Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:09ПОДИСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ
00:38ПОДИСТВИТЕЛЕН СЛИХАНИЯ АЛТАН
01:22ПОДИСТВИТЕЛЕН СЛИХАНИЯ АЛТАН
01:30Много хубаво апартаментче.
01:33Беше ли ви забавно, майко?
01:35И още как. До сутвинта пяхме стари песни.
01:40Супер!
01:42Вие какво правихте без мен?
01:44Ние с Мустафа си говорихме.
01:50Беше ми и домачняло.
01:52Бог да е с вас. Браво, браво.
01:56А друго?
01:59За Бога...
02:01Хайде де.
02:03Ааа, куриерът.
02:06Поръчвам ефтини неща, но пък накуп, като богатите.
02:17Здравейте, госпожо Севтапа.
02:20О, господин Абдулах, заповядайте.
02:22Ето чехли.
02:25Така.
02:26Ела, ела те.
02:30Влезайте.
02:32Добро утро.
02:34Ле, ле, ле, ле, ле, ле.
02:36Татко?
02:37Ела, пријато.
02:40Колко си гулям, мили Боже,
02:44в името на Бога.
02:55Амин.
02:56Бог с теб.
02:58Сядай.
02:59Сядай, Тоте.
03:01Заповядайте.
03:02Хайде.
03:04Нещо за пиене, чай, кафенце.
03:08Едно чисто кафе.
03:10Мамо, чакай. Ела.
03:12Седни.
03:13Да поговорим.
03:17Послушай, Татко си.
03:19Ще го сложа да легне.
03:23Хайде, чини се доспа.
03:25Кажи им чао.
03:29Слушам.
03:31Деца.
03:33Аз идвам да ви взема.
03:38Нали го обсъждахме, Тате?
03:40Аз оставам тук.
03:43Първо, ме чуете.
03:46Дошъл съм ви на крака.
03:48Проявете уважение.
03:50Ще прощаваш, но ние...
03:52Нилей.
03:54Бог ни прати изпитания.
03:56На всички.
03:58Такава е волята му.
04:00Подготовка за съдния ден.
04:03Аз много му се уповавах.
04:07Питах го.
04:10Молих се.
04:12Слушах.
04:13Посочи ми път.
04:15И ме доведе.
04:17Искам да сте под крилото ми.
04:20Татко, не дей.
04:23Стига.
04:24Нека съм с тях.
04:25Да не ви измуштавам там.
04:27Стига.
04:28Проведох разговори.
04:30Никой няма нищо против.
04:32Чакаме те.
04:34А шъл?
04:35И тя.
04:36Не я познавате.
04:51Виж, Хакан.
04:55Ще ти кажа нещо, докато сме едвамата.
04:58Да.
05:00Няма свидетели.
05:03Но ако има фуркан, ще се измъкне.
05:06Няма нито един запис.
05:10Заради бурята.
05:12Всички камери били повредени.
05:15За лошка смет.
05:20Хакан.
05:23Видях го.
05:25Моля.
05:29Ще го кажа.
05:31Фуркан спря.
05:33Свалиеш им.
05:34И тръгна.
05:36Такива ще са твърденията ми.
05:39Йомер.
05:40Чуваш ли се?
05:41Мислих.
05:45Реших.
05:47Ние сме бащи.
05:51Йошим.
05:52Бог да я прости.
05:54Тя почина.
05:56А фуркан е невинен и не бива да бъде осъден, без да извършил някакво престъпление.
06:04Йомер, това е лъжесвидетелство.
06:07Знаеш ли?
06:09Хакан.
06:10Нямаме избор.
06:11Нека да помогна.
06:16Йомер.
06:18Оставиш ме без думи.
06:20Ти просто как си го измислил, не разбирам.
06:29С Нил Гюн не искахме дойдени на ума, но бяхме с други хора.
06:39Става дума за сина ти.
06:45И ще го направя.
06:50Аз съм в шок.
06:55Огромен шок.
07:03Кафенцето ви.
07:05Ето.
07:06Благодаря.
07:08Моля.
07:10Моля.
07:13Е, кажете.
07:15Вижте, дойдох да ги прибера.
07:21Моляте, то те стига вече?
07:24Мустафа.
07:25Чуй.
07:26Баща съм.
07:28Животите твърде непредсказуем.
07:31Нека да сме заедно.
07:34Хайде.
07:39Тя да каже.
07:42Нилай ще реши.
07:56Добре, тътко.
07:58Става.
08:05Но и ти ще дойдеш.
08:08А, не глупости.
08:09Нямам работа там.
08:11Има място за вас.
08:13Аз не мърдам никъде.
08:15Благодаря.
08:15Вие се прибирайте.
08:16Хайде, стягайте си, пакаша да ще.
08:19Ние свитнахме.
08:21Ще се отбивам.
08:23Нилай.
08:24Ще си отдъхне.
08:26Да, най-сетне.
08:29Много ще ни липсваш, мамо.
08:33Не, дей, дей.
08:34Най-накрая ще се разсивря като магарица.
08:37Да, стига.
08:39Давай конкретно.
08:41Идваш ли?
08:44Оставам тук.
08:47Бог да ви поживи.
08:49Приехте ме.
08:50Няма за какво.
08:51Свои хора сме.
08:54Ами, да тръгваме.
08:56Ние ще дойдем
08:58при вечер.
09:01Добре.
09:03Нилай.
09:05Да ще.
09:06Имаш меко сърце.
09:08Бог да те награди.
09:11Госпожо,
09:13е лата с тях.
09:15Ще вечераме, а после жилки,
09:17а ще ви върне.
09:18Добре, става.
09:34Здравейте.
09:35Здравейте.
09:37Здравейте.
09:38Господине.
09:39Така.
09:40Разрешихме да се видим тук.
09:42Чудесно.
09:43Насвеж въздух.
09:45И да смени обстановката.
09:50Нямам добри новини.
09:53Все още не сме открили свидетели.
09:57Нито записи.
10:04Чуйте.
10:07Ще ви кажа нещо важно.
10:10Слушам.
10:18Бях там.
10:21Видях ги.
10:22Видях как и ешим слезе от колата.
10:26Не знаех това.
10:29Не бях сигурен.
10:31Но в последствие се убедих.
10:34За това
10:35сега го
10:36споделям с вас.
10:39Ще я свидетелствам.
10:41Господине.
10:43Ще извършите престъпление.
10:45Защо?
10:49лъжи свидетелство.
10:52Видях ги.
10:54да.
10:56Аз ще го потвърдя и преди съдията.
11:01Не знам.
11:03Твърди го.
11:09Спасете фуркан.
11:11Ако се разбере,
11:14много лошо.
11:15Не само за вас.
11:26Влез.
11:29Е?
11:30Какво?
11:32Поръчвах подарък.
11:34Добре.
11:34Но искам да бъде изненада.
11:38Разбира се.
11:39Ами
11:41доставка...
11:42Виж.
11:43Да, да.
11:44Нека има.
11:45Надва ще й хареса.
11:47Мили боже мой.
11:49Заради тапака сил
11:51се оказах виновен без вина.
11:53Да, но прости.
11:55Тук ли е?
11:57При госпожа Асуде.
11:59Наблюдавай го.
12:01Добре.
12:03Нещо друго?
12:04Излез.
12:06Слушам.
12:12Подаръкът
12:13ще я откажа от развода.
12:17Пълни глупости.
12:20Взе да ми умръзва
12:21от капризите на дуа.
12:23Честна дума.
12:26Ах, ва ти.
12:28Виж.
12:30Къде?
12:31Фираз го няма.
12:33Спи си.
12:34Ако иска,
12:36ще дойде.
12:38Жена му го търси,
12:40не й вдига.
12:42Все ще се появи.
13:12като е тук.
13:13глумене?
13:15Интелектът му е като на хадзапи.
13:19Какво е това, Асил?
13:21Хадзапи?
13:22Ами те са най-изостаналото племе
13:25в цяла Африка.
13:28Това не го знае.
13:29толкова са примитивни,
13:31че още се ориентират по слънцето.
13:35Изключително глупави.
13:38Колко смешно.
13:40Хадзапи.
13:43Дова идва.
13:44Нека аз да отворя.
13:50изненада.
13:52А, здравей.
13:56Миличка.
13:57Толкова ми липсваше.
13:59Кога дойде?
14:01Ела.
14:02Хайде.
14:05Изненада.
14:07Браво, мамо.
14:08Оплашихте ме.
14:10Луди хора.
14:12Ах ти.
14:13Всядай, Хайде.
14:14Да.
14:15Не идваш често за това.
14:17Милата ми баба,
14:19не дей да се сърдиш.
14:21Пак сме всички заедно.
14:24Толкова ми домачня.
14:26И как те караши да ни изненадаш?
14:29Пуснаха ни ваканция,
14:31но се колебаях дали да се върна,
14:33защото после ще ми е трудно да ви оставя.
14:36Но няма да ви гледам само на снимки умръзна ми.
14:41Защо не водиш джемре?
14:42Не знаех, че ти си тук.
14:45Поварих я на Леля Хаят.
14:47Тя добре ли е?
14:48Ох, мамо.
14:49Не питай.
14:50Прави фасони във вихара си е в момента.
14:54И е лев ми липсва.
14:57Ела ти у нас, в лудницата.
15:00Сама ли?
15:02Лудница ли?
15:03Ужас.
15:04Знаеш, Мустафа и Неляй ще се прибират.
15:07И то тази вечер.
15:09Представете ли си?
15:11Умират да си живеят на куп.
15:13Не ги разбирам.
15:15Изобщо.
15:16Шок съм от Ашъл и Апо.
15:19Не проумявам как Ашъл изобщо го понася.
15:23Не знам, скъпа.
15:25Наистина не знам.
15:26Като омагиоса не.
15:29Тя дори прие връщането на Мустафа.
15:33И аз смени темата.
15:35Да.
15:36Да излезем из нощта на Истанбул.
15:38Фатих ще те пусна ли?
15:40Боже, тя тук още дойде.
15:43Още първата вечер ли е, Чимен?
15:46Не, Фатих няма думата.
15:48Но не днес.
15:50Защото ще правим посрещане за Неляй и Мустафа.
15:54Утре става ли?
15:55Да.
15:56Аз ще направя цялата програма.
15:58Да знаеш?
15:59Добре.
16:01Може да вземем Мишъл.
16:03Мамо е Лайти с нас.
16:04Женска компания.
16:06Хайде.
16:06Моляте.
16:07Моляте, мамо, хайде.
16:08А кои ще гледа, Кемал?
16:10Мамо, Леля Севилай, Баба, Чичо и Умер.
16:14Всички са тук.
16:14Хайде, стига вече.
16:16Чуваш ли, хайде?
16:17Нямам избор.
16:19О, супер.
16:23Слушай, с теб ще излезем малко по-рано, за да се видим.
16:29Криете ли нещо?
16:31Да, наши си работи.
16:34Точно така.
16:36Ясно?
16:45Апартаментът остава за мен.
16:50Да си вървят вече.
16:53Чакай.
16:56Ще му звън.
17:07Ало.
17:09Да, господин Архан.
17:12Се втапе.
17:13Помните ли?
17:15Елате да снимате у нас.
17:18Дали можете утре сутринта?
17:22Става ли?
17:24Добре, добре.
17:26И започвате.
17:30А, да го видите.
17:33Ще снимам.
17:35Супер.
17:36Чудесно.
17:37Мястото е златно.
17:40Да, да.
17:42Ще ви чакам.
17:44До утре.
17:49Ето парички.
17:54Боже.
17:59Как е?
18:01Блести, блести.
18:02Меката на модата.
18:04Знаеш ли?
18:06Страхотно е.
18:08Абсолютно никой няма да схване какво се случва.
18:12Точно така.
18:14Само времето си тече.
18:17Да минем към стъпка две.
18:20Стой.
18:21Зах 30 милиона.
18:23Не мислиш, че ми е лесно, нали?
18:25Налага се да играе такива театри.
18:28Не дай да прекаляваш.
18:30Не съм умряла.
18:32Толкова ми е къносно.
18:35Виж, нека изчакаме.
18:39И ще изръва, че съм пред затъване.
18:41Спокойно.
18:43Да не проточваме прекалено и да стреляме втория патрон.
18:47Млади сме, красиви сме.
18:49Изобщо не мисляш те да гнием в гадната пандела.
18:53Тихо.
18:54Пази, Боже.
18:56Спри се.
18:57Скоро ще поискам още.
19:00Крутко.
19:01Шефе.
19:02Голям удар.
19:03Браво, Абидин.
19:05Турският ти става все по-добър.
19:08От ден в ден.
19:10Перчиш се.
19:12Е, да.
19:13Ще те изпитам.
19:14Дай.
19:15Готов?
19:17Да.
19:18Репиит автор ми.
19:20Окей.
19:21Двама карикатуристи са опитвали да изкарикатурят неизкарикатуряемата карикатура.
19:27Обаче, вместо карикатуристите да изкарикатурят неизкарикатуряемата карикатура, неизкарикатуряемата карикатура.
19:37изкарикатурила карикатуристите и ги катурнала в карикатурата, за която казали, че е най...
19:42Шеф е страшен си.
19:45Давай.
19:46Моля.
19:47Хайде.
19:48Ага.
19:48Да.
19:49Добре.
19:50Чуй сега.
19:53Двама карикатуристи се опитвали да откарикатурят, като ли като турката, не...
20:00Нали, карикатурк...
20:02Не мога, шеф е.
20:03Знам.
20:04Ще се учиш.
20:06Хайде.
20:07Кажи ми какво прави балонът.
20:10Балонът, а?
20:11Е, сега дойде.
20:12Важен.
20:13Важен.
20:14Един такъв надут направо да ти се повръща, шеф е.
20:17Направо отвътре.
20:18Не го ли спуках вече този пусти балон?
20:22Не.
20:23Много си вярва.
20:25Ще падне от високо, шеф е.
20:26От високо...
20:28Чакай само да видиш.
20:29Ще го е срам да се покажа.
20:32Още малко.
20:34Малко.
20:35Да, шеф е.
20:37Разходи се по коридорите, пак след това...
20:45Здрасти.
20:46Здравей, как си?
20:48Бих казал отлично, скъпа.
20:50Паричките.
20:51Да, звънах за да ти благодаря.
20:54Няма за какво.
20:56Виж, бих искала да те поканя на една хубава вечеря.
21:01Да.
21:03Нека да е утре.
21:04Може.
21:06Като джентелмен ще те взема от вас в осем.
21:10Става.
21:11Чао.
21:15научи нещо за Илин.
21:17Научих.
21:19Още е бидин.
21:21Поканя ме на вечеря и това е адски подозрително.
21:25Може да си е паднала, шеф е.
21:28Такива нямат чувства.
21:30И рани.
21:32Ясно?
21:33Разбирам ги.
21:35Поставих ти задача.
21:37Що м казваш?
21:39Виж ти.
21:46Материалите, госпожо.
21:48Чудесно качи ги в спалнията ни.
21:51Веднага.
21:52Добре.
22:00Татко, здравей.
22:02Добър ден.
22:03Добър ден.
22:05Как си?
22:06Слава Богу.
22:07Бях при батко ти.
22:09Връщат се до вечера.
22:11Вземи фирас и да вечериме.
22:15Боже.
22:17Ами ашъл?
22:18Прие.
22:19Прие.
22:20Тя има добро сърце.
22:22Наистина.
22:24Ох.
22:25Да.
22:25Добре.
22:26Разбрах.
22:27Дено батко е спокоен.
22:29Нека да бъде пред очите ми.
22:31Ясно.
22:32Що м си го решил.
22:33с фирас ще дойдем.
22:37Създраве.
22:38хайде е дочуване.
22:44Толкова много хора.
22:46Кротко.
22:47Никой не остава задълго.
22:49Ени тръгват,
22:50други идват.
22:51После се сменят.
22:52Като същински кръгов рът.
22:54само да не вземе да ни повлече центрофугата
22:58и двамата.
22:59Няма.
23:01Степ, Бог ще ни пази.
23:03Но само да не ни заробиш накрая
23:05с твоята голяма уста.
23:08Амин.
23:09Аминя.
23:11Мили Боже.
23:20Какво става?
23:21Голям смех.
23:23Браво на вас.
23:24Чуйте ме.
23:25До вечера ще имаме гости.
23:28Храната готова ли?
23:29Готова е.
23:30Направихме дори няколко вида.
23:33Най-различни.
23:34Сладки.
23:34Спокойно.
23:35Хубаво.
23:36Работете си.
23:37Добре.
23:39Да, госпозо.
23:39И тихо.
23:45Чули.
23:48Осветлението над масата.
23:50Не забравяй да го провериш.
23:52Нали?
23:53Хайде.
23:54Почакай.
23:55Идва най-голямата светлина.
23:58Племенничката ми ниляй.
24:01Малко я приглуших, а?
24:03Но да видим.
24:04Мустафа се върна с него.
24:07Тя ще светне.
24:10Дали?
24:11Дено.
24:14Давай.
24:15Бързо.
24:16Ей сега.
24:27Скъпи, къде си?
24:29Как си?
24:30Да се видим?
24:34бързо.
24:36Беглецо.
24:37Ей.
24:40Къде си?
24:42Масио?
24:45Мамче, майка ти ме изяде.
24:49Защо закъсняваш?
24:51Наполовин ставка ли си?
24:53Стига.
24:56Разходих се за жената.
24:59А.
25:00Е?
25:01Да.
25:02Как сте?
25:03Слава на Бога, идеално.
25:07Ясно.
25:09А твой е приятел?
25:11Кой?
25:12Сетих се.
25:13Говорих.
25:14Предадох му абсолютно всичко.
25:17Много ти е благодарен.
25:19Приключваме.
25:22Поздравявате.
25:24Браво.
25:25Фирас.
25:27Мъжете спряха да са категорични.
25:30Да изчезнеш, стана по-лесно.
25:33Без да даваш никакви обяснени.
25:35Защо?
25:38Кажи на младежа да говори.
25:43Открито.
25:45Да е ясен.
25:47Ага.
25:48Иначе го чакаш жестоко
25:50от мащение.
25:53Аз схванах.
25:55Ще предам.
25:57Да.
25:58Аз ще действам.
26:00По работи и ти.
26:01За Бога или поне се прави.
26:03Драска и нещо.
26:06Машилео, аз съм принц.
26:09Това работя.
26:12Хайде.
26:13До после.
26:14Нямаме.
26:15Защо?
26:17Слизам до Ада.
26:18Къде?
26:20Уйонал.
26:21Нашият снайпер се връща.
26:24Канят ни.
26:25Моля?
26:26Да.
26:27Идва си.
26:28Днес.
26:28Той?
26:29Оздравял е.
26:31Ще се присъединя.
26:34Не мога да пропусна.
26:36Ще е готино.
26:38Дай Боже.
26:41Амин.
26:42Ела.
26:43За компания.
26:44Ще дойда.
26:45Амин.
26:47Ох.
26:51Ох.
26:52Ох.
26:53Ох.
26:53Ох.
26:53Ох.
26:53Не ляй.
26:55Тръгвате.
26:58Мамо.
27:02Презнавам си.
27:04Исках да съм сама, но...
27:07Сега ще те мисля.
27:10Моля те, не дей.
27:11Днес се сетих.
27:13За?
27:14И кучката майка да не става.
27:19Майката понася всичко заради детето и семейството.
27:23Да.
27:23Точно така е.
27:25Вярно е.
27:26Знам.
27:27Знам.
27:28Седни.
27:30Аз не искам да ходя там.
27:33Но се налага.
27:34Няма как.
27:35Тук ми беше толкова хубаво, мамо.
27:40Но и аз съм майка.
27:42Длъжна съм да търпя.
27:45Няма ли край?
27:47Виж.
27:50Първо се зарадвах.
27:53После осъзнах.
27:56Ах, скъпа моя.
27:58Няма страшно.
28:00Ти трябва да си с тях.
28:04Това е.
28:06Майката жертва.
28:08Голяма философка си.
28:11Ами така съм си се родила.
28:13Дъжце е.
28:15Няма страшно.
28:16Ще се справиш.
28:18Дай боже, мамо.
28:41Добре дошли.
28:43Добре заварили.
28:50Мамо.
28:52Мамо.
28:54Мамо.
29:01Съси по кът тъме.
29:03Съси по кът тъме.
29:05Ма пързвай глина кът тъме.
29:13Съси по кът тъме.
29:37Съси по кът тъме.
29:38Не мърдайте.
29:41Йомел.
29:42Не дей.
29:51Мустафа.
29:52Спрете го, моля ви.
29:54Спрете го.
29:59Йомел.
30:13Мустафа.
30:14Слава на Бога.
30:18Здравей.
30:19Доста ми беше мучно за вас.
30:22Добре дошъл.
30:23Ела, ще ги взема.
30:25Остави ги.
30:26Дайте, дайте.
30:27Дайте на мен.
30:28Ти ето.
30:28Ела.
30:34Май не е от.
30:36Сигурно се прави.
30:39Ще разбера.
30:40Татко.
30:44Добър вечер.
30:46Здравейте.
30:55Здравейте.
30:58Здравей.
30:59Татко.
31:02Сени.
31:05Дуа.
31:06Здравей.
31:07Фатих.
31:09Събрахме се.
31:11Слава Богу.
31:16Мустафа.
31:18Ти ще живееш
31:19в пристройката.
31:24Къде?
31:32Спокойно.
31:33Смених всички мебели.
31:35Ще имаш абсолютно всичко
31:37от А до Я.
31:39Там ще ти е по-тихо.
31:42Тук е пълно с деца.
31:45Бог да те поживи.
31:48Дойдохме си само заради татко.
31:50За това.
31:53Шегувате ли се?
31:54Това е нашия дом.
31:58Един момент.
31:59А ти знаеше ли?
32:01Да.
32:03Такова е решението.
32:06Не каза, а нашето.
32:08Нали?
32:10Ще отида в пристройката.
32:11Тя и детето спълнятани
32:13и бъдете спокойни.
32:16Добре.
32:17Защо не?
32:20Не става.
32:22Ще бъдем
32:23заедно.
32:28Татко, как така?
32:31Ако трябва,
32:32ще се върнем в къщи.
32:34Не дай, Ниляй.
32:35В болницата свитнах.
32:37Все сам.
32:38Няма
32:38да ви
32:40нахлувам
32:41изведнъж така.
32:42Нали?
32:47се втапа.
32:49Заповядай,
32:50когато решиш.
32:52Благодаря.
32:54Ще се виждаме.
32:56Да.
33:00готови сме.
33:02Хайде.
33:03Насам.
33:04Заповядайте на масата.
33:06ще стана
33:08сто кила, бабо.
33:10Няма.
33:11Не сияла
33:12домашна храна.
33:14Не отричам.
33:16Как мина днес?
33:19Видяхте ли се с адвоката?
33:21Какъв адвокат?
33:23Ще ти кажа.
33:24Много е дълго.
33:26Синът на наши приятели
33:28е обвинен
33:28несправедливо.
33:30Вярно ли?
33:31За турмоз?
33:32Не е това, чимен.
33:35Инсидент.
33:36Не бихме се месили,
33:37ако беше друго.
33:39Обикновено,
33:40жената не е излагала.
33:43В повечето случаи.
33:44Така е.
33:46Пази, Боже.
33:48Напоследък се случва
33:50твърде често.
33:51За жалост.
33:52Не е редно да го крият.
33:55Да, праве.
33:56Трябва гласност.
33:58Насилниците да знаят,
34:00че ще бъдат наказани.
34:02Майките не са възпитали
34:04синовете си.
34:06Някои са мъже
34:07само формално.
34:09Доста.
34:10Доста майки
34:11възпитават синовете си
34:13като някакви принцове.
34:14после си мислят,
34:16че жените са им длъжни.
34:17Абсолютно вярно.
34:19И не спират да пишат.
34:21Не става.
34:23Те не спазват
34:24никакви граници.
34:25Срамота.
34:27Промяна има.
34:28Бавна.
34:30Необходимо е време.
34:32да.
34:52Фатих.
34:53Остави телефона.
34:55Аз пиша на Юсуф.
34:59какво има.
35:01Нищо.
35:03Чакай.
35:05А.
35:07Да.
35:08Госпожо Дуа.
35:10Елате с мен.
35:14но...
35:14Но...
35:15какви ги вършиш,
35:16Фатих?
35:17Една изненада.
35:20Обаче аз ще дойда с вас,
35:22да знаете.
35:24Заповядайте.
35:25Изненада ли?
35:31Ще отиде и аз.
35:40Мили Божи.
35:44Къде?
35:46Та-та-дан.
35:51Фатих?
35:52Леле?
35:53Това е за извинение.
35:57Как така?
35:59Това сериозно ли?
36:00Да, за тебе.
36:12Благодаря ти.
36:13Моля.
36:19Браво на Фатих юна.
36:30Ужасно ти ли, че стига?
36:33Тихо.
36:35Започна се.
36:37Фатих.
36:38Само е чакал да се върна,
36:39за да й подари колата.
36:43как е?
36:44Супер.
36:45Бре, готина идея.
36:49Нали?
36:50Честието, Дуа.
36:52и без аварийно.
36:53Благодаря.
36:54Хайде.
36:56Ядането ще изтина.
36:57После ще й се радваш,
36:59скъпа моя.
37:01Да.
37:02Мира.
37:03Добре.
37:19Най-сетния сме
37:21насамея.
37:24Виждам,
37:25кое те мъчи.
37:27Не крии.
37:28хвана ме.
37:32Познавам те.
37:35Слушам.
37:38Къвълджам реших.
37:43Днес
37:43говорихме с адвоката.
37:47Намерихме изход.
37:48А,
37:49неистина ли?
37:51Супер.
37:52Измислих.
37:54Ако стане,
37:56ще пуснат фуркан.
37:58Така ли?
38:00Чуй.
38:01Ще кажа,
38:03че съм бил там.
38:07Не схванах.
38:09Мумичето е слязло
38:11и фуркан е тръгнал.
38:15Ще излъжеш.
38:19Да.
38:22Но с добра цял.
38:26Ти полудяли?
38:28не съм.
38:32Не мая искаш да изгори,
38:34младо момче.
38:35Добре,
38:36не казвам това.
38:38Твоето си е
38:39лъжесвидетелстване,
38:40нали?
38:41Това казваш.
38:43Знам.
38:44Но трябва да спасим момчето.
38:48Прекрасно,
38:49юмер.
38:49Ти ли си спасителят?
38:51Ай,
38:52все пак,
38:52не знаем истината
38:54със сигурност.
38:55Началото беше напълно убедено,
38:57че няма вина.
38:58Нали?
38:59Да.
38:59Защото прие случая
39:01ужасно навътре.
39:03Квълджам.
39:06Не вине, не.
39:10ясно.
39:11Какво криеш?
39:13Много ме съмняваш.
39:22Нищо не крия.
39:23тогава
39:24да приключим
39:25с тази тема.
39:27Моляте.
39:28Не искаш да помогне.
39:29Не е така.
39:31Искам.
39:32Но,
39:33слажали?
39:35Уж аз съм
39:36чувствителната,
39:37а ти стана
39:38по-зле.
39:39Стига за Бога.
39:41Има още
39:42малко време
39:43до делото.
39:44Ти си им дал надежди.
39:47Нимае редно.
39:49Спри вече.
39:50Да не го обсъждаме
39:51тази вечер.
39:52Моляте.
39:53съжалявам,
39:54но не съм съгласна.
39:56Няма да допусна
39:57подобно нещо
39:58и у мен.
40:06Патих.
40:08Колко плати?
40:09Петнайсет.
40:11Милиона.
40:15Добре не се разходихме.
40:17Мали?
40:20Много е вкусно.
40:21Чудно е.
40:25.
40:44Вьям.
40:53Мили божи, този сладуре тук.
41:00Как изглеждам?
41:02Зъбите ми, погледни.
41:05Млъкни, всички ще те чуят.
41:10Добър вечер.
41:12Добре дошли.
41:13Приемате ли некаминия гост?
41:16Заповядайте на масата.
41:19Съднете за Бога.
41:23Така, за вас.
41:27Много благодаря. Съднете.
41:30Чук, че Мустафа се е върнал.
41:33Аз съм Асил.
41:34Мустафа, приятно ми.
41:36И на мен.
41:37Племенник на госпожа Асуде.
41:40А благодаря за вниманието.
41:42Няма защо.
41:44Съднете е тук.
41:47Настрахвам.
41:48Мамо.
41:50Ох, Боже, прости ми.
41:53Не ме слушайте и заобщо.
41:57Като ренесансово плътно.
42:02Да, ами, чудно семейство.
42:05Слава Богу.
42:10Слава.
42:12Фати.
42:14Бих искал да поднеса
42:16своите искрени извинения
42:18за ситуацията,
42:19която се получи.
42:20Ужасно, ужасно съжалявам.
42:24Надявам се,
42:25че ти и твоята съпруга
42:26ще ми простите.
42:29и аз стига.
42:32Спри.
42:32Спри.
42:33По-възително.
42:34Фати.
42:35Моляте.
42:39Господине,
42:40вие сте мъдър човек.
42:44Виждаме се от прием на прием.
42:47Защо не идвате
42:49в офиса?
42:52За мен.
42:54Баща ви е пример
42:56за почтен
42:57и достоен бизнесмен.
43:02Не дайте.
43:05Такъв е моят любим.
43:13Чували сме
43:14и за васите успехи.
43:20Моето е нищо.
43:22Впрочем,
43:25работите с яхтата вървят
43:27доста добре.
43:30Идеално.
43:32Чукам на вратата,
43:34само казвам
43:35Абдулла Хионал
43:36и всички врати
43:37са отварят същия миг.
43:51Чуваш ли го
43:52какви глупости,
43:53Брънка?
43:55Тихо, Фати.
43:56Тихо.
44:04Ох.
44:05Ех, Мустафа.
44:07Спокойно да е.
44:08Не дай.
44:09Няма страшно.
44:11Спокойно.
44:12Спокойно.
44:28Не е лошо.
44:30Харесва ми.
44:31Мустафа,
44:34нека да дойде и аз.
44:36Моляте,
44:37бъди при малкия.
44:39Добре.
44:40Аз ще държа
44:41телефона
44:42до главата си.
44:44На себе спокойно.
44:45Хайде, ще се видим.
44:48Лека нощ.
44:49Лека нощ.
44:52И това ще мине.
44:55Знам.
44:56С Бога.
45:12Краят ти идва,
45:15госпожа Шо.
45:21Ролито звучиха артистите
45:23Йордан Кайлова,
45:25Нина Гавазова,
45:27Лина Шишкова,
45:29Димитър Иванчев,
45:30Стефан Сърчаджиев,
45:32Светозар Кокаланов.
45:34Преводач
45:36Момчил Шопов.
45:37Тома режисьор
45:39Стефан Дучев.
45:41Режисьор на Доблажа
45:43Димитър Кръстев.
45:44Димитър Кръстев, Стефан Димитър Кръстев, Стефан Димитър Кръстев.
46:10Димитър Кръстев, Стефан Димитър Кръстев.
46:12Димитър Кръстев, Стефан Димитър Кръстев, Стефан Димитър Кръстев.
Comments

Recommended