Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
A bordo de su característico Lincoln, el famoso abogado defensor de L. Á. Mickey Haller explora el sistema de justicia penal y hará lo que haga falta para ganarle.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:06¿Julian Lacos?
00:06El homicidio del que te acusan, Giselle Dallinger.
00:09Yo la conocía como Glory Days.
00:10Dijo que si alguna vez tenía problemas, te llamara,
00:12que eres el mejor abogado de la ciudad.
00:14¿Está en el caso Lacos?
00:15Usted y yo vamos a vernos mucho ahora, abogado.
00:18¿Quién es el tipo?
00:19Solo una expolicía que me odia.
00:20¿Quedas notificado, Mick?
00:21Sly Funaro, ¿no había perdido su licencia?
00:23Este es el hijo, Sly Junior.
00:25¿Qué puedo hacer por usted?
00:26No puedo estar perdiendo tiempo en tu búsqueda de pruebas.
00:29Ahí es donde se equivoca, señor Holler.
00:31Usted es, de hecho, la persona que hizo arrestar al señor Moya en primer lugar.
00:34Miren a este sujeto.
00:35¿Quién es el del sombrero?
00:36Pude rastrear el auto del sujeto del sombrero,
00:38el que usaron para seguir a Glory Days.
00:40Me prometiste que Scott no se saldría con la suya.
00:42Débora, esta conformidad nos asegurará que tu exesposo vaya a prisión.
00:47Confía en ti.
00:49Me atrapó una rata inmunda de la DEA.
00:51DeMarco.
00:52DeMarco odiaba a Moya.
00:53Lo quería fuera de las calles para siempre.
00:55Entonces dices que DeMarco obligó a Gloria a delatar a Héctor Moya.
00:58Más que eso, él le dio un arma para plantar en el cuarto de Moya.
01:01Sly, ¿qué es todo esto?
01:03No me gusta que me metan en el partido de otro, ¿ok?
01:06No voy a ser yo ni mi cliente los que te rastren algo.
01:08¿Cómo supo que estabas ahí?
01:10Me están siguiendo.
01:10Eso puso un rastreador en tu auto.
01:13Llámame urgente.
01:14Ya sé quién es el del sombrero.
01:27El hombre del sombrero era Neil Bishop.
01:31¿Quién es Neil Bishop?
01:32El investigador de la DEA en el caso Lacoste.
01:34Y que además es un expolicía que odia a Mickey.
01:38No sorprende mucho eso.
01:39¿Qué?
01:40¿Tú le tomaste una foto en la corte?
01:41Sí, iba y venía en el pasillo y yo fingí estar chequeando mis e-mails.
01:45¿Por qué estás tan segura que es, Bishop?
01:46Porque rastré el Honda Civic verde del video y Lorna investigó el número de chasis anoche.
01:52Mientras estabas, Dios sabe dónde.
01:53Y resulta que el Honda era robado.
01:56Busqué un poco más.
01:57Había un informe firmado por nada menos que Jake Hullihan.
02:01¿Quién carajos es Jake Hullihan?
02:03Ya, ex compañero de Bishop.
02:05Perdón, pensé que sabrías eso.
02:07Se retiró hace tres años.
02:10Entonces, Bishop tiene una chatarra robada que usa para sus trabajos sucios.
02:14Pero, ¿por qué lo usaría la noche que asesinaron a Gloria?
02:18¿Podría ser el que la asesinó?
02:19Tal vez, pero ¿por qué?
02:21¿Hay una conexión entre Bishop y Moya que desconocemos?
02:24Si la hay, la encontraré.
02:26Genial.
02:26Ahora que eso está resuelto, ¿podemos hablar del hecho que al parecer te siguieron anoche?
02:31¿Qué pasa con eso?
02:32Cierto.
02:33¿Hay rastreadores en el auto?
02:34No, el auto está limpio.
02:36Así que si alguien te siguió, lo hizo a la manera antigua.
02:40No vi a nadie, pero tampoco estuve atento.
02:42Ahora lo estaré.
02:43No veo otra forma de que Sly, padre, supiera que estabas en casa de Trina anoche.
02:47¿Y qué pasa con Trina?
02:48¿Dio alguna información útil?
02:50Bueno, suponiendo que creemos su historia.
02:52Dijo que Gloria plantó un arma en el cuarto de Héctor Moya.
02:55Y al parecer, de marco la obligó.
02:57Eso explicaría por qué Héctor Moya quería muerta a Gloria.
03:01No solo lo delató, le tendió una trampa.
03:04Ah, tal vez.
03:06¿Qué?
03:08No lo sé, algo no me cierra.
03:12Voy a descubrirlo.
03:14Primero lo primero.
03:15Quiero que anules esta citación a Kendall Roberts.
03:18¿Quién es Kendall Roberts?
03:20Es una ex trabajadora sexual que trabajaba con Glory.
03:23Val la notificó en el avias de Moya.
03:25Le dije que yo me encargaría de eso.
03:27Genial.
03:28¿Va a pagarnos?
03:30Ah, Cisco, mientras investigas a Bishop y Moya,
03:33averigua lo que puedas sobre este agente de marco.
03:35Su nombre sigue apareciendo.
03:36No puede ser coincidencia.
03:37Me encargo.
03:38¿A dónde vas?
03:39A buscar respuestas sobre cómo asignaron a Bishop
03:42en el caso de Julian.
03:43Tampoco puede ser coincidencia.
03:49¿De dónde es esa foto?
03:50De su Insta.
03:54No podemos seguir viendo las otras fotos.
04:16¿Hay alguien?
04:20¿Eres mi quijola?
04:22Sí, soy yo.
04:24¿Por qué trataste?
04:27Llegué lo más rápido que pude.
04:30¿Te vio alguien?
04:33No lo creo.
04:36¿Eres Lori Days?
04:37Sí.
04:40Dijiste por teléfono que tenías algo para ayudar a mi cliente.
04:43Sí.
04:43Ese loco que mató a mi amiga Marta trata de matarme.
04:46Él, él vino a buscarme y, y, no, no fue, eh, ¿cómo se llama?
04:54Eh, ¿Martínez?
04:56¿Jesús Menéndez?
04:58No, no fue él.
05:00Ok.
05:01Oye, testificaré.
05:03Llévame al estrado, ¿sí?
05:04Solo quiero que encierren esa mierda.
05:06¿Ok?
05:07Va a tres chicas como yo.
05:11Sí.
05:14¿Qué, acaso no me crees?
05:16Sí quiero, Gloria, pero en el estado en el que estás...
05:18Mató a mi amiga, ¿ok?
05:20Y ahora va a matarme a mí.
05:21Yo, yo le vi la cara.
05:23Puedo reconocerlo en una rueda.
05:25Tiene, tiene un tatuaje en el brazo, ¿ok?
05:27Puedo describírtelo.
05:28Ok, ok, solo hay, hay que dar un paso a la vez, ¿ok?
05:32¿Por qué no te traigo agua y...?
05:34No, no quiero agua.
05:36No quiero tomar agua.
05:37Solo tienes que escucharme.
05:40¿No lo entiendes?
05:41No, no lo...
05:44No, no, espera.
05:47No, no, no, espera.
06:15¿Y cuál es tu nombre real?
06:20Gloria.
06:24Gloria Dayton.
06:26¿Eres de ley, Gloria?
06:29De todas partes.
06:41Mi mamá vive en Hawái.
06:44Antes vivía con ella.
06:45Y tiene un balcón lleno de orquídeas en su departamento.
06:50De toda clase, color y tamaño.
06:56Dice que son delicadas.
06:59Pero resilientes.
07:03Apuesto a que tu madre te extraña.
07:07Ser padre es ver que tu corazón sale de tu cuerpo para siempre.
07:12Créeme, lo sé.
07:15Gloria, si quieres ayudar, tienes que desintoxicarte.
07:20No puedo subirte a un estrado así.
07:23Estoy bien.
07:25Voy a estar bien.
07:26Yo tengo que hacer esto.
07:30Por Marta.
07:32Eso me alegra, pero como estás ahora,
07:34el jurado no va a creerte ni una sola palabra.
07:40Oye, puedo ayudarte, pero solo si tú quieres.
07:50No puedes.
07:51Ok.
07:54Pero pon a alguien en la puerta.
07:57Tienes que vigilarme o me escuparé.
08:00Me conozco.
08:02Ok.
08:02Pondré a alguien.
08:06Linda Goran.
08:09No soy muy fan del béisbol, pero mi abuelo amaba a los Yankees.
08:18Mickey Mantle era su favorito.
08:22No.
08:24No tengo una gorra de los Yankees.
08:28Pero puedo darte esta.
08:33Y te cuento un secreto.
08:35Los Dutchers son mucho mejores.
08:46Superaremos esto, Gloria.
08:48Lo prometo.
08:50Ok.
09:06Le tenía cariño a esta chica, ¿no?
09:08Si no le molesta la pregunta.
09:11Es que tenía fe en ella, desde que la conocí.
09:15Pensé que se rehabilitaría que estaría bien.
09:17Señor Holler, era un adulto que tomaba sus propias decisiones.
09:21No es su culpa.
09:22Sí, bueno.
09:23Yo siempre presumía de estar dos pasos adelante.
09:26Esta vez no vi la jugada.
09:32Oiga, un amigo me contó de un nuevo lugar italiano en el centro.
09:35¿Puedo ir con usted si quiere ir a probar?
09:41Eddie, si te ofreces a comer pasta por mí,
09:44en serio, debo verme patético, ¿no?
09:54¿Es lo que creo que es?
09:55Ajá.
10:16Sabe a victoria, ¿verdad?
10:19Y a libertad.
10:21Y a reivindicación.
10:22Bueno, estudiaste mucho para el examen.
10:24Fue un esfuerzo.
10:25Mereces una pequeña celebración.
10:27¿Cuándo te dan los resultados?
10:29No menos de tres meses.
10:30Pero esto lo compensa bastante.
10:34Gracias, Isi.
10:35¿Y yo qué creí que solo te sobornaba para que revises mi contrato?
10:38Ah, sí.
10:40Lo revisé.
10:42Y tenías razón.
10:44El gimnasio está en uno de los edificios de tu casero
10:47bajo la cláusula de no competencia del contrato.
10:49Así que ofrecer clases de danza es una violación de los términos.
10:53Es genial.
10:54Entonces, ¿ahora qué hago?
10:57Vamos a pasar por ahí después a poner las cosas en claro.
11:00Pero primero, tengo una pregunta urgente que hacerte.
11:05¿Qué hay en la otra bolsa?
11:07¿En esa?
11:08Ajá.
11:11Pensé que no lo notaría.
11:13Pasé por la pastelería, ya que estaba ahí,
11:15y te compré unas colas de tigre.
11:26Ve a inscribir en ese gimnasio mientras ponemos las cosas en claro.
11:39Mickey Haller, para ver a Andrea Freeman, por favor.
11:48Que sea rápido, Haller.
11:50Tengo casos que ganar.
12:00¿Qué haces aquí?
12:01Sorpresa.
12:02¿Qué?
12:03No.
12:04Íbamos a ser discretos.
12:06Bueno, lo estamos siendo bastante.
12:09Creo que mi personal lo sabe, pero...
12:13Está bien, te diré la verdad.
12:14Maggie también lo sabe.
12:15¿Qué?
12:16¿Hablaste con Maggie de nosotros?
12:17Claro, tenía que hacerlo.
12:19Hay un código de chicas, quería ver si lo aprobaba.
12:21Claro, claro.
12:22¿Y lo hizo?
12:23Sí, claro, ella te superó.
12:26¿Tu ego puede tolerarlo?
12:29Me recuperaré.
12:31¿Por qué carajo viniste?
12:33Tengo una pregunta rápida.
12:36No conoces los teléfonos.
12:37Seré breve.
12:38Solo quiero saber cómo asignan los investigadores a los casos.
12:41Créeme, es importante.
12:45No hay reglas estrictas.
12:48Algunos investigadores trabajan con ciertos fiscales.
12:51Algunos tienen especialidades como drogas o pandillas.
12:55También cuando vamos lento se acercan a preguntar si necesitamos ayuda.
12:59Ok, entonces, hipotéticamente,
13:01¿es posible que a un investigador de la DEA lo asignen a un caso?
13:05Es posible, claro.
13:08Eso es todo.
13:09Gracias.
13:10¿Necesitas algo más?
13:11Bueno, eso y esto.
13:17Eres muy malo.
13:19Por favor, vete.
13:20Ni pregunto por una cena hoy.
13:22Es contra las reglas.
13:23Te escribo.
13:24Ahora vete.
13:25Y estás hermosa.
13:34¡Vete.
13:39¡Vete.
13:59¿Qué mierda haces aquí, joler?
14:01Y yo pregunto, ¿cuánto tiempo llevas siguiéndome, Bishop?
14:05Trabajo aquí, tú no.
14:07Bueno, solo vine a dejar unos papeles de otro caso.
14:12Pendejadas. Voy a decirte algo, abogado.
14:15Tu actuación de mierda de la corte no va a funcionar esta vez.
14:19¿Eso crees?
14:20Si yo fuera tú, me declararía culpable lo antes posible.
14:24Si no es por tu bien, que sea por el de tu cliente,
14:28no tiene la culpa de terminar con un idiota como abogado.
14:35Permiso.
14:37Oye, Bishop, hay bastante sol afuera.
14:41Usa sombrero.
15:06¡Pase!
15:10Tengo un trabajo para ti, Vanessa.
15:12El caso Glass.
15:13Haz un borrador de la cautelar Cruz y envíalo al abogado de la defensa.
15:18¿Cruz como Penélope o Tom?
15:20Penélope.
15:23¿No sabes lo que es?
15:26No exactamente.
15:29Una eximisión, Cruz, permite a un acusado que se declaró culpable salir temporalmente solo con la aprobación de la corte.
15:35Como una carta salga gratis.
15:37Sí, pero con un temporizador y por razones legítimas.
15:41Y en este caso, Scott Glass desea asistir al funeral de su abuela.
15:45Vamos a darle 24 horas.
15:47¿Y qué hacemos nosotros?
15:48Primero, pedimos la aprobación del juez.
15:50Segundo, vemos que el señor Glass y sus abogados entiendan que su acuerdo de culpabilidad se invalida si viola los
15:56términos del permiso e iremos por la condena máxima.
15:59Y tercero, ella tiene que saber que su exesposo abusivo estará en la calle, aunque sea por un día.
16:05Entiendo.
16:06Encárgate de enviarlo a la defensa, avisar a la corte y yo llamo a Deborah Glass.
16:12Y, ah, tarda una semana, para que sepas.
16:16¿Qué cosa?
16:19Amoldar los zapatos.
16:20Sí, tienes que conseguirte plantillas.
16:23Claro.
16:24Tranquila, a todas nos pasó.
16:27Usa zapatos que te den libertad.
16:30Ya me ocupo de esto.
16:47¿Era Mickey Hall era quien vi hoy?
16:51Sí, eso...
16:53Teníamos que discutir un pequeño asunto, unos cabos sueltos de la, bueno, casualiza Trummel.
16:59Oh, el que todos preferiríamos olvidar.
17:05Oye, Andrea.
17:07Somos una oficina unida.
17:09Las cosas estuvieron algo laxas el último año.
17:12Tal vez cooperamos demasiado con el otro lado.
17:15No es lo que me gusta.
17:18Tú tienes que estar enfocada.
17:21Si es que quieres una oportunidad como jefa de delitos mayores.
17:25No sabía que el puesto estaba disponible.
17:28Bernetti me dijo que se retiraba.
17:30A fin de año.
17:32Estoy haciendo una lista y tú eres la primera.
17:35Guau.
17:37Gracias.
17:40Es un gran honor oír eso.
17:42Te lo ganaste.
17:43Eres de las mejores aquí.
17:45Y algo que jamás cuestioné es tu ambición.
17:50Pero no hagas nada que me obligue a pensarlo dos veces.
17:53Entendido.
17:54Bien.
17:56La reunión de personal va a empezar.
17:57Vamos.
17:59Vamos.
18:16¿Todo bien, Doc?
18:21¿Te perdiste, Cisco?
18:23¿No deberías estar en el bar?
18:24Dejé a los santos hace algunos años.
18:28Vine a practicar mi swing.
18:30Un rato.
18:32Para variar.
18:34Sí, lo oí.
18:36Oí que Teddy te iba a sepultar en alguna parte.
18:40¿Qué quieres?
18:41Algunas respuestas sobre un jefe de cartel llamado Héctor Moya.
18:48No es el momento.
18:50Ni tampoco el lugar.
18:53Es probable.
18:55Cuanto antes hables, más pronto me voy.
18:58Recuerdo que cuando cerrabas heridas de bala para los santos,
19:03Teddy una vez dijo que cuidaste a unos sujetos del cartel de Tijuana.
19:06¿Nunca te cruzaste con este policía?
19:08Neil Bishop.
19:10Trabajaba de homicidios en el valle.
19:12No.
19:15Bueno.
19:16Eres investigador ahora de la oficina del fiscal de distrito.
19:23Tiene que haber alguna conexión.
19:28Oye, ya te dije.
19:30Jamás oí de ese maldito.
19:32Pero, Cisco, olvídalo y ya vete.
19:37No lo creo, Gabe.
19:40No, sin algo que me ayude.
19:44No sé.
19:46Apuesto a que esos niños de ahí les gustaría oír la historia de la vez que te sostuve una linterna
19:52cuando sacaste una bala de un 38 del culo de tinicadero.
19:56Con un par de pinzas.
19:58Claro, que no sé qué tan bien eso le caería al gerente de este fino establecimiento, ¿no?
20:03Oye, esa mierda se puso fea hace 10 años.
20:07Había una guerra de carteles.
20:09¿Cuándo no hay una guerra?
20:11Bueno, esta se desbordó y llegó aquí.
20:13El valle se bañó en sangre.
20:15¿Algo específico en qué concentrarme?
20:18Si este tipo Bishop estaba en homicidios,
20:22pudo tener cualquiera de esos casos.
20:25¿Es todo?
20:26Es todo lo que diré.
21:02¡Adiós!
21:31Gracias por ver el video.
21:36Ey, gracias otra vez. Por la orquídea.
21:41Delicada, pero resiliente, ¿verdad?
21:45Entonces, ¿el viernes? ¿Sí?
21:48Sí, el viernes, y la programé bien.
21:50Repasaremos tu testimonio antes y te llevaré a un hotel al lado de los tribunales.
21:55Así que descansa bien, ¿ok?
21:59Ok, Mickey Mantua.
22:02Linda Gorra.
22:18¿Qué pasó?
22:22El gimnasio de la misma calle que Izzy, el que ofrece las clases de mierda.
22:27Dijiste que tenía un no competencia.
22:28Lo tenía, con el casero dueño del edificio, pero cambió de dueño.
22:33El gimnasio compró el edificio entero, así que ahora la cláusula de no competencia no tiene validez.
22:40Va a hundir su estudio.
22:54Lo lamento, Izzy.
22:58No tengo respiro.
23:02Hay una reunión dentro de una hora en Ecopark, ¿sí?
23:06Podría ayudarte.
23:09Sí.
23:12Gracias, Mickey.
23:26Voy a revisar los documentos del caso Lacos, ver que nada se nos escape.
23:32Vete a casa.
23:34Un cambio de aire te hará bien.
23:35No, no, tengo que pasar por otro lado.
23:37Antes, Eddy, bajo en cinco minutos.
23:39No, no, a Beverly Hills, por Glendale.
23:41Genial.
23:43¿Glendale?
23:43Sí, te explico luego.
23:45Así no llegas a Beverly Hills.
23:48Adiós, Lorna.
23:49Adiós.
24:02Hola.
24:07Tiene...
24:09Mickey Haller para ver a David Seagal.
24:13Cuarto 270.
24:15Ah, ah, ah.
24:17¿Conoce la rutina?
24:20Vamos, ¿por qué aún no hacemos esto?
24:22Soy su abogado.
24:23No tienes derecho legal a revisar mi maletín.
24:26El cardiólogo del señor Seagal le indicó una dieta cardioprotectora.
24:29Y esto es un establecimiento privado y eso significa que podemos revisar lo que queramos.
24:33¿Crees que tengo una Big Mac y una caja de chocolates?
24:40Bien, registra si quieres.
24:59Nos vemos en la próxima.
25:12¡Nos vemos en la próxima!
25:14Claro, ahora.
25:16Pero espera los play-offs.
25:19¿Cómo estás hoy, Lígal?
25:21Igual que ayer.
25:23¿Lograste pasar a la enfermera Arpía y traerme algo que no vuela a bola de alcanfor?
25:28¿Cómo se supone que lo haga?
25:29Me revisa cada vez que vengo, ¿no?
25:31Tiene que ser broma.
25:33¿Viniste hasta aquí y no me trajiste ningún sustento?
25:42Por favor, Lígal.
25:43¿Crees que te haría eso?
25:51Un sándwich de Mario's, directo de Glendine.
25:55Sabes lo que me gusta, hijo.
25:57Y conozco ese maletín.
26:00Fue un regalo para tu papá de Johnny el diente ruso en 1975.
26:06¿Por qué le decían el diente?
26:07Tenía un canino muy largo.
26:10Sobresalía del labio inferior.
26:12Parecía uno de esos bulldogs con su mordida.
26:19La mafia no era muy buena con los sobrenombres.
26:23Si un tipo tenía nariz grande, le decían la nariz.
26:27Si era bajo y se llamaba Tony, le decían el pequeño Tony.
26:32Oh, ¿te acordaste del aceite y el vinagre?
26:36Seguro, Lígal. No soy un amateur.
26:39Muy bien.
26:41Cuéntamelo.
26:41Sé que no viniste solo a traerme un sándwich.
26:44También necesitas sustento.
26:47¿Qué es lo que no te deja dormir?
26:49Oh, Lígal, no.
26:51No veo el bosque detrás del árbol en este caso.
26:55Tengo un agente turbio de la DEA dando vueltas,
26:58un ex policía corrupto, un jefe de cartel,
27:02un abogado deshabilitado y su hijo idiota,
27:05y un cliente inocente en la cárcel.
27:07Más, la víctima que solía representar.
27:09La prostituta.
27:10Sí, Gloria Days.
27:11Y para peor, creo que me están siguiendo.
27:16No tienes lo que se dice una mano ganadora, hijo.
27:19El tipo del cartel, ¿cómo se llama?
27:22Héctor Moya.
27:24Ayer me notificaron para testificar en su petición de avias.
27:27Dice que fue una trampa del agente de la DEA y de mi clienta.
27:32El caso de este tipo y el homicidio de Gloria
27:35están conectados de algún modo,
27:36pero no me doy cuenta del cómo.
27:40¿Cuándo presentaron el avias?
27:42Hace unos seis meses.
27:44¿Y cuándo te notificó el abogado?
27:47Ayer, y no fui el único.
27:49También notificaron a otra mujer que trabajaba con Gloria
27:52y al agente turbio de la DEA.
27:54Entonces presentan un pedido de avias,
27:57pero esperan seis meses para enviar las notificaciones.
28:01¿No crees que es extraño?
28:03Normalmente sí, pero...
28:04Líganle, este...
28:05Este chico abogado no distingue el culo del codo.
28:08Sigue las órdenes de su papá,
28:10que está preso por evasión impositiva.
28:13¿Y el padre no sabe nada mejor?
28:16No, no, esto no me cierra, hijo.
28:20Tienes que alejarte para poder ver la foto completa.
28:24¿Qué carajos, Nigal?
28:25Ya te dije que no la veo.
28:27Porque estás dejando que la culpa te nuble el juicio.
28:31Aún te culpas por la muerte de esta mujer.
28:36Bueno, al principio creí que, como le dije que delatar a Héctor Moya,
28:42hice que la mataran.
28:44Ahora sé que ella solo seguía órdenes.
28:46Estaba bajo control de este agente de la DEA.
28:49Él fue el que tramó todo.
28:51¿Entonces por qué aún te culpas?
28:53Porque no la vi, Líganle.
28:55Estaba en problemas y yo pude salvarla.
28:58No fue sincera conmigo y...
29:01Hijo, si hay algo que aprendí,
29:04es que tienes que soltar los fantasmas
29:07o te llevarán con ellos
29:08y jamás serás el abogado que necesitas ser.
29:12Esta mujer se lo buscó sola
29:14y no hay nada que puedas hacer ahora.
29:18Pero, si en serio tienes un cliente inocente que defender,
29:23tienes que despejarte la cabeza rápido
29:25porque no hay causa más noble en este planeta
29:30que defender a los injustamente acusados.
29:33¿Me oíste?
29:35No puedes mandarte una cagada.
30:09No puedes mandarte una cagada.
30:14No puedes mandarte una cagada.
30:18No.
30:32No, no, no.
31:06Gracias por ver el video.
31:20Es falso.
31:22¿Qué es falso?
31:24El sello en la notificación de Kendall Roberts.
31:26Tribunal de Distrito de Estados Unidos.
31:29Distrito Sur de California.
31:31Sí, pero Los Ángeles es el Distrito Central de California.
31:34El Distrito Sur está en San Diego.
31:36Ten, mira el mío.
31:38¿Ves? Ese es el real.
31:40La presentaron en la Corte Federal.
31:42La de Kendall no sirve un carajo.
31:44Sly Junior solo photoshopeó ese sello.
31:46Nunca la presentaron en realidad.
31:47¿Crees que sea de tacaño?
31:50Para no pagar aranceles.
31:52¿Por una citación? Es un nuevo nivel de tacaño.
31:54No, lo hizo a propósito.
31:55Quería que Kendall creyera que era oficial para que hablara con él.
31:59Pero no quiso declararle a la corte que lo hacía.
32:02La pregunta es por qué.
32:04Nada de esto tiene sentido.
32:05Es como Ligal dijo ayer.
32:06¿Por qué tardaron tanto en entregar las citaciones en primer lugar?
32:10¿Y por qué falsificar esta?
32:13A no ser...
32:15¿Qué?
32:17Que no fuéramos los primeros citados.
32:25Ok.
32:26Pero entonces, ¿quién si no?
32:30Glory Days.
32:32Es... es lo que no veíamos.
32:34¿Por qué Héctor Moya mataría a Glory Days?
32:37La necesitaba.
32:38Si ella plantó el arma, su testimonio podía sacarlo de la cárcel.
32:42No creo que alguien que mata a personas para ganarse la vida lo piense demasiado.
32:45Su abogado sí, aunque no tenga licencia.
32:50Por orden de papás, Light Jr.
32:53Presenta una petición de avias de Héctor Moya en julio 29.
32:57¿Qué es lo primero y más lógico que hacen?
32:59Citar a Glory Days para que testifique.
33:01Dos semanas después muere.
33:03Alguien la asesinó para evitar que testifique.
33:05Bingo.
33:06¿Pero quién? ¿Bishop?
33:08O el agente de la DEA de Marco.
33:11No lo sé aún. Tal vez ambos, tal vez ninguno.
33:13¿Investigaste a DeMarco ya?
33:14Sí. Es un agente condecorado.
33:16Nadie tenía nada malo que decir
33:18y no tiene ni una mancha en su expediente.
33:20Sí. Los agentes de la DEA son listos.
33:22Si no tiene una mancha en su expediente,
33:24es porque sabe cubrirse.
33:26Chicos, esperen.
33:27Estamos entrando en territorio peligroso aquí.
33:29No pueden andar acusando a policías y agentes de la DEA sin pruebas.
33:33Forsyth nos clasificará en la corte.
33:35Por eso hay que encontrar la prueba lo antes posible.
33:38Lo único que sabemos con seguridad
33:40es que quien mató a Glory no fue Julian.
33:43Y tenemos que descubrir quién fue.
33:44Se lo debemos a los dos.
33:54Ok, entonces, tengo este espacio y tengo este plan,
33:57pero me falta ese toque de midas.
33:59Tú toque de midas,
34:00porque todo lo que tocas se convierte en oro, Kat.
34:03Continúa. Amo los cumplidos.
34:05Ese gimnasio contrata coreógrafos de celebridades
34:07y necesito una estrella propia para competir.
34:09¿Y yo soy esa estrella?
34:11¿Apareces en TV?
34:12Kat, si vinieras a dar un par de clases por semana a mi estudio,
34:15me cambiaría la vida.
34:16El lugar estaría lleno.
34:18Dividimos todo 50 a 50.
34:22Eso es muy generoso y...
34:24Ok, bien. 60 a 40.
34:26Estoy desesperada, Kat.
34:27A punto de suplicar.
34:50Tengo una idea mejor.
34:52En lugar de enseñar,
34:54¿qué te parece si te subalquilo el estudio
34:56como lugar de ensayo?
34:58¿Subalquilar?
34:59El show nos tiene en un depósito horrible
35:01en el Distrito de las Artes
35:03y mis rodillas están por hacer huelga y protestar.
35:07¿Quieres que renuncie a mi estudio?
35:08Es algo temporal.
35:09El coreógrafo de Bad Bunny
35:11no va a estar en el gimnasio para siempre.
35:13Solo tienes que esperarlo.
35:16Tendría que poder pagar el alquiler completo.
35:18Y sí, los productores cuidan el bolsillo
35:20cuando se trata de salarios,
35:22pero no de locaciones.
35:23Le sacarás provecho, te lo garantizo.
35:25Además, sería una gran publicidad para ti.
35:27Mostrarías el estudio en cada episodio.
35:37Sí, hagámoslo.
35:39Vente, muestro el lugar.
35:46¿Andrea Freeman?
35:52¿Qué?
35:53¿Qué?
36:10No, no, no, no, no.
36:37No puede estar aquí, señora.
36:40Soy Andrea Freeman de la Fiscalía.
36:43Me llamaron.
36:45¿Quiere decirme qué pasó?
36:47Cerca de las 11 de la mañana,
36:48la víctima paseaba a su perro cuando entró al parque.
36:51Un deportista pasó corriendo y vio todo.
36:53Había un hombre esperándola.
36:55¿Él escapó?
36:56No.
36:57Mi compañero y yo patrullábamos
36:59cuando vimos a un sujeto
37:00bajando la colina hacia la calle
37:02con sangre en la ropa.
37:03Lo detuvimos antes de que nos llamaran a la escena.
37:05Espera, ¿está aquí?
37:07En la patrulla.
37:08Investigamos su identidad.
37:10Es el ex-exposo de la víctima.
37:11Suponemos que conocía su rutina
37:13y esperó a que viniera.
37:14Y entonces...
37:18Señora, ¿está bien?
37:20Señora.
37:21Señora.
37:21Señora.
37:22Señora.
37:33Señora.
37:35Señora.
37:38Señora.
37:39Señora.
37:41Señora.
37:41Señora.
37:42Señora.
37:44Señora.
37:45Señora.
37:46Señora.
37:47Señora.
37:48Señora.
37:48Señora.
37:49Señora.
37:49Señora.
37:56Oye, oye, oye, oye, oye.
37:58Por favor, retenlo.
38:10Reparto.
38:18Gloria, ¿estás ahí?
38:25Gloria.
38:32Gloria.
38:33Gloria.
38:35Gloria.
38:38Ah, carajo.
38:42Hola.
38:43No está.
38:43¿Qué? Deberías estar en la corte en una hora.
38:46El juez no nos dará otra prórroga.
38:48Lo sé, Lorna. Todo el caso de Jesús depende de ella.
38:51Si ella no testifica, podría pasarse su vida en prisión.
38:54Puta madre.
38:54¿Ese tipo de los santos rodantes no iba a vigilarla?
38:57¿Cómo carajo se llama, Denis?
38:58No, lo cancelé.
39:00Ella parecía bien.
39:02Algo debió pasar.
39:03Te diré qué pasó.
39:04La desintoxicaste.
39:05Le pagaste un lindo cuarto de hotel.
39:07Gastó un montón en servicio al cuarto.
39:09La mujer te engañó, Miki.
39:12No, no, no es eso.
39:14Aquí está pasando otra cosa.
39:16Debo colgarlo ahora.
39:25¿Está bien, señor Holler?
39:29Señor Holler.
39:32Estoy bien, Eddie.
39:33Eso lo pensaba.
39:36Esta vez nos engañaron a todos.
39:38Pero voy a llegar al fondo de esta mierda.
40:07Vuelvo en diez minutos, Eddie.
40:08Espérame en la vuelta de la esquina.
40:10Entendido.
40:38Slide.
40:42¿Hay alguien?
41:03Slide.
41:05Slide.
41:21¿Qué mierda te pasa?
41:23Lo siento, Slide.
41:23Tenemos asuntos que arreglar.
41:25¿Quién carajos eres?
41:26Soy Miki Holler.
41:27Hablamos por teléfono el otro día.
41:28Después de que tuviste los huevos
41:30de notificarme en las escalinatas de la corte.
41:33Y vas a tener que volver.
41:37Solo atiendo con cita previa.
41:38Sí, sí, sí.
41:39Deja esa estupidez, Esna.
41:40Ya siéntate.
41:40Y no puedes meterte aquí.
41:42¿No?
41:43Demándame.
41:44Demándame.
41:45Suerte.
41:48¿Qué quieres, Holler?
41:51Falsificaste la notificación a Kendall Roberts.
41:55No sé de qué hablas.
41:56Es probable que no imaginaras
41:58que citar oficialmente a Gloria Dayton
42:00haría que la mataran, pero así fue.
42:03Querías asegurarte de no cometer el mismo error
42:05dos veces con Kendall.
42:06Es lo que pasó, ¿no es así?
42:08Eres una basura.
42:09¿Seguro de eso?
42:10Vete de aquí o llamo a la policía, amigo.
42:12Es mi propiedad.
42:14Claro, házlosla y llámalos.
42:15Mientras lo haces, yo llamo al colegio de abogados
42:18y les digo que tu papi todavía te sigue limpiando el culo.
42:22No lo harías.
42:23Pruébame.
42:24Está ejerciendo sin licencia.
42:26Y tú estás ejerciendo sin saber un carajo.
42:28Y mencionaré la notificación falsa.
42:31Falsificación de un documento legal federal.
42:33Es un delito, ¿verdad?
42:38O nos ayudamos el uno al otro.
42:42¿Cómo?
42:43Tenemos una causa muy similar, Sly.
42:45Y estás hasta el cuello.
42:49¿Qué propones exactamente?
42:50Tu padre tiene un celular en Victorville, ¿verdad?
42:53Para que puedas contactarlo.
42:57Sé que es así, Sly,
42:59porque hablé con él la otra noche.
43:02No puedo llamarlo.
43:05Él me llama, pero cuando apagan las luces.
43:08Hay un inhibidor de celulares.
43:10Mi papá tiene un tipo que se lo apaga.
43:12Ok, esto es lo que vas a hacer.
43:14Hoy, cuando llame,
43:16dile que voy a ir a Victorville a verlo.
43:19¿Qué?
43:19No va a aceptar.
43:20Bueno, tendrá que hacerlo, ¿sí?
43:22Dile que ponga mi nombre en la lista de visitas.
43:24Voy a registrarme en la entrada como su abogado.
43:27¿Ok?
43:28Y de Héctor Moya también.
43:30Sí.
43:31Desde ahora, Sly,
43:32tú y yo vamos a ser los abogados de Héctor Moya.
43:34¿Los dos?
43:35Eso es una mierda.
43:36Te digo lo que es una mierda, Sly.
43:38Tener un cliente inocente, Julian Lacoste,
43:40que está por pasarse la vida en prisión
43:42por algo que no hizo,
43:43eso es una mierda.
43:44Y no voy a dejar que pase.
43:46Pero también creo que Héctor Moya es inocente,
43:49al menos de la tenencia de armas.
43:51Y no creo que haya hecho matar a Glory Days.
43:54Por eso tú ayudas a mi cliente y yo al tuyo.
43:57Pero, Sly,
43:59si conduzco dos horas hasta ahí
44:01y no pasa exactamente como te dije,
44:05créeme que voy a llamar
44:06al Colegio de Abogados de California.
44:10No, Sly, ponle llave a la puerta.
44:13Ya sabes que este es un barrio peligroso.
44:16Tienen razón sobre ti, joler.
44:18¡Eres un cabrón!
44:44Bien, pasemos a buscar comida, Eddie.
44:46Ay, ¿quién carajo eres?
44:50Agente James DeMarco, de la DEA.
44:54Es un placer conocerlo, señor Haller.
45:00¡Gracias!
45:01¡Gracias!
45:02¡Gracias!
45:20¡Gracias!
45:29¡Gracias!
45:39¡Gracias!
45:48¡Gracias!
46:07¡Gracias!
46:15¡Gracias!
46:27¡Gracias!
46:34¡Gracias!
46:44¡Gracias!
47:11¡Gracias!
47:12Gracias.
47:42Gracias.
48:12Gracias.
48:42Gracias.
Comentarios

Recomendada