- hace 2 días
El 24 de agosto de 2001, el vuelo 236 de Air Transat tuvo una fuga de combustible y perdió ambos motores, haciendo que el avión planee por varios minutos hasta aterrizar a salvo en una base aérea en las islas Azores. La fuga se debió a una falla en las piezas del motor. Los pilotos malinterpretaron la información y transfirieron el combustible de reserva al motor dañado
Categoría
📺
TVTranscripción
00:013,000
00:021 año
00:03No tenemos ninguna opción
00:04Tenemos el alarme de terreno
00:06Estamos en una emergencia
00:12Mayday, catástrofes aéreas
00:15Esta es una historia verídica
00:17La reconstrucción está basada en la opinión de expertos y los hechos conocidos del vuelo
00:22En la noche del 24 de agosto de 2001
00:25Un Airbus A330
00:28Completo
00:29Con 306 personas a bordo
00:31Se quedó sin combustible en medio del Atlántico
00:41¿Cómo pudo un sofisticado avión computarizado sufrir una falla tan catastrófica?
00:48Mayday, mayday, mayday
00:49Perdimos ambas turbinas por falta de combustible
00:52Estamos planeando
00:53Estamos ahora a 10,000 metros y descendemos a 600 metros por minuto
00:58Tendremos que lanzarnos al agua
01:00Deben colocárselos salvavidas
01:02Debemos hacerlo ya
01:03Esta película investiga lo que le sucedió al vuelo 236 de Air Transat
01:09Ya está, se acabó
01:12Moriremos en los próximos 5 o 10 minutos
01:14Y la velocidad aumenta es de 2,03 nudos por hora demasiado rápido
01:19Necesito que se preparen todos
01:20¡Oh Dios!
01:23Volar sin combustible
01:38Aeropuerto Internacional Pearson, Toronto
01:41Agosto 23, año 2001
01:44El aeropuerto internacional de Toronto está congestionado
01:48Air Transat
01:49Es una compañía de charter que ha crecido rápidamente
01:52Para convertirse en una de las aerolíneas más grandes de Canadá
01:56Pleno verano significa menor cantidad de viajeros de negocios
01:59Y un ambiente vacacional
02:00El vuelo 236 de Air Transat se dirige a Lisboa
02:04La mayoría de los pasajeros son canadienses que visitan Europa
02:14El avión, un Airbus A330 de dos turbinas
02:19Es piloteado por un copiloto joven
02:21Dirk de Jagger
02:22Y un piloto experimentado
02:24Robert Pichet
02:25El capitán Pichet es una persona fuera de lo común
02:29Desde el momento de su graduación
02:32Alternó con viejos pilotos con mucha experiencia
02:35Aprendió cómo volar en el norte de la provincia de Quebec
02:39Donde las condiciones son muy severas
02:47La cabina de vuelo del A330 es ultramoderna
02:51Bancos de computadoras conectadas a más de 100 sensores de a bordo
02:55Monitorean constantemente el manejo del avión
02:58Esta película revela cómo pueden aparecer problemas serios
03:02Cuando los pilotos reciben información extraña de las computadoras
03:05Y comienzan a dudar de ellas
03:07Las computadoras atestiguan un despegue normal del vuelo 236
03:12236 pesado
03:13Siga al A320 de Air Canada
03:16A la izquierda en Romeo
03:17Y deténgase en 24 derecha
03:19Bien, sigo al A320 de Air Canada
03:21A la izquierda en Romeo
03:22Me detengo en 24 derecha
03:27Con sus 13 tripulantes
03:29El vuelo 236 tiene 306 personas a bordo
03:40Transat 236 pesado
03:42Listo para el despegue
03:44240 en 8
03:45Listo para despegar
03:46De 24 derecha
03:48Transat 236 pesado
03:49A las 8 y 10 minutos
03:51El Airbus A330
03:53Cargado con más de 47 toneladas de combustible
03:56Parte hacia Lisboa
03:58V1
03:59Rodando
04:10El pronóstico del clima para el cruce del Atlántico es bueno
04:14Todo va bien en la cabina de vuelo
04:16Aparte de un pequeño ajuste en la ruta
04:20Para evitar la congestión
04:22Control de tráfico aéreo
04:24Dirige el vuelo 100 kilómetros al sur de su ruta original
04:27Es una alteración mínima
04:29Pero que tendrá un papel preponderante más tarde
04:33Los pasajeros se disponen para un largo viaje
04:44Todo parecía normal
04:46Y de hecho yo había viajado antes en Air Transat
04:49Y no me pareció muy bueno
04:50Me sorprendió la calidad del vuelo
04:54A horario
04:55El avión era nuevo
04:56Y en general
04:57Nos pareció mucho mejor de lo que pensábamos que sería
05:01Estamos llegando a nuestro próximo punto de control
05:04Cada 30 minutos
05:06La tripulación controla su posición y su consumo de combustible según su plan de vuelo
05:1111.2 toneladas a la derecha
05:1311.2 toneladas a la izquierda
05:16A pesar de los sistemas computarizados
05:18Algunos procedimientos como el control de combustible
05:21Deben ser realizados personalmente
05:25Comparando la cantidad de combustible en los tanques
05:27Con la cantidad con que partieron
05:29Los pilotos mantienen controlado el consumo de combustible
05:32Control de combustible completo
05:34El nivel es normal
05:35Muy bien
05:39Durante las primeras 5 horas
05:41Todo es rutina
05:45La tripulación
05:46Air Transat
05:47Y los investigadores del accidente
05:49Se han negado a una entrevista
05:51Acerca de lo que aconteció después
05:53Esta película utiliza los hechos conocidos
05:56Sobre los procedimientos normales de emergencia en vuelo
05:59Y la opinión de expertos
06:00Para reconstruir lo que sucedió
06:07Mira, tenemos una señal de alarma
06:11Temperatura de aceite baja
06:13Y presión de aceite alta en el número 2
06:16Esta advertencia
06:17Es el primer paso en la crisis
06:20La presión de aceite está normal en el número 1
06:23En el número 2 es levemente alta
06:27El visor de la computadora
06:29Revela que la temperatura de aceite es baja
06:31En la turbina número 2
06:32Pero la presión del aceite es alta
06:34Era una lectura muy inusual
06:36Los pilotos estaban perplejos
06:38No veo nada aquí
06:40Probaré con el otro manual
06:42Una lectura de temperatura baja
06:44Normalmente indica malas lecturas
06:47Sensores defectuosos
06:49Las temperaturas de aceite
06:51Normalmente no bajan
06:52Sino que suben
06:53Una temperatura de aceite baja
06:55No sería preocupante
06:56La presión de aceite alta
06:58Es un dato muy extraño
06:59Se da poco
07:01De hecho
07:03Yo nunca tuve una
07:05Solo indica un nivel de contaminación
07:07De aceite con combustible
07:10No es algo que se explique en los manuales
07:16Llama a la compañía
07:17La tripulación se contacta con Air Transat en Montreal
07:21Transat 236 Operaciones Mirabel
07:26Mirabel Transat 236
07:27Hola
07:29Tenemos un problema
07:30Estamos recibiendo una advertencia de temperatura de aceite baja
07:33Y presión de aceite alta en el visor del motor número 2
07:36No hay nada en ninguno de los manuales
07:37¿Puede ayudarnos?
07:38No podemos aún
07:40El equipo de tierra no tiene solución inmediata
07:42Los pilotos deben resolverlo ellos mismos
07:45Pueden haber dado algún consejo
07:48Sobre la resolución de problemas
07:50Por si podía servir de algo
07:53Pero en última instancia
07:54Los pilotos están solos allí arriba
07:56Pueden recibir consejos de alguien que está a 4000 kilómetros
08:00Pero no resolver problemas
08:02Sugerimos que continúe monitoreando los niveles de aceite y estén atentos
08:06Pero debido a que las lecturas de aceite eran tan inusuales
08:10La tripulación cree que puede ser debido a un error de la computadora
08:14Continúan controlando los valores del aceite
08:18El vuelo 236 de Air Transat continúa en curso
08:31Y 20 minutos más tarde
08:33Una nueva advertencia
08:35Alarma de balance de combustible
08:38Nunca vi algo así
08:40Sigue todas las acciones del ECAM
08:42Tengo control de tráfico aéreo
08:45En el Airbus 330
08:47La mayor parte del combustible está en grandes tanques en las salas
08:52La computadora ha detectado que el nivel de combustible en el ala derecha
08:56Es mucho más bajo que en el ala izquierda
08:59Consultan el manual de vuelo del Airbus
09:01Que recomienda la transferencia de combustible
09:03A través de una válvula especial de comunicación múltiple
09:06El combustible fluirá así de un tanque a otro
09:10Pero antes de abrir los tubos
09:12Los pilotos deben asegurarse de que el desequilibrio de combustible
09:16No es a causa de un problema más serio
09:17Como una pérdida de combustible
09:21El último control de combustible fue hace solo 15 minutos y estaba bien
09:25No hay indicación de pérdida de combustible
09:28Adelante
09:29Cruz de alas encendido
09:34Encendido
09:39Una vez comenzado el procedimiento de nivelación de combustible
09:43La acción restaurativa
09:47Debería comenzar de inmediato
09:51En otras palabras, la situación no debería tornarse peor
09:57Debería estabilizarse de inmediato
10:00Y luego comenzar a corregirse
10:03Pero la situación no mejora
10:06Hay una gran pérdida de combustible
10:08Desconocida por los pilotos
10:09En el motor número 2
10:11Del lado derecho del avión
10:29El vuelo 236 está a unos 300 kilómetros del aeropuerto más cercano
10:36En medio del Atlántico
10:42A 13.000 metros sobre el Atlántico
10:45A unos 300 kilómetros de tierra
10:47El vuelo 236 de Air Transat está en problemas
10:50Los pilotos no saben que la turbina derecha está perdiendo combustible
10:54El sistema de computadoras ha enviado advertencias
10:57Pero los pilotos creen que son errores del ordenador
11:01¿Alguna vez notaste algo así?
11:03No
11:06Nunca
11:06No tiene sentido
11:08Aunque haya una pérdida
11:10No explica las alarmas en el sistema de aceite
11:12Todo estaba bien en el último control de combustible a 30 oeste
11:16Apuesto que es un problema de la computadora
11:20Averiguar si hay una pérdida de combustible
11:22Se hace difícil
11:23Debido al diseño de los sistemas del avión
11:26Los sistemas monitorean cientos y cientos de sensores
11:29Y pueden ser afectados por cosas tan mundanas como una pequeña partícula de hielo o escarcha
11:39Esto hace que el sensor presente datos erróneos
11:44No hay ninguna señal para advertir que el nivel de combustible se está reduciendo más a prisa de lo previsto
11:50Los pilotos no tienen ningún indicio de que pueda haber una pérdida
11:54El combustible no aumenta en los tanques
11:57Controla la unidad de combustible
11:59Está muy bajo, espera
12:00Cuando el copiloto de Jagger efectúa el cálculo
12:04Descubre que ocurre algo muy serio
12:06Hay mucho menos combustible de lo que deberíamos tener
12:13Controla nuevamente
12:17De Jagger haya una diferencia alarmante
12:20Según los indicadores
12:21Todos los tanques de la derecha están mucho más vacíos de lo que deberían de acuerdo al plan de vuelo
12:27No hay casi nada en los otros
12:29¿Qué hay del tanque central?
12:31También está vacío
12:39¿Sí?
12:40Habla el primer oficial
12:42¿Puede venir a la cabina, por favor?
12:43Seguro
12:49Aunque el capitán Pichet aún cree que tiene un problema en la computadora
12:53Decide solicitar una verificación visual
12:56Por si acaso se tratase de una pérdida de combustible
12:59¿Capitán?
13:01Hola
13:01¿Pueden usted y Karen tomar unas linternas y dirigirse a las ventanillas?
13:06Vean si pueden detectar algo que salga de las salas
13:09Debería parecer como una estela de vapor
13:11Informen de inmediato
13:13De acuerdo
13:16Dirk
13:17Quiero que hagas un nuevo control de combustible completo
13:31A la luz del día
13:33Un derrame de combustible en el ala hubiese sido perfectamente visible
13:37Pero en la noche
13:38Aún con una linterna
13:40El combustible manando de la turbina es imposible de ver
14:00La tripulación evidentemente se dio cuenta de que la situación no mejoraba
14:05Y que en ese momento
14:09Estaban en un grave problema
14:11Y yo creo que hubo algún tipo
14:14De discusión entre los pilotos
14:17Sobre cuál sería el curso a seguir
14:21Si la computadora está acertada
14:23Con la cantidad de combustible restante
14:25El Airbus ya no podrá llegar a Lisboa
14:28El capitán Pichet está obligado a desviar el avión
14:32Debemos desviarnos
14:33Comunícate con control oceánico
14:35Donde está el aeropuerto más próximo
14:39Transat 236 pesado
14:41Control Santa María
14:41Avise al aeropuerto más cercano
14:43Que tenemos problemas de combustible
14:50La pista de aterrizaje más próxima
14:53Está a más de 300 kilómetros
14:55Pero con el combustible restante
14:57La base aérea de Lages
14:58En las Azores
14:59Debería estar al alcance
15:02Control Santa María
15:04Transat 236 pesado
15:06Procedan 230 nivel de vuelo
15:08390 directo
15:09560 kilómetros al acceso
15:11¿Se declaran en emergencia?
15:14Aguarde control Santa María
15:18Aún no
15:19Debe ser la computadora
15:20Transat 236 control Santa María
15:23Aún no se requiere asistencia
15:29El vuelo 236 continúa volando hacia el sur
15:32Durante los siguientes 25 minutos
15:34Todo parece normal entre el pasaje
15:36Pero en la cabina
15:38Las lecturas de combustible empeoran
15:41Debe ser la computadora
15:42Ya la controlé
15:43No hay nada en el tanque de nivelación
15:46Ni en el central
15:47Según los controles de combustible
15:49El avión está consumiendo más de lo normal
15:52El capitán
15:53No tiene opción
15:54Debe advertir a control de tráfico aéreo
15:57Debemos declarar emergencia de combustible
16:03Transat 236 pesado
16:05Control Santa María
16:07Control Santa María
16:09Transat 236 pesado
16:11Adelante
16:11Transat 236 pesado
16:14Declaramos emergencia de combustible
16:26Espero que sea un problema de computadora
16:28Porque si aterrizamos en las Azores
16:31Con medio avión lleno de combustible
16:34Nos crucificará
16:42Pero a las 6.13 de la mañana
16:45A menos de una hora
16:46De la primera alarma de combustible
16:48La situación se agrava
16:56La turbina de la derecha
16:58Se queda sin combustible
17:00Y se apaga
17:04Estamos perdiendo el motor 2
17:06No lo puedo creer
17:08Potencia máxima en turbina 1
17:12¿Qué sucede?
17:15¿Qué está pasando?
17:16Las luces comenzaron a titilar
17:18Lo que me pareció bastante extraño
17:23El Airbus no puede volar a 12.000 metros
17:26Con una sola turbina
17:27Deben descender deprisa
17:29Intenta transferir combustible
17:31Del tanque central y de nivelación
17:32Transfiriendo
17:33Cantidad de combustible a cero
17:36No puede ser
17:37No moriremos en este condenado avión
17:42De acuerdo
17:43No podemos permanecer a 12.000 metros
17:46Con un solo motor
17:49Descenderemos a 10.000 metros
17:51Para controlar la velocidad
17:52236 a Torre Lashes
17:54Perdimos una turbina
17:55Ya se apagó
17:56Correcto
17:57Transat 236
17:58Los vemos en el radar primario
18:00Están a 250 kilómetros
18:02De la pista de Lashes
18:04Estamos a 250 kilómetros
18:06De la pista de Lashes
18:07Durante los siguientes 10 minutos
18:10El infortunado Airbus
18:11Continúa con su turbina restante
18:13Los pilotos aún creen
18:15Que la computadora
18:16Puede ser la responsable
18:17En parte
18:18Y que pueden llegar a Lashes
18:19Con combustible de sobra
18:20¿Estamos bien?
18:22El indicador de combustible
18:23Está cayendo deprisa
18:25Está casi en cero
18:34Pero 13 minutos
18:36Después de que la turbina derecha
18:38Se apagara
18:39Y aún faltando 157 kilómetros
18:42Comienza a fallar la izquierda
18:50Estamos perdiendo el 1
18:56Mayday, mayday, mayday
18:57Hemos perdido ambas turbinas
18:59Por falta de combustible
19:00Estamos planeando
19:06Una de las más sofisticadas
19:09Aeronaves de la era moderna
19:11Llevando a 306 pasajeros
19:13Y tripulantes
19:14Es ahora tan solo
19:15Un gigantesco planeador
19:16Desplazándose firmemente
19:18Hacia el océano
19:21Hola
19:27No contestan
19:29Insistamos
19:29Perdone usted
19:31¿Puede venir alguien?
19:34Conteste, por favor
19:35Hola
19:38Se podía oír la caída de
19:40Un alfiler
19:41No había ningún ruido
19:43En ese avión
19:49Mucha gente gritaba
19:50Y
19:52Oraba a Dios
19:54Lista de funciones perdidas
19:55No tenemos estabilizadores
19:57Ni sistema hidráulico azul y amarillo
19:59No hay ADR 2 y 3
20:00No hay antiderrape
20:02Reversa
20:02Control de timón
20:03Radio HF 1 y 2
20:04Con la pérdida de ambas turbinas
20:06No tenemos sistemas eléctricos
20:08Si no funcionan las turbinas
20:10Tampoco funcionan los generadores
20:11Así que no hay fuerza motriz
20:13En el avión
20:14Hay un pequeño dispositivo
20:15Se llama turbina de aire RAM
20:17Se desprende de la base del fuselaje
20:20A la altura de las alas
20:21Y es una pequeña hélice
20:22Que aparece por debajo del fuselaje
20:25Y gira en el viento
20:28Y esa pequeña hélice
20:30Provee una cantidad limitada de energía
20:32Y sistemas hidráulicos
20:34Para controlar la aeronave
20:36En otras palabras
20:37Aunque sea un planeador
20:38Al menos es un planeador controlable
20:41Calcula cuánto podremos avanzar
20:43Usando nuestro ángulo de planeado
20:47Estamos ahora a 9000 metros
20:49Y un descenso de 600 metros por minuto
20:53Podemos durar unos 14 o 15 minutos
20:56No quiero morir en nuestra luna de miel
20:59Yo solo intentaba calmarla
21:01Asegurándole que todo estaría bien
21:05Es una dura lucha
21:06Es una dura lucha permanecer en calma
21:07Cuando uno está considerando la propia muerte
21:14Sin potencia
21:16El avión pierde 300 metros de altura
21:18Por cada 5 kilómetros que avanza
21:20Podrán alcanzar las azores
21:23Pero si los pilotos cometen un error
21:25Tal vez deban hacer un acuatizaje forzoso
21:29Tendremos que lanzarnos al agua
21:39El vuelo 236 de Air Transat
21:42Se está desplazando sin combustible
21:44Por sobre el Atlántico
21:45Aunque sus cálculos iniciales indican
21:47Que el avión debería llegar a Lages
21:49El capitán Pichet debe ahora seguir
21:51Los procedimientos de práctica
21:53Para un avión de pasajeros volando sobre agua
21:55Prepara el pasaje
21:57De acuerdo
21:59La cabina se está despresurizando lentamente
22:02Debemos colocarnos las máscaras de oxígeno
22:04La pérdida de potencia
22:06Significa que la cabina pronto se despresuriza
22:09Su atención por favor
22:16Estamos preparándonos para lanzarnos al agua
22:19Es preciso que se coloquen sus salvavidas
22:21Vi aparecer a los asistentes de vuelo
22:24Con chalecos salvavidas en sus manos
22:26Corriendo por los pasillos
22:29Esa es una señal de temor
22:30La primera
22:33Pregunta que se me ocurrió fue
22:34¿Qué está sucediendo?
22:40Deben atarlo aquí
22:42No se sabe qué pensar
22:44Pero la gente comenzó a entrar en pánico
22:47En el momento en que les indicaron
22:49Que se coloquen los salvavidas
22:50Por favor, manténganse en calma
22:53¿Qué es lo que está pasando?
22:54¿Qué sucede?
22:55Tengo miedo
22:56Por favor, contéstenme
22:58Mi mejor amigo hablaba con su padre
23:01Que había muerto tres años antes
23:02Hablaba con él porque pensaba
23:04Que pronto se reunirían
23:06Lanzar un enorme avión de pasajeros al mar
23:09Representa un severo riesgo
23:11Si el Airbus debe hacer un acuatizaje forzoso
23:14Las posibilidades de sobrevivir son pobres
23:17En mi opinión personal
23:18No creo que estos aviones
23:19Puedan comportarse bien como barcos
23:21Típicamente un avión con una cola
23:24Tan baja como este
23:25Al entrar al agua
23:26Casi lo primero que impacta
23:29Es la cola
23:31Y al ser arrancada
23:32El fuselaje probablemente se abra justo
23:35Justo aquí
23:37En 1996
23:39Durante un intento de secuestro
23:41Un Boeing 767
23:43Se quedó sin combustible cerca de la costa de África Oriental
23:47Una cámara de video doméstica
23:49Captó lo que ocurre cuando un avión de pasajeros
23:51Intenta acuatizar
24:06De los 175 pasajeros a bordo del avión de aerolíneas etíopes
24:11Solo se salvaron 50
24:18La oportunidad de sobrevivir a un amarizaje
24:21Y flotar por un tiempo
24:22Son muy pocas
24:24Si el vuelo 236 de Air Transat
24:27Debe realizar una maniobra semejante
24:29Se enfrenta a una situación igualmente grave
24:36Con más de 100 kilómetros hasta llegar a las Azores
24:40Los pilotos deben realizar una maniobra larga y difícil
24:43Deben mantener planeando al avión durante más de 15 minutos para llegar a las Azores
24:56Transat 236 pesado a Torre Lajas
25:00Torre Lajas recibiendo
25:02Transat 236 pesado
25:03¿Nos tiene en su radar Transat 236?
25:07Los tenemos en radar primario
25:09Confirmen si están a 130 kilómetros
25:11Su dirección es buena
25:12Transat 236 pesado a Torre Lajas
25:15Intentamos acceder a la pista
25:16Por favor den dirección y longitud de pista
25:20Torre Lajas a Transat 236 pesado
25:22La pista está a 3.500 metros de largo
25:24Aeropuerto de frente a su dirección corriente
25:27Por favor comuníquense
25:32Transat 236 pesado
25:34No podemos ver el aeropuerto
25:36Les avisaremos cuando así sea
25:43Al pasar lentamente los minutos
25:46La larga espera se hace interminable
25:51Ya está, se acabó
25:52Es el final
25:55Moriremos en los próximos 5 o 10 minutos
25:59Tuve que contemplar la idea de que moriríamos
26:03Creo que en ese momento se puede aceptar más
26:06De lo que uno cree que es posible
26:08Toda la tortura de saber
26:10Que uno morirá
26:11Que yo pensaba que sería así
26:14Es peor que el hecho de morir
26:16Si moriré
26:17Que me maten ya mismo
26:19Tomen un arma y mátenme
26:20O dejen que el avión caiga al océano
26:22Y así moriremos al instante
26:25En tierra
26:26Los servicios de emergencia
26:28Se preparan para el aterrizaje de riesgo
26:31De un avión
26:56Faltando 20 kilómetros
26:58La tripulación se prepara
27:00Para la parte más peligrosa
27:01De la operación
27:02Descender sobre la pista
27:04Transa 236 pesado a Torre Lalles
27:07¿Tienen la distancia hasta el acceso y el clima?
27:09Correcto
27:10Vuelo 236 pesado
27:11Están a 13 kilómetros
27:12Según nuestro radar primario
27:14Velocidad 280 nudos
27:16Según nuestra lectura
27:17Visibilidad ilimitada
27:18Aeropuerto a la vista
27:20Negativo Torre Lalles
27:22Hasta ahora no podemos ver la pista
27:31No hay margen para el error
27:33Sin potencia
27:35Los pilotos tienen una sola oportunidad
27:37De aterrizar
27:38Si yerran o pasan de largo
27:40El resultado podría ser catastrófico
27:50La tengo
27:51Justo a la derecha
27:58Velocidad mínima de descenso
28:00140 nudos
28:01Velocidad máxima
28:02Para abrir tren de aterrizaje
28:03200 nudos
28:05No bajaré el tren
28:06Hasta último momento
28:07¿De acuerdo?
28:08De acuerdo
28:09La tripulación lucha
28:11Para perder altura y velocidad
28:13Para poder aterrizar
28:15Correcto Lalles
28:1610 kilómetros
28:21Abramos los slats
28:22Eso nos frenará un poco
28:25Slats fuera y trabadas
28:29Al acercarse a la pista
28:31Su velocidad es peligrosamente alta
28:33Así
28:34Podrían salirse del extremo de la pista
28:36Bajamos el tren
28:38Espera
28:41La velocidad es menos de 200
28:44Muy bien
28:45La estabilizaré
28:46¿Puedes darme
28:49Velocidad de aterrizaje
28:50Por favor?
28:51No hay potencia
28:52No hay flaps
28:53Velocidad ideal de acercamiento
28:55Es de 170 nudos
28:56Vamos muy a prisa
28:57Sí
28:59Pero la pista es muy larga
29:06El capitán Pichet
29:07Realiza una serie de maniobras difíciles
29:10Para frenar el avión
29:11Y así poder aterrizar
29:24El avión estaba casi en un ángulo de 45 grados
29:27Yo creí que el avión se voltearía y caería sobre el agua
29:31El avión estaba circundando la isla para perder velocidad
29:34Veíamos tierra y luego agua
29:37Y cuando nuevamente vi el agua
29:39Me atacó la idea de que nuestra oportunidad de supervivencia se había perdido
29:48La pista es larga pero al final hay una cantidad de 120 metros
29:52Si no podemos detenernos estamos perdidos
29:55Muertos
30:01La tripulación alinea al gigantesco Airbus para el acercamiento final
30:06Tren de aterrizaje fuera y trabado
30:11Tres verdes
30:12No hay flaps
30:12Solo los frenos de emergencia
30:14No hay spoilers
30:15No hay potencia de reversa
30:161200 metros
30:18195 nudos
30:25900 metros
30:26197 nudos
30:33600 metros
30:35200 nudos
30:37Alerten al pasaje
30:40Asistentes de vuelo un minuto para aterrizar
30:50Aférrense
30:53Oh Dios
30:55Velocidad de caída 15 metros por segundo
30:57Demasiado rápido
30:59Y la velocidad aumenta a 203 nudos ahora
31:03Demasiado rápido
31:04300 metros
31:06201 nudos
31:09Intentaré subirlo
31:12Mucha velocidad
31:13Pero aunque la tripulación pueda colocar el avión sobre la pista
31:18Sin las turbinas
31:19Los procedimientos normales de frenado se restringen seriamente
31:23A solo unos cientos de metros de la pista
31:26El peligro acecha
31:37Los pilotos deben aterrizar el avión sin potencia
31:40Y detenerlo de alguna manera
31:48Atención todos
31:50Aférrense con fuerza
32:00El Airbus impacta la pista a gran velocidad
32:04Los neumáticos estallaron
32:06El Capitán Pichet
32:07Intenta mantener la nariz baja
32:19¡Oh Dios mío!
32:29Luego de reventar ocho neumáticos
32:32El avión finalmente se detiene en el medio de la pista
32:35¡Estamos a salvo!
32:36¡Lo logramos!
32:37¡Lo logramos!
32:40¡Sí!
32:41¡Lo logramos!
32:45¡Vamos todos!
32:46¡Sálgate el avión ya mismo!
32:47¡Vamos!
32:48¡Vamos!
32:54Te dije que lo lograríamos
33:03Yo quería salir de ese avión de prisa
33:05Salté y di muy fuertemente contra el piso
33:08Creo que no utilicé la rampa en absoluto
33:12No me deslicé por la rampa
33:14La bajé corriendo
33:15Y ellos gritaban
33:16¡Salgan!
33:17¡Salgan!
33:17Y uno simplemente sale corriendo
33:20Exactamente
33:20¿Qué fue lo que sucedió?
33:22Yo me arrojé al suelo
33:23Y comencé a llorar
33:26Y una vez que uno ya bajó
33:28Y está evacuado
33:29Quiere saber qué sucedió
33:35Pichet y The Jagger
33:36Volaron su Airbus
33:37Sin motores
33:38Más distancia que cualquier otro avión en la historia
33:41Al conocerse las noticias de su asombroso logro
33:44Se convirtieron en héroes sin proponérselo
33:47En realidad no se piensa en otra cosa
33:49Que cuidar la seguridad de los pasajeros
33:51Es el mayor objetivo
33:53Y puesto que no teníamos motores
33:55El otro objetivo era lograr un aterrizaje a salvo
33:57En ese momento supongo
33:59Contó la experiencia
34:00Y con la ayuda de mi colega
34:03Es que pudimos hacer un
34:06Aterrizaje exitoso
34:07Uno se entrena para lo peor
34:11Pero nunca sabe
34:12Cómo resolverá situaciones como esta
34:15Reflexionando luego
34:16Siento que operamos de la manera más profesional
34:18Y completa que pudimos
34:20Un sentimiento de gratitud
34:22Por ver a todos los pasajeros a salvo
34:26Cuando ocurre algo como esto
34:28Nunca se sabe
34:29Qué es lo que sucederá
34:30Es decir
34:30Uno no lo puede creer
34:33Digamos
34:33No tiene sentido
34:34Que un enorme avión de dos turbinas
34:36No tenga potencia
34:37Teniendo 300 pasajeros a bordo
34:39Pero aunque la historia que se contó
34:41Fue feliz
34:42Quedaban preguntas inquietantes
34:44¿Por qué un sofisticado avión de pasajeros
34:48Se quedó sin combustible?
34:50¿Exactamente qué sucedió en el vuelo 236?
34:54Lejos de las cámaras
34:56Comenzó una investigación de accidentes
34:58Por parte de las autoridades de transporte
35:00De Portugal, Canadá y Francia
35:02Los controles iniciales rápidamente confirmaron
35:06Que todos los tanques del Airbus estaban vacíos
35:08Pero perder más de 17 toneladas de combustible
35:12En tan poco tiempo
35:13Significaba que hubo una severa pérdida
35:16La pregunta era
35:17¿Dónde?
35:18Los ingenieros examinaron el sistema de combustible
35:21En busca de fallas en los tanques
35:22Y las vías de acceso
35:24No tardaron en hallar lo que buscaban
35:26Justo detrás de la turbina derecha
35:28En este caso había un tubo hidráulico
35:31Que es relativamente pequeño
35:33Comparado con el tubo principal
35:36Y el tubo hidráulico
35:38Quizás debido a pulsaciones del sistema hidráulico
35:42Estaba friccionando contra el tubo mayor
35:45Y eventualmente se produjo una pérdida en el tubo
35:50Y mejor dicho, el orificio
35:52Que tal vez condujo eventualmente la fractura del tubo
35:56Permitiendo que haya una pérdida masiva de combustible
36:04Los investigadores comenzaron a verificar
36:07Los registros de mantenimiento de Air Transat
36:09Descubrieron que el 19 de agosto
36:12Cinco días antes del vuelo
36:14Air Transat había removido la turbina derecha para mantenimiento
36:17E instalado una de repuesto enviada por Rolls-Royce
36:20Pero al analizar los registros de reparación de la turbina
36:24Descubrieron un grave error
36:26Esto no fue un caso de diseño defectuoso
36:29Sino una falla en el mantenimiento
36:31Rolls-Royce había provisto la turbina
36:34Sin bomba hidráulica montada
36:36Para subsanar esto, los mecánicos de Transat
36:39Habían usado las partes de una turbina más antigua
36:42Pero no coincidían
36:43Y los tubos estuvieron friccionando unos contra otros
36:46Durante cinco días
36:48Hasta que a mitad de camino sobre el Atlántico
36:51Uno de ellos se rompió
36:52La turbina fue entregada sin estos dos tubos y una abrazadera
36:57El propósito de la abrazadera era mantener suficiente espacio entre ellos
37:02Y si quitaron la abrazadera de la turbina vieja y la colocaron en la nueva
37:06Los tubos pudieron moverse y causar posible abrasión
37:14Al cuestionar los investigadores a los mecánicos de Air Transat
37:18Hallaron más evidencias de prácticas erróneas
37:21El jefe de mecánicos testificó que le había preocupado la situación de otra bomba hidráulica
37:27Cinco días antes del accidente lo manifestó a su superior
37:35La compañía decidió que el avión debía regresar a servicio
37:39Y no podía esperar las piezas faltantes
37:41Le ordenó que avanzara con el reemplazo
37:45Las piezas de repuesto solo diferían de las correctas en unos milímetros
37:50Pero fue una diferencia que casi costó 306 vidas
38:07Días después del accidente, Air Transat públicamente admitió su responsabilidad por el mantenimiento incorrecto
38:14Hay que darse cuenta que hubo un pequeño error
38:19Con respecto al cambio de la bomba cuando se instaló el motor
38:23Pero unos tubos, digamos, debían conectarse con la bomba y no encajaban bien
38:30Las consecuencias inmediatas para Air Transat en esa oportunidad
38:34Fue que debieron abonar una multa de un cuarto de millón de dólares
38:38La más alta en Canadá
38:41Por un error que pudo haber sido evitado
38:45¿Cómo alguien que debe estar calificado para su trabajo puede colocar una pieza equivocada
38:54En una turbina
38:55Y arriesgar la vida de 300 personas
39:02Es inconcebible
39:03Este incidente es un buen recordatorio de que las reglas son importantes y también la seguridad
39:08Y cuando faltan estos elementos
39:11Se pueden perder vidas
39:12Y son vidas reales
39:14No solamente un número imaginario de 300 personas
39:17Son personas que sufren
39:19Si no hubiésemos sido nosotros
39:21Hubieran sido otras personas
39:27Esto de ninguna manera fue el final de la historia
39:30Los investigadores ahora se abocaron a la cabina de mando
39:37¿Qué papel jugaron los tripulantes en los eventos del 24 de agosto?
39:43¿Pudieron hacer algo más para evitar la crisis?
39:48Preguntas clave permanecían sin respuesta
39:51Preguntas sobre qué ocurrió en la cabina de mando
39:58La investigación de la Secretaría de Transportes de Canadá al vuelo 236 de Air Transat
40:04Descubrió que errores de mantenimiento condujeron a una pérdida de combustible
40:09La compañía dio su responsabilidad y fue probablemente multada
40:13Pero ahora
40:13Concentraba en la cabina de mando
40:15El desempeño de la tripulación
40:17¿Qué parte tuvieron ellos?
40:20Nivelación entre alas
40:23Encendido
40:24Cuando abrieron la válvula de nivelación de combustible para traerlo de un ala a la otra
40:30Vieron 17 toneladas en menos de 30 minutos
40:34Sin embargo
40:37Hemos perdido las turbinas por falta de combustible
40:40Estamos planeando
40:43En los días siguientes al accidente
40:46El Capitán Pichet y el copiloto de Jagger
40:49Fueron llamados a la investigación
40:50E interrogados en detalle sobre sus acciones y decisiones
40:56A más de dos años
40:58Estas turbinas aún no han sido publicadas
41:03A continuación damos las posibles explicaciones de los eventos de esa noche
41:07Basadas en hechos conocidos
41:09Y la opinión de expertos
41:12Temperatura de aceite baja y presión de aceite alta en el número 2
41:15Las advertencias de presión de aceite alta
41:17Temperatura de aceite baja
41:19La turbina número 2
41:20Podrían haber conducido a los pilotos a sospechar que ya había una gran pérdida de combustible
41:26Estas indicaciones que recibían con respecto al sistema de aceite
41:30Probablemente no le darían a la tripulación sospecha alguna
41:33Pudieron haber cuestionado
41:35¿Qué es lo que le causaba la lectura extraña?
41:38O errónea
41:41Pero no se me ocurre nada
41:42Ni hay nada
41:44En su entrenamiento
41:46Que les hiciera suponer
41:49Que pudiera estar involucrado
41:51El sistema de combustible
41:55Apuesto a que es un problema de la computadora
41:57Pero aunque los pilotos pensaron que podía haber un problema de computadora
42:02Las advertencias del aceite en realidad estaban correctas
42:05Y fueron la primera indicación de un problema mucho más grave
42:10Alarma de desequilibrio de combustible
42:12No la he visto antes
42:13Cuando apareció la advertencia de desequilibrio de combustible
42:18Dando menos cantidad en un ala que en la otra
42:20Parecía desconectada de las advertencias de aceite
42:23Esto podría haber reforzado la idea de que la computadora cometía errores
42:28No aplicar si se sospecha una pérdida de combustible
42:31A pesar de sus dudas
42:33Pichet fue obligado a seguir los procedimientos de Airbus
42:37Para corregir el desequilibrio
42:39Válvula de nivelación encendida
42:45¿Pero era suficiente conseguir el orden de procedimientos?
42:49No se pueden mover interruptores
42:51En respuesta a indicaciones de la computadora
42:54Y suponer que todo estará bien al final
42:57Pues cuando se ha completado el control
43:00Nos sentamos felices y contentos
43:03Ese no es el caso en absoluto
43:04Se debe continuar con una segunda suposición
43:07¿Está correcto?
43:09¿Hicimos el control adecuado?
43:11¿Conseguimos los resultados esperados?
43:13Cuando los pilotos calcularon el alto grado de pérdida
43:17Debieron suponer una pérdida de combustible
43:19Transat 236 pesado, emergencia de combustible
43:22Pero cuando confirmaron la pérdida
43:25Sus opciones estaban muy limitadas
43:27Pero tenían una opción
43:29Cerramos la válvula de nivelación
43:32Para ver qué sucede
43:35O la dejamos abierta
43:36Como indica el procedimiento
43:38Y tal vez la situación se corrija sola
43:41La tripulación no estaba segura
43:46El capitán Pichet
43:48Creyó durante mucho tiempo
43:49Que tenía un error de computadora
43:51Fue sólo cuando se apagaron los motores
43:53Que debió aceptar que la pérdida era cierta
43:57La complejidad tecnológica de los aviones modernos
44:00Puede ayudar a hacerlos más seguros y confiables
44:03Pero también pueden conducir a los problemas
44:05Que casi causaron una catástrofe al vuelo 236
44:08Las discrepancias de las piezas de reemplazo
44:12Condujeron a una pérdida de combustible
44:14La desconfianza en las computadoras causó que la tripulación malinterpretara la situación
44:19Estos errores se combinaron para dar graves implicancias
44:23Sólo debido a que el control de tráfico aéreo desvió el avión 100 kilómetros al sur
44:27Para evitar la congestión
44:29Estuvo el vuelo 236 lo bastante cerca de las Azores cuando surgió la crisis
44:33La investigación continúa retenida
44:38Airbus culpa a los pilotos por mal manejo de la pérdida
44:42Pichet y The Jagger continúan volando para Air Transat
44:48En agosto de 2002
44:50Recibieron uno de los honores más altos de la Asociación de Pilotos de Aeronaves
44:54Por el planeo más largo jamás logrado con un avión de pasajeros
44:58Luego del accidente
45:00Airbus modificó sus procedimientos en el caso de desequilibrio de combustible
45:04Ahora la computadora controla los niveles de combustible a bordo con respecto al plan de vuelo
45:10Emite una clara advertencia si se pierde más combustible de lo que consumen los motores
45:19Roll Royce publicó su boletín de servicios
45:23Alertando a todos sus clientes de la incompatibilidad de dos piezas casi idénticas
45:39Cualesquiera sean las circunstancias
45:41La presión a la que fui sometido fue tremenda
45:45Él bajó ese avión a salvo
45:48Solo destrozó 8 de los 12 neumáticos y salvó a 300 personas
45:53Salvó la vida de 300 personas
46:01El capitán Pichet salvó nuestras vidas
46:03Y ya sea que hubo un error de computadora o que cometió un error en realidad
46:09No importa por qué estamos vivos
46:17¿Sí considero que es un héroe?
46:19No
46:19¿Creo que es un excelente piloto?
46:21Sí
46:23Gracias a Dios que las Islas Azores estaban allí
46:26Y básicamente salvó nuestras vidas
46:29Pero si ese tubo de combustible hubiera fallado dos o cinco minutos antes
46:34Hubiésemos terminado en el agua y no estaría aquí para contarlo
46:38¡Gracias!
46:42¡Gracias!
46:51¡Gracias!
46:56¡Gracias!
46:58Amén.