- hace 20 minutos
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Ven.
00:03¿No te vas a lavar las manos para comer?
00:05No, envuelvo el papel de baño en mis dedos como mitón de estufa.
00:09No queda popó ahí.
00:11Y mamá, ¿qué es lo que te trae por acá?
00:13Mostraré una casa en la playa y quise pasar a ver a mi nieto.
00:16¡Tarán!
00:20¿Es linda?
00:21Oh, magnífica.
00:22Y barata porque el dueño perdió todo en la bolsa y se mató.
00:26Ah, es terrible.
00:26No, no, no, no se suicidó en la casa, Dios no.
00:28No, aunque tenga vista al mar, las casas con suicidio son problemáticas.
00:33Si quieres darle una lección a tu hermano, no lo olvides.
00:36Gracias por el consejo.
00:39Buen día, Alan.
00:40Buen día, Jake.
00:41Satanás.
00:45Buen día, querido.
00:46Dos tazas de café.
00:48¿Alguna amiga durmió aquí?
00:49Sí, así es.
00:50No lograste que saliera por la puerta de atrás.
00:53Charly, no tengo tiempo para el café y...
00:56Oh, hola.
00:57Hola.
00:58Chelsea, ella es mi madre.
01:00Mamá, ella es Chelsea.
01:01Es un placer.
01:02Es un placer, señora.
01:03Y bienvenida a su tierra.
01:06Gracias.
01:07¿En dónde estuve?
01:09Charly dice que usted vive en Italia.
01:10Oye, Chelsea, es que estando ebrio invento historias tontas.
01:14No hagas caso.
01:16Esta es una sortija de compromiso.
01:19Gracias.
01:19¿Y tu novio ya sabe de este?
01:22Mi novio es este.
01:28¿Quieres que te lo ponga en el terno?
01:31¿No le dijiste a tu madre lo de nosotros?
01:33Si no me hubiera vendido esta casa, no sabía dónde vivo.
01:41¿Cuándo le ibas a hablar de mí?
01:43¿En la boda?
01:44Pues, en realidad, iba a ser un año después de eso.
01:47Qué vergüenza.
01:48Cómo lo siento.
01:49Está bien, linda.
01:50Estoy acostumbrada.
01:51Aunque una llamada habría sido lindo.
01:54Fue un placer.
01:56Disculpe.
02:02¿Y sí o no lo quieres en el terno?
02:04Charly, le rompiste a tu madre el corazón.
02:15¿Eso es divertido?
02:16No lo es.
02:17Ya, tengan respeto.
02:19¿Qué les pasa, tontos?
02:21Lo mismo de siempre, nada nuevo.
02:23¿Huelen a popó mis dedos?
02:26Dos hombres y medio.
02:28Hoy presentamos Hola.
02:29Soy Alan Cousteau.
02:33Me alegro que vinieras.
02:35¿Era el plan, no es cierto?
02:37Sí, pero creí que estarías enojada conmigo.
02:39Enojada no, Charly.
02:41Estoy decepcionada.
02:42Creo que yo preferiría enojada.
02:44¿Por qué?
02:46Porque sexo y enojo son lindos.
02:49Decepción con sexo es...
02:50Bueno, es como un matrimonio.
02:52Lávate los dientes.
02:53Claro.
02:55Oye, entiendo que tengas una relación difícil con tu mamá.
02:58Ajá.
02:59Pero me dificulta las cosas a mí.
03:01Oye, no espero que la odies de inmediato.
03:03Dale tiempo, será en forma natural.
03:06No te burles.
03:08No voy a casarme con tu familia.
03:09Quiero que actuemos como familia.
03:11Querernos todos.
03:12En mi familia es una cosa u otra.
03:14Lo voy a poner así.
03:16Llevaré a comer a tu madre este jueves.
03:21¿Qué cosa harás?
03:22Yo no voy a participar en tu tonto juego infantil.
03:26Oye, no es algo infantil.
03:27No es justo.
03:30Dime, Charly.
03:31¿Qué hay de malo al tener una relación bonita con tu madre?
03:33Bueno, para empezar, tú serías la única.
03:37Siempre.
03:39Ay, no seas tan dramático.
03:40No, no, no, no, no, no soy demasiado dramático.
03:42Debería usar mallas y llevar un cráneo.
03:45De preferencia el de ella.
03:47Es una comida.
03:48Es lo que dijo Hitler en Checoslomaquia.
03:51¿Hitler dijo es una comida?
03:53Lo dijo en alemán.
03:55Ve el History Channel.
03:57Charly, no lo hago para herirte.
03:59¿No crees que al pasar más tiempo con tu madre tendré un mejor entendimiento de ti?
04:03Chelsea, créeme.
04:05Lo que tú entiendas de mí por mi madre, acabará nuestra relación más rápido que viéndome en la cama con
04:10un animal.
04:12Ay, tranquilo, saldrá bien.
04:14Eso le dijo Hitler a los polacos.
04:18Y si recuerdas, en el tiempo en que hemos salido juntos, jamás he conocido a tu madre.
04:22Mi madre está en Illinois.
04:23Ay, sí.
04:23Y mi madre está en Italia.
04:26Mi madre en serio vive en Illinois.
04:28Aparte, cuando la conozcas, apreciarás la bendición de tener a tu maravillosa mamá.
04:33Te diré algo.
04:33Te la cambio.
04:34Y sin ver, mi mamá por la tuya.
04:36Y también te doy a Alan por un par de botellas.
04:39Ven acá.
04:41No, hoy no quiero.
04:43Estoy muy molesto.
04:45Correcto.
04:46Buenas noches.
04:47Lo siento, no logro separar mis emociones de mi cuerpo.
04:51Yo lo entiendo.
04:52No quiero que sufras tú.
04:53Solo digo que si mi corazón no está ahí, entonces mi pene se atiende a las emociones.
04:57Bueno, y eso no lo queremos, ¿cierto?
04:59Buenas noches.
05:01Buenas.
05:08Diecisiete minutos después.
05:14¿Chelsea?
05:15Se me pasó el enojo, amor.
05:19Chali, estoy durmiendo.
05:21Lo sé.
05:23¿Quieres despertar más para que no sea feo?
05:28Perdón, dulces oños.
05:31Ven.
05:33Claro, déjeme recordarle.
05:35Esta es la propiedad en la playa de Malibú.
05:37El propietario anterior tenía una vista espectacular cuando se llenó los bolsillos de rocas y se arrojó al alberto.
05:44¿Mamá?
05:45Aguarda.
05:47No, no es una casa de suicidas.
05:49¿Cuándo mucho es un lugar de suicidios?
05:53Muy bien, llame después.
05:56¿Y tú qué haces aquí?
05:58¿Qué?
05:58¿Ya no puedo visitar a mi madre en su trabajo?
06:00Bueno, yo supongo que sí, pero he estado aquí 22 años y nunca has venido.
06:04Bueno, si hubieras pagado el estacionamiento.
06:07O cualquier cosa en mi vida.
06:09¿Y qué quieres, Charlie?
06:11Oye, primero, quiero disculparme por no decirte sobre Chelsea y de la boda.
06:16Sé que estuvo mal y que fui muy egoísta.
06:18¿Gracias?
06:19Bueno, ya me quité eso de nuestras vidas.
06:22Y sé que ustedes comerán juntas mañana.
06:24Sí, así es.
06:25¿Algún problema?
06:25No, no, no, no, qué lindo.
06:27Yo vine y pagué mi estacionamiento para decirte que es lindo.
06:32Oye, pondré las cartas sobre la mesa.
06:35¿Cuál es tu truco?
06:37¿Truco?
06:37No tengo trucos.
06:39Sí, y yo no tengo resaca.
06:41No, Charlie.
06:42¿Y si contraes nupcias con esta mujer?
06:44Quiero comenzar con el pie derecho.
06:46No quiero cometer el mismo error que con la esposa de Alan, Julie.
06:48Judith.
06:49Ay, es igual.
06:51Odiosa, mujer.
06:53El caso es que si hubiera visto esto,
06:55la habría recibido en la familia,
06:57me habría dejado estar en unos años de formación de Jake
06:59y tendría una mejor relación con Jake ahora.
07:01¿Quieres una mejor relación con Jake, madre?
07:03¿Cómo es ahora Jake?
07:04No.
07:06Pero si hubiera sido antes,
07:07él no tendría los modales de rata de drenaje.
07:11Y, finalmente,
07:13¿quieres una buena relación con Chelsea
07:14y así estar cerca de la siguiente generación?
07:17¿Entonces no puedo ser una madre y abuela amorosa?
07:20Bueno, yo supongo que sí,
07:21pero cumplí 40 años y jamás lo fuiste.
07:27¿Evelyn Harper?
07:28Ah, ah, hola, doctor Jackie Mora.
07:30¿Qué tal?
07:31Ah, sí, son buenas nuevas.
07:33¿Qué dirección?
07:35El rumbo es lindo.
07:37Gracias por hablar.
07:39¿Qué buenas nuevas?
07:40Muerte por infarto en Bradwood.
07:43Seis cuartos, cuatro baños y un gimnasio completo
07:45que el idiota jamás pudo usar.
07:49Disculpa.
07:49Mamá tiene que volar más rápido que los otros buitres.
08:01Bendito.
08:14Tu madre me llevó al restaurante más adorable que hay.
08:17Sí, claro.
08:18Se llama Montgrenier du Vibre.
08:21¿Sabes qué significa?
08:22Debe significar la araña ponzoñosa.
08:25Charlie.
08:26¿La mazmorra del diablo?
08:28Muy lindo.
08:30Lo siento.
08:32Bruja perversa.
08:37¿De qué estuvieron hablando?
08:38No sé, de todo.
08:40Es tan simpática y lista.
08:42Ha sufrido mucho.
08:43Es una sobreviviente.
08:44No lo olvides.
08:45Para que unos puedan sobrevivir, otros tienen que morir.
08:48Oye, suficiente.
08:49Tu mamá es hermosa y tierna.
08:51Y comienzo a creer que cualquier problema que tengas con ella
08:53es tu problema, no de ella.
08:55Diablo, si es tarde.
08:56Ya te infectó con su virus.
08:59Ya basta.
09:00Lo siento, pero cuando te duermas al rato
09:02voy a tener que llamarle a un brujo.
09:04No hables.
09:05Créeme, cuando conozcas a mi mamá
09:06darás gracias a Dios por Evelyn.
09:08¿Qué rayos es tu mamá?
09:10¿Un lobo rabioso que avienta lava a las personas?
09:13No importa mucho mi madre.
09:15Ven, amor.
09:16No quiero.
09:18¿Qué te pasa?
09:19Que al hablar de nuestras madres no estoy de humor.
09:22¿Te puedo poner de humor?
09:23Tal vez, pero me sentiría manipulado.
09:27Está bien, pero no vengas a frotarte contra mí a medianoche.
09:30Tal vez.
09:31No lo hagas.
09:32Descansa.
09:33Buenas noches.
09:40Veintidós minutos después.
09:44Ni siquiera lo pienses.
09:52Oye, tienes que hacerme un favor.
09:54Yo para eso vivo.
09:56El sarcasmo es para triunfadores.
10:02¿Qué quieres que haga?
10:03Es que Chelsea de algún modo tiene la idea de que mi mamá es, no sé, humana.
10:09Aclárale tú que no.
10:10¿Por qué no se lo aclaras tú?
10:11Traté, pero no quiere creerme.
10:13Puede ser porque yo he salido bien.
10:16Tiene que saber de mamá por alguien cuya vida esté de verdad arruinada, insalvable.
10:20O sea, de ti.
10:22Gracias.
10:22¿Y qué esperas que diga?
10:24No lo sé, tú dile de tus fobias, tus obsesiones, fracasos de trabajo, matrimonio, de paternidad.
10:30Ella conectará todo.
10:32¿Sabes qué? Creo que paso.
10:33Por favor, siempre te apoyo cuando tú me lo pides.
10:36¿Y tú cuándo rayos me has apoyado?
10:39Oye, hay que enfocarnos en mis problemas.
10:42Escucha, Charlie, no voy a negar que tuvimos dificultades en la niñez, pero en serio, ¿quién tuvo una buena?
10:46No es tiempo de perdonar y olvidar.
10:48Oye, ¿por qué me dices esto?
10:49No, yo solo digo que tal vez nuestras vidas serían más ricas al dejar ir el resentimiento tan absurdo hacia
10:54nuestra madre y avanzar nosotros solos en la vida.
10:56¿Ya te sobornó, Alan?
10:58¿De qué estás hablando?
11:00¿Qué hizo ella?
11:01¿Pagar tu auto?
11:03¿Arreglar tu podrido diente?
11:05Solo escúchate. Disculpa, tengo que ir a trabajar.
11:08Alto.
11:09¿Qué?
11:10Tu reloj.
11:11¿Qué le pasa?
11:12Que el extensible ahora no es de plástico.
11:16¿Y?
11:18A ver, quiero verlo.
11:19No, es mío.
11:20Quiero verlo.
11:22Quiero verlo.
11:25Este es un Rolex.
11:26Me vendiste por un reloj.
11:28Oye, no fue por un reloj.
11:30Fue por un cronómetro suizo certificado.
11:34Acero inoxidable submarino, impermeable hasta 300 metros.
11:37Y ve, se da cuerda solo.
11:42Ponlo en la mano derecha y andará para siempre.
11:45¿Qué?
11:49Ah, es cierto.
11:50Ah, y mira esto.
11:52Genuina porcelana dental.
11:55De un dentista titulado.
11:58De un dentista titulado.
12:02Jake, necesito un favor.
12:04Lo siento, no puedo decir nada malo de la abuela.
12:06Ah, claro.
12:07¿Te compró algo?
12:08¿Una guitarra?
12:09¿Una minimoto?
12:10Pizza.
12:12¿Te vendiste por una pizza?
12:14No solo es una pizza.
12:15Es una pizza suprema.
12:21M por la miseria que ella causa.
12:27A por lo atroz que ella es.
12:32D por el diantre de mi hermano.
12:37R por lo retrógrada de Jake.
12:43No, es cierto.
12:45En estos días ellos queman todo.
12:47En serio.
12:48Se va a ver horrendo.
12:49Igual que el infierno.
12:51Pero lo vale.
12:53Queman también incluso la puerta de enfrente.
12:56Es por lo extraño que ellas hablan.
13:00Hola, cielo.
13:01¿Qué tal las compras?
13:02Mamá, ¿conseguiste más salmas?
13:06Charlie, no sigas con esto.
13:07Es igual, Chelsea.
13:09Él no puede evitarlo.
13:10Claro que sí.
13:11No hay excusa para hablarle a su madre de esa forma.
13:14No sabes eso.
13:16Evelyn, gracias por tan hermoso día.
13:18El placer fue mío.
13:19Es lindo que me aprecien por una vez.
13:21¿Iremos al yoga mañana?
13:22Claro.
13:24Y por supuesto tú y Charlie van a ir a cenar el sábado.
13:27No faltaremos.
13:29En realidad...
13:30Chelsea, tenemos planes el sábado.
13:31¿Lo olvidaste?
13:32¿Qué planes?
13:33Ay, por Dios santo.
13:34¿Ahora olvidas todo?
13:37Ahí estaremos.
13:38Maravilloso.
13:38Adiós.
13:41¿Estás orgulloso?
13:42De nada perdí esta vez.
13:46Ahora soy un pobre perdedor.
13:52Todo esto gracias a mi madre.
13:57De una bruja mala yo nací.
14:03Ven.
14:10Aló.
14:11Soy Alain Cousteau.
14:15Dejé el calypso a las...
14:1705 horas.
14:20Y descendí a la profundidad de 4 kilómetros.
14:24Aún así, mi Rolex da la hora a la perfección.
14:29Oh, ahí...
14:30Hay un calamar gigante.
14:33¿Hola?
14:38¿Sí?
14:39Dime qué haces.
14:41Ah...
14:43Ah...
14:43No sé qué decirte.
14:47Es sábado y estoy aburrido.
14:50¿Sabes dónde está Charlie?
14:51Debemos estar con tu madre a las 7.
14:53Oh, la oga está cerca.
14:57¿No lo has visto?
14:58Ah, no en un par de horas.
14:59¿Hablas de Susel?
15:00Claro, y no contesta.
15:01Me estoy preocupada.
15:03¡Chelsea!
15:03¡Ya llegué!
15:04Gracias a Dios.
15:07Regreso a las profundidades.
15:09¿En dónde estabas?
15:11Fui por una linda sorpresa para ti.
15:13Pase.
15:15Mamá.
15:16Oh, cielo.
15:19Siento que te alimentas con gelatinas.
15:23¿Qué haces aquí?
15:24Yo la traje de Illinois.
15:26Primera clase.
15:27Muy lindo.
15:28Claro que tuve a un abogado rico hablándome todo el viaje.
15:32Dígale de la comida.
15:33Oh, la comida muy sabrosa.
15:35Pero el aeromozo era un negro gay.
15:39¿En serio?
15:39Me alegra que los obliguen a llevar la cena en tanga.
15:41Yo no quiero tener sida.
15:45Espero que tenga hambre.
15:46Iremos con mi mami a cenar.
15:48Ay, qué lindo.
15:50Esté muy honesto conmigo, Charlie.
15:51Eres moreno y guapo.
15:52Has de tener sangre de esclavos.
15:57En serio, amo a tu madre.
16:00Qué simpático.
16:04Y fue la peor cena de mi vida.
16:07De verdad, nuestras madres se cayeron bien.
16:10Como gatas urbanas y del campo.
16:12En especial, me gustó mucho la parte donde la gata urbana se quita los zapatos,
16:16pone sus patas peludas en la mesa de madera fina
16:19y le dice que le gusta tener a un cómico árabe de presidente.
16:24Comprendí bien, Charlie.
16:26¿Perdón?
16:26No sé de qué hablas.
16:28Dejas a mi madre en paz y dejo a la tuya en paz.
16:30Pues es que no lo sé.
16:32Yo sé que le agrado a tu mamá.
16:33Ella prometió enseñarme a mascar tabaco y quemar cruces.
16:37¿Hacemos el trato o no?
16:39Sí.
16:39Ven acá.
16:40No estoy de humor.
16:42De acuerdo.
16:43Pero no te frotes contra mí a medianoche.
16:46Descuida, no lo haré.
16:47Buenas noches.
16:48Buenas noches.
16:56Oye, era broma.
16:59Puedes frotarte.
17:01Frótate tú si quieres.
17:05¿Chelsea?
17:06Dime.
17:08¿Quieres verme para que no sea feo?
Comentarios