Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 18 minutos

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:10¿Chercy?
00:11
00:12¿Estás bien?
00:15Creo que me estoy resfriando
00:21Eso no es un resfriado, es como una pulmonía fulminante
00:25¿No estoy caliente?
00:27Déjame ver
00:28¡Basta!
00:30Debes tocar mi frente
00:31Sí, pero esas bellezas son mi punto de referencia
00:35Tal vez deba irme
00:36Bueno, si crees que es lo correcto
00:38Charlie, es medianoche y estoy enferma, no voy a irme
00:41¿Y entonces por qué lo dijiste?
00:43¡Era una prueba!
00:44Sí, amor, lo sabía y lo mismo hice yo
00:48Creo que nos fue muy bien
00:52Te diré algo
00:53Descansa un poco, estoy seguro de que te sentirás mejor mañana
00:56¿A dónde vas?
00:57Me quedaré en el sillón, así tendrás toda la cama
00:59¿De verdad vas a dejarme aquí sola?
01:02No, solo creí que podrías querer tener tu espacio
01:05Cuando los perros se enferman, se esconden hasta sentirse mejor
01:09Por eso son el mejor amigo del hombre
01:12¿Crees que podrías quedarte?
01:15Por favor
01:17¿Cómo puedo decir que no?
01:20¿En serio?
01:21¿Cómo?
01:23¿Cucharita?
01:26¿No te entienden?
01:39¿Y qué?
01:39¿Vas a tragarte eso?
01:41Trata de dormir
01:50¿Qué haces?
01:51Amor, ya sabes lo que pasa con la cuchara
01:53Estoy enferma
01:54Obviamente también yo
01:58Está bien
02:00Adelante
02:04Esa es otra prueba, ¿cierto?
02:21Dos hombres y medio
02:23Hoy presentamos
02:24La cabeza enorme de mi hijo
02:29A continuación
02:30En cine interesante
02:32Los puentes de Madison
02:36No voy a llorar
02:40¿Hola?
02:41¿Qué haces?
02:43Veo una película de Clint Eastwood
02:47¿Qué haces levantado?
02:49Chelsea se me enfermó
02:49Está tosiendo y estornudando sin parar
02:51¿Oh, no?
02:53
02:53Esperé a que se quedara dormida
02:55Para poder salir
02:55Sin que se enojara
02:57¿Qué considerado?
02:59¿Qué quieres de mí?
03:00No soy fanático de las flemas
03:04No es una película de Clint Eastwood
03:06Sí lo es
03:07Ni Clint Eastwood creería
03:08Que es una película suya
03:10Lo siento, me gusta
03:11Claro que sí
03:12Eres una niña sensible
03:14Jamás me disculpo
03:15Por mi lado femenino
03:18Bueno, espero que se mejore
03:20Yo no esperaba que se enfermara así
03:24Estás bromeando
03:25Exactamente esto es parte del paquete
03:28Le dijiste que la amabas
03:29Le diste un anillo de compromiso
03:30Es parte del paquete
03:31Estar ahí a pesar de todo
03:33En la riqueza y en la pobreza
03:34Para bien o para mal
03:35En la enfermedad y en la salud
03:36Seré un loco
03:37Pero prefiero la riqueza
03:38El bien y la salud
03:41Bueno, podría ser una gran oportunidad para ti
03:44¿Oportunidad para una infección masiva?
03:46Una oportunidad para mostrarle
03:47Que puede depender de ti
03:48Que no solo estás ahí para lo bueno
03:49Claro, entiendo
03:51Dime una cosa
03:53¿Sí?
03:53¿Qué gano yo?
03:56Ve a Clint y a Meryl
03:58Aprende a amar
04:03Corraré el riesgo con las expresiones
04:09No voy a llorar
04:15Charly
04:16¿Estás despierto?
04:21¿Estás despierto?
04:32Espero que no
04:35Me siento fatal
04:37¿En serio?
04:38¿Te ves bien?
04:41Tengo que irme
04:42No, no, no, no
04:42No, no voy a caer en eso
04:44Quédate aquí
04:46Déjame cuidarte, ¿sí?
04:47¿En verdad?
04:49Bueno, tengo que hablar en serio
04:52Bromeaba
04:52¿Puedo prepararte un té o algo así?
04:54Sí, por favor
04:55De inmediato
04:56¿Tú bien?
04:58Claro
04:58Y tal vez algo de pan
05:01No hay problema
05:02Tostado, amor
05:06Claro
05:06Y que la mantequilla se derrita muy bien
05:09Antes de ponerle la mermelada
05:12¿Otra cosa?
05:13¿Me abrazas?
05:21Intenten detenerme
05:32¿Lindo collar?
05:33Gracias
05:33¿Lo compraste para ti?
05:35No, una chica me lo dio
05:36¿En serio?
05:37¿Debes gustarle?
05:38Sí, está loquita por mí
05:40Vaya
05:41¿Y es linda?
05:42Eso creo
05:43Pero no pareces muy feliz
05:45No lo estoy
05:46¿Por qué?
05:47¿Cuál es el problema?
05:47Tiene nueve años
05:52¿Nueve?
05:52¿Dónde conociste a una niña de nueve años?
05:54En mi clase de matemáticas
05:57Claro
05:57Es una niña súper dotada
05:59Temo que no
06:01Pero me ayuda con mi tarea
06:05Hola, Berta
06:06Chelsea no se siente bien
06:08¿Podrías prepararle un té y algo de pan?
06:09Claro que podría
06:13Pero no lo harás
06:15¿Eso es lo que dices?
06:18¿Dónde está el pan?
06:19En el refrigerador
06:20Como siempre
06:21No seas condescendiente
06:23Lo hace todo el tiempo
06:24Es muy irritante
06:26Nadie habla contigo
06:27¿Lo ves?
06:27Eso hace
06:28Eso no fue condescendiente
06:29Pero eso sí, ¿cierto?
06:31Cierto
06:33Vaya, y cuando tenga mi licencia
06:35Me largo de aquí
06:35Claro
06:36Y podrás llevar a tu novia
06:37Del jardín de niños
06:39Al menos yo tengo novia
06:43Al menos yo tengo novia
06:46¿Y qué sucede?
06:47¿Chelsea está resfriada?
06:48No sé
06:49Tos, gripe, algo asqueroso
06:52Tal vez es una ITS
06:54¿Qué?
06:55Significa infección de transmisión sexual
06:57¿Qué significa?
06:58Tu tío ayudó a inventarlas
07:02¿Sabes que pueden evitarse
07:04Usando un condón?
07:05Sé que pudimos evitarte
07:06Usando un condón
07:08Ahora hay que usar un martillo
07:11No entiendo
07:12Trae un martillo
07:13Y te enseña
07:15De acuerdo
07:19Debes sentirte muy orgulloso
07:22¿Martillo de bola o de uñas?
07:25Hazme un favor
07:26Cuando vuelva
07:26Solo hazlo
07:30Listo
07:30Aquí tienes
07:31Servicio cuarto
07:34¿Chelsea?
07:35¿Cielo?
07:36No entres
07:37Ni lo pensé
07:40Traje tu pan y tu té
07:42Tengo diarrea
07:43No puedo comer ahora
07:45Tal vez no lo hagan nunca
07:48¿Podrías ir a la farmacia, por favor?
07:51Por ti iría al fin del mundo
07:53Volver es algo distinto
07:55¿Qué?
07:56Dije
07:57¿Qué necesitas?
07:59Un antiácido
08:00Llamo al pañuelo
08:01Si necesito
08:02Un descongestionante
08:03Jarabe para la tos
08:04Algo para los fuegos
08:05Y toallitas húmedas
08:06¿Para las manos?
08:08No
08:09Entiendo
08:11Y tal vez necesite tampones
08:14Genial
08:15También abrazarla
08:17Ha sido maravilloso
08:19Con todo esto, Charlie
08:20Ay, no es nada
08:22Es lo que hace alguien
08:23Cuando ama
08:25Debí saberlo
08:26En cuanto les das el anillo
08:27Expira la garantía
08:32Farmacia Russell
08:35Oye, Russell
08:37¿Qué es bueno para los fuegos?
08:38¿Tienes fuegos?
08:40No, mi novia sí
08:41¿Qué recomiendas?
08:42Zapatos tenis
08:44¿Disculpa?
08:45Póntelos y sal corriendo
08:46Hay tantas mujeres
08:47Encuentro una sana
08:50No puedo huir
08:51Estoy comprometido con ella
08:53Ah, Charlie
08:54No
08:54Sí, mordí la bala
08:56Ah, fue una de Magno
08:59Solo porque fracasaste
09:00En tres matrimonios
09:01No significa que no pueda lograrlo
09:03Eres divertido, Charlie
09:04Y no es por el oxicotín que tomo
09:08Aquí tienes
09:09Adiós fuegos
09:10¿Qué más?
09:11Ah, déjame ver
09:12Jarabe
09:13Normal o con codeína
09:14¿No necesito receta para el de codeína?
09:16¿Acaso eres policía?
09:18Ah, te enteraré el pediátrico
09:21¿Qué más?
09:23Pañuelos, descongestionante, antiácido, toallitas húmedas
09:26Cielos, ¿dónde la encontraste entrando a la funeraria?
09:29Por favor, Russell, ayúdame
09:31De acuerdo, de acuerdo
09:32Aquí tienes
09:32Una presa para cada río
09:35Un tapón para cada botella
09:39Claro, casi lo olvidaba
09:40Necesita tampones
09:41Oh, qué suertudo
09:43¿De qué tamaño?
09:45¿Cómo voy a saber?
09:47¿Acaso hay alguna tabla de conversión para tampones?
09:50No, pero sería divertido
09:53De hecho, no es por el tamaño, sino por el flujo
09:57Escucha, de esa información podría prescindir por el resto de mi vida
10:02Aquí tienes
10:03Es un paquete completo
10:04Absorberá desde unas gotitas hasta un monzón
10:08Russell, ¿es tarde para pedirte la codeína?
10:14La primera es gratis
10:15Gracias
10:18Ven
10:24Listo
10:25Traje de tus cosas
10:26Tardaste mucho
10:28Oye, oye
10:28Fui a comprar toallitas y tampones
10:31Tengo derecho a tardarme
10:32Lo siento
10:33¿Estás molesto conmigo?
10:34No
10:35No
10:35¿Por qué iba a estarlo?
10:37Porque estoy enferma y debes cuidar de mí
10:39Ay, ¿estás bromeando?
10:40Me fascina cuidar de ti
10:42Y
10:43Amo
10:45Hacerlo
10:47Sí, se nota
10:49Escucha
10:50¿Puedes ir a mi casa por ropa limpia y para alimentar a Sir Lancelot?
10:54¿A quién?
10:55Mi gato
10:56No puede alimentarse solo, Charlie
10:58¿Estás segura?
10:59Tal vez tienes ratones
11:01Oye, la caja de arena, por favor, cámbiala
11:04¿Cambiarla para qué?
11:06Tienes que sacar la popó y ponerle más arena
11:09Ah, esto se pone con papés, mejor
11:12Charlie
11:13
11:13Te amo
11:15Gracias
11:17¿No dirás lo mismo?
11:19No
11:20Voy a limpiar la popó de tu gato
11:22Si eso no te dice que te amo, nada lo hará
11:26Lo prometo, la estoy usando
11:29Ay, aguarda
11:33Listo, te envié la foto
11:34Ahora la respuesta a la cuatro
11:36Ah, sí, es lo que yo tenía
11:40¿Qué haces, Alan?
11:41Mis impuestos
11:42Me prometí que no esperaría el último minuto de este año
11:44Sí, y prometiste que te quedarías varios días
11:46Así que tu palabra no vale
11:49Llévame a casa de Chelsea
11:50¿Por qué no conduces tú solo?
11:51Porque me bebí media botella de codeína
11:53Y con este whisky me hará hacer un peligro en las calles
11:56Ah, bien dicho
12:01Gatito, gatito
12:03Gatito, gatito, gatito
12:04Muy bien, ya tengo su ropa
12:06Genial, ahora solo debo alimentar al maldito gato
12:09Ven, Sir Lancelot
12:11Ven por tu comida
12:16Gato miserable
12:17Estoy seguro que si pones la comida ahí, la buscará y comerá cuando tenga hambre
12:20¿En serio?
12:21Si fuera tan listo, haría popó en el inodoro y no en una caja
12:25Ah, por cierto, ¿ya cambiaste la arena?
12:27No, iba a ofrecerte 20 dólares por hacerlo
12:29Trato hecho
12:31Claro
12:32Jaja, íbáselo por 10
12:34Ajá, yo te hubiera dado mil
12:39Wow, qué gatote
12:41No
12:43¿Sabes lo que aprendí hoy, Alan?
12:45El jarabe para la tos y el alcohol no se mezclan
12:47No, son deliciosos
12:50Creo que tarde o temprano Chelsea querrá vivir conmigo
12:53Sí, al casarte es un riesgo inherente
12:57Y tal vez quiera llevar a Sir Popov
13:01Jamás se sabe
13:01Podría creer su propia casa
13:04Apuesto a que se irá antes que tú
13:07Ay, Dios
13:08Este gato ha comido más que croquetas
13:10Estas heces tienen plumas
13:14Es que existe la posibilidad de que algún día, sin ninguna advertencia, Chelsea se vuelva a enfermar
13:20Y te embriagarás con codeína y whisky
13:21Adelante, continúa
13:24Alan, no creo que pueda aguantarlo
13:26No sirvo para enfermero
13:27Ah, podrías creerlo así, pero lo estás haciendo porque tú, Charlie Harper, desinteresadamente cuidas a la mujer que amas
13:32Tal vez, pero es tan difícil poder amarla
13:35No es verdad
13:36Ay, Alan
13:38Alan, si hubieras visto y oído las cosas que yo oí en las últimas 24 horas, sería más gay que
13:42un bailarín de ballet
13:45Disculpa, pero yo presencié un parto
13:46Vi la enorme cabeza de mi hijo salir de lo que era uno de mis sitios favoritos
13:51Gracias por la imagen
13:53Jamás podré ver a ese niño ponerse un suéter
13:56Confía en mí, si aguantas y le muestras a Chelsea que estarás a su lado cuando no es perfecta
14:00Te amará más profunda e intensamente de lo que puedas imaginar
14:03¿Y cómo sabes eso?
14:04¿Cómo crees? Viendo películas
14:08Este no es un gatito
14:10Es todo un león
14:12Mira, está ahí
14:22¿Quieres más jugo de naranja?
14:24No, gracias
14:25Fuiste tan linda en traerlo sin que te lo pidiera
14:27No se lo digas a Charlie
14:29He tardado mucho en entrenarlo para que no espere nada de mí
14:33Entiendo
14:36Está loco por ti, Chelsea
14:37¿Tú crees?
14:38¿Lo dudas?
14:39Charlie no se acerca a una mujer enferma, me refiero físicamente
14:43Aquí, con un estornudo te piden un taxi y te regalan una taza de café
14:48He visto que se ha esforzado
14:50No olvides que tratándose de cuidado, Charlie es como un perro tocando el piano
14:54No puedes culparlo si se equivoca de notas
14:57Tienes que aplaudirle por el esfuerzo y confiar en que no se orinen las teclas
15:02Entiendo
15:04Gracias, Berta
15:07Y que quede claro que este no es un hotel, si necesitas toallas, búscalas
15:14Tienes que disculparla
15:15No puedes esperar mucho de ella
15:17No lo haré
15:18Aquí está
15:19Traje ropa limpia y ropa interior
15:22El gato comió y la caja no tiene excremento
15:25Gracias, Charlie
15:26Ha sido maravilloso con todo esto
15:28He sido, ¿verdad?
15:32Solo quería decirte
15:33Que voy a recompensar de cuando sane
15:35Chelsea, para ser sincero
15:37Es lo único que me mantiene en pie
15:41Ok
15:43Ay, Charlie, lo lamento
15:50No, no, está bien
15:51Al menos no es de mimbre
15:54Disculpa un segundo
16:12De acuerdo
16:12Voy a la farmacia por tu medicina
16:15Si vas con Russell, cuenta las pastillas
16:18Lo haré
16:19Espero que te sientas mejor
16:21Gracias
16:22Charlie, ¿no te importa tener a Sir Lancelot aquí?
16:24No, claro que no
16:25Amo a los gatos
16:26Bien
16:33No arañes la puerta, Sir Lancelot
16:39¿Limpiaste mi caja de arena?
16:41Ay, por favor, estoy enfermo
16:43Perfecto, Charlie
16:44Usaré tu baño
16:45El gatilas no, por favor
16:48Es tu casa
16:49Son tus reglas
16:54No voy a sobrevivir
16:57Si lo hará
16:59Me
Comentarios

Recomendada