- hace 3 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:01No puedo creer que fueras al gimnasio sin suspensorio.
00:04Lo detesto, es como hilo dental en mis pompis.
00:06Basado en lo que pago al dentista, no sabes nada de ese hilo.
00:10Es como usar un brasier en las bolas.
00:12Uh, ahora quiero uno.
00:15¿Qué talla eres?
00:16¿Cómo voy a saber?
00:17Aquí tienen con qué medir eso.
00:20Como en la zapatería, largo, ancho.
00:22Es chiste, ¿verdad?
00:23Sí, es chiste.
00:25No lo hagas.
00:28Ten, chico.
00:30¿Crees que te quepan ahí?
00:31Claro que sí, vamos.
00:32No, no, póntelo sobre el pantalón, lo quiero ver.
00:34Eso jamás.
00:36No lo avergüences.
00:37Claro que sí, por eso vine.
00:39Lo siento, lo siento.
00:40Disculpe.
00:41¿Charlie Harper?
00:42¿Dónde está? Me debe mucho.
00:44Maestra Pasternak.
00:45Jake, wow, qué alto estás. Dios, cómo has crecido.
00:48Llegué a la pubertad.
00:50Ah, es cierto. Maestra Pasternak, del quinto grado de la escuela primaria Woodward.
00:53Hola, maestra Pasternak.
00:56La maestra Pasternak.
00:58¿Y sigue dando clases?
01:00No, no, ya no.
01:00¿Cómo estás, Charlie?
01:01Bien, bien, te ves linda. Qué gusto verte. Jake ya usa suspensorio.
01:04Ah, genial. Me dio gusto verlos. Hasta pronto.
01:08Hasta luego, maestra.
01:10Lancé una bala ahí.
01:11Oh, sí.
01:12Casi se conmocionó cuando terminé con ella.
01:14¿Casi dices? Se volvió loca y no dio clases de gimnasia.
01:17¿Dónde?
01:18En el gimnasio.
01:20Tú, miserable hijo de perra, te di mi corazón, te di mi alma, te di mi cuerpo y tú me
01:24tiraste a un lado como un pedazo de basura.
01:27Sí, perdón.
01:29¿Qué hay de nuevo?
01:30Ah, ¿ahora quieres hablar? Sí, claro, hay que hablar. A ver, bueno, claro, después de votarme, tuve un colapso nervioso.
01:35Bueno, te recuperaste maravillosamente.
01:38Luego, después de mi colapso, me prohibieron dar clases y me corrieron.
01:42Ah, vaya.
01:43¿Y qué haces ahora?
01:44Te diré qué hago ahora.
01:46Perdí mi casa, vivo en un hotel barato y mi nueva carrera es bailarle a gente extraña mientras meneo mi
01:50trasero en un tubo ocho veces diarias.
01:53¿Ha considerado tener algún apoyo?
01:57Oye, bueno, gracias por los datos. Gusto en verte. Vámonos, vámonos.
02:00¡Habonaste mi vida, Charlie Harper!
02:02Claro, adiós.
02:03No pagamos eso.
02:03Sigue caminando.
02:04¿Cómo rayos puedes vivir, hombre cruel y horrible?
02:08El bebé.
02:25Dos hombres y medio.
02:27Hoy presentamos un suspensorio en el infierno.
02:31Esta receta es para todas aquellas personas que gustan de la cocina.
02:35¿Qué estás viendo?
02:36Repostería. Aprendiendo a preparar un rico pastel de piña.
02:39¿Cansado de estar a merced de esas tiendas?
02:42¿Qué?
02:42Nada, nada.
02:44Oye, creo que te debo una disculpa.
02:46¿Por qué?
02:47Lo de la mañana en la farmacia.
02:49Oh, sí, el suspensorio. No te disculparé.
02:52No, el suspensorio no. Eso fue divertido. Eso me encantó.
02:56Hablo de encontrar a tu maestra de quinto. No debiste haber visto eso.
03:00Hay cosas peores. ¿Recuerdas a la estructura de pilates que lanzó una antorcha por la ventana de tu cuarto?
03:05Sí.
03:05Fue fabuloso.
03:07Ella valió la pena.
03:09Oh, ¿no olvidaste a la dentista que te inyectó en el trasero con ovocaína?
03:12Nunca.
03:13Eso fue divertido. Te callas del excusado.
03:15Sí, qué divertido.
03:19¿Qué haces que pones furiosas a las mujeres?
03:22Es difícil decir qué es. Cuando un chico tiene una relación íntima...
03:25¿No recuerdas a la del salón de bronceado que te disparó una flecha con un arco?
03:29Sí, Jake. Mi punto es que estuvo mal cómo traté a esas mujeres. Debes aprender la lección de mis errores.
03:35¿Como guardar un extinguidor bajo tu cama?
03:38Bueno, sí. Esa es una.
03:39¿Y cuando una dentista tira una moneda, no inclinarse y levantarla?
03:43Sí. Y esa.
03:44¿Y no ir a un Halloween con una chica vestida de Robin Hood?
03:47La cosa es, Jake, que no tendrás que aprender ninguna lección si tratas bien a las mujeres desde el principio.
03:52Me confunde. Si no tengo que aprenderla, ¿por qué me molestas con eso?
03:59No lo sé.
04:04Lamento quitarte tu valioso tiempo.
04:08¿Pero de qué rayos habla?
04:16Oye, ¿qué crees?
04:18Que el suspensario de mi hijo es muy pequeño.
04:21¿Es bueno, no?
04:23Sí, muy bueno.
04:25Alan, te preguntaré algo.
04:27¿Crees que soy una persona cruel y malvada?
04:29Sí.
04:31¿Qué? Lo eres.
04:32Muchas gracias.
04:33Bueno, no eres intencionalmente cruel.
04:35Quiero decir, ¿un tornado es malvado cuando levanta una casa móvil y la arroja sobre un orfanato?
04:40¿Un tiburón es malo cuando se come a un pobre que va surfeando?
04:43¿Es cruel un virus carnívoro cuando ataca a un...
04:46Entiendo, entiendo, entiendo.
04:47Soy maléfico en la naturaleza.
04:49Pues sí, mucho.
04:51¿Es por lo que pasó hoy con la maestra de Jake?
04:54Dijo que le arruiné la vida.
04:56Bueno, ella decidió dormir contigo.
04:58¿Cuánta vida tendrá para autoflagelarse?
05:01No quieras hacerme sentir mejor.
05:04Porque por mí, la mujer dejó la enseñanza y ahora se dedica a bailar en un club de mala muerte
05:08y vive en un hotel de lo peor.
05:10¿Cómo sabes en qué club trabaja?
05:12Los clubes tienen página web. Las páginas web tienen fotos. No es la gran ciencia.
05:16Su nombre de bailarina es Desiree Bush.
05:19Claro que es más lindo que Dolores Pasternak.
05:22¿Y con el fallido presidencial?
05:24Te lo diré. Siento algo de culpa.
05:27¿Y te sorprende?
05:28No, lo que me sorprende es que el licor no me ayuda.
05:32Solo busca en la culpa y luego se va.
05:36Por favor, ella no puede ser la primera mujer que tiene un colapso nervioso, pierde el empleo y termina desnudándose
05:40frente a extraños por culpa tuya.
05:42Pues claro que no.
05:46Pero nunca me había molestado.
05:49Bueno, posiblemente al fin desarrollaste conciencia.
05:52Te estás dando cuenta de que tus actos tienen consecuencias para otras personas.
05:57Padre Alan, no me sermoné.
05:59Lo siento.
06:00Pero es cierto, necesito tener responsabilidad por el daño que he causado.
06:04¿A dónde vas?
06:05Al club, a verla.
06:08Espera, te llevo.
06:16Santo Dios, es una gimnasta.
06:19Lo sé.
06:20Yo jamás entendí por qué no hay esto en las olimpiadas y en lados sincronizados.
06:24Oye, Linda.
06:26La señorita Bush, ¿cuándo viene?
06:28Cuando vengan un Franklin, venga.
06:30Pablo de Desiree Bush.
06:32Ella ya está por aquí.
06:33Gracias.
06:35Oye, ¿y por qué no se está desnudando?
06:37Porque es un club de bikinis.
06:38¿Qué es un club de bikinis?
06:40Mucho licor, sin pezones.
06:42Dios mío.
06:43Para no ver personas, pude haberme quedado en casa.
06:49Oye, aquí está.
06:51Maestra Pasternak.
06:54¿Qué rayos haces tú aquí?
06:56Yo quiero hablar contigo.
06:57Sí, bueno, estoy trabajando y si no quieres un baile privado, no tengo tiempo.
07:00No quiero eso.
07:00Entonces, adiós.
07:01No, no, espera, espera.
07:03Malan quiere uno.
07:04No, no, no, no, no, no.
07:05Yo solo vine.
07:06¿Te molesta que me quite el cinturón?
07:07Y entonces, yo solo quería decirte que lamento mucho cómo terminó esto y si hay algo que
07:11pueda hacer para arreglarlo, solo díganlo.
07:15¿Qué harías por mí, Charlie?
07:17Bueno, tal vez ayudarte a centrarte otra vez.
07:20No, aún no, aún no.
07:21¿Harás que tenga mi casa otra vez?
07:23¿Vas a hacer eso?
07:27Bueno, no, no.
07:29Mis padres me desconocen.
07:31¿Vas a arreglar esa relación por mí?
07:33Yo no soy bueno con los padres.
07:35Disculpa, tengo que reajustar una cosa.
07:38Me lastiman las llaves de mi auto.
07:41¿Y luego conseguirás mi licencia de maestra?
07:43Ojalá pudiera.
07:44Listo, ven acá, puedes continuar.
07:46Hablan, esto no te interesa.
07:47En este punto creo que sí.
07:49¡Vamos!
07:53Gracias.
07:55¿Y si hubiera forma de que vuelvas a enseñar sin que requieras licencia?
07:58¿De qué estás hablando?
07:59Clases privadas para niños diferentes.
08:01Oye, oye, Charlie, no lo mezcles en esto.
08:03¿Por qué?
08:03Es buena maestra y si sus notas siguen bajando, habrá que rentarlo como niño golpeador.
08:08¿Dar clases?
08:09No lo sé.
08:10Te pago lo que cobras aquí.
08:12¿Tú estás de acuerdo, Alan?
08:14No, bueno, sí, sí.
08:19De acuerdo, es un trato.
08:21Gracias, gracias.
08:22Vámonos, te invito un trago y brindamos por tu carrera.
08:25Genial.
08:28Oigan, yo los alcanzaré más tarde.
08:32¿Dónde está mi cinturón?
08:39Déjenme entenderlo.
08:40Era su maestra de quinto.
08:42Luego se volvió bailarina exótica porque la botaste.
08:44Y ahora le da clases porque sientes culpa.
08:46Más o menos.
08:48Y tú lo apruebas.
08:49Era un momento de debilidad.
08:51Bueno, no los voy a juzgar.
08:53Yo casi cambio a una de mis hijas por una cortadora de selva.
08:57Lo siento, pero estoy confundido.
08:59Ay, por Dios.
09:02Oye, hay que verlo así.
09:04¿Qué te parece que ganas 40 dólares por baile?
09:06Si quieres saber cuánto ganas por hora, tienes que multiplicar X por bailes por 40.
09:10X es el número de bailes que haces en una hora.
09:12¿Y las propinas?
09:13Esa es una variable.
09:15Ah, entiendo.
09:16Y la plata que ganas en ese lugar es la constante.
09:19Bien por ti.
09:20Es un buen inicio.
09:21Sí, qué bien.
09:22Aprender es divertido.
09:23¿A dónde vas?
09:24A tomar una ducha.
09:29Chicos, terminé.
09:31Hola.
09:32¿Cómo les fue?
09:33Es algo lento.
09:34No es un niño que rápido, rápido las pesque.
09:36Por eso te necesita.
09:38Es medio tonto.
09:39Sí.
09:40No iba a decir nada, pero...
09:41¡Wow!
09:43¿Y te veremos mañana?
09:45Sí.
09:45Oye, Charlie, gracias.
09:48¿De qué?
09:49Es que me devolviste algo que perdí hace mucho tiempo.
09:53¿Te lo devolví?
09:54Te devolví.
09:56Mi autorrespeto.
09:58Ah, sí, lo puedes tener otra vez.
10:01Y ni siquiera has tratado de coquetearme.
10:03No, y no quiero hacerlo.
10:05Quiero que tengas una vida linda y en orden.
10:06Vaya, te he odiado muchos años.
10:08Comienzo a creer que pude equivocarme.
10:10Sí, sí, tienes razón.
10:11Soy un hombre nuevo.
10:13Me gusta este Charlie.
10:15Tiene buen corazón.
10:16Gracias.
10:19Oye, espera.
10:21En vez de volver a ese hotel, ¿por qué no te quedas aquí?
10:23En serio.
10:24Solo hasta que encuentres departamento.
10:25¿En dónde dormiré?
10:26En el cuarto de huéspedes.
10:28¿Y Alan dónde dormirá?
10:29Si se hace justicia en el fondo de la barraca.
10:35No es posible que le dieras mi cuarto.
10:38No es posible que aún le digas tu cuarto.
10:41¿Cuánto va a durar esto?
10:42Hasta que vuelva a estar bien.
10:44Ah, por favor, eso es mentira.
10:45Eso fue lo que te dije hace seis años.
10:48¿Has vivido aquí seis años?
10:50Voy a arreglar el sillón.
10:54Oh, la historia de mi vida.
10:56En el pecado está la penitencia.
11:08¿Charlie?
11:11Estaba en la cama sola y tuve una epifanía.
11:16¿Ah, sí?
11:18Y luego de pronto supe por qué volviste a mi vida.
11:22¿Por qué?
11:23¿El señor te envió?
11:26¿El señor?
11:27Sí.
11:28Te envió a salvarme de la vida, del pecado.
11:31¿Oh, sí?
11:31Sí.
11:33No, no creo que me envió.
11:35Yo soy más bien quien recluta del otro lado.
11:37No, hay que cuestionar su voluntad.
11:39Vamos, vamos, recemos juntos.
11:40¿Ahora?
11:41Sí, ahora, mientras su espíritu está aquí.
11:43¿Hago pipí primero?
11:43Habrá mucho tiempo para eso en el cielo.
11:46¿En el cielo hacen pipí?
11:52Qué raro.
11:53Ambos estamos de rodillas y al mismo tiempo.
11:56Solo lo decía.
12:01Buen día.
12:02Buen día.
12:03Buen día.
12:03Buenos días.
12:04¿Cómo durmieron todos?
12:04Bien.
12:05Bien.
12:05Mal.
12:08Escuchen, tenemos un ligero problema con la maestra Pasternak.
12:11Oh, Charlie, ¿lo hiciste?
12:12No, no lo hice.
12:13¿Por qué siempre piensas lo peor de mí?
12:15Porque eres un hombre horrible y malo.
12:16Eso quedó establecido.
12:19Les diré lo que pasó.
12:20Anoche, estaba arriba durmiendo solo, pensando en mis problemas.
12:23Buen día, pecadores.
12:26Ay, qué glorioso día para ir a pedir perdón al señor.
12:30Ah, ah.
12:34Jake, tengo buenas noticias.
12:36Desde hoy, una parte de la lección va a hacer pasar tiempo sacando demonios de ti.
12:40Es el diablo quien lo hace estúpido.
12:44Yo dije que no era mi culpa.
12:47Maestra Pasternak, aunque me emociona que ayude a Jake con sus tareas, no sé si un exorcismo sea muy necesario.
12:52¿Quiere que Jake vaya al infierno, Alan?
12:54Depende.
12:55Ahí los preparan para la universidad.
12:58Tener daños eternos no es cosa de burla.
13:00Lo sé.
13:01Tuve dos esposas.
13:06¿Hay que usar suspensorio en el infierno?
13:07Sí, pero no el tuyo.
13:10Escuchen, solo he venido a decirles que se arreglen para ir a la iglesia.
13:14Ah, ah, cielos, gracias por la invitación, pero el domingo es para estar cómodo.
13:18Claro que no es para eso.
13:20Es el día del señor y él azotará a los blasfemos y agnósticos con furia y venganza ensangrentada.
13:27¿Sí?
13:28Vamos, vamos, pronto, pronto.
13:33Lo digo otra vez y lo digo en serio.
13:35¿Por qué siempre pierdo?
13:49Oye.
13:50¿Qué?
13:50Te prometo trabajar en serio en la escuela si tú te deshaces de ella.
13:54Un poco de religión no te hará daño.
13:55¿En serio? ¿Cuál es tu definición de venganza ensangrentada?
13:59No siempre es para dos, para amarnos más, para amarnos más.
14:05Sí, al descarriado.
14:07¿Qué rayos me ves?
14:08No quiero perder el verte explotando en llamas.
14:11Venga, no sé.
14:13Sí, al descarriado.
14:15¿No crees que es preciosa esta iglesia, Charlie?
14:17Sí, es linda.
14:19Oye, creo que tal vez después del servicio podemos conducir para buscar un departamento para ti.
14:23No, Dios no quiere que nos separemos, Charlie.
14:26Te puso otra vez en mi vida para que vivamos juntos por toda la eternidad.
14:32Eso lo dice él o tú.
14:34Habla otra vez en mí.
14:36Oye, ¿y con quién estoy hablando ahora?
14:43Oh, oh, es hora de la bendición especial. Vamos, hay que ir.
14:46Voy detrás de ti.
14:48Vamos, vamos, la bendición. Vengan, vengan, vengan.
14:52¿En esta iglesia te dan de esas galletitas?
14:54Shh, pero tengo hambre.
15:13Tranquilo, somos nosotros.
15:17¿Por qué estás mojado?
15:18Trataron de ahogarme.
15:20No es cierto.
15:21Él fue a que lo bautizaran.
15:23¿Y eso cómo pasó?
15:24Porque hicieron fila, creí que era comida.
15:26¿Después de que te quitaron la ropa y te dieron una bata?
15:29Yo pensé que era como un mandil.
15:33¿Dónde está Berta?
15:34Ella le gustó al organista y se quedó ahí para comer pollo.
15:37Sí había comida.
15:39Sabía que no estaba loco.
15:42¿Y no estás preocupado por lo que le pasó a la maestra Pasternak?
15:44Claro que me preocupa.
15:45¿Me quise ocultar o no?
15:48Después de darse cuenta que la botaste otra vez, como que se derritió un poco.
15:52¿Se derritió aún más?
15:54Se le iba escurriendo el cono cuando dejó la casa.
15:57Como todos los billetes de la cesta de limosnas y luego regañó al ministro.
16:01Ya, no hay daño, no hay falta.
16:03¿Cómo supiste?
16:04Así la encontramos, ¿no?
16:05Bailando por dinero.
16:08¿Qué pasó con toda tu culpa por arruinar su vida?
16:11Aún la siento.
16:12Aprendo a vivir con ella.
16:14Eres increíble.
16:16Ay, cálmate.
16:17Quise hacer lo correcto.
16:18Mi intención era buena.
16:19Es lo curioso de ti.
16:21Parece que no te importa cuál era tu intención.
16:23Buena, mala o indiferente.
16:24Todos alrededor de ti terminan sufriendo.
16:28No es culpa mía, ¿verdad?
16:31Cierto.
16:33Ven, vamos por un trago.
16:34Ahora no estoy de humor.
16:35Ay, tranquilo.
16:36Ya se acabó.
16:38No hay de qué preocuparse.
16:44Me he de qué preocuparse.
16:49bit
Comentarios