- hace 3 horas
El 8 de septiembre de 1989, el vuelo 394 de Partnair perdió el control, se desintegró en vuelo y se estrelló en el mar del Norte, matando a las 55 personas a bordo. El accidente se debió a que el estabilizador vertical de la aeronave vibró durante el vuelo debido a que este fue reparado con piezas falsificadas y posteriormente, este falló cuando la aeronave pasó por la turbulencia de estela de un avión de combate.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01En lo alto sobre el mar del norte, un viejo avión de hélice cae del cielo.
00:08El titular fue sabotaje.
00:11Los investigadores consideran una serie de posibilidades.
00:15Toma dos años encontrar la causa.
00:18Increíble.
00:19Es algo nunca visto en ninguna investigación anterior.
00:22La miré y dije, ¿cómo pudo ser?
00:26Llevaría arrestos a medio mundo de distancia.
00:28Y cuestionaría la seguridad de uno de los aviones más importantes del mundo.
00:33El Air Force One.
00:36Llegó hasta la aviación que controla los vuelos del presidente de los Estados Unidos.
00:44Mayday, Mayday.
00:54Catástrofes aéreas.
00:56Esta es una historia real.
00:58Está basada en informes oficiales, grabaciones de voz en la cabina del piloto y relatos de testigos.
01:04El asesino silencioso.
01:074 y 30 de la tarde, 8 de septiembre de 1989.
01:17Espera.
01:22Calhut Beiten y Finn Peterberg pilotean un vuelo charter desde Oslo, Noruega, a la ciudad alemana de Hamburgo.
01:30Parne Air 394, ubicado en el radar.
01:33El avión está a unos 100 kilómetros de la costa danesa.
01:36124, 155, Parne Air 394.
01:42¿Cómo estuvo la cena?
01:45Deliciosa.
01:47Un poco costosa, pero deliciosa.
01:53Los dos amigos han volado juntos alrededor del mundo, incluyendo áreas remotas de África.
01:58Tienen mucha experiencia y ambos están a solo meses de la jubilación.
02:05Copenhague, buenas tardes.
02:06Parne Air 394, manteniendo nivel de vuelo 220.
02:10Parne Air 394, en radar, control de Copenhague.
02:15394.
02:16El avión vuela a 20.100 pies sobre el Mar del Norte.
02:22Pilotean un bimotor Conver 340-580.
02:28Una aeronave popular para rutas cortas como esta.
02:35El avión fue fletado por la compañía de envíos Noruega, Wilhansen.
02:41Los 50 pasajeros son ganadores de un premio de la compañía que los envía a un viaje gratis a Hamburgo
02:47para la inauguración de una nueva nave.
02:51Algunos tal vez ya habían estado en ceremonias de inauguración, pero estas son muy emocionantes y el ambiente era muy
03:00bueno en el momento de la partida.
03:03Uno de los mejores empleados de la compañía es escogido para pronunciar un discurso en el bautizo de la nave
03:08en Hamburgo.
03:10Tienes que dar un discurso, y no es muy frecuente que una persona normal dentro de la compañía tenga el
03:16honor de inaugurar una nave, pero sentimos que estaba bien.
03:25Cuando el avión cruza el Mar del Norte, un F-16 de la Fuerza Aérea Noruega se acerca al avión
03:31en su camino a casa.
03:39Mira eso, a las 11.
03:41Un F-16.
03:51De repente, el avión experimenta una sacudida violenta.
04:03La tripulación es tomada por sorpresa.
04:11El avión empieza a dar vueltas.
04:17El control de tráfico aéreo nota que el Parn Air 394 está fuera de curso y cae del cielo.
04:28Parn Air 394, aquí control.
04:33La tripulación se esfuerza por salvar el avión y la vida de todos a bordo.
04:41Informe nuevo nivel de vuelo.
04:49Nuevo nivel de vuelo.
04:52Luego desaparece.
05:01Parece como si el vuelo Charter hubiera chocado en el mar.
05:07Parn Air 394, fuera del radar.
05:29Equipos de rescate se dirigen al sitio de la caída unos 20 kilómetros al norte de la costa danesa.
05:39Solo encuentran escombros y cuerpos sin vida.
05:42Todas las 55 personas que estaban en el vuelo mueren.
05:50Conocía a todas las personas.
05:52Algunos eran amigos cercanos.
05:55Otros no tanto.
05:57Pero los conocía a todos.
05:59Y la presión era doble.
06:05La compañía de envío queda devastada con la noticia.
06:09La mitad del personal de su oficina principal murió.
06:18Es el desastre aéreo más grande en la historia de Noruega.
06:24La nación está impactada.
06:29Jan Obin es un reportero joven del periódico más leído en Noruega.
06:34Es asignado para cubrir esta historia.
06:36Uno de los inspectores de la Agencia Federal de Aviación Noruega se apresuró a decir que fue un sabotaje.
06:42Lo mismo declaró uno de los líderes del equipo danés de rescate.
06:46Quien afirmó que no recibieron señales de auxilio.
06:49El avión solo se cayó del cielo.
06:51Lo que significaba que tenía que ser una bomba o algo así.
06:55Y alguien lo relacionó con Lockerbie el año anterior.
07:00En diciembre de 1988, el vuelo 103 de Pan Am explota sobre Lockerbie, Escocia.
07:06La evidencia en ese caso apunta concluyentemente a una bomba.
07:13Los periodistas noruegos revelan un hecho inquietante sobre el avión de Pan Air.
07:19Nuestra primer ministro en el momento, Gro Harlem Dutland,
07:23usó el avión en su viaje de campaña al norte de Noruega.
07:26Yaga sí, lo usó durante unos días.
07:29Dos o tres días antes del incidente.
07:33La nación se pregunta, ¿pudo ser la tragedia un asesinato premeditado?
07:38El titular fue sabotaje y ocupaba toda la portada.
07:42Una bomba explicaría la caída súbita del avión.
07:47¿Fueron las 55 personas a bordo víctimas inocentes de un atentado?
07:56Los encargados de investigar la misteriosa caída de un avión de pasajeros sobre el Mar del Norte
08:01enfrentan una asombrosa posibilidad, que el avión fue saboteado deliberadamente.
08:08Quiero registros.
08:09La Junta Noruega de Investigación de Accidentes recluta a un investigador de la Fuerza Aérea,
08:14Finn Heimdall, para unirse al equipo.
08:16Será una prueba rigurosa para sus habilidades investigativas.
08:19Me alegra estar aquí.
08:21Empecé hace muchos años con la Fuerza Aérea.
08:25Vi algunas investigaciones muy mal manejadas.
08:30Y pensé que podía hacerse mejor que eso.
08:38Los investigadores escuchan que varios testigos apoyan la idea de que el avión fue saboteado.
08:51Un joven afirma haber oído un sonido como de cañón proveniente del sitio de la caída en las afueras de
08:57la costa danesa.
08:58Pudo ser la explosión que derribó el avión de Parn Air.
09:06Investigadores escudriñan la superficie del mar en busca de restos flotantes y víctimas del desastre.
09:11Al final, solo quedan cinco cuerpos sin encontrar.
09:14Los demás son llevados a Dinamarca para las autopsias.
09:19Un mes después del incidente, los investigadores están ocupados recuperando escombros hundidos.
09:25Trazaron la posición de los restos en el lecho del océano usando un sonar de escaneo lateral.
09:32Envía ondas sonoras que son devueltas cuando encuentra objetos.
09:39El equipo del sonar esbozó una imagen notablemente exacta de los escombros submarinos.
09:49Le ayuda a los investigadores a ver que las partes del avión se esparcieron sobre un área de dos kilómetros.
09:57Es una pieza importante de evidencia.
10:01Era evidente que el avión se había destrozado en el aire.
10:05No golpeó el mar en una sola pieza.
10:07Eso era seguro.
10:10La fragmentación en pleno aire sugiere que una bomba derribó el avión.
10:15Pero tomará semanas demostrar esto.
10:21Entre tanto, los investigadores esperan que las cajas negras del avión proporcionen una visión más precisa de la caída.
10:28La grabadora de voz del avión y luego su grabadora de información son recuperadas del lecho marino y enviadas a
10:35los laboratorios para su análisis.
10:39Ambas cajas se dañaron en el desastre.
10:44Los investigadores esperan que el daño en las cajas no afecte la información.
10:48Veamos qué tenemos.
10:50La grabadora de voz pudo haber recogido una conversación entre los pilotos que pueda explicar lo que pasó a bordo.
10:56Grabadora de voz.
10:58Encendida.
10:59Sistema de hélices.
11:00Activado y funcionando.
11:02El dispositivo graba los últimos minutos de un vuelo, pero esta grabadora de voz hizo lo contrario.
11:07Engranaje.
11:08Luz beta apagada.
11:09Potencia.
11:13Grabó el comienzo del vuelo y luego misteriosamente dejó de grabar antes de que el avión despegara.
11:21Grabó la conversación en tierra.
11:23Pero en cuanto el motor se cambió a revoluciones por minuto normal para despegar, dejó de funcionar.
11:29Eso fue una decepción.
11:33A pesar de el mal funcionamiento, la grabadora de voz recogió una conversación intrigante entre los dos pilotos.
11:39¿Cómo está el tiempo?
11:41Hay buena visibilidad.
11:43Espero que siga así.
11:44La grabadora de voz les dice a los investigadores que el vuelo 394 empezó con un problema inusual.
11:51Park Air estaba en terribles aprietos financieros y averiguamos que unas horas antes de que el avión despegara,
11:56las autoridades noruegas de la aviación enviaron un telex informándoles a todos los aeropuertos en Noruega
12:03que no permitieran despegar a ningún avión de Park Air porque debían mucho dinero en costos no pagados y derechos.
12:11No despegaremos hasta pagar la factura de alimentos.
12:16¿Cuánto traes?
12:18¿En serio?
12:19¿En serio?
12:24Suficiente.
12:30El primer oficial se vio obligado a salir de la cabina del piloto para pagar a los proveedores de la
12:37comida a bordo.
12:40Los investigadores revisan los registros de mantenimiento para averiguar por qué la grabadora de voz
12:44solo grabó la conversación de la tripulación cuando estaban en tierra.
12:48Descubren que la grabadora de voz de la cabina del piloto fue modificada hace más de 10 años.
12:54¿Modificada para cambiar el aire acondicionado principal?
13:02Apagadas.
13:03Fue alterada para que cuando los motores tuvieran toda la potencia para despegar,
13:08la grabadora de voz cambiara automáticamente de las baterías del avión a su generador.
13:18Esa modificación no funcionaba en este avión.
13:23Ninguno de los pilotos sabía que cuando los motores fueran revolucionados para el despegue,
13:28la potencia de la grabadora de voz se cortaría.
13:32Cuando los componentes en la investigación, como la grabadora de voz de la cabina del piloto
13:36y la grabadora de información del vuelo no funcionan correctamente,
13:41ponen entera de juicio la minuciosidad del mantenimiento y también la seguridad de los aviones.
13:48El mal funcionamiento de la grabadora de voz y la factura de alimentos sin pagar
13:52hace que los investigadores revisen con más atención la historia del avión
13:56y a la compañía propietaria,
13:58Parn Air Airlines.
14:05Esta aerolínea operaba una flota de aviones en su mayoría viejos
14:08que volaban a destinos en el norte de Europa.
14:14El Parn Air, que colisionó en el mar del norte,
14:16era una de las adquisiciones más recientes de la aerolínea.
14:21Pero el avión ya tenía 36 años.
14:25Tenía una historia complicada tanto de propiedad como de modificación.
14:30El mayor cambio se hizo en los motores de la aeronave.
14:35La modificación más importante fue la actualización a motores de turbina.
14:41En aviones de hélices, la hélice mueve el aire hacia atrás,
14:44impulsando al avión hacia adelante.
14:46Los primeros aviones turbohélices usaban motores de pistón para girar la hélice.
14:51Pero los motores de turbina, que usan una serie de abanicos,
14:54no pistones para comprimir el aire,
14:56generan sustancialmente más potencia.
15:04Heimdall averigua que en 1960,
15:07los motores de pistón originales del avión fueron removidos
15:10y se fijaron nuevos y poderosos turbohélices a las alas.
15:13Es una modificación que proporciona más poder,
15:15pero podría tener su riesgo.
15:19Hubo un aumento considerable en caballos de fuerza
15:22al encender los motores de turbina.
15:24¿Qué podría hacerle a la estructura del avión?
15:30Heimdall fue asignado para analizar los motores del avión.
15:37Quiere saber si los motores de turbina pudieron destrozar la vieja aeronave.
15:43Empecé preguntándome,
15:44¿cómo puede hacerse pedazos un avión en pleno vuelo?
15:52La grabadora de información del vuelo debe decirles a los investigadores
15:56sobre el funcionamiento de los motores en el momento antes de la caída.
16:03La grabadora de este vuelo es un modelo rudimentario analógico.
16:10Usaba una lámina de metal que rotaba
16:13y unos marcadores hacían los registros sobre la superficie de esta lámina.
16:20La anticuada grabadora de información resulta ser otra frustración para los investigadores.
16:28No grabó muchos de los parámetros que debería grabar.
16:33Pero aún más, misteriosamente,
16:35la aguja parece haber grabado ciertos signos dos veces.
16:39La línea doble confunde a los expertos que analizan el dispositivo.
16:44No teníamos experiencia con nada así.
16:48Contactamos a varios expertos,
16:50pero ninguno sabía de esto.
16:52Nunca vi algo semejante.
16:56La información del vuelo no les ofrece a los investigadores
16:59ninguna revelación precisa sobre la caída.
17:03Heimdall se pregunta ahora
17:04si el mal funcionamiento de la grabadora pudiera ser una pista en sí.
17:14Decide enviar la grabadora de información del vuelo
17:17a la compañía americana que la fabricó para un análisis más exhaustivo.
17:26Los investigadores reconstruyen cuidadosamente el avión de Parn Air.
17:32A medida que el fuselaje toma forma,
17:34el avión reconstruido proporciona cierta evidencia asombrosa a los investigadores.
17:41Lo único que podría destruir el avión en pleno vuelo sería una explosión.
17:46Y algunas de las partes eran un poco sospechosas.
17:52Sospechosas por lo descubierto en ellas.
17:57Se rumoraba que se encontraron explosivos en el avión de Parn Air.
18:02Hay rastros de un poderoso explosivo del ejército.
18:06La cantidad es pequeña, pero la prensa se entera.
18:10Posible bomba.
18:15El residuo explosivo podría ser de una bomba a bordo del avión o de otra fuente.
18:22Un ejercicio de guerra de la OTAN llamado Operación Lanza Afilada
18:26se llevaba a cabo el mismo día cerca del curso del vuelo 394.
18:33Uno de los pilotos con los que hablé dijo,
18:35supongo que podría ser el llamado cohete frío.
18:38El cohete de prueba pudo haber atravesado una de las alas o el fuselaje.
18:44Muchas personas se preguntan ahora si una ojiva errante
18:47tuvo que ver con la caída del avión.
18:52Perdiendo altura.
18:54Perdiendo altura.
18:55Perdiendo altura.
18:59Pero cuando se analiza el residuo explosivo,
19:02resulta no ser de una bomba o de una ojiva.
19:06No hay suficiente en el avión.
19:09A un nivel muy bajo había una pequeña señal de explosivos,
19:13pero parecía más una contaminación que cualquier otra cosa.
19:22Muchas batallas se libraron en las afueras de la costa danesa.
19:26El mar está lleno de municiones viejas.
19:28Los investigadores creen que el avión recogió algún residuo explosivo
19:32mientras yacía en el lecho del océano.
19:35Los explosivos son descartados como una causa del desastre.
19:41Se llamó el metalúrgico Terry Hislip.
19:44Examina la cola reconstruida del avión y hace una asombrosa observación.
19:51Partes del casco del avión muestran evidencia de daño por recalentamiento.
19:55Si uno toma un perchero y lo dobla de un lado para otro,
19:58se llega a un punto donde está cerca de quebrarse y nos quemamos la mano
20:02porque se desarrolla calor allí.
20:04Sucede lo mismo en un avión.
20:08La evidencia apunta a un problema con la cola del avión.
20:14Los investigadores desean examinar un enorme generador recuperado
20:17de la parte trasera del avión.
20:22La unidad de potencia auxiliar se encuentra dentro del plano posterior del Conver.
20:27Es un generador de potencia de apoyo que normalmente se usa solo
20:30cuando el avión está en tierra.
20:33Heimdall inspecciona el dispositivo
20:35y descubre que algunas piezas plásticas derretidas de la cabina del avión
20:39lograron llegar hasta el interior de la turbina de la unidad auxiliar.
20:42Esto le da una nueva e importante pieza de información
20:45sobre lo que pasaba en el avión en el momento de la falla.
20:50Indica que la cabina falló cuando la unidad auxiliar todavía operaba.
20:57La unidad auxiliar no debería estar funcionando cuando el avión estaba en el aire.
21:02Este hecho sugiere que la unidad pudo ser la causa del desastre.
21:09Los investigadores intentan aprender más sobre lo que pasó el día de la caída.
21:14Interrogan al mecánico que inspeccionó el avión esa mañana.
21:20informa que uno de los dos generadores principales del avión no estaba funcionando y no pudo repararlo.
21:29Las regulaciones exigen que el avión tenga dos fuentes de poder antes de permitirle despegar.
21:37El primer oficial propone una solución para poder salir.
21:43Le dice a la aerolínea que usará la unidad de potencia auxiliar durante el vuelo
21:47como reemplazo del generador principal que no funciona.
21:51Escribe, volar con generador operativo.
21:53Usaremos la unidad de potencia auxiliar para impulsar el sistema de aire acondicionado lateral izquierdo.
22:02Unidad auxiliar activada.
22:08Luces beta apagadas.
22:19Potencia.
22:28Durante la inspección a la unidad auxiliar, Heimdall hace un importante descubrimiento.
22:34Cuando vi esta pieza, noté que no era en absoluto la parte normal de un avión.
22:39Estaba fabricada en forma muy rudimentaria, con un pedazo de hierro y soldado muy anticuadamente.
22:47Nota que una de las monturas que fijan la unidad auxiliar al avión está rota.
22:51La unidad contiene una turbina que gira rápidamente y genera electricidad.
22:55Si no se mantuvo de forma segura en su lugar, pudo causar esta caída.
23:06Los investigadores necesitan saber si la unidad auxiliar rota causó la caída.
23:12Descubrirán pronto que solo es una pieza de un rompecabezas mucho más complicado.
23:19Los investigadores averiguaron que el vuelo 394 de Parn Air volaba con una montura de la unidad auxiliar rota.
23:32El metalúrgico Terry Heaslip realiza un examen exhaustivo en la parte averiada.
23:37Mi concepto inicial fue que la soldadura estaba mal o que tal vez era inapropiada.
23:44Heaslip quiere saber cuándo se rompió el puntal.
23:48Si hubiera sucedido durante el último vuelo del avión, podría explicar el accidente.
23:54Podía ver las marcas del impacto y de la progresión, indicando que no se rompió por una sola sobrecarga durante
24:01este último vuelo.
24:05La forma como la montura rota está gastada, le dice a Heaslip que la montura que mantenía la unidad auxiliar
24:10en su lugar no se rompió el día del accidente.
24:13Estaba rota desde mucho antes de despegar.
24:17Los investigadores necesitan saber ahora qué efecto tuvo la montura rota en el vuelo.
24:2240.000 revoluciones por minuto pueden hacer mucho daño.
24:29La unidad de potencia auxiliar es un giroscopio grande, con una tremenda cantidad de energía en él cuando está girando.
24:38Y si esa energía es transmitida a los alrededores, al fuselaje, a la estructura, puede impactar todo el patrón de
24:46vibración en la cola.
24:50Los investigadores quieren saber si alguien sintió las vibraciones en este avión particular.
24:55El interrogatorio a personas que volaron en él proporcionan algunas respuestas.
25:06Dijo que sintió retumbar el avión, ¿es cierto?
25:12Una persona declaró que el avión que chocó vibraba mucho más que los otros dos Conver, propiedad de la compañía.
25:20¿Algo parecía extraño en el avión?
25:23Pero otros no mencionaron las vibraciones.
25:26¿Buen vuelo?
25:29Es una situación confusa.
25:31Los investigadores saben que la montura de la unidad auxiliar estaba rota antes del vuelo.
25:36Pero todavía no saben si tuvo que ver en la caída o si afectó la cola del avión.
25:42Luego la reconstrucción empieza a aclarar las cosas.
25:56Heimdall descubre que dos puertas de la cola del avión no fueron encontradas.
26:02Cuando volvimos a montar las partes de la cola, vimos que el timón se había partido en dos partes mayores
26:07y otras hacían falta.
26:11Como las puertas entre el plano de deriva y el timón.
26:19Las puertas de la cola son dos puertas pequeñas localizadas en el plano vertical del avión.
26:24Les permiten a los mecánicos introducir las pesas dentro de la aleta que controla el movimiento del timón.
26:33Heimdall hace un hallazgo importante sobre las puertas.
26:36Fueron fabricadas con un revestimiento en aluminio soplado.
26:41Por sus días en la fuerza aérea, Heimdall sabe que tienen una propiedad única.
26:47Es una lámina de aluminio delgada, muy liviana, y tiene propiedades reflexivas buenas para el radar.
26:54El ejército la usaba para distorsionar las señales del radar.
26:58La llamaban chaf.
27:03Los investigadores comprenden ahora que el objeto no identificado captado por el radar sueco era probablemente un pedazo de una
27:09de las puertas de la cola.
27:11Al conectar las puertas perdidas, supimos con la información del radar que esto sucedió a altitud de crucero.
27:18Porque el objeto de caída lenta venía de un nivel muy alto.
27:22A altitud de crucero, prácticamente.
27:27Los investigadores concluyen que la cola empezó a desprenderse a 20.100 pies de altura antes de caer del cielo.
27:35¿Pero por qué las puertas se desprendieron en pleno vuelo?
27:41Lo que haya causado que las puertas de la cola se rasgaran probablemente originó la caída.
27:50Los investigadores saben que los contrapesos del timón están localizados al interior de las puertas de la cola.
27:57Si un timón se mueve violentamente de lado a lado, las pesas también lo hacen.
28:02Encontramos suficientes pedazos para mostrar que estaban golpeando estas puertas.
28:07Y los primeros componentes que salieron fueron los revestimientos en esas puertas.
28:13Los investigadores concluyen que alrededor del momento del accidente, algo hizo que el timón girara bruscamente de un lado a
28:19otro.
28:19Pero todavía no saben qué.
28:21La unidad de potencia auxiliar con una montura delantera rota en pleno vuelo,
28:26no causaría por sí sola que el avión se destrozara y la cola se desprendiera.
28:31Tenía que haber factores extras para que eso ocurriera.
28:37Siguen buscando esos factores extra.
28:39Y entonces, Parn Air Airlines propone uno.
28:48Señalan al F-16 que pasó sobre el avión minutos antes de que éste cambiara de curso.
28:53Mira eso, a las 11.
28:55Un F-16.
28:58En Parn Air afirman que el jet militar volaba más rápido de lo normal.
29:06También creen que se acercó mucho más al vuelo de lo oficialmente reportado.
29:12En Parn Air contrataron a un investigador sueco
29:15y llegó a la conclusión de que el F-16 tal vez pudo sobrepasar la barrera del sonido
29:21cuando pasó sobre el avión de Parn Air.
29:28Cuando un avión de combate o cualquier otro avión rompe la barrera del sonido,
29:33se tiene esta onda de presión.
29:34Y la teoría decía que esta onda de presión hizo que el avión se desintegrara en el aire.
29:44Pero el piloto del F-16 noruego afirma que estaba a más de 900 pies sobre el Conver cuando lo
29:49pasó.
29:52Los investigadores calculan cuán cerca tendría que ir el F-16 para afectar seriamente el vuelo 394.
29:59Determinan que para que la onda de presión del F-16 hubiera afectado al Conver,
30:03habría tenido que volar a pocos pies del avión.
30:06No hay ninguna evidencia de que los dos aviones hubieran estado tan cerca.
30:11Buen trabajo.
30:17Se recuperó el 90% de los restos del avión en el mar.
30:22Pero los investigadores todavía no saben qué hizo que la cola del Conver se desprendiera en medio del aire.
30:32Durante el curso de la investigación, Finn Heimdall fue promovido,
30:36pero no tiene idea de cómo resolver el enigma que obsesiona a su nación.
30:41Me pidieron que me hiciera cargo del resto de la investigación del hardware.
30:45Tenía gran cantidad de partes recuperadas, pero pensé que nunca llegaría al final de esto.
30:56Los investigadores obtienen un alivio cuando la defectuosa grabadora de información del vuelo es analizada en los Estados Unidos.
31:04El fabricante le pidió a su mejor experto que volviera del retiro y examinara el dispositivo.
31:11El fabricante Fairchild nos refirió a un antiguo empleado y lo encontramos en California.
31:18El experto les dice a los investigadores que la aguja que se suponía debía estar registrando la altitud del avión
31:24se sacudía tanto que estaba dejando otra marca en la lámina.
31:32Pero luego va un paso más allá.
31:34La grabadora tiene capacidad para grabar durante cientos de horas.
31:38Al desenrollar todo el carrete de metal, ve que la grabadora estuvo vibrando bruscamente durante meses.
31:49Vimos que esto sucedió durante unas 360 horas de operación antes del accidente.
31:57Nunca vi una anormalidad como esa y nos tomó un tiempo deducir qué estaba pasando aquí.
32:06Ahora parece que la unidad auxiliar no era lo único que vibraba en este avión.
32:15Los investigadores deciden trazar cronológicamente la historia de las vibraciones.
32:23Notan un cambio inusual en el patrón de las vibraciones.
32:28Dos meses antes del desastre, las vibraciones se detuvieron de repente durante varias semanas.
32:33No hubo vibración durante 16 vuelos.
32:39Aumentó intensidad y frecuencia hasta el verano del 89.
32:43Y luego el patrón cambió.
32:49Después de mejorar, el patrón de las vibraciones empeoró de nuevo hasta el momento del accidente.
32:54¿Qué pasó?
32:57Los investigadores necesitan averiguar ahora qué cambió en el avión durante el periodo de dos semanas cuando las vibraciones cesaron.
33:06¿Por qué estuvo fuera de servicio?
33:09¿Dónde se reparó?
33:11La aerolínea les dice a los investigadores que durante ese tiempo el avión estaba en una reparación general en Canadá.
33:18Entendido, gracias.
33:24El trabajo fue hecho por el dueño anterior del avión, una compañía canadiense especializada en reparar aviones Conver.
33:35Allí, en los vuelos de prueba, la grabadora no registró vibraciones excesivas.
33:41Este patrón continuó durante varios vuelos de pasajeros después de terminar la reparación y de regresar a Noruega.
33:50Los investigadores revisan los registros de mantenimiento.
33:54Heimdall descubre que durante la reparación, los mecánicos hallaron señales de desgaste en uno de los cuatro tornillos que conectan
34:00el plano vertical a la cola del avión.
34:07Estos cuatro tornillos son lo único que sostiene la cola al fuselaje.
34:16Durante la reparación del Conver, en julio de 1989, un mecánico reemplazó uno de los cuatro tornillos.
34:30La información de la grabadora del vuelo revela que las vibraciones en la cola cesaron justo después de que ese
34:36tornillo fuera reemplazado.
34:39Cesaron las vibraciones.
34:45Increíblemente, los investigadores pueden recuperar todos los cuatro tornillos que mantenían la cola en su lugar.
34:56Terry Hislip analiza detalladamente los tornillos.
34:59Hace un último y asombroso descubrimiento.
35:01Los tres tornillos que no fueron reemplazados no eran partes aprobadas.
35:07Hicimos comprobación metalúrgica y también mecánica.
35:15Y al realizar estos análisis, supimos que los tres tornillos no eran de buena calidad.
35:23No eran originales.
35:25Su análisis muestra que los tornillos defectuosos no fueron tratados al calor como debería hacerse.
35:32Como resultado, solo tenían el 60% de la resistencia normal.
35:37Los investigadores saben finalmente por qué la cola estuvo vibrando durante meses.
35:44Tres de los tornillos que la sostenían en su lugar eran muy débiles.
35:49No resistieron.
35:51Increíble.
35:52Tres tornillos que sostenían la cola al resto del avión no eran partes auténticas.
35:57Eran imitaciones aparentemente buenas.
36:00Avión accidentado tenía partes falsificadas.
36:03Los tornillos débiles hicieron que los investigadores tuvieran que responder una pregunta crítica.
36:08¿Por qué la cola no se desprendió en los 16 vuelos anteriores donde vibró excesivamente?
36:13¿Por qué en este último vuelo?
36:15Los investigadores ya saben que el día del accidente, un generador de potencia no estaba funcionando
36:20y que los pilotos improvisaron una solución.
36:27Escribe, volar con generador operativo.
36:29Usaremos la unidad de potencia auxiliar para impulsar el sistema de aire acondicionado lateral izquierdo.
36:38Unidad encendida.
36:39Los pilotos no sabían que la montura de la unidad auxiliar estaba rota y que el motor vibraba considerablemente.
36:47Su decisión de usarla a lo largo del vuelo empeoró la situación.
36:50La razón por la que las cosas salieron mal en este vuelo fue porque la unidad auxiliar flotaba literalmente en
36:58dos monturas en lugar de tres.
37:02Esto, junto con los tornillos defectuosos, creó más vibraciones en la cola del avión.
37:08Y cuando las dos están vibrando, se alcanzan sincronía.
37:11Lo que llamamos resonancia entre sí es el desastre.
37:20Los investigadores concluyen que las vibraciones en la cola y las vibraciones de la unidad auxiliar pudieron combinarse en una
37:26fuerza letal.
37:30Esto es lo que obtuvimos de la gente en MIT.
37:34Técnicamente, las vibraciones pudieron destrozar el avión.
37:39Si las dos piezas sueltas empiezan a vibrar con la misma frecuencia, se obtendrá un múltiplo de esa frecuencia, lo
37:48que se llama un acople armónico.
37:51Y una vibración alimenta a la otra.
37:54Se alimentan entre sí y se hacen cada vez peor.
37:59El ejemplo más famoso de acople armónico ocurrió en el puente Tacoma Narrows en el estado de Washington en 1940.
38:07El puente recién construido, de acero y concreto, empezó a oscilar a lo largo.
38:11Y luego, un viento de costado empezó a mecerlo de izquierda a derecha.
38:16Las dos vibraciones moviéndose en direcciones diferentes se combinaron para crear una sacudida violenta que destrozó el puente.
38:27Los investigadores estiman que el mismo efecto destrozó el vuelo 394.
38:33Dijimos, es el mismo fenómeno que tenemos aquí.
38:36Esta combinación letal de vibraciones hizo que la cola se sacudiera de un lado para otro tan violentamente que el
38:42timón se bloqueó a la izquierda.
38:44Esto causó que el avión hiciera un giro a la izquierda tan abrupto que aumentó la corriente de aire sobre
38:49el ala derecha, creando una elevación mayor y haciendo que el avión rotara.
38:55El avión se recuperó brevemente, pero el timón se bloqueó de nuevo a la izquierda y las puertas de la
38:59cola se desprenden.
39:04Gira una segunda vez.
39:05Y la cola empieza a desintegrarse.
39:09Después de eso, la tripulación no tuvo esperanza.
39:13Los investigadores concluyen que fueron los tres tornillos falsos los que iniciaron la caída del Parn Air.
39:24La miré y dije, ¿cómo pudo ser?
39:28Un componente vital, un montaje vital, así en la cola.
39:33Increíble.
39:35El informe del vuelo 394 de Parn Air causa revuelo en toda la industria de la aviación.
39:41Es la primera vez que un desastre aéreo es relacionado con partes de repuesto no aprobadas.
39:48Plantea una pregunta aterradora.
39:50¿Cuántas de las partes puestas en los aviones alrededor del mundo no son genuinas?
39:56El accidente de este avión fue el evento seminal que hizo que las personas reconocieran el problema de las partes
40:04no aprobadas.
40:06Y el hecho de que todos los inventarios en el mundo de partes de avión estaban contaminados.
40:15Hay seis millones de partes removibles en un 747.
40:19El negocio de las partes de repuesto es una industria que mueve 45 mil millones de dólares.
40:26Y en el momento del accidente, esa industria funcionaba casi sin regulaciones.
40:32Mary Schiavo es la antigua inspectora general del Departamento de Transporte, la agencia que vigila la FAA o Agencia Federal
40:40de Aviación.
40:40Nadie sabía lo grande que era el problema debido al desastre, pero ¿cuán grande lo era en los Estados Unidos?
40:47Y nos pusimos en la tarea de medirlo.
40:50Empezamos auditando las partes de repuesto de la propia FAA y tenían el 39% de partes falsas.
40:57Encontramos que si las partes hubieran provenido de intermediarios que formaban un porcentaje grande en la industria de las partes
41:03de repuesto,
41:04el 95% de ellas no eran auténticas.
41:11La FAA pronto encontraría partes falsas en un avión considerado ampliamente como el avión más seguro en la Tierra.
41:26Hay 5 mil intermediarios vendedores de partes en los Estados Unidos, muchos de ellos en el área de Miami.
41:35Los intermediarios no tenían regulación de ninguna clase.
41:38Si tenías un teléfono y un fax, eras un intermediario.
41:41De la noche a la mañana te metías en el negocio de la venta de partes y las conseguías en
41:46cualquier lugar.
41:46En patios de chatarra, en desguasaderos, en aviones viejos, de accidentes, con personas dispuestas a fabricarlas sin preocuparse por la
41:55ley.
41:57Las partes de repuesto para aviones son costosas.
42:00Un solo tornillo, como el que sostenía el plano vertical del vuelo de Pern Air, puede costar hasta 250 dólares.
42:06Una imitación puede conseguirse hasta en 30 dólares.
42:10Una verdadera ganga.
42:12Y cuando se tienen situaciones como las de hoy, donde las aerolíneas se manejan con bajos presupuestos,
42:18y hay unas 8 o 10 aerolíneas importantes en los Estados Unidos que están al borde de la quiebra,
42:24todas quieren rebajar costos.
42:27La FAA lanza una investigación a gran escala para las partes ilegales,
42:32y realiza operaciones encubiertas para descubrir a distribuidores poco escrupulosos.
42:41Los investigadores revelan una industria en el mercado negro que hace que miles de partes usadas o de inferior calidad
42:46parezcan nuevas.
42:49Son imitaciones muy buenas. Es difícil reconocerlas.
42:53En el momento del accidente del Pern Air, se hacían revisiones y balances al sistema que se suponía impedía que
42:59partes falsas llegaran a las grandes aerolíneas.
43:02Por ejemplo, cada parte de repuesto necesita la firma de alguien para verificar su autenticidad.
43:09El mantenimiento debe tener alguna documentación que certifique que está en condiciones de vuelo.
43:18El mantenimiento debe ser hecho por alguna entidad certificada.
43:25Pero los investigadores descubren que además del mercado grande en partes de repuesto,
43:29también hay un mercado floreciente en etiquetas falsas de la FAA.
43:39Imprimieron montones de etiquetas amarillas falsas,
43:42y en muchos casos, falsificaron la firma de un inspector verdadero.
43:51La etiqueta en este negocio vale más que la parte.
43:56Al principio, los investigadores creen que el problema está principalmente en las aerolíneas más pequeñas.
44:01Los operadores más pequeños e instalaciones de reparación, por lo general,
44:05son los más vulnerables a este mercado ilegal de partes de repuesto.
44:10Se sorprenden al descubrir que se han encontrado partes falsas
44:13en el que se supone es el avión más estrictamente controlado en el mundo, el Air Force One.
44:19Este fenómeno se presentó en los niveles más altos de la aviación.
44:23Llegó hasta la aviación que controla los vuelos del presidente de los Estados Unidos.
44:27Supuestamente, en una cadena cerrada de suministros,
44:30teníamos casos de partes falsas que tocaron esos aviones.
44:42La Agencia Federal de Aviación responde rápidamente.
44:45Más de 100 distribuidores son arrestados.
44:50Con cada captura, pudimos elevar el nivel de conciencia,
44:54no sólo del problema, sino de las graves consecuencias
44:57si querían arriesgar la vida de alguien.
45:00Y creo que lo más importante que hicimos
45:03fueron las condenas por esos delitos.
45:07Como resultado de su investigación,
45:09la FAA instituye un sistema mucho más riguroso
45:12para documentar las partes de avión.
45:15Amenazan a las aerolíneas con cargos penales
45:17si aceptan a sabiendas las partes falsas.
45:21Las cosas son diferentes hoy
45:24porque tenemos un cuerpo entero de regulaciones.
45:32Debes llevar el mecánico que tiene la llave en la mano
45:35a un punto de sofisticación
45:37donde sea lo suficientemente conocedor
45:42para detectar una parte mala,
45:44para detectar un pedazo de papel falso.
45:48Y es posible de hacer.
45:53Las nuevas regulaciones logran su objetivo.
45:56En las dos décadas que siguen al desastre del Parn Air 394,
45:59no hubo un solo accidente fatal atribuido a las partes falsas.
46:09Años después del accidente del Parn Air,
46:12Finn Heindal se convierte en el jefe
46:13de la Junta de Investigación de Accidentes en Noruega.
46:16Hola Jimmy.
46:19Era un enigma mayor
46:22que un avión sin ninguna razón obvia
46:24pudiera desintegrarse en pleno vuelo.
46:30Su informe del accidente
46:31produjo cambios importantes
46:33que tal vez salvaron vidas.
46:37Eso es lo positivo.
46:39Pero lo negativo, por supuesto,
46:40es la tragedia para muchas personas.
46:44Una de las partes más pequeñas
46:46en un avión charter noruego
46:47falló en 1989.
46:50Gracias a que los investigadores
46:52encontraron la causa de ese accidente,
46:54los pasajeros alrededor del mundo
46:55están más seguros.
46:58¡Gracias!