Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
El 31 de octubre de 2000 el vuelo 006 de Singapore Airlines, un Boeing 747, tiene que despegar de Singapur hacia Los Ángeles antes de que se desate una tormenta. Justo cuando aceleran por la pista para despegar, los pilotos pierden el control del aparato.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:04Recuerdo que hacía mucho viento.
00:07Mientras un tifón se desencadenaba sobre Taiwán,
00:10un 747 recorría la pista del aeropuerto Chiang Kai-shek.
00:14V-1. V-1.
00:16Las posibilidades de que te tocase vivir un accidente de avión son muy remotas.
00:21En un momento dado, el avión perdió el control.
00:28El 31 de octubre de 2000, 159 de los pasajeros no tuvieron suerte.
00:35La gente de la sección central murió por el fuego y el humo.
00:41Muchos se preguntaron por qué.
00:44Yo iba en la sección trasera del avión.
00:47¿La clave para sobrevivir a un accidente de avión podría estar en la elección de asiento?
00:52¡Corran lo más lejos posible!
01:00Mayday. Catástrofes aéreas.
01:12Esto es una historia real.
01:14Se basa en informes oficiales y testimonios de testigos oculares.
01:21Despegue en pleno tifón.
01:26El vuelo 6 de Singapur Airlines se dirigía a la pista en medio de una lluvia y un viento intensos
01:31en el aeropuerto de Chiang Kai-shek.
01:36Taiwán está en el famoso corredor de los tifones de Asia.
01:39Y esa noche la capital de la isla se preparaba para lo peor.
01:44Cada año hay tres o cuatro tifones.
01:48Era una noche horrible.
01:51Había una tormenta con fuertes vientos y lluvia.
02:00El tifón Shang-Shané con vientos de 160 kilómetros por hora se acercaba con rapidez.
02:07El vuelo 6 tenía que despegar antes de que llegase el grueso de la tormenta.
02:13Ni siquiera un 747 puede despegar con un tifón.
02:17Cuanto más se acerca la tormenta, más posibilidades tenían de quedar atrapados en Taipei.
02:25A bordo del vuelo nocturno a Los Ángeles iban 179 pasajeros, entre ellos el ejecutivo François Pagin.
02:33Como viajaba mucho en avión, no me preocupaba demasiado el mal tiempo porque nunca me había pasado nada.
02:44Pagin había pedido un asiento de pasillo.
02:46El único disponible que quedaba estaba en la fila 65, la penúltima fila del avión.
02:53No tenía ni idea de lo importante que resultaría la asignación de asientos en aquel vuelo.
02:59Me parecía que era todo normal y que íbamos a despegar en cualquier momento.
03:10Singapur 6.
03:11Para su información hay vientos de superficie 020 en 24 con rachas 4-3.
03:17Gracias, señor.
03:18Singapur 6.
03:20Avísame cuando llegue a 30.
03:23Si el viento alcanzaba los 30 nudos, la tripulación tendría que renunciar a despegar.
03:29Cuando íbamos por la pista, recuerdo que hacía mucho viento y el avión se movía de izquierda a derecha.
03:53Singapur 6, permiso para despegar pista 05 izquierda.
03:58Muy bien.
03:59Referencia en Pujetoga.
04:04El capitán Funchikong decidió proceder a despegar.
04:12Vale.
04:13Al mando.
04:15El 747 aceleró a velocidad de despegue, unos 290 kilómetros por hora.
04:22VV-1.
04:23VV-1.
04:26Cuando el avión empezó a ganar velocidad para despegar, en un momento dado perdió el control.
04:37¿Qué está pasando?
04:51Me puse en posición de seguridad y noté que el avión empezaba a girar.
04:59Parecía que estaba en un tío vivo.
05:04Creí que iba a morir.
05:07Los depósitos del avión llevaban 125.000 kilos de combustible.
05:12Se prendió fuego en el acto.
05:18Cuando abrí los ojos, vi una bola de fuego que venía hacia mí.
05:24Tuve la suerte de agacharme y el fuego me pasó por encima.
05:29Pero me quemé las manos y los brazos.
05:35No.
05:45Emergencia.
05:46Vehículos a la pista 05 izquierda.
05:50Singapur 06.
05:52¿Me recibe Singapur 06?
05:56Vamos, vamos.
06:02Había mucho humo en el avión.
06:04No podíamos respirar.
06:13Que todo el mundo vaya adelante.
06:15Rápido.
06:16Y cuando salgan del avión, corran lo más lejos posible.
06:20Lo más lejos posible.
06:21Vamos.
06:22Vamos.
06:27Delante de mí, había una persona mayor con dificultades para moverse.
06:33Y la levanté para que pudiera salir.
06:38¡Aléjense del avión!
06:49Una azafata me mostró la dirección en la que tenía que ir.
06:53Y me dijo que me alejase corriendo.
07:02Los equipos de rescate tuvieron que enfrentarse tanto al incendio como a la violenta tormenta.
07:09Tardaron 15 minutos en controlar el fuego y 45 minutos en apagarlo.
07:15Los bomberos lo tuvieron muy difícil.
07:21El enorme 747 se había roto en pedazos.
07:27De los 179 pasajeros y tripulantes habían muerto 83.
07:32La mayoría de las víctimas iban sentadas en el centro del avión, donde el incendio había sido más intenso.
07:39Por desgracia, la gente de la sección central murió por el fuego y el humo.
07:47Entre los 83 supervivientes se encontraban los tres pilotos.
07:51Algunos pasajeros de primera clase y todos los de la parte de atrás, donde iba sentado François Pagin.
07:58La sección de cola se separó de la sección central.
08:03Y en la cola hubo menos fuego y casi todo el mundo sobrevivió.
08:13El aeropuerto, uno de los más transitados de Asia, fue cerrado de inmediato.
08:18El Consejo de Aviación Aérea de Taiwán tuvo que determinar la causa del desastre.
08:28Cuando fui al lugar del accidente, vi los restos esparcidos por la pista.
08:37Y casi todos estaban calcinados por el incendio posterior al impacto.
08:48Jeff Weiss es un experto en accidentes aéreos y sus causas.
08:54Cuando un investigador examina el lugar del accidente, tiene que mantener la mente abierta.
08:59Tiene que asumir que la causa puede ser cualquier factor concebible, desde la maquinaria hasta el factor humano, pasando por
09:04la climatología, quién sabe.
09:08Gran parte de los restos estaban en una pista adyacente a la pista 5 izquierda.
09:13Lo primero que pensaron los investigadores fue que los fuertes vientos habían desviado el avión de su curso.
09:20En todo Taiwán suele hacer muy mal tiempo.
09:23Y en el aeropuerto CKS hay vientos que alcanzan rachas de hasta 60 nudos.
09:31Cuando el tifón se acercó aún más, los vientos empeoraron y la labor de los investigadores se volvió casi imposible.
09:41Durante la tormenta, resultó imposible hacer algo en el lugar del accidente.
09:48No podían permanecer en la pista porque el viento era muy fuerte.
09:56¡Vamos dentro! ¡Tendremos que esperar!
10:01Hubo que retrasar el examen del lugar del accidente hasta que pasó la tormenta.
10:07Pero los investigadores querían hablar con la tripulación enseguida.
10:15Thomas Wan era el investigador de factores humanos del ASC.
10:21Como investigadores creímos que debíamos entrevistar a los pilotos lo antes posible,
10:26porque la memoria humana se desvanece con el tiempo.
10:33Igual que las máquinas tienen fallos en determinadas condiciones,
10:37el ser humano tiene más probabilidades de fallar psicológicamente en situaciones concretas.
10:42Eso es lo que buscan los investigadores de factores humanos.
10:46El capitán Fung Chi Kong fue entrevistado horas después del accidente.
10:53¿Qué pasó?
10:57Chocamos con algo en la pista.
11:00V1.
11:01Cuando entramos en V1.
11:03¿Hay algo allí?
11:07Había algo en esa pista.
11:10¿Puede decirme lo que era?
11:12No.
11:14No podíamos ver el final de la pista.
11:19¿Qué pasó después de chocar?
11:23Intentamos volver, pero era demasiado tarde.
11:30Pedimos que nos evacuasen, pero el intercom no funcionaba.
11:35¡Evacuad!
11:35¡Vamos!
11:37¡Vamos, vamos, vamos!
11:41Intentamos sacar a todos del avión lo antes posible,
11:44pero el incendio era demasiado intenso.
11:46Había algo en esa pista que no tenía que haber estado allí.
11:52El objetivo de la investigación se desvió de la climatología
11:55y se centró en un potencial obstáculo en la pista.
11:59Pero la búsqueda de respuestas tuvo que esperar a que despejase el cielo de Taipei.
12:12A la mañana siguiente del trágico accidente que se cobró 83 vidas.
12:21El aeropuerto Chiang Kai-shek seguía cerrado.
12:26Miles de pasajeros quedaron atrapados.
12:31El accidente fue una mancha en el excelente historial de seguridad de Singapur Airlines.
12:36Fue el primer accidente mortal de la empresa en 28 años.
12:42Las especulaciones de los medios se centraron en la decisión de los pilotos de despegar
12:47aunque se acercaba un tifón.
12:51Como el tiempo seguía sin mejorar,
12:53los investigadores registraron los restos en busca de pistas.
12:58Si el vuelo 6 había chocado con algo en la pista,
13:01tenían que averiguar qué había sido.
13:04Este nos costó recabar información entre los restos
13:08porque estaban desperdigados por todas partes.
13:15Los accidentes durante el despegue pueden involucrar a más de un avión.
13:22En 1991, un metroliner de Skywest que se preparaba para despegar de Los Ángeles
13:27fue aplastado por un 737 de US Air que intentaba aterrizar en la misma pista.
13:45El peor accidente aéreo de la historia de Italia se produjo una mañana de niebla en Milán.
13:50Un MD-87 de SAS chocó al despegar con un Cessna que cruzaba la pista.
13:59Nadie sobrevivió en ninguno de los dos aviones.
14:08Murieron 118 personas.
14:15¿Algún rastro de otro avión?
14:17¿No hay ningún avión desaparecido?
14:20Pero en el aeropuerto Chiang Kai-shek enseguida se descartó esa posibilidad.
14:24Todos los restos pertenecían a un solo avión, al vuelo 6.
14:29No chocó con un avión.
14:32Los investigadores tenían que identificar los miles de piezas retorcidas.
14:38Es parte del montaje del flap.
14:40Del ala derecha.
14:43La localización de las piezas les indicaría cómo se había roto el 747.
14:49Cuando las examinaron más de cerca, realizaron un hallazgo inesperado.
14:54Parecía que había restos de una obra mezclados con los restos de avión diseminados por la pista.
15:01Resulta fácil imaginar que el viento hubiera lanzado algún objeto grande contra el motor o el parabrisas.
15:06Podían haber pasado muchas cosas.
15:10El aeropuerto Chiang Kai-shek tenía tres pistas.
15:15La pista 6 estaba en el extremo sur del aeropuerto.
15:19El vuelo 6 usó la pista 5 izquierda.
15:23Y en paralelo estaba la pista 5 derecha, cerrada por obras.
15:32Los investigadores opesaron la posibilidad de que el material de aquellas obras pudiera ser el culpable.
15:40Puede que el potente viento lanzase algo contra el avión y que el avión se estrellase al despegar.
15:53Si el material de construcción no estaba guardado de forma segura, pudo salir volando hacia la pista 5 izquierda hacia
16:00la trayectoria del avión.
16:09Pero los investigadores pronto hallaron pruebas de una historia distinta.
16:15Marcas de ruedas en la pista 5 derecha que se dirigían hacia el equipo de construcción.
16:20La pista llevaba semanas cerrada y no debería haber huellas frescas de ruedas.
16:27Había una marca de rueda de avión desde el punto de despegue hasta el punto del impacto.
16:38Todavía se veía esa marca de rueda gris en la pista.
16:47Las marcas de rueda de la pista 5 derecha condujeron a los investigadores a una conclusión sorprendente.
16:55Este es el punto de impacto.
17:00Parecía más que probable que se había producido un error inimaginable al asignar al vuelo 6 la pista equivocada.
17:13Teníamos que comparar la marca de rueda con los datos recabados de la grabadora de datos de vuelo y estudiarlos.
17:22La única forma de encontrar la ruta del vuelo era encontrar las cajas negras.
17:28Las cajas negras contienen la grabadora de vuelo y la grabadora de voz de la cabina.
17:34Si las encontrábamos podríamos reconstruir lo ocurrido.
17:39Tanto la grabadora de datos de vuelo como la grabadora de voz de la cabina se guardaban en la parte
17:44de atrás del avión, la sección menos dañada.
17:54Los investigadores obtuvieron esa información al día siguiente del accidente.
17:59Cuando recibimos la información de la grabadora, la leímos y conocimos la posición exacta del avión.
18:08Compararon la información de la grabadora de datos de vuelo sobre la posición del avión con una imagen de satélite
18:14del aeropuerto.
18:15Y su teoría se confirmó.
18:17Se está alineando en la pista equivocada.
18:22De alguna manera el avión acabó en la pista 5 derecha en lugar de la pista 5 izquierda.
18:31Tras recorrer 1.243 metros de pista, chocó con el equipo de construcción.
18:36Se suponía que tenía que estar aquí.
18:39¿Cómo acabó en el otro lado?
18:42Despegar de la pista equivocada es un error muy evidente.
18:45Es algo que no debería pasar bajo ninguna circunstancia.
18:52A los investigadores les costaba creer que se hubiese cometido un error tan fundamental.
18:58Juan decidió entonces entrevistar al Capitán Fang una vez más.
19:03Normalmente realizamos una entrevista inicial justo después del accidente y otra unos días después.
19:11Les entrevistamos una segunda vez por si nos pueden contar más cosas.
19:20¿Recibió este aviso?
19:27Claro.
19:31Todo el mundo lo recibió.
19:33Lo discutimos en la reunión.
19:37Juan descubrió que la tripulación había recibido el aviso por escrito de que la pista 5 derecha estaba cerrada.
19:43Diles que cogeremos la 5 izquierda.
19:49Según la grabadora de datos de vuelo, no estaban en la 5 izquierda.
19:53El accidente ocurrió en la 5 derecha.
19:56Chocaron con el material de construcción de la pista 5 derecha.
20:03Este es el lugar del impacto.
20:12Despegaron desde la pista equivocada.
20:17Imposible.
20:19Estábamos en la pista 5 izquierda.
20:22Estoy seguro.
20:25Los tres pilotos creían que estaban en la pista correcta, la 5 izquierda, cuando se produjo el accidente.
20:38¿Cómo está tan seguro de que estaba en la 5 izquierda?
20:41El controlador nos lo habría dicho si no estuviéramos en ella.
20:47Singapur 06, pista 05 izquierda, viento 020 en 28, rachas 5-0, permiso para despegar.
20:54Como no tenían aviones delante, los pilotos de Singapur recibieron permiso para despegar antes de tiempo, en cuanto llegasen a
21:02la pista.
21:03Permiso para despegar, pista 5-0 izquierda, Singapur 6.
21:08Lo que desconcertaba a los investigadores era por qué los controladores aéreos no se dieron cuenta de que el 747
21:14había girado en la pista equivocada.
21:17No podía verles con el mal tiempo que hacía.
21:21Cuando les entrevistaron, los controladores declararon que esa noche la tormenta había reducido la visibilidad a 600 metros.
21:29Nos confirmaron que estaban en la pista 5 izquierda.
21:32Fue la última vez que les oímos.
21:38Hay 1.600 metros entre la torre y la pista. Es imposible que vieran el avión.
21:46La tripulación dio por hecho que la torre estaba supervisando su avance.
21:52Pero el controlador había perdido de vista al avión.
21:57Entonces, los investigadores intentaron determinar si los pilotos se habían perdido en la tormenta.
22:07¿Cómo era la visibilidad? ¿Se veía lo que pasaba todo el tiempo?
22:11No podíamos ver muy lejos, pero sí lo suficiente.
22:15Cyrano miraba el mapa mientras yo me fijaba en las luces de la pista.
22:19Nos condujeron directamente a la pista.
22:23Vale, aquí están las luces verdes.
22:28Parecía que a la tripulación no le había costado encontrar el camino hacia la pista.
22:32Pero aún así el vuelo 6 acabó en la pista equivocada.
22:40¿Usaron este mapa?
22:43Sí.
22:44¿No le costó interpretarlo?
22:48No lo interpreté yo.
22:50Se encargaron de ello el primer oficial y el otro piloto.
22:52Yo solo lo miré cuando cambiaron de ruta.
22:58¿Cambiaron de ruta?
23:00Sí.
23:03Juan se enteró de que el controlador les había avisado en el último minuto para que cambiaran de trayectoria hacia
23:08la pista.
23:10Singapur 6, solicito ir a pista.
23:16Singapur 6, vaya a la pista 06 por la ruta.
23:19Perdón, a la pista 05 izquierda.
23:21Por la ruta Sierra-Sierra-West Cross y November Papa.
23:26No le he oído.
23:28¿Qué ha dicho?
23:29Sierra-Sierra-West Cross y November Papa.
23:34Los pilotos tienen que enfrentarse continuamente a cambios de última hora.
23:38Pero la situación se complica.
23:40Se vuelve peliaguda si tienes un tifón encima.
23:43Tienes la presión del tiempo, pero también la presión de maniobrar en un entorno difícil.
23:47Tienes vientos cruzados, vientos racheados, estás bajo presión.
23:57Los investigadores tenían que averiguar cómo había reaccionado la tripulación a esa presión.
24:05Y recurrieron a la grabadora de voz de cabina.
24:08Si hubo algún tipo de confusión camino de la pista, la grabadora lo revelaría.
24:17Las grabadoras de voz orientan a los investigadores sobre el entorno en el que trabajan los pilotos.
24:25Diles que cogeremos la 5 izquierda.
24:28¿Cómo está el tiempo?
24:30Esto es lo último.
24:310, 2, 0, 3, 6, rachas 52.
24:34Todavía dentro del límite.
24:36Mejor.
24:37Así tendremos el viento de frente.
24:40La tripulación realizó todos los procedimientos adecuados.
24:46Maniobrando lentamente.
24:51Girando a la izquierda.
24:53Patinando a la derecha.
24:55Hay que sujetar fuerte el timón.
24:58Viento cruzado.
24:59Sí.
25:02No parecen confusos.
25:08Oyeron que la tripulación estaba tranquila.
25:11Estaba concentrada.
25:12Haciendo lo que tenía que hacer.
25:15Siguieron el procedimiento.
25:17Hicieron comprobaciones necesarias.
25:19Como la meteorología.
25:21Cumplieron todos los requisitos de seguridad.
25:24Pero si los pilotos hicieron todo lo que tenían que hacer.
25:27¿Por qué hubo un accidente?
25:34Les haya algo allí.
25:40Los investigadores taiwaneses aún no podían explicar
25:43por qué la tripulación del vuelo 6 de Singapur Airlines
25:46había cometido el error fatal de girar en la pista equivocada.
25:53Y esperaban que los últimos momentos de la conversación de la tripulación
25:57pudieran proporcionarles una pista.
26:01Voy a ir muy despacio.
26:03De lo contrario patinaremos.
26:06Vale.
26:07Nueve nudos.
26:12Normalmente un 747 maniobra a unos 25 nudos.
26:16Y esa noche iban a nueve nudos.
26:18Hicieron justo lo que debían hacer.
26:20Ir con calma.
26:25Cuando hay fuertes vientos racheados
26:28hay que ir despacio.
26:30No solo tienes que lidiar con la gran superficie
26:32de la aleta de cola
26:34sino también con una pista muy resbaladiza.
26:39Bueno, los vientos están bien.
26:42Desde nuestro punto de vista
26:44el piloto siguió el procedimiento
26:46que tenía que haber seguido.
26:50La siguiente.
26:51La siguiente es N1.
26:54Vale, la segunda a la derecha.
26:56La segunda a la derecha, eso es.
27:02El avión tenía que recorrer
27:04260 metros más
27:05antes de girar en la pista 5 izquierda
27:08pero no lo hizo.
27:15¿Por qué giraron aquí?
27:22Los investigadores estudiaron
27:24el historial de los pilotos
27:25en busca de cualquier cosa
27:27que pudiera explicar su error.
27:30Recabamos todos los datos
27:31sobre el historial de los pilotos
27:33en los tres años previos al accidente.
27:37El capitán Funchi Kong
27:39había entrado en Singapur Airlines
27:41como cadete 20 años antes
27:42y había despegado
27:44de ese aeropuerto
27:45más de 10 veces.
27:50El primer oficial
27:52Latif Cirano
27:52era un antiguo oficial
27:54del ejército de Singapur.
27:58Ya ha volado varias veces
27:59con el capitán Kong
28:00y casi todas sus horas de vuelo
28:02son en 747.
28:06El otro piloto,
28:08el capitán
28:08Engen Leng
28:09tenía ocho años de experiencia
28:11y estaba acostumbrado
28:13a vuelos largos.
28:14Para ser un vuelo comercial
28:15eran pilotos muy experimentados.
28:18Eran todos pilotos
28:19por encima de la media.
28:21Tienen todos
28:22un expediente excelente.
28:24y sin embargo
28:25cometieron un error increíble.
28:29¿Por qué los pilotos
28:30no se dieron cuenta
28:31de que estaban despegando
28:33de la pista equivocada?
28:37Algo tuvo que empujar
28:38a la tripulación
28:39a efectuar el giro fatal.
28:41Pero era un misterio
28:47que...
28:57Decididos a investigar
28:58lo que había fallado
28:59en el vuelo 6,
29:00los investigadores
29:01decidieron ponerse
29:02en el lugar del piloto,
29:04en la cabina
29:05de un 747
29:06en el aeropuerto
29:07Chiang Kai-shek.
29:08Muy bien, adelante.
29:12Con unas condiciones
29:14climatológicas similares
29:15siguieron la misma trayectoria
29:17que el vuelo 6.
29:19Queríamos saber
29:20cuál era el entorno
29:21de trabajo
29:21de los pilotos
29:22y cómo pudo afectar
29:24al entorno exterior
29:25a sus decisiones,
29:27a su noción
29:27de la situación
29:28y su toma de decisiones
29:30de esa noche.
29:31El avión se dirigió
29:33lentamente
29:33hacia la pista 5 izquierda
29:35con la misma velocidad
29:37que el capitán Kong.
29:38Muy bien,
29:39gira despacio en N1.
29:47El avión giró
29:49en la última calle.
29:51A partir de ese momento
29:52la tripulación
29:53del vuelo 6
29:53debería haber pasado
29:54de largo
29:55la pista 5 derecha
29:56para girar
29:57en la pista 5 izquierda.
30:00Ahora pasamos
30:01la pista 5 derecha.
30:06¿Cómo no pudieron
30:08ver esa señal?
30:09Es enorme.
30:12Las señales
30:13que marcaban
30:14la pista 5 derecha
30:15eran claramente visibles
30:16desde la cabina.
30:19Pero los investigadores
30:21no vieron nada
30:21que pudiera indicar
30:22a los pilotos
30:23que la pista
30:24estaba cerrada.
30:26No hay ninguna señal
30:28que indique
30:28que la pista
30:29está cerrada.
30:30No veo otra cosa
30:31que luces verdes.
30:35Vieron información
30:36ambigua.
30:37Había señales
30:38que decían
30:39que había una pista
30:40y señales
30:40que decían
30:41que no había una pista.
30:42Pero como esperaban
30:43ver una pista
30:44eso fue lo que vieron.
30:48Pero dentro
30:49de la cabina
30:49había una señal
30:50de que el avión
30:51iba por la pista
30:52equivocada.
30:54El instrumental
30:55de vuelo
30:56del avión
30:56no localizaba
30:57una baliza
30:58que debería
30:58estar justo delante.
31:01Eso debería
31:02indicar
31:03que algo
31:03no estaba bien.
31:07Si el avión
31:08hubiera ido
31:09por la pista correcta
31:10la baliza
31:10habría estado
31:11centrada.
31:13Antes de partir
31:14los pilotos
31:15programaron
31:15el ordenador
31:16de a bordo
31:16para que localizase
31:17la baliza
31:18que había
31:18al final
31:19de la pista
31:19asignada.
31:21El sistema
31:22de navegación
31:22del vuelo 6
31:23tenía que haber
31:24encontrado
31:24esa señal
31:25antes de despegar.
31:26Pero la baliza
31:27estaba a la izquierda
31:28de ellos
31:29no delante
31:30de ellos.
31:32Los investigadores
31:33tenían que averiguar
31:34cómo los pilotos
31:35habían pasado
31:35por alto
31:36semejante señal.
31:38Estudiaron de nuevo
31:39la información
31:39de la grabadora
31:40de datos de vuelo
31:41y los compararon
31:42con los de la grabadora
31:43de voz
31:43de la cabina.
31:44Vale.
31:48Viene muy rápido.
31:50Cuanto más tardemos
31:51será peor.
31:52De acuerdo.
31:57la grabación
31:58de voz
31:58reveló
31:59que la tripulación
32:00quería despegar
32:00cuanto antes
32:01del suelo
32:02antes de que
32:02empeorase
32:03el tiempo.
32:05Era un entorno
32:06complicado
32:07y cuanto más
32:08esperasen
32:08más se iba
32:09a complicar.
32:12El tifón
32:14Shang San
32:14estaba a punto
32:15de caer
32:15sobre Taipei
32:16y amenazaba
32:17con paralizar
32:17todos los vuelos
32:19del aeropuerto
32:19Chiang Kai-shek.
32:21La tripulación
32:22sabía que
32:23el vuelo
32:23de 14 horas
32:24a Los Ángeles
32:25estaba a punto
32:26de ser cancelado.
32:29Dos, cuatro.
32:30Rachas, cuatro, tres.
32:33El segundo piloto
32:34Leng
32:35tenía que calcular
32:36cuidadosamente
32:37los vientos cruzados
32:38para ver si excedían
32:39de los 30 nudos
32:40en cuyo caso
32:41deberían abortar
32:42el despegue.
32:43La velocidad
32:44del viento
32:44resulta crítica
32:45durante el despegue.
32:48Los pilotos
32:49intentan despegar
32:50con el viento
32:51de cara
32:51para obtener
32:52el máximo
32:53empuje
32:53hacia arriba.
32:57Un viento
32:58cruzado potente
32:59puede sacar
33:00al avión
33:00de la pista.
33:04Singapur, 06.
33:06Pista, 05,
33:06izquierda.
33:07Viento, 020
33:08en 28, rachas 5-0.
33:11Permiso para despegar.
33:14En ese momento
33:16los pilotos
33:16estaban pasando
33:17por las señales
33:18que identificaban
33:19claramente las pistas.
33:20Lo que ocurrió
33:21en los siguientes segundos
33:22fue la clave
33:23que explica
33:24por qué no las vieron.
33:28020 desde la izquierda.
33:32020.
33:34Los vientos
33:36absorbieron
33:36toda la atención
33:37de la tripulación.
33:40Estaban mirando
33:41los gráficos
33:42escrupulosamente
33:43para ver si excedían
33:44el componente
33:45de vientos cruzados
33:46pero fueron tan meticulosos
33:47que no se fijaron
33:48en nada más.
33:5028,5.
33:51Se está acercando
33:52a 30, señor.
33:53Ándale.
34:00El capitán
34:02maniobraba
34:02el avión
34:03a muy poca velocidad.
34:05El primer oficial
34:06estaba repasando
34:07la lista
34:08de comprobaciones
34:09previas al despegue
34:10y el otro piloto
34:12se estaba fijando
34:13en el componente
34:14del viento cruzado.
34:16Así que todos los pilotos
34:17estaban ocupados
34:18con otra cosa.
34:19No prestaron
34:20suficiente atención
34:21a la pista
34:22por la que iban.
34:25Voy a ir muy despacio.
34:27De lo contrario
34:28patinaremos.
34:29Vale.
34:30Nueve nudos.
34:32A la tripulación
34:33le preocupaba
34:33tanto maniobrar
34:34con seguridad
34:35por la pista
34:36que dejó de fijarse
34:37en la dirección
34:37en la que iba.
34:40creían que estaban
34:41girando a la derecha
34:43en la pista correcta.
34:44Por desgracia
34:45no era la pista correcta.
34:47Era la 5 derecha.
34:52Fue un caso clásico
34:54del efecto túnel.
34:56Eran pilotos
34:57que estaban trabajando
34:58con un gran estrés
34:59por el tiempo,
35:00por la seguridad
35:01de sus pasajeros
35:02y su capacidad
35:03para procesar
35:04la cantidad de datos
35:05que recibían
35:06se fue reduciendo
35:06cada vez más.
35:23Los investigadores
35:24también consideraron
35:25la posibilidad
35:26de que la extrema precaución
35:27que demostró
35:28el capitán Fung
35:29pudiera haber actuado
35:30en su contra.
35:33Vale, 9 nudos.
35:35El capitán
35:36iba muy despacio
35:37intencionadamente.
35:40El capitán
35:41dijo a la tripulación
35:42que fuera despacio,
35:43que tuviera cuidado,
35:44que se centrasen
35:45en lo que estaba haciendo.
35:47Pero se centraron
35:49en las cosas equivocadas.
35:52El capitán Fung
35:54avanzaba
35:54a una velocidad
35:55de 9 nudos,
35:56unos 16 kilómetros por hora.
36:00Y como tardó tanto
36:01en girar,
36:02el capitán Fung
36:02pensó que había ido
36:03más lejos
36:04de a donde había llegado
36:05realmente.
36:07Había transcurrido
36:08tanto tiempo
36:08que creyó
36:09que ya había llegado
36:10a la pista 5 a izquierda.
36:13Uno de los momentos
36:14más descorazonadores
36:15de la tragedia
36:16fue el instante
36:17en que estuvieron
36:18a punto de darse cuenta
36:19de que algo marchaba mal.
36:22Justo antes de despegar,
36:24el equipo
36:24tuvo una última oportunidad
36:26para evitar el desastre.
36:29El primer oficial
36:30declaró
36:31que no estaban
36:31en el centro
36:32de la pista.
36:34No estamos alineados.
36:37Debería haber servido
36:38de advertencia
36:39de que algo
36:39no marchaba bien.
36:41No importa.
36:43Podemos ver
36:43la pista perfectamente.
36:45El capitán Fung
36:47ignoró la advertencia.
36:50La gran ironía
36:52del accidente
36:52fue que despegaron
36:53en condiciones
36:54muy peligrosas,
36:55cercanas al límite
36:56de lo que el avión
36:57era capaz de soportar.
36:59Pero no fue
37:00el mal tiempo
37:00lo que acabó con ellos,
37:02sino la presión
37:03de tener que lidiar
37:04con el mal tiempo
37:04que les distrajo
37:06de la cuestión clave
37:07que era saber
37:08si estaban
37:08en la pista correcta.
37:12Listo, señor.
37:15Alerón izquierdo
37:16al viento.
37:18El cerebro humano
37:19siempre intenta
37:20convencerse
37:21de que tiene
37:21una imagen completa
37:22de lo que pasa
37:23y cuando recibe
37:24información contradictoria
37:25existe una tendencia
37:27que le empuja
37:27a ignorarla
37:28y a concentrarse
37:30en lo que cree
37:30que está pasando.
37:34Muy bien,
37:35al mando.
37:38Vivo V1.
37:39Vivo V1.
37:41Lo que pasó
37:42a continuación
37:43fue inevitable.
37:54Hay algo allí.
37:58Ese es el punto
38:00de impacto.
38:02Las señales
38:03estaban allí,
38:04pero las ignoraron.
38:08La tragedia completa
38:10podría haberse evitado
38:11si la tripulación
38:12no hubiera pasado
38:12por alto
38:13esas señales.
38:16Por fin estaba claro
38:18por qué
38:18el vuelo 6
38:19de Singapur Airlines
38:20había acabado
38:21en la pista equivocada.
38:27Pero con cientos
38:28de aviones
38:29despegando
38:30durante la temporada
38:30anual de tifones,
38:32el reto
38:32era garantizar
38:33que no volviera
38:34a ocurrir.
38:47El Consejo de Seguridad
38:49en la Aviación
38:50de Taiwán
38:51recomendó
38:51comunicaciones
38:52más frecuentes
38:53entre pilotos
38:54que maniobran
38:54y controladores
38:55en caso de mal tiempo.
38:58Los pilotos
38:59tenían que informar
39:00de todos sus movimientos
39:01a los controladores
39:02a medida
39:02que los realizaban.
39:10Se diseñaron
39:12nuevas listas
39:13de comprobación
39:13que incluían
39:14una fase
39:15de confirmación
39:15visual
39:16y obligaban
39:17a los pilotos
39:18a comprobar
39:18que estaban
39:19en la pista
39:19correcta
39:20antes de despegar.
39:23El aeropuerto
39:24Chiang Kai-shek
39:25fue objeto
39:26de críticas
39:27por mantener
39:27una pista cerrada
39:28y no bloquearla
39:29ni señalar claramente
39:30que estaba cerrada.
39:35El aeropuerto
39:36Chiang Kai-shek
39:37no cumplía
39:37la actual
39:38normativa
39:38internacional
39:39de seguridad.
39:42No tenía
39:43radar de tierra
39:44para informar
39:44a la torre
39:45de dónde estaba
39:46realmente el avión.
39:49En la aviación
39:50los accidentes
39:51mortales
39:51son los mayores
39:52catalizadores
39:53de cambios.
39:54Tras el desastre
39:55las autoridades
39:56instalaron un radar
39:57de tierra
39:57en el aeropuerto
39:58de Taipei.
40:00permitía rastrear
40:01la posición
40:01de un avión
40:02incluso con mal tiempo.
40:10Singapur Airlines
40:11fue dura
40:11con los pilotos
40:12del vuelo 6.
40:14Tanto el capitán
40:15como el primer oficial
40:16perdieron su trabajo.
40:22Una de las lecciones
40:23de este accidente
40:24fue que aunque
40:24una tripulación
40:25cumpla con su deber
40:26de modo ejemplar
40:27puede cometer
40:28un error
40:28de fatales consecuencias.
40:34El accidente
40:36del vuelo 6
40:36también nos dio
40:37otra lección.
40:40Las decisiones
40:41que toman
40:41los pasajeros
40:42antes de embarcar
40:43incluido
40:44dónde sentarse
40:45a veces
40:45pueden marcar
40:46la diferencia
40:47entre la vida
40:47y la muerte.
40:54Tras estar
40:55a punto de morir
40:56en el aeropuerto
40:57Chiang Kai-shek
40:57de Taipei
40:58François Pagón
40:59supo que había
41:00contribuido
41:00a su propia salvación.
41:08fue instinto
41:09de supervivencia
41:10básico
41:12no tuvimos tiempo
41:13de pensar
41:14en lo que pasaba
41:16cuando me di cuenta
41:18de que mi vida
41:18corría peligro
41:19supe que tenía
41:21que luchar
41:21por mi familia
41:23y eso me dio
41:24fuerzas
41:26para salvar
41:27la vida.
41:30corran
41:31lo más lejos
41:32posible
41:32¡vamos!
41:34Dicen que el miedo
41:36es contagioso
41:36y resulta
41:37especialmente cierto
41:38en un espacio
41:39cerrado
41:39donde la gente
41:40está muy junta
41:40¡vayan hacia delante!
41:43¡rápido!
41:44El miedo
41:44es contagioso
41:45pero también
41:46el valor
41:48¡venga!
41:49¡venga conmigo!
41:56El accidente
41:58de Taiwán
41:58planteó
41:59la cuestión
41:59de lo que pueden
42:00hacer los pasajeros
42:01para mejorar
42:02sus posibilidades
42:03de supervivencia
42:04en caso de desastre
42:23Aunque los expertos
42:25no están de acuerdo
42:26las estadísticas
42:27sugieren que
42:28algunos asientos
42:29son más seguros
42:30que otros
42:32Hay estudios
42:33que afirman
42:34que existe
42:35un porcentaje
42:35de supervivencia
42:36ligeramente
42:37más elevado
42:37en la parte
42:38de atrás
42:38del avión
42:41Durante un accidente
42:42la sección
42:43de cola
42:43puede desprenderse
42:44del fuselaje
42:45principal
42:46del avión
42:46y de las alas
42:47que es donde
42:48se almacena
42:48el combustible
42:52Aunque las opiniones
42:53varían
42:53algunas estadísticas
42:54demuestran
42:55que los pasajeros
42:55sentados
42:56en la parte
42:56de atrás
42:57del avión
42:57tienen la tasa
42:58de supervivencia
42:59más alta
42:59del 69%
43:01En la sección
43:02del ala
43:03la tasa
43:03cae al 56%
43:05y en la sección
43:06delantera
43:06las posibilidades
43:08de sobrevivir
43:08a un accidente
43:09son del orden
43:10del 49%
43:11Muchos expertos
43:13creen que sentarse
43:14en las cinco filas
43:15próximas a la salida
43:16ofrece más posibilidades
43:17de supervivencia
43:18Además,
43:19los asientos
43:20de pasillo
43:20son ligeramente
43:21más seguros
43:22que los de ventanilla
43:24Yo iba sentado
43:25en un asiento
43:26de pasillo
43:27en la parte
43:27de atrás
43:28del avión
43:30La mayoría
43:31de accidentes
43:32tienen lugar
43:32al despegar
43:33o al aterrizar
43:34así que si te preocupa
43:35sobrevivir
43:35en un avión
43:36son los momentos
43:37en los que hay
43:38que estar más atentos
43:39Este avión
43:40está equipado
43:40con diez salidas
43:41cuatro delante
43:42cuatro detrás
43:43y dos encima
43:44de las alas
43:45por favor
43:45ténganlo en cuenta
43:46Si los pasajeros
43:48escuchan
43:49las medidas
43:50de seguridad
43:52sabrán qué hacer
43:53en los primeros
43:55segundos
43:58Sabrán
43:59salir del avión
44:03En el bolsillo
44:04de delante
44:05del asiento
44:06hay una hoja
44:06informativa
44:07de seguridad
44:08con un diagrama
44:09que muestra
44:09dónde están las salidas
44:10Hay que leerlo
44:12para saber
44:12lo que hay que hacer
44:13porque si hay un desastre
44:14con el humo
44:15y la oscuridad
44:15no lo podrás ver
44:20Pero hay una estadística
44:22que destaca
44:22entre las demás
44:26Las posibilidades
44:27de sufrir
44:27un accidente
44:28de avión
44:28son mínimas
44:30Dicen que es más probable
44:31tener un accidente
44:32de coche
44:32camino del aeropuerto
44:33que un accidente
44:34de avión
44:38Creo que hay otras cosas
44:40de qué preocuparse
44:41en vez de pensar
44:42dónde va sentado
44:42si se estrella
44:43el avión
44:56de sufrir
44:58de sufrir
44:58de sufrir
44:58de sufrir
44:59de sufrir
44:59de sufrir
Comentarios

Recomendada