБРЕ, ХАЙДА МАЙКО, ДА ПОГОВОРИМ.
02:55А, ДА, А СЕГА МЕ СЪЖАЛЯВАШ.
02:58СЯКАШ НЕ ЗАБЕЛЯЗВАМ.
02:59В ТОЗИ ДОМ ВСИЧКО СЕ ГОВОРИ ТАЙНО ОТ МЕН.
03:02ЕТО, ОНАЗИ ВЕЧЕР ГОВОРИ СЮМЕР ЦЯЛА НОЩ.
03:05МАМО, МОЛЯ ТА НЕ ДЕЙ.
03:07И НИЕ СИ ИМАМЕ ПРОБЛЕМИ И ТЕМИ И ЗА РАЗГОВОР.
03:10А АС НЯМАМ ЛИ?
03:12ЧЕ МЕН СЕ ВЪРНА СГОТВИХ КАКВО ЛИ НЕ, ТЯ ДОРИ НЕ СЕДНА.
03:16КАЗАХ МЕ ТИ, ЧЕ ЩЕ ИЗЛИЗАМЕ.
03:18НИКОЙ НИЩО НЕ МИ КАЗА.
03:19ДОБРЕ, ПРАВА СИ.
03:22СЪЖАЛЯВАМ, ЩЕ НА ГЛЕДАМ КИ МАЛО.
03:26ЕТО, ТОВА Е.
03:28ВСЕКИ ГЛЕДА СЕБЕ СИ.
03:29КАКВИ СА ТЕЗИ ФАСОНИ?
03:31ХАЛО, СВЕТЛЕНИЕТО?
03:32Готово е. Има и слънце, и светло е.
03:35МОЖЕ БИ ДАЖЕ ЩЕ Е МНОГО СВЕТЛО, НО...
03:38ЩЕ ВИДИМ.
03:39КАК ВИ СЕ СТРОВА?
03:41МОЛЯ?
03:42Думът, гледката е невероятна, нали?
03:45Мда, опитваме се да оправим осветлението.
03:47А, ключът е тук, ето, ето.
03:50Аз съм лице на дача за девадесет и пета.
03:55Не ми взеха короната.
03:57Е, както иде, беше неприятно, излагаха ме.
04:00И такива неща се случват.
04:02Заповядайте.
04:04Но, и твоето лице е хубаво.
04:08Хубаво е, може, да го ползвате.
04:11За това.
04:19Какво става тук?
04:20Кои са тези?
04:21Ах, Ниляй, изплаши ме.
04:23Майко, на теб говоря, кои са тези?
04:26Ще ти обясня.
04:27Ореди го, ще го уредя.
04:29Майко!
04:31Върви, върви.
04:35Какво става?
04:36Всякаш провеждаш акция.
04:38Искаш да полудея ли за Бога?
04:40Изгони ме и извика снимачен екип.
04:42Не те е срам.
04:43Какво толкова?
04:44Ще припечели малко.
04:46Ще се пипна тук и там.
04:48Боже мое търпение!
04:49Заради това ли даде апартамента под найем?
04:51Това ли е причината?
04:52Ами да, за здраве.
04:55Какво да кажа на Мустафа?
04:57Нищо не му казвай.
04:58Едва ти купиха апартамента.
05:00Нека малко и майка ти да му се наслади.
05:02Не ме закачай.
05:04Ще идват различни актьори.
05:06Няма да ми е скучно.
05:07Ще получавам паричките.
05:09Ох, майко!
05:10Не мявкай.
05:11Само аз и знам какво е живях там.
05:13Направи нещо за ядане.
05:15Чисти.
05:15Гледай бебето.
05:16Душа не ми остана.
05:19Добре, хубаво.
05:20Но ако стане нещо,
05:22ще имат проблеми с мен да знаеш.
05:24Имат за страховка.
05:26Хубаво.
05:28О, много съм хитра.
05:30Чакай ме, Силиконова долина.
05:32Идвам.
05:33Ти май, по-лудя!
05:35Ще те запознае с екипа.
05:37Боже, сякаш е нейният екип.
05:39Върви де.
05:41Може ли още по-едно от същото?
05:43Носи се.
05:44Ще закарат ли колата ми?
05:46Не мога да карам пила.
05:47Да, госпожо.
05:48Добре, е супер.
05:50Дуа, ако си събрала достатъчно смелост,
05:53кажи какво е станало.
05:54Има ти нещо и ме плашиш много.
05:57Чимен, ще ти разкажа.
05:59Да, ще ти разкажа, но...
06:01Не знам от къде да започна.
06:03Отново криза сватих, нали?
06:05За кой пореден сезон е в живота ни,
06:08а все има нещо покрай него?
06:09Да.
06:10Пак ли е сгрешил?
06:12Не, не е.
06:13Но...
06:14Аз съм много нещастна.
06:16Боже!
06:17И защо?
06:18Не можеш да си представиш какъв е.
06:21Сякаш много се промени.
06:23Много е груб, прекалено егоцентричен.
06:26Не спира да ме околява пред хората.
06:57Но ти е купил кола?
06:57Държам.
06:58Дори и да ми каша нещо хубаво, пак ме дразни.
07:01Каже ли нещо, веднага му отговарям.
07:03Разбира се, че ще му отговаряш.
07:06Добре, но не може така.
07:08Така ли да се караме?
07:09Да, и ти си права.
07:12Не знам дуа, но може би периодът е такъв.
07:17Не мисля.
07:20Въдих вече не ме обича.
07:22Няма такова нещо без драма, моля те.
07:24Не така е.
07:26Като спорим го усещам.
07:28Такова изражение има, сякаш ме мрази.
07:31В душата си тъй много гняв и неприязан.
07:36Не казвай на майка, но...
07:39Тя е била права.
07:40Не говори така, Дуа.
07:41Каза, че е грешка.
07:43Че любовта заслепява човек.
07:46Че когато ми мине, ще се сблъскам с истината.
07:50Така и се случи.
07:52Не искам да се изказвам като специалист, но...
07:55Нали казват, че когато човек създаде семейство, се настанява обичата?
08:00Да.
08:01Но при нас се настани на уважението.
08:04Липсват ти моментите, в които пърхаш от любов.
08:07Но това е много трудно.
08:08Да.
08:10Трудно е, но...
08:11Не липсва.
08:14Писна ми.
08:16Знам какво ще направя.
08:17Не се обаждай на фатих. Ще те съсипя.
08:20Не е глупости.
08:21Ще променя резервацията.
08:23Отиваме на Бенгио.
08:25Нека си обърнем малко внимание.
08:28Боже мой.
08:30Да изпием по едно кафе и да се освежим.
08:33Извинете.
08:35Добре, хайде.
08:41Къде са актьорите? Кога ще дойдат?
08:43Тихо, тихо.
08:44Това е предварителната подготовка.
08:47Актьорите са по караваните.
08:53Боже, боже...
08:55Да, виж.
09:02Ниля, ай, това ти ли си?
09:04Извини.
09:05Седа.
09:06А, не е за вярване.
09:10Боже, коя тя?
09:13Това е майка ми.
09:14Седамия приятелка от квартала.
09:17Но теб по това време те нямаше.
09:19Не помниш.
09:21Стига си ми на тя, Квала.
09:23Аз съм майката на Ниляи.
09:24Здравейте, как сте?
09:26Добре, миле.
09:28Благодаря.
09:29Мина много време.
09:30Да, тако е.
09:32Забрадила си се?
09:34Намерих правилния път.
09:36Дано Бог да даде на всички.
09:38Ти какво правиш тук?
09:40Работя.
09:41Като отговорник за костюмите.
09:43Боже, готино.
09:44Трудно е, но...
09:46Е хубаво.
09:47Това твой дом ли е?
09:49Да.
09:50Но аз се върнах в дома на съпруга си и на свекар си.
09:52Майка е тук.
09:55Много е хубаво.
09:56Благодаря ти, скъпа.
09:57Щом работиш тук, ще идвам често.
09:59Да, да. Заповядай.
10:01Дай ми номера си.
10:04Това нахална момича, кани дъщаря ми в дома ни, досадница.
10:16Добър вечер.
10:18Дова явно ще забегне.
10:20Още не се е върнала.
10:23Какво значи това?
10:25Сестра е и липсва.
10:26Ще забегне при нея.
10:28Това е.
10:29Боже мой.
10:30От доста време не я е виждала.
10:33Това е нормално.
10:35Мен не ме поканиха.
10:38Скъпа моя, поканата очи мен.
10:41Нека се види със семейството си първо.
10:43после ще излезем всички задно.
10:46Върнете се на време.
10:48Добре, скъпи.
10:49Пази съпругата ми.
10:50Спокойно.
10:51Бай.
10:56Мустафа, свикна ли?
10:58Да, татът е.
10:59Слава на Бог.
11:00Да, татко.
11:04Защо майка ти не е отговорила?
11:06Нищо не ми каза.
11:07Ами, не е видяла сигурно.
11:11Да ще, ако е трудно да дойде тук.
11:14Не, татко.
11:15Тя е добре.
11:16Не се тревожете.
11:21Йомер, Хакан ми каза, че искаш да свидетелстваш.
11:26Да, така е.
11:29Това означава много.
11:32Думите ми не стигат.
11:34Много ти благодаря.
11:35И аз му казах същото.
11:37Защо искаш да го направиш?
11:40Фуркан е невинен.
11:43Не той убиеш им.
11:46И аз знам, че синът ми е невинен.
11:48Но това е различно.
11:51Нил Гюн.
11:53Ти спаси нашия син.
11:57Аз съм тук да спася вашия.
11:59Йомер.
12:00Аз съм лекар.
12:02Различно е.
12:03И е много опасно.
12:05Престъпление е да лъжи свидетелстваш.
12:08Не мога да го причиня на Кавълджам.
12:10Тоест, за да прегърна сина си,
12:13не мога да позволя едно малко дете да порасне без баща.
12:17Никой няма да пострада от моите показания.
12:21Защото инцидентът стана в една мъртва точка.
12:24Имаме нужда от едно от свидетел.
12:26И аз ще го направя.
12:30Кавълджам няма да се съгласи.
12:32Тоест,
12:34нормално е да не се съгласи.
12:36Но,
12:38ако Кавълджам позволи,
12:42ще направя всичко,
12:44за да измъкна сина си от затвора.
12:46Ще убедя спокойно.
12:49Йомер,
12:50много благодарим.
12:52Наистина.
12:53Няма как да ти се отплатим.
12:56Само фуркан да излезе.
13:03Мамо ела към камерата.
13:06А ще ли ти?
13:08Снимам усмивки.
13:10Още една?
13:12Добре.
13:14А ще,
13:16толкова ми липсваше.
13:18Скъпа е ти на мен.
13:20Последно беше в гимназията,
13:21а вече излизаме заедно.
13:23Шокирана съм.
13:24Ти си умъжена за светъра на дуа.
13:26Боже,
13:27как е възможно?
13:28Ай,
13:29нека да не го обсеждаме.
13:30Да,
13:31няма нужда.
13:33Ще ти разкажа.
13:35И така,
13:36ще изигравяме една игра.
13:38Каква?
13:38Следващата песен е за ти.
13:40О,
13:41любимата ми игра.
13:42Ще познаваме песните.
13:44Това е Lady's Night.
13:46не я знам.
13:47Научете ме.
13:48Така.
13:49Първата песен е за дуа.
13:51След това за теб,
13:52за чимен
13:53и за мен.
13:54Не знаем коя песен предстои,
13:56за това думите ѝ са като знак за бъдещето.
13:58Хайде,
13:59да видим.
14:03Думът ти е готин.
14:05Благодаря.
14:07Ти си много мило.
14:09Моля те,
14:10няма такова нещо.
14:12Аз ел аз.
14:14След този вечер много се притесних,
14:16заради истановото.
14:19Разбрах това,
14:20знаеш ли?
14:21Искаш ли да знаеш
14:22какво стана?
14:23Тоест,
14:24сватих.
14:25Не е в мой стил
14:27да разпитвам една жена
14:28за миналото ѝ.
14:30Ай, не е моя работа.
14:31Не ме интересува.
14:32Искам да ти кажа.
14:33Не искам да ме разбереш погрешно.
14:35Познавам хората.
14:37Когато ги погледна в очите
14:38и разбирам всичко.
14:39Знаеш ли,
14:40например,
14:40сватих.
14:41Веднага го разбрах.
14:42А ти
14:43си едно чисто момиче
14:45с добро възпитание.
14:46Той те е излагал,
14:47нали?
14:48Да, точно така.
14:50Нека ти обясня,
14:52моля те.
14:52Обясни ми,
14:53слушам те.
14:54По това време
14:55работех в един автосалон.
14:58Добър вечер
14:59на всички!
15:05Готови ли сме
15:05за забавление?
15:06Да!
15:08Приятно забавление!
15:12Първата песен за мен ли?
15:14Първата песен е твоя.
15:15Ясно е.
15:16Добре, добре.
15:17Хайде да видим.
15:20Любимата ми.
15:22Ясно.
15:22И на мен.
15:52Анатолья...
16:07Абонирайте се!
16:39Абонирайте се!
17:06Абонирайте се!
17:26Абонирайте се!
17:54Абонирайте се!
18:04Абонирайте се!
18:19Абонирайте се!
18:44Абонирайте се!
18:45Абонирайте се!
19:16Абонирайте се!
19:48Абонирайте се!
19:57Абонирайте се!
20:11Абонирайте се!
20:12Ще се натресе на ниляй!
20:15Ще се хвана ли?
20:46Браво!
21:08Браво!
21:19Абонирайте се!
21:22Трябва да се социализирам!
21:24Майка ми мрънка!
21:25Абонирайте се!
21:28Абонирайте се!
21:42Абонирайте се!
21:44Абонирайте се!
22:03Абонирайте се!
22:04Нали?
22:05Така се получи!
22:07Но съм много притеснена!
22:10Причина?
22:12Ако Фатих се обади да ми държи сметка...
22:14Не му отговари!
22:16Ако се стане на пътя ми, ако ме притесне, ако се изпузна...
22:23Разбирам!
22:24Разбирам!
22:25От страх може да проговориш!
22:28Права си!
22:30Не ми е спокойно!
22:32Притеснявам се, тревожа се!
22:34Не го прави, не дей!
22:36Защо? Ще получиш паника така!
22:38Така е наистина!
22:40Но ако разбереш, ще стане лошо за теб, нали?
22:43Ела тук!
22:48Умничето ми!
22:50Отвори!
22:51Веднага се връщам!
22:58Мисли се за много хитра!
23:01Малка, но сладка заплаха!
23:03Хареса ми!
23:06Извини ме!
23:11Собственикът, нали?
23:12Как разбра?
23:15Предчувствие!
23:40Да, скъпи!
23:42Къде си, скъпи?
23:44Притесних се за теб!
23:45Сега си тръгнах!
23:47Прибирам се!
23:48Не бях в ритъма на момичетата!
23:50Не съм за там!
23:51Чимен ще си дойде после!
23:53Ти какво правиш навън ли си?
23:55Да, да, на брега съм!
23:56Разхождам се!
23:58Къвълджам, трябва да поговорим!
24:01Добре, скъпи!
24:02Прибирам се!
24:03Не, не, не е у дома!
24:05Ще ти прати локация!
24:07Ела при мен!
24:09Ще поседим на въздух!
24:10Става ли?
24:10Добре, идвам!
24:13Добре, до скоро!
24:27А и ли направда очакванията ми?
24:30Пари ли иска?
24:31Иска, иска, но не открито!
24:35Али ли е опасна?
24:36Не!
24:37Колко да е опасна!
24:38Спокойно!
24:39Нищо няма да направи!
24:42Какво ще правиш?
24:43Кажиш нефе!
24:45Ако и дам това, което иска, няма да се спре!
24:48Тя е такава!
24:49За това ще намеря друг начин!
24:51Нещо гадно!
24:53Да, бидин!
24:54Да отблечем!
24:55Стига, моля те, да не сме разбойници!
24:58Ще измисля нещо!
24:59Ти знаеш какво да направиш!
25:03И а провери кой е собственика на жилището ѝ!
25:06Какъв е, що е!
25:08Разбира се!
25:09Провери!
25:14Ох!
25:16Въздухът ми се отрази!
25:18Добре!
25:19Дойдох на себе си!
25:21Е!
25:23За какво искаш да говорим?
25:32Къвълджам!
25:36Казах им, че ще свидетелствам!
25:39Юмер, нали говорихме?
25:41Защо им даваш надежда?
25:44При това положение аз ще отнема надеждите им!
25:48Не мога да го позволя!
25:49Фуркан трябва да излезе от затвора!
25:51Разбери ме!
25:52Юмер!
25:54Нали щеше да си до нас?
25:56Кемал има нужда от теб!
25:58Как ще рисковаш живота си?
26:00Няма да го позволя!
26:02Чуй ме!
26:03Не!
26:03Юмер, стига глупости!
26:05Молете!
26:06Край на този въпрос!
26:07Трябва да свидетелствам!
26:08Стига!
26:09Не искам да те слушам!
26:11Плашиш ме, знаеш ли?
26:13Обсебен си от този въпрос!
26:15Защото имам причина!
26:16Каква?
26:17Каква може да е причината?
26:34Въпрос!
26:43Въпрос!
26:43Въпрос!
26:43Въпрос!
26:55Въпрос!
26:56Въпрос!
26:57Въпрос!
27:00Въпрос!
27:01Въпрос!
27:02Въпрос!
27:05Въпрос!
27:07Въпрос!
27:08Въпрос!
27:09Въпрос!
27:11Въпрос!
27:12Въпрос!
27:14Въпрос!
27:15Въпрос!
27:16Въпрос!
27:16Въпрос!
27:17Въпрос!
27:17Въпрос!
27:18Въпрос!
27:19Въпрос!
27:19Въпрос!
27:19Въпрос!
27:19Въпрос!
27:20Въпрос!
27:21Въпрос!
27:24Въпрос!
27:30Сигурен ли си?
27:32Може да не си разбрал правилно
27:34и да поемаш вината?
27:35Не знам, Кабалджам. Не знам.
27:37Нищо не знам. Разказах ти всичко.
27:40Беше много дъждобно.
27:41Нищо не се виждаше.
27:42Мутнах нещо и спрях.
27:45След това слязох от колата.
27:48Огледах се, но нищо не видях.
27:50Имаше една табела,
27:52че може да минават сърни.
27:54Реших, че съм ударил животно.
27:56Качих се в колата и продължих.
27:58Ако беше ударил човек,
28:00щеше да го видиш.
28:01Щеше да е на земята.
28:03Кабалджам, не знам. Мисля за това с дни.
28:06Юмер, не е сигурно дали си ти или не.
28:08Не е ясно и за Фуркан.
28:10Ти си видял, че са се скарали.
28:12Видял се ги с очите си.
28:13Може наистина да е той.
28:15Отрича.
28:16И ти не си виновен.
28:17Но аз?
28:18Юмер, не мога да повярвам,
28:20че толкова време не си ми споделил,
28:22че си го крил в себе си.
28:24Не бях сигурен.
28:26Как да ти кажа нещо, в което не съм сигурен?
28:28Какво можех да ти кажа?
28:29След разпита на Фуркан се усъмних.
28:31Всичко водеше към мен.
28:33И се изплаших.
28:35Паникиосах се.
28:36Бях в шок.
28:37Но съм сигурен само в едно.
28:39Унази вечер ударих нещо.
28:40Явно е било животно.
28:43Ако не е така.
28:44Ако аз съм бутнал момичето.
28:46Ако е паднала от моста.
28:47Стига.
28:49Стига, моля те.
28:50Край, защо мислиш най-лошото?
28:54Аз говоря за семейството ни,
28:56а ти само за себе си.
28:57И аз страдам.
28:59Тогава спри да повтаряш,
29:00че си ти.
29:01Помисли за нас.
29:02Мислиш ли, че не мисля за вас?
29:04Това е инцидент.
29:05А ти нямаш нищо общо.
29:07Ясно ли е, Край?
29:08Край на въпроса.
29:10Защо все на нас се случва, Юмер?
29:18Няма край, Юмер.
29:20Писна ми.
29:21Какъв е този лош късмет?
29:23Писна ми вече.
29:25Кабалджа, моля те, спокойно.
29:26Наистина ми писна.
29:28Писна ми.
29:32Юмер, изморих се.
29:35Много.
29:37Моля те, не съм го чула
29:39и ти не си ми го казвал.
29:41Както фуркан е важен за Нил Геон,
29:44така и аз мисля за сина си.
29:45Отиди и дай показания
29:47и да сложим край.
29:51Стига, моля те.
29:53Юмер, ти престани.
29:55Не мога да те загубя за нещо,
29:57в което не сме сигурни.
29:59ти си важен за мен,
30:00а ние имаме нужда от теб.
30:03Край, това е.
30:06Кабалджа,
30:07цял живот със съмнение ли ще живее?
30:10Юмер, ще го забравим, нали?
30:13Моля те.
30:15Да си лягаме, късно е.
30:29Моля те.
30:35Абонирайте се!
31:21Абонирайте се!
31:46Абонирайте се!
31:48Ти изгреши, но аз знам как да се справя с теб.
31:58Здравейте!
32:00Здравейте!
32:01Добро утро!
32:10Мустафа, как си? Изглеждаш спокоен там.
32:13Да, благодаря.
32:17Много се радвам.
32:20Ешел, как върви работата?
32:22Всичко е наред.
32:24Вчера и съпругът ми ме посети.
32:27Мястото е хубаво, но няма персонал.
32:30Говорих с Зилкяр.
32:31Ще намери подходящо момиче.
32:32Скълпи, няма как да оставя това на Зилкяр.
32:35За сега ще е така, докато ти намериш подходящ човек.
32:39Не, не, аз ще се заема.
32:42Ашел, извинявай, но защо нямаш доверие на Зилкяр?
32:46Има занижени критерии.
32:48Продаваме стока на висшето общество.
32:50Нали не купуват продавачката продуктите?
32:53За това го казах.
32:56Ами...
32:56Батко, ти как си?
32:58Ела във фирмата. Ще се разведриш.
33:01Добре съм, добре съм.
33:03Ще си почина малко в пристройката.
33:04Ще остана.
33:12Мустафа?
33:16Не съм съгласна да живееш там.
33:19Аз греших.
33:21Ти вече си добре.
33:23Не бъди далеч от съпругата си.
33:26Върни се в стаята.
33:27Извини ме много.
33:29Благодаря ти.
33:32Не за вярване.
33:34Не мога да повярвам.
33:36Благодаря. Много мило.
33:38Обзавели сте пристройката хубаво. Благодаря.
33:41Но аз ще остана там известно време.
33:46Мустафа?
33:47Нилай, моля те.
33:48През ден я съм тук.
33:50Спя там. Ще остана.
33:52Добре ми е там.
33:56Добре е.
33:57Както искаш.
33:58Когато прецениш, се върни.
34:04Ще разбера какво правиш там.
34:07Ти изобщо не се тревожи за това.
34:12Благодаря. Много е вкусно.
34:14Добър апетит.
34:27Отговори си, не?
34:29Не познат номер.
34:31Отговори, скъпи.
34:32Може да е важно да са от някоя банка.
34:39Да, моля.
34:41Фирас.
34:46Госпожа Асла.
34:48Добро отро.
34:49Добро отро.
34:50Благодаря.
34:51Умна жена.
34:53Позна.
34:53От банката са.
34:56Извинете ме.
34:57Добре съм.
34:58Благодаря.
35:05Чуй ме, момиче.
35:07Какво искаш?
35:07Защо ми звъниш?
35:09Защо не?
35:10Забранено ли е?
35:12Де, Мед.
35:13Сега съм от дома с семейството ми.
35:15А, така ли?
35:17Сега ли се сети, че имаш семейство?
35:19Какви ги говориш?
35:20Осъзнай се.
35:21Чуй се.
35:22Ние говорихме.
35:23Разделихме се.
35:25Какво искаш?
35:25Не сме говорили.
35:27Не сме се разделили.
35:28Ти дойде, говори и си тръгна.
35:30Не става така.
35:31Днес ела в хотела да говорим.
35:33Майд Полудя.
35:35Какъв хотел?
35:36Хотелът, в който се виждахме всеки ден.
35:39Какво стана?
35:40Защо се държиш странно?
35:42Демет.
35:43Демет, чуй ме.
35:45Ние с теб сгрешихме.
35:46Но сложихме край.
35:48Молете.
35:49Ела в хотела в един.
36:00Ще ми създаде проблеми.
36:03Големи проблеми.
36:07Хайде да видим.
36:09Социалните мрежи са ужасни.
36:13Да, така е.
36:14Прав си.
36:16Какво?
36:17Да ги забранят ли?
36:19Не, не да ги забраняват, но
36:21нека хората не мислят, че имат страхотни идеи.
36:25Е да, така е.
36:27Всеки се мисли за нещо изключително
36:29и споделя мнението си.
36:33За хората, които са подложени на подобен вид,
36:36кибер-турмоз има една линия.
36:38Човек може да докладва, ако стане жертва на нещо подобно.
36:42Е, за какво говорите?
36:45Линчува ли са един актьор?
36:47Това е резултатът от известността.
36:50В този живот всичко е избор.
36:58Няма проблем, нали?
36:59Какво ти каза?
37:00Кой, скъпе?
37:02А, такова е.
37:04Госпожа Слави.
37:05Не.
37:06Не, е просто документални неща.
37:10Нали работя във фирмата.
37:18Личи ли, че съм плакала?
37:22Не много.
37:26И ти се оправи.
37:28Съвземи се.
37:29Ще излезем от тук и ще запазим тази тайна между нас.
37:33Завинаги.
37:34Юмер мама не бива да разбира.
37:42Бабо, помисли добре.
37:44Къде е шест?
37:47Ай, писна ми.
37:48От тези неща ти ми донеси таблета.
37:52Писна ми от судокото.
37:54Моля те, хайде.
37:55Няма как.
37:57Искаш да играеш на онази игра, така ли?
37:58Чи мен имам много злато.
38:01Ще го изхарча.
38:04Бабо.
38:08Какво е това?
38:10Ти кой си?
38:11Откъде се появи?
38:12Ела тук.
38:13Ела, ела.
38:14Вега, къде си?
38:16Ела.
38:16Вега.
38:17Ела.
38:18В нашата градина е.
38:21Ела тук.
38:22Ела.
38:23Ела, ела.
38:24Ела тук.
38:25Ела.
38:28Извинете, рано сутента.
38:30Имате неканени гости.
38:31Няма проблем.
38:32Спокойно.
38:33Много е сладко.
38:34Да, но е много диво.
38:36Ще те изявам.
38:38Ей.
38:39Аз съм Чи мен.
38:41И я съм Ин.
38:42Приятно ми е.
38:42И на мен.
38:43Тук ли живаете?
38:44За първи път ви виждам.
38:46Уча в чужбина.
38:48Дойдох да видя семейството си, но те скоро се нанесоха тук.
38:52Приятно ми е.
38:53И на мен.
38:54Чи мен, хайде на закуска.
38:57Идвам, бабо.
38:58Бабо.
38:59Когато си свободна е Лазвега, ще пием по кафе.
39:02Добре, но ще дойдем.
39:04До скоро.
39:05До скоро.
39:06До скоро.
39:09Ела, момиче, ту ми.
39:13Хайде, ела.
39:17Ти си моето семейство, Вегош.
39:20Хайде.
39:23Добро утро.
39:25Добро утро.
39:26Добро утро.
39:32Кое е това, момиче?
39:33Казва се Ясемин.
39:35И тя живее в комплекса.
39:37Много хубаво.
39:38Намери си, приятелка.
39:39Няма да ти е скучно.
39:48Е, деца, защо сте така омълчани?
39:54Кавал Джон, я ме погледни.
39:57А, ти си плакала.
39:59Не е, майко.
40:00Кемал не спа вчера.
40:02Ние си пуснахме филм, беше тъжен.
40:05Разчувствах се.
40:08Както и да е.
40:09Да няма друго.
40:10Не, не, няма друго, госпожо.
40:12Не.
40:15Кемала, добре, нали?
40:16Аз не съм го чула да плаче.
40:22Добре е, спокойно.
40:23След малко ще се събуди.
40:25Ей, умер.
40:27Как е фуркан?
40:29А за сега все така.
40:31Няма промяна.
40:32Дано да е така.
40:33да не говорим по този въпрос.
40:36Писна ми и да говорим за това тук.
40:38Да, вие сте направили всичко нужно.
40:48Браво на теб.
40:49Браво, страхотно.
40:51Чудесна работа.
40:52Благодаря.
40:59Какво става?
41:01Какво има?
41:02Ела тук.
41:04Ах, ах, ах.
41:07Имам страхотна новина за фирмата.
41:10Отивам да видя помъркнан ли я аз сил.
41:13Какво става дъжди?
41:14Какво?
41:15Хайде, ела, скъпа.
41:16Ела тук.
41:17Ето.
41:18Ела, мила.
41:19Да целуни ми, мама.
41:21Добре.
41:22Добре, стига.
41:23Не се ли сдобрихме?
41:24Сдобрихме се, да.
41:26Но не очаквай всичко да е както преди.
41:29Добре, хубаво.
41:30Не настоявай да се разведем.
41:33Това ми стига.
41:34Не е лесно да се създаде семейство.
41:37Имаме хубаво семейство.
41:39Да не го разваляме.
41:40Джемре е щастлива.
41:42Моето момиче.
41:43До довечера.
41:45Ти не се притеснявай.
41:46Не слизай.
41:47Не се притеснявай.
41:48Приятен ден.
41:50Добре, хубаво.
41:51Бай-бай.
42:00Госпожа Сел, имате ли нужда от нещо?
42:04Мустафа в пристройката ли е?
42:06Да.
42:07А сам ли е?
42:09Ни дай беше до него.
42:12Разбирам.
42:14Искате ли нещо?
42:14Не е.
42:16Исках да питам има ли нужда от нещо.
42:18Но що ми ляе?
42:19Там няма проблем.
42:20Добре.
42:21Лека работа.
42:22Благодаря.
42:25Ще го хвана сам.
42:32Ролито звучиха артистите
42:34Йордан Кайлова,
42:36Нина Гавазова,
42:38Лина Шишкова,
42:39Димитър Иванчев,
42:41Стефан Сърчаджиев,
42:42Светозар Кукаланов.
42:44Преводач
42:45Денислава Манова.
42:48Тон режисьор
42:49Цветомир Цветков.
42:51Режисьор на Доблажа
42:53Димитър Кръстев.
43:23Димитър Кръстев.
43:24Димитър Кръстев.
43:25Димитър Кръстев.
Comments