Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 7 minutos

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:27¡Ven!
00:31Son las siete
00:32¿A dónde va toda esta maldita gente?
00:34Ah, lo sé
00:34Sí, y yo lidio con eso todos los días
00:36Es muy frustrante
00:37A veces sueño con comprar una cabaña en el bosque
00:40Y en Alejandro
00:40Dije, cierra la boca
00:44Los que van para allá deberían cambiar de empleo con los de aquí
00:47Y todos podrían dejar sus autos en la cochera
00:50¿Sabes?
00:51Es una magnífica idea
00:52Genial
00:53No me des por mi lado
00:58Un minuto
00:59¿Cómo vas a volver a Malibú?
01:02Bueno, yo iba a Charlie
01:04Toma el autobús
01:04No hay autobús de Tarzán a Malibú
01:06Pues toma varios autobuses
01:08Y si no, saca de tu bolsillo y paga un taxi
01:10Charlie, por favor, solo son un par de días
01:12Eso dijo mamá cuando te trajo del hospital
01:16Buena
01:18Eres un hombre muy simpático, Ollie
01:21Ciertamente
01:24Laurel y Hardy
01:25Vaya, solían meterse en líos muy gordos
01:29Oye, ¿y qué tal, Abbot y Costello?
01:31Hola, Abbot
01:34Oh, Martin y Luis
01:36Oiga, señora
01:37Con la flama y el meneo y el guau
01:42Los tres chiflados
01:46¿Por qué te detienes?
01:49Au, au, au, au
01:50Ay, el invencible
01:53De acuerdo, no me molestan los golpes bien intencionados
01:55Pero no tenías que torcer mis tetillas
01:58Tienes suerte de que no te las arrancara y te hiciera comerlas
02:01Si quieres ir al baño, hay uno al fondo del pasillo
02:04¿Qué tiene el de tu oficina?
02:05Ah, es que no es baño para visitas
02:07Tampoco en mi casa
02:08Ah, creo que no hay toallas de papel
02:10Me secaré las manos contigo
02:11Hasta un día
02:14Buen día, Dr. Harper
02:16Buen día, Melissa
02:19Hola, Melissa
02:22Eres un maldito
02:39Dos hombres y medio
02:41Hoy presentamos
02:43La flama y el meneo
02:46El baño está en el corredor a la derecha
02:48Qué bueno
02:49Hola, soy Charlie
02:51Hermano de Alan
02:52Mucho gusto
02:52Lo mismo, digo yo
02:53¿No ibas al baño?
02:55Vete
02:57¿Y cuánto llevas trabajando con mi hermanito?
02:59Como seis meses
03:00Wow
03:01¿Te ha tenido en secreto durante seis meses?
03:05Charlie, ¿puedo hablarte un minuto?
03:06No hay razón para agradecerme el aventón, Alan
03:08Mi Mercedes es tu Mercedes
03:12Debemos hacer eso los hermanos cuando uno es infinitamente más afortunado que el otro
03:17En serio, tenemos que hablar
03:20Discúlpanos
03:23Charlie es la mejor recepcionista que he tenido
03:25Espero decir lo mismo
03:27Sí, los Charlie, no defeques donde trabajo
03:29Oye, tú defecas donde vivo
03:32Cuéntame de ella
03:32No hay nada que decir, ella es una increíble empleada
03:35Ella hace mis horarios, también mi contabilidad
03:37Mis pacientes la aman
03:38Tiene las cosas a la perfección y todo por un salario irrisorio y sin prestaciones
03:43¿Y tú no estás dándole?
03:44No estoy dándole y aunque estuviera dándole no usaría la palabra dándole
03:47Es una imagen violenta para un acto tan bello
03:50Sí, sí, sí
03:51¿La costa está despejada?
03:52No, no está despejada
03:53Está llena de niebla y de rocas peligrosamente picudas
03:56¿Quieren que les traiga una taza de café?
03:58Claro que sí
04:00No a ninguno de los dos
04:01Ya vete
04:02De acuerdo
04:03Hasta pronto, Melissa
04:04Adiós, Charlie
04:05Espero verte otra vez
04:06Ah, me verás en la noche cuando venga por tu jefe
04:10No, no, no tienes que venir hasta acá por mí
04:12Tomaré el autobús
04:13Creí que no había
04:13No hay, pero contrataré uno
04:16Si quiere yo puedo llevarlo
04:18¡Qué dulce de tu parte!
04:20Tienes una verdadera joya, Alan
04:22Te diré algo
04:23Cuando lo lleves habrá una margarita bien fría esperándote en mi terraza
04:28De donde se ve el océano
04:29En la playa, que está en Malibú
04:33Suena maravilloso
04:34No tanto, es frío, húmedo y hay popó de pelícano
04:38Por eso jamás ganará el concurso de lemas de Malibú
04:42Hasta la noche, Melissa
04:43Adiós, Charlie
04:44Que tengas un gran día, hermanito
04:45Te odio
04:46Y yo a ti
04:48Cielo, su hermano es muy lindo
04:50Como una chinche
04:53¿El baño?
04:54Déjame darte las llaves
04:58Gracias
04:59No hay por qué darlas
05:01Tú eres una muñeca
05:04Tú eres lindo
05:09Sí, es una muñeca
05:14¿Estará anatómicamente correcto?
05:26Oye, ¿quién es la pitufina?
05:29La pitufina es mi recepcionista
05:31¿Dejas que Charlie le dé?
05:34A ver, en primera esa frase es muy fea
05:36Y en segunda no lo dejo
05:37Es decir, fuera de drogarlo y botarlo en el bosque
05:39¿Qué más puedo hacer?
05:40Bueno, yo creo que podrías entrenarlo como a un sabueso fiel
05:46Ahora solo es cuestión de aguardar a que me escupa en la cara
05:48Y después de eso se dará la vuelta y me morderá mi enorme trasero
05:53Ese soy yo, escupido y sin trasero
05:56Eso te sacas por mezclar el trabajo y lo personal
05:58Por eso Charlie y yo siempre hemos mantenido todo de forma profesional
06:03Sí, sí, me lo he preguntado varias veces
06:05Cuando comencé a trabajar aquí establecí las leyes
06:08Mirar y no tocar
06:13Qué asco
06:16Claro, te preparo otra
06:17Pero prométeme que no te la tomarás de un trago
06:20¿Lo prometo?
06:23Qué divertida, chica
06:25Charlie, ¿sabes lo difícil que es hallar una recepcionista decente?
06:27Felicidades, hermano
06:28Hiciste un gran trabajo
06:30Gracias y en verdad no quisiera perderla
06:32¿Por qué vas a perderla?
06:33Oh cielos, no sé
06:34Tal vez porque mi hermano intenta profanarla
06:35Y desecharla como un melón tibio
06:38¿Un melón tibio?
06:40Nada
06:41En fin, mi punto es que
06:43Vas a dejarla con malos recuerdos
06:44Que solo se borrarán alejándose de todo lo que le recuerde a ti como yo
06:48¿Eso es lo que te preocupa, bobalicón?
06:50Sí, eso es lo que me preocupa
06:52¿Qué creías que me preocupaba?
06:53¿Qué más podría preocuparme?
06:54Pues, a ver
06:55Las entradas de tu cabello
06:56Tu hijo analfabeta
06:57Tus pechos en aumento
06:58Eso es lo primero que se me ocurre
07:01Charlie, por favor, te lo estoy suplicando
07:02Oye, entiendo tu apuro
07:03Pero no será así
07:04Creo que Melissa es increíble
07:05Tú siempre las ves increíbles
07:07Son increíbles antes y también durante
07:08Es después cuando empiezan los llantos al dejarlas
07:11¿Por qué siempre se trata de ti?
07:12¿Acaso yo no merezco ser feliz?
07:15Ya te tocó tu porción de felicidad
07:16Te tocó tu porción de felicidad
07:18La mía, la de todo el mundo
07:20Succionaste la médula de la felicidad de los...
07:23Huesos de...
07:23Solo déjala en paz, ¿de acuerdo?
07:27Alan, no debes preocuparte
07:28Estás pensando en el viejo Charlie
07:30El Charlie que las montaba y las botaba
07:31Con la mente fija en eso
07:32Oh, oh, claro
07:33El viejo Charlie de hace tanto como esta mañana
07:36Hablo en serio
07:37De verdad, quisiera construir una relación verdadera
07:39¿En serio?
07:39
07:39Llegar a conocer a alguien que llegue a conocerme
07:41Tener algo en común antes de ir a la cama
07:43Vaya, me impresionas
07:45¿Está madurando?
07:45No, de que me mientas así de frente
07:49Ya verás
07:49Va a ser diferente con Melissa
07:51Voy a tomar mi tiempo
07:52De la amistad me vincularé emocionalmente
07:55Y entonces, solo entonces
07:55Lo llevaré al siguiente nivel
07:57Noventa y ocho minutos después
07:58Oh, Charlie
08:05Mentiroso
08:12Buen día, Dr. Harper
08:15Buen día
08:17Me gusta su bata
08:19Gracias a mí tu...
08:21Gracias
08:24Supongo que le sorprende verme, ¿eh?
08:26Sí, me horroriza
08:28Bueno, espero que sepa que no es lo que hago normalmente
08:31Ya sabe, meterme a la cama con un hombre de sopetón
08:34Pues no es mi asunto
08:35Pues no lo hago
08:37Pero Charlie, es tan dulce y especial
08:39Sí, es un tesoro
08:41¿Sí?
08:42¿Y esto le sirve a usted?
08:44¿En serio?
08:45¿Cómo está eso?
08:46Como su auto sigue en el taller, pues iremos y volveremos juntos
08:50Ya veo
08:51¿Entonces vas a volver?
08:52Ah, sí
08:53¿Charlie quiere que me quede el fin de semana?
08:56No digas
08:57¿Cómo no?
08:57En verdad, tuvimos una conexión
09:00Y no es solo física
09:02Aunque la parte física es maravillosa
09:05De nuevo, no es mi asunto
09:07Es como si lo conociera de toda mi vida
09:09Conozco la sensación, lo superarás
09:12Hola, bebé
09:13Hola, ¿tú?
09:17¿Huele a pan francés?
09:18Claro que sí
09:19¿Quieres una rebanada?
09:20Si quieres, le pongo mantequilla y jalea
09:22Ah, déjà vu
09:23¡Basta!
09:24¡Eres terrible!
09:28Lo siento, Dr. Harper
09:30Descuida, ni siquiera estaba huyendo
09:33Voy a darme una ducha
09:34¿Salimos en 20 minutos?
09:36¿No ibas a reportarte enfermo?
09:38¡Shh!
09:38¡Está jugando!
09:40Descuida, 20 minutos
09:41Genial
09:45Alan, tú me conociste como un cínico
09:47Pero en solo una noche
09:48Esa linda miniaturita
09:50Ha derretido este frío y solitario corazón
10:01No me digas
10:03Tal vez creas que miento
10:04Pero algo está ocurriendo aquí
10:05Y quisiera agradecerte por traerla a mi vida
10:07Tal vez no puedo creerte
10:10¿Sabes qué? Olvídalo
10:11Cree lo que quieras
10:12Ahora, si me disculpas
10:13Voy a jugar con mi niña
10:14En la casa de Tierra de Gigantes
10:21Perdón por salir tarde
10:23Descuida
10:23¿La ducha tardó un poco más de lo planeado?
10:28Sí, bueno
10:29A veces pasa
10:31Quiero decirle que estoy totalmente loca por su hermano
10:34Genial
10:35Espero que funcione
10:37¿Cómo es que un hombre como él sigue soltero?
10:42Bueno, él siempre ha sido como una mariposa
10:44Ya sabes
10:45Vuela por la vida
10:46Difícil de atrapar
10:48Y ser un borrachín consumado
10:49A veces es un obstáculo para algunas
10:51¿Qué bromista es, Dr. Harper?
10:54¿Es eso o una pistola en mi boca?
10:57Escuche, cuando volvamos esta noche
10:58Pararé en mi departamento
10:59Para llevar ropa para estos días
11:01Y necesito más tiempo para almorzar hoy
11:03Quiero comprar lencería sensual
11:05Para ya sabe
11:08Lo sé
11:09¿Quiere que le compre algo?
11:11Ah, sí, sí
11:12Ah, tapones para los oídos
11:14Y la pistola que mencioné
11:17Nada especial
11:18Solo voy a usarla una vez
11:27Hola, Jake
11:28Hola, debo correr al baño
11:31Usted debe ser Judith
11:32Lo siento, ¿te conozco?
11:34Soy Melissa
11:34La recepcionista del Dr. Harper
11:36Hablamos por teléfono todo el tiempo
11:37Oh, claro, Melissa
11:38Me da mucho gusto conocerte por fin
11:39¡Alan!
11:41Hola, hola, hola
11:42Judith
11:42Ella es Melissa
11:43Melissa, Judith
11:44No es lo que parece
11:45Charlie le da
11:45No yo
11:48¿Y dónde está Charlie, por cierto?
11:49Está dormido
11:50Dijo que lo agoto
11:53¿Acaso no es adorable?
11:56Adorable, perturbador, lo que sea
11:58Gracias, yo atiendo esto
12:00¿Tu hermano y tu recepcionista?
12:01¿A qué quieres de mí?
12:02El Volvo está en el taller
12:03Me torsó las tetillas
12:04Y orinó en mi oficina
12:04¿Qué?
12:06Tampoco a mí me encanta
12:06¿Pero qué puedo hacer?
12:07Pensar en el efecto
12:08Que estas travesuras tengan
12:09En tu hijo adolescente
12:09Bueno, ¿sabes qué, Judith?
12:11Tengo bastantes problemas
12:12Si te incomoda dejar a Jake aquí
12:13Y llévatelo a casa
12:15Gran intento, Alan
12:22¿Crees que el tío Charlie y Melissa
12:24Bajen a almorzar?
12:25Lo dudo
12:28¿Puedo comer lo de ellos?
12:29Sí, sí puedes
12:34¿Puedo preguntarte algo, papá?
12:36
12:36¿No te incomoda que estén juntos?
12:38No
12:39Pues eres mejor que yo
12:44¿Por qué?
12:45¿Recuerdas cuando tío Charlie
12:46Le daba a mi maestra de quinto?
12:47A ver
12:48¿Quieres dejar de llamarlo
12:50Darle?
12:50Conozco otra palabra
12:51Pero no creo que te guste
12:56Bien, bien
12:57Entonces sí
12:57Recuerdo cuando le
12:59Daba a tu maestra de quinto año
13:01Eso me molestaba
13:02Pues lo lamento
13:03¿No crees que debería haber límites?
13:05Sí, lo creo
13:06¿Pero no te incomoda
13:07Que le dé a tu recepcionista?
13:08Ah, pues, pues
13:09Amigo
13:10La cosa es
13:12Papá mintió
13:14Entonces sí es incómodo
13:15Sí, sí, es muy incómodo
13:16¿Estás celoso?
13:17Ah, no
13:18Porque yo me sentía celoso
13:19Con mi maestra
13:21Tenía muy buen cuerpo
13:24Come el pollo
13:29Melissa
13:30Ya tenemos que irnos
13:32Hay mucho tráfico
13:32Con la lluvia
13:33En un minuto, Alan
13:35Dios
13:36¿Qué pueden hacer en un minuto
13:38Que no hayan hecho en tres días?
13:40Eres solamente
13:41Un desgraciado egoísta
13:42Y puedes irte directo al infierno
13:44Lo siento, doctor Harper
13:46Lo espero en el auto
13:51Bueno
13:52Eso pudo salir mejor
13:54Lo sabía
13:54Creí que tardaría más de 48 horas
13:56Pero lo sabía
13:57Oye, oye, oye
13:58Te agradecería un poco de sensibilidad
13:59Estoy sufriendo
14:00Será por las rosaduras de ficción
14:03¿Cómo?
14:03¿Pero qué estás diciendo?
14:05¿De dónde sacas eso?
14:06¿Que de dónde lo saco, hermano mío?
14:07De una larga historia tuya
14:08Usando mi vida como una taza de especímenes
14:11Disculpa
14:12Pero estás hablando del viejo Charlie
14:13Este Charlie esperaba tener una relación importante y profunda
14:16¿Encerrando a una desconocida en tu alcoba
14:19Para darle dos días seguidos?
14:21De acuerdo
14:22Mea culpa
14:24Cambiar es difícil
14:26Y ahora que lo escucho
14:28Estoy de acuerdo, Alan
14:29Darle se oye muy feo
14:31No cambies el tema
14:32¿Qué pasó?
14:32Nada
14:36Solo le dije que tal vez deberíamos ir despacio
14:38Conocer a otras personas
14:39¿Qué?
14:39¿Dijiste eso después de dos días?
14:41¿Cómo podía saber antes de que ocurriera?
14:44Creí que tú estarías feliz
14:45Tú ni querías que saliera con ella
14:47¿Lo olvidas?
14:47Sí, pero ya no es para empezar
14:48Es para terminar
14:50¿Qué puedo decirte, Alan?
14:51Me equivoqué
14:52Me apresuré en el amor
14:54No, no
14:55Tu error fue apresurarte a amar a mi recepcionista
14:57La mujer de quien dependo para organizar mi próspero negocio
15:00Es una buena chica
15:01Va a olvidarlo
15:03¿Oyes eso?
15:04¿Lo oyes?
15:05¿Suena como a una mujer que lo está olvidando?
15:06Bueno, Alan
15:07Las heridas están frescas
15:08Necesitarás ser paciente
15:10¿Por qué yo debo ser paciente?
15:11Porque tú trabajas con ella
15:15Y suena a que debes darte prisa
15:17¿Seguro que no quieres ir a mi oficina a darle a mi máquina de fax?
15:21Wow
15:21¿Aún tienes máquina de fax?
15:24Eres despreciable
15:25Alan, espera
15:26¿Qué?
15:27Déjame compensarte
15:28¿Cómo podrías tú compensarme?
15:30Bueno
15:30Yo creo que no se inclinará por traerte a casa en la noche
15:33Así que
15:33¿Por qué no tomas un taxi y yo lo pago?
15:36Gracias
15:37Eso lo compensa
15:39Un taxi
15:40No vayas a pedir limusina
15:44Diablos
15:45Las separaciones son tan difíciles
15:52Si tengo una rosadura por fricción
16:01Ese miserable hijo de perra
16:03Tal vez quieras extender tu zona de frenado en el asfalto mojado
16:05Es algo
16:05Soy una estúpida
16:06No, no, no, no eres estúpida
16:07Eres una linda, dulce, increíblemente brillante
16:09Camión, cuidado con el camión
16:16Quiero un aumento
16:17Claro, claro
16:18Y seguro médico
16:19Es algo dado
16:19No puedo creer que no lo tengas ya
16:20Y vacaciones pagadas
16:21Aguarda un segundo
16:22Y seguro médico
16:23¡Gracias!
16:23¡Gracias!
16:24¡Gracias!
16:26¡Gracias!
16:27¡Gracias!
Comentarios

Recomendada