Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 7 minutos

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:01Diablos Chelsea, esto es por dinero, feliz te pago el contrato de tu apartamento
00:05Que no es por dinero tonto, solo creo que es ridículo estar comprometida y que no viva contigo
00:09Ah pues disculpa por ser anticuado, no me siento cómodo viviendo en pecado
00:13¿Crees que ya no hay que tener sexo?
00:15No, no, no, al pecado no me opongo, sino a vivir en él
00:19Charlie, no hay razón para renovar el contrato de mi apartamento estando aquí todas las noches
00:22Me encanta que estés aquí todas las noches
00:23¿Te comes tu pepinillo?
00:25Sí, me comeré el pepinillo
00:27Pero te vas a acabar el sándwich y el pepinillo sigue ahí
00:31Es que lo dejo al último
00:33Uy, qué europeo el señor
00:34Ten otro pepinillo, no hables
00:38Uy, eres tan grosero y egoísta, dame una sola razón para que yo no viva aquí
00:42Te daré varias razones
00:43Así se dice
00:44Nunca das la cara, ¿como ahora?
00:46¿Como ahora?
00:46A ver, responde a eso
00:48¿Correcto?
00:49Pues hay algo seguro
00:51Debes conservar tu apartamento por la misma razón que en los aviones hay mascarillas de oxígeno
00:55Y en los cruceros botes salvavidas
00:56Si el Titanic hubiera tenido más botes, Leonardo y Kate habrían vivido felices para siempre
01:01Ups
01:03¿Ahora comparas nuestra relación con el Titanic?
01:05¿Se van a ahogar los dos?
01:07No, no, no, claro que no
01:08Es porque esa fue una película romántica
01:10Gracias por obligarme a verla otra vez
01:12Está vencido, ella lo ahogó
01:15¿Y a dónde vas?
01:16A casa
01:16¿Ves?
01:17De eso estaba hablando ahora
01:18¿A dónde irías si no tuvieras un apartamento?
01:26Creo que disfrutaron oyendo todo eso
01:27¿Ah?
01:28¿Me hablas a mí?
01:29Yo sí
01:46Dos hombres y medio
01:48Hoy presentamos la cajita de Sir Lancelot
01:59¿No puedes dormir?
02:00No
02:01Que Chelsea se mude aquí y está molestándome
02:04¿Qué haces despierto?
02:05Bueno, me di cuenta de que estás aquí solo con ese miserable estupor por toda esta situación y...
02:10Quería formar parte de ella
02:13Gracias
02:14Odio decirlo, pero creo que Chelsea tiene razón
02:16Tú no odias decirlo
02:17Ah, dije que odio decirlo
02:19Más bien era ya quiero decirlo
02:23Pero déjame decirte que sí admiro tu ferocidad al defender tu posición perdida de comparar tu relación con el Titanic
02:29Está precioso
02:30Ay, por favor
02:32¿Quién recuerda los nombres de barcos que no se hunden?
02:34Claro, te pude dar un zeppelin que no fuera el Hindenburg
02:37Aunque no era tu mejor momento
02:39Hubo un tiempo en que habría servido
02:40Sí, cuando salías con muñecas de silicón
02:44Y por desgracia Chelsea es muy lista para tu torpeza
02:46
02:47Y no hay una onza de silicón en esas boobies
02:50Rayos
02:50Le debo a Berta cinco billetes
02:54Pero vamos al grano
02:55¿Por qué tanto temor de que ella se mude?
02:57No temo que se mude aquí
02:58Es sencillo
02:59Bien, ella es el infierno
03:00¿Y ya estás suponiendo que van a terminar?
03:02Ay, dime
03:03¿Qué evidencia existe que sugiera que hay otra forma?
03:06Bueno, ella es capaz de comprometerse a largo plazo
03:08Y tú... tú puedes... cambiar
03:11Eso no piensas tú
03:12No, solo quería darte mi apoyo
03:14Pues no lo estás haciendo muy bien
03:15Tampoco me he esforzado
03:19Te preguntaré algo
03:20¿Qué creíste que iba a pasar cuando ya estuvieran casados?
03:23Es que nunca pensé en el futuro
03:25Yo pensé que podría alargar este compromiso como por un par de años
03:28Y para entonces podría morir yo y ella engordaría
03:33Bueno, fuiste amable al no hablar de eso en tu discusión
03:36No fue fácil
03:40¿Sabes lo que tienes que hacer, o no?
03:41No tengo que hacer nada, Alan
03:43Al no vivir juntos, esto se acaba
03:45Y será libre de terminar el compromiso
03:47Y que busque otra pareja
03:48Debe hacer eso
03:51Y tú ya sabes qué tienes que hacer
03:52Sí, ya sé qué tengo que hacer
03:55¿Terminaste de torturarme?
03:56Casi
04:00¡Soy el rey del mundo!
04:05Listo, ya terminé
04:13Ten
04:22¿Qué es?
04:23La llave de Alan de la casa
04:28¿Por qué?
04:29Tú querías mudarte y no tuve tiempo de mandar a hacer una
04:33Además, él me regañó anoche
04:36¿Tú quieres que me mude?
04:38
04:38Yo ya lo pensé y tienes razón
04:41No digo que yo estaba mal
04:44Pero...
04:46Claro, estaba mal
04:48¿Seguro que quieres que me mude?
04:50Ay, por supuesto que no
04:55Pero...
04:55Yo me dije, ¿qué rayos?
04:57Esto va a pasar tarde o temprano
04:59No digas más
05:00Pasa, voy a hacer café
05:08¿Y todo esto?
05:10Es que tenía fe en ti
05:22Estos suben al cuarto principal
05:24Cuidado, son frágiles
05:27Oye, Charlie, tenemos que hablar
05:30Lo sé, lo sé
05:31Tú no estás para esto
05:33Trabajas para mí, no para ella
05:34Ya es malo que tengas que pelear con el torpe y el chimpancé
05:37No, ella es mejor que tú
05:39Y desde hoy trabajo para ella
05:42¿Qué?
05:42¿Quieres algo?
05:43¿Le dices a ella?
05:44Ella habla conmigo y decidimos
05:46¿Y no tengo voto?
05:47Sí, tú tienes voto
05:48Un voto de tres
05:50Que tengas suerte
06:05Qué bien
06:06¿Te gusta?
06:08¡Qué bien!
06:10¿Con colores no se ve mucho mejor?
06:13Pues...
06:16¡Qué bien!
06:18Ven, quiero mostrarte lo que hice en el baño
06:20¡Qué bien!
06:27¿Qué dices?
06:29No lo sé
06:31Tuve esta súbita urgencia de orinar sentado
06:35¿Te gustan las toallas nuevas?
06:38Eso creo
06:39¿Qué le pasó a las viejas?
06:40No combinan con mi cortina
06:42Pero...
06:43¿Qué le pasó a mi cortina?
06:44No combina con las toallas
06:46Tal vez por eso yo las rompo
06:50Ay, ay...
06:51Por Dios
06:52Dime que no es uno de esos jardincitos de arena
06:56Sabes muy bien que es la cajita de Sir Lancelot
06:59¿Viniste con el gato?
07:00Claro que vine con el gato
07:01¿Qué creíste que iba a hacerle?
07:02No lo sé
07:03¿Regresarlo al bosque?
07:06No seas ridículo
07:07¿Y es ridículo querer lagartos en mi baño para un ser humano?
07:11Bien, la pondré en el cuarto de lavado
07:13Con mi ropa limpia, olvídalo
07:15Pues ¿en dónde debo ponerla?
07:17Ay, en serio, no creo que quieras que te diga dónde ponerla
07:21Pero digo que es demasiado
07:22Almohadas, toallas, cortinas y popos de gato
07:25No me gusta, no lo necesito, no lo quiero
07:28¿Qué quieres que haga, Charlie? ¿Que me vaya?
07:29No, no, acabas de llegar, yo me voy
07:31Habrá más espacio para ti y para Sir Popo Lancelot
07:37¿Eso lo oyeron bien?
07:38No
07:39Yo sí, no me gusta que me digan Sir Popo Lancelot
07:46Bien, porque por alguna razón encuentro mis llaves
07:49Espero que estés feliz por esto
07:51¿Por qué debo empezar ahora?
08:03Hola
08:06¿Cómo me encontraste?
08:07Es fácil
08:07Si no estás de voluntario leyendo cuentos a los ancianos o alimentando vagos, estás aquí
08:12Un baby, copiña extra
08:16No nací para eso de vivir juntos, Alan
08:19De verdad, traté, yo lo intenté
08:20Es cierto, te dedicaste una hora y veinte minutos
08:25Hey, Berta me debes cinco billetes
08:28Charlie, no es algo tan difícil vivir con una mujer
08:31¿Lo dices cuando te votaron dos veces?
08:33Aunque fue difícil para ellas
08:37¿Viste el salero y el pimentero que Chelsea puso en la cocina?
08:39No
08:40Son unos como grandes gallos de cerámica con una S y una P en el hoyo de sus picos
08:44Qué lindo, creo que los vi en una tienda de artesanías
08:47¿Por qué tengo tanto miedo?
08:48Por la mujer que vivió contigo seis años
08:52¿Ya viste?
08:53Nah, pedí piña extra
08:57No solo es el salero
08:59Con las almohadas en la cama
09:01Las toallas de frutas en el baño
09:02Y luego la ropa
09:04Y los zapatos
09:04Ay, por Dios
09:05Ella tiene como trescientos mil zapatos
09:08Y no hay que olvidar que vino con su malo, feo y peludo gato tan odioso
09:13Te opusiste sugiriendo ponerlo a dormir
09:15No, queriéndolo matar
09:16Pero no le dije eso
09:19Olvida al gato
09:19Tú sabes que estuvo mal haberte salido así
09:21Claro que lo sé
09:22Soy egoísta, no idiota
09:24Y uno no elimina al otro
09:27Ya notaste que no tiene que ver con el gato
09:29O las toallas
09:29O las almohadas, ¿cierto?
09:32Escucha
09:34Ten veinte dólares
09:35No me digas de qué se trata
09:38Vaya
09:38Me pones en un aprieto, Charlie
09:41Cuarenta
09:42Adiós
09:44No, me importan mucho Chelsea y tú
09:46Ten, tú sentiste pánico y cuando te diste...
09:49Es uno de veinte
09:50¿Sí?
09:51Oh, perdóname
09:57Tú sentiste pánico y huiste
09:59Ya que reconociste que el viejo Charlie se muere
10:02Pero lo que tienes que entender es
10:04Que tiene que morir para que el nuevo Charlie renazca
10:06Es muy lógico
10:08Te preguntaré algo
10:09Claro
10:09¿El nuevo Charlie aún tiene a su hermano?
10:13Pues claro
10:14Y él te apoya
10:15No descansaré jamás
10:19¿Qué tan molesta estaba Chelsea cuando me fui?
10:21Pues, mucho al principio
10:22¿En serio sugieres que haga algo anatómicamente imposible con la caja del gato?
10:27No he sugerido nada
10:28Tal vez lo te buscan
10:31Bueno, escucha, tal vez yo haya podido suavizar ese asunto un poco
10:33¿En serio?
10:33¿Qué le dijiste?
10:34Ah, le dije que tienes la madurez emocional de un niño de nueve y que ella te tiene que dar
10:37concesiones
10:38Que bien que sea su culpa
10:41Ahora lo que tienes que hacer es ir a casa
10:43Admitir que eres un hombre temeroso, que no se merece su amor y suplicar que te perdone
10:48Humillarse es fácil para ti, ¿no es cierto?
10:50No, al principio fue natural desde mi segundo matrimonio
10:53Por cierto, ¿no has visto mi llave de la casa?
10:55No
11:00Chelsea, fui un tonto
11:04Gracias a Dios, mi hermano me hizo razonar un poco
11:07Oh, Charlie, amo a tu hermano
11:10Es tan listo y masculino
11:12Y su lado femenino lo hace muy sensible e intuitivo
11:16Es cierto, lo fastidio porque tengo celos
11:18Soy gay en secreto
11:25Hola
11:27Tranquilo
11:27Esto no es lo más bochornoso que yo he visto que tú hagas
11:32Ah, sí, gracias por no exagerar más esto
11:34Ya me la cobraré
11:39Aunque ya en serio debería dejar de hablar conmigo mismo
11:42Claro que sí, eso se ve medio feo
11:50Hijo de perra
11:53¿Puedo decirte otra vez lo lamento o ya estás harta?
11:55Dilo otra vez, veré
11:57Lo lamento
11:58No, se oye feo
12:01¿Y?
12:03Y soy un pobre estúpido
12:05¿Y?
12:06Y yo ahora quiero subir y terminar esta disculpa con mi boca
12:14Charlie, un momento
12:17Ahora no, Alan
12:18Sí, pues, tenemos una situación y temo que tengo que insistir
12:22Hablaré con él
12:23Es sobre unas moscas en la fruta
12:28¿Cuál es tu problema?
12:29Bueno, noté que pusiste cosas en mi cuarto
12:30Y quiero saber cuánto tiempo se quedarán ahí
12:32Yo me he preguntado lo mismo de ti
12:35Diablo, Charlie
12:35¿Y cómo debo vivir en ese cuarto si tú y Chelsea lo van a usar como closet rodante?
12:39Escucha
12:39Te ayudo a pagar la renta
12:40No estoy pagando renta
12:41¡Eso es!
12:44Bien, me las arreglaré
12:46Alan, espera
12:47¿Qué?
12:48Necesito que pongas tu auto afuera de la cochera
12:49¿Por qué?
12:50No esperarás que Chelsea lo deje en la calle, ¿cierto?
12:52¿Lo tengo que dejar en la calle?
12:54No
12:54No tienes que
12:54Hazlo afuera de tu casa
12:56No tengo casa
12:56¡Eso es!
13:01Ahora deja la llave sobre la mesilla
13:03Aguarda, aguarda, Charlie
13:03Y si no tengo casa ni llave de la casa, ¿cómo voy a entrar?
13:06¡Eso es!
13:09Bien
13:14No tengo que hacer pipí
13:20No tengo que hacer pipí
13:23Tengo que hacer pipí
13:43¡Eso es!
14:10Adiós, la caja del gato.
14:15¡Esto es delicioso!
14:17¡Claro que sí!
14:18¡Qué gusto me da! Y tenemos mucho.
14:23Jake, ¿quieres pasarme la gallina?
14:26Es pescado, papá.
14:28Espero no sean alérgicos a Sir Lancelot.
14:30Estoy bien mientras no se duerma de nuevo en mi cara.
14:34Es un pilluelo, ¿no?
14:35Sí. Por cierto, ¿no sabes si alguien ya rentó tu apartamento?
14:39En realidad ya está ocupado.
14:41¿Por qué ahora te quieres mudar?
14:42Pues es obvio que no hay espacio para mí aquí.
14:45¿Cuánto pagan ahí de renta?
14:461.800 al mes.
14:47Aunque es lindo estar cerca de la familia.
14:50Guau, ¿tú no tienes vergüenza o sí?
14:52Supongo que es una pregunta retórica.
14:55¿Y el tío Charlie?
14:56Dijo que tenía una junta.
14:57¿Se fue al póker o a ver chicas?
15:02Seguro que es póker.
15:14Pizza.
15:21¡Hola, Gordon!
15:23¡Qué sorpresa!
15:24Hola, señor Harper.
15:24¿Qué hace usted aquí?
15:25Ah, es que renté este lugar.
15:27Necesitaba huir un fin de semana.
15:29¿De Malibú?
15:32¿Te sorprendería?
15:33Se aglomera a veces.
15:35Claro.
15:36¿Qué le pasó a la bella mujer que antes vivía aquí?
15:38Vive conmigo en Malibú.
15:39Nos comprometimos.
15:40¿Y usted está aquí solito?
15:42Sí.
15:45¿Sabe lo que es, señor Harper?
15:46¿Qué?
15:47Un genio.
15:49Gracias, Gordon.
15:50Adiós.
15:51Adiós.
15:54Es lindo que alguien te entienda.
Comentarios

Recomendada