- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:27Девушки отдыхают
00:30Развеждаме се
00:32И защо?
00:34Чухче Чичоен Шреф е оставил всичко на няма, нали?
00:38Отказали се от своя дял?
00:40Сключих ми с поразумение с яма, нали?
00:42Не слиха, няма представа
00:44Поне децата ми ще получат своя дял
00:47Техният дял значи моя дял
00:52Започвам нов живот, шебнем
00:55И на това пътуване
00:57бих искал да бъдеш до мен
00:59да бъдем заедно
01:03Ако и ти
01:04го искаш, разбира се
01:25Чувстваш ли се малко по-добре?
01:28Да, по-добре съм
01:39Кой се обожда?
01:41Гювен
01:43Юзге
01:44Съжалявам, но ще вдигна
01:46Това продължи твърде дълго
01:52Добре
01:55Ало, Гювен
01:57Аз съм Мелике
01:58Юзге е в болница
01:59Трябва да дойдеш
02:03Сложили сме и система
02:05Но състоянието е много добро
02:07Благодаря ви, докторе
02:08За нищо, приятен ден
02:10Приятен ден
02:37Какво става?
02:38Проблем не има
02:39Всичко е наред, нали?
02:41Да влезем и ще ти обясня
03:00Вземи телефона си в ръка
03:02Отври гластоя запис
03:04Запиши всичко, което искаш да кажеш на Яман
03:07Дай си един час
03:08И след това
03:09Чуй какво си записала
03:12И слушай всяка дума
03:14Ако искаш и Яман да го чуе
03:16Изпрати му го
03:18По този начин и двамата ще разберем
03:20Че искаш да си с него
03:21Въпреки всичко
03:24Но
03:26Ако изпратиш съобщението до мен
03:28Като лекар
03:29Ще разбера, че си готова да се излекуваш
03:31И да продължиш напред
03:35Тогава ще направя всичко, което мога за теб
03:37Ще бъда дотър
03:51Йозге
03:52Гювен
03:53Гювен
03:54Йозге
03:56Добре ли си? Всичко наред ли е?
04:00Добре съм и спокойно
04:01Но трябва да поговорим
04:03Ще говорим, но
04:03Поне вие ми кажете
04:05Тя добре ли е?
04:06Ще ви оставя насаме
04:08Благодаря ви
04:09Приятен ден
04:10Какво става?
04:12Защо никой не ми казва какво става?
04:16Гювен
04:18Просто очаках подходящия момент
04:20За да ти го кажа, но
04:22Времето си има свой ум
04:25То налага своята истина на хората
04:28Йозге, моля те, къжи ми какво е станало
04:50Бряма на са
05:18Бряма на са
05:29Това беше
05:37Браво, Неслихан
05:44Браво
05:45Поздравявам те
05:49Браво
05:52Най-накрая се отърва от мен
05:56Не е точно така
05:59Животът ни ще си остане преплетен
06:03Имам само една молба
06:05Отсега нататък
06:09Нека
06:10Да няма неща
06:12Като лъжи и измами в живота ни
06:14Става ли
06:18Нека бъдем открити и прозрачни за децата
06:22Не се съмнявай в това
06:23Децата са всичко за мен
06:28Довиждане
06:31Между другото
06:35Поздравя Гювен от мое име
06:41За какво?
06:47Съпругата му Юзген
06:48Ебренен
06:56Нека Бог да благослови
06:58Тях и детето им
07:02Омбий
07:43Денис
07:43Виж
07:46И без това съм напрегнат
07:50Не ме дръж повече в напрежение
07:52Кажи ми ако има нещо
07:53Станало ли е нещо с Рюя
07:55Кажи ми какво става
07:59Много ли обичаш Рюя?
08:04Бих умрял за нея
08:07Каква е тази любов?
08:09Заслепява човека и той не може да мисли ясно
08:12Това е единственото, което не мога да разбера
08:14В този живот
08:15Всъщност е просто
08:17Анормална реакция на невроните в мозъка
08:20Аз не вярвам в любовта
08:21Не вярвам в привързването
08:26Така наречената любов е зависимост
08:29Какво говориш?
08:44Получи съобщение от Рюя
08:46Защо не го отвориш?
08:51Хайде виж какво е
08:53Ще го отворя по-късно
08:56Денис
09:00Нали е до мен? Защо настояваш?
09:04Отвори го
09:06Може да е важно
09:07Да е станало нещо
09:10Толкова ли ти е важна тя?
09:16В живота ми няма нищо по-важно от Рюя
09:28В момента само ти си и в главата ми
09:40Имам нужда от теб
09:42Разбираш ли?
09:47Я досана съм на себе си
09:49Че се чувствам така
09:50Че мисля по този начин
09:53Но не мога да дишам без теб
09:57Просто искам да съм с теб
09:59Къде си?
10:00Имам нужда да ми помогнеш да си стъпя на краката
10:04Просто имам нужда от теб
10:06Чуваш ли?
10:10Молете, не се отказай от мен
10:37Молете, не се отказай от теб
10:44Чувашли?
10:50Молете, не се Snow
11:10Абонирайте се!
11:34Абонирайте се!
12:19Абонирайте се!
12:36Абонирайте се!
13:09Абонирайте се!
13:47Абонирайте се!
14:10Абонирайте се!
14:40Абонирайте се!
15:01Моето е травматично, но неговото клинично.
15:05Разбираш това на я.
15:08Лекуваме всички видове пациент.
15:40Абонирайте се!
16:00Абонирайте се!
17:40Абонирайте се!
18:12Абонирайте се!
18:25Абонирайте се!
18:37Абонирайте се!
19:06Абонирайте се!
19:36...
19:37...
19:37...
19:38...
19:39.........
20:09.........
20:41.........
21:10..................
21:40..................
22:09...............
22:19.....................
22:52.........
22:54Здрасти.
22:57Какво има, Сърхан? Какво искаш?
22:59Нищо. Тревожих се за теб.
23:02Не мога да питам само защото се разведохме ли.
23:05Не се тревожи, Сърхан. Не се тревожи повече за мен.
23:08Какво правиш тук?
23:10Върнах се на работа не с Лихан.
23:13Дълго ме нямаше.
23:15Административна работа, сметки, книги.
23:18Неща, за които ти не се грижиш.
23:23Все някой трябва да защити богатството на империята, Сой Салам.
23:28Този човек, както винаги, съм аз.
23:33Благодаря. Много ти благодаря.
23:40Няма ли да слезеш?
23:45Не, отказах се.
23:50Няма да мога да те изтърпя.
23:52Да тръгваме, Осман.
23:53Осман.
23:57Добре, тогава ще се видим утре.
24:01Пак ще съм тук.
24:03И на следващия ден.
24:05И на последващия.
24:06И на последващия.
24:07Винаги ще съм тук.
24:09Винаги.
24:12За шалост, Сърха.
24:18Да тръгваме.
24:42Изпратете ми докладите на емейла.
24:44Ще ги прегледам.
24:45Да, госпожо.
24:46Сърха, добре дошъл.
24:48Благодаря.
24:48Липсваше ни.
24:50Благодаря ви, момичета, но работата не спира.
24:52Добре дошли.
24:53Радваме се, че се върнахте.
24:55Благодаря и аз се радвам.
25:17Благодаря ви, момичета, но работата не спира.
25:33Да не сме обидени.
25:37Не те интересува дори света да изгоре, нали?
25:42Да, стигат децата ми да са добре.
25:47А ми?
25:55Теп?
26:16Теп?
26:18Теп е това, което винаги си искала, а?
26:22Тогава да съберем децата и да им обясним каква е ситуацията.
26:33Какво има?
26:37Това, което винаги съм искала е да бъдем семейство.
26:48Но заради теб загубих и семейството, което имах.
26:57Митин.
27:00Той е мъртъв.
27:04Дъщеря ми не ме обича.
27:09Знаеш ли какво е единственото ми желание?
27:15Да спечеля дъщеря си и да стоя, възможно, най-далеч от теб.
27:24Би ли се е махнал от живота ми?
27:49Да ти кажа ли края на историята.
27:54Мечтите ти ще се сбъднат.
27:59Ще влезем в имението през портите му.
28:03Ръка за ръка.
28:06А децата ще ни чакат.
28:08Въд ли?
28:15Само малко време трябва.
28:19Колко време?
28:23Около 20 години ли, Сърхан?
28:28Този път няма да отнеме толкова.
28:33Този път няма.
28:51Рюя.
28:55Рюя.
29:10Рюя, може ли да отвориш вратата?
29:13Хайде, красавице!
29:16Трябва да поговорим, моля те!
29:30Може ли да поговорим?
29:34Моля те!
29:37Може ли да вляза?
29:41Радом се, че почука на вратата.
29:44Близ!
30:09Слушай, идвам от Тонзи, Денис.
30:13Брат ти!
30:22Не е и този път.
30:26Този път няма да се вържа.
30:30Този човек не ми е никакъв брат.
30:41Виж, красавице!
30:44Не знам какво ти е направил,
30:47но не му вярвам
30:48и никога няма да му повярвам.
30:51Какво ти направи?
30:52Объркали те, измами ли те,
30:54манипулиралите,
30:55погрешка ли му изпрати съобщението?
30:57Кажи ми!
31:05Рюя!
31:08Говори с мен, моля те!
31:11Защото наистина ми е трудно да се сдържам.
31:15Какво ще направиш,
31:17ако не можеш да се сдържиш?
31:20Ще го убиеш ли?
31:22Не стига ли, че го удари?
31:26А значи ти се оплакал от мен?
31:30Обади ли ти се?
31:33Не.
31:37Предположих.
31:42Какво?
31:43Не го ли удари?
31:44Ударих го.
31:46Защото го заслужаваше.
31:48Виж, Рюя,
31:49този човек говори глупости.
31:51Но аз идвам тук,
31:52давам ти възможност да се обясниш.
31:54Говори с мен,
31:55не ме притискай.
31:56Ти ме притискаш,
31:58защото не знаеш нищо.
31:59Добре, не знам,
32:00но се опитвам да разбера.
32:02Чудя се,
32:02дали случайно не си изпратила
32:04съобщението до него,
32:05вместо до мен.
32:07Кажи ми.
32:07Не е нужно да ти го обяснявам.
32:10Трябва да ми обясниш.
32:12Трябва.
32:13Защото аз съм твоят приятел,
32:15Рюя.
32:15Защо му изпрати това съобщение?
32:18Защото избрах да се лекувам.
32:20Защото не си добър за мен.
32:23Не съм добър за теб, а?
32:25Аз не мога да те излекувам,
32:27но някакъв си непознат
32:28може да те излекува.
32:29Така ли?
32:29Да, така.
32:46Не ти вярвам.
32:55Защото те познавам много добре.
33:01Защото все още.
33:04Много те обичам, Рюя.
33:12Много те обичам.
33:39Много те обичам.
34:07Много те обичам.
34:10Много те обичам.
34:25Абонирайте се!
34:48Абонирайте се!
35:40Абонирайте се!
35:43Не минава. Едното свършва, другото започва.
35:48Много боли, мамо.
35:53Любовта.
35:57Любовта не трябва да е толкова трудна. Не трябва да е толкова изтощителна.
36:02Тогава нямаше да се нарича любов, нали?
36:07Любовта е трудна.
36:11Ако ти кажа, че е лесна, ще излъжа, защото не е лесна.
36:16Нали знаеш какво казват?
36:18Че времето лекува всички рани.
36:22Не е. И това не е вярно.
36:25Изобщо не е вярно.
36:27Каквато и да е тази любов.
36:30Тя така те реже, така се настанява в теб.
36:37че продължава да боли всеки ден, напомняйки за себе си.
36:43И никога не се оправяш. Никога.
36:50Благодаря ти, мамо.
36:54Наистина, много ми помогна.
36:57Да те отъжа ли искаш?
37:00Не се тревожи, не те убива.
37:02Живееш някак.
37:06За баща ми ли говориш?
37:11Ако е така, то...
37:14Вашето е още по-трудно от нашето.
37:18Даже изглежда невъзможно.
37:21Какво общо има той?
37:23Кога съм споменавала баща ти?
37:25Боже, не е скъпи и няма такова нещо.
37:29И аз не споменавам името на Рюия.
37:32Но то се подразбира.
37:34Трябва ли да го каже?
37:35Али баща ти е женен?
37:37Това казвам и аз.
37:38Баща ми е женен.
37:39Връзката ви е невъзможна.
37:43Много ми помогна.
37:46И защо говорим за това?
37:48Що за ненужен разговор е това?
37:51Откъде да знам?
37:52Ти заговори за това.
37:54Реших, че споделяме проблемите си.
37:57Гледай си твоите проблеми.
37:59Хайде ставай.
38:00Прибираме се.
38:01Ставай, студено е.
38:02Хайде.
38:04Остави го това момиче синко.
38:06Хайде.
38:07Той не я оставя.
38:08Ако я оставиш, ще я оставя и аз.
38:10Кой за кого говориш?
38:14За Денис.
38:16Синът на Гювен.
38:17Този Денис ли?
38:18Синът на баща ми, Денис.
38:20Брат ти, Денис.
38:21Не ми е никакъв брат.
38:23Али, моля да не започвай.
38:25Не си внушавай пак.
38:27Какво е станало?
38:30Кажи да.
38:32Имаме си още една откачалка.
38:37Али, моля да не се занимавай.
38:39Моля те.
38:40Добре, мамо.
38:51Тук съм.
38:52Защо излизаш сама?
38:53Хлъзгаво е.
38:54Нимавай.
38:55Добре, не се тревожи.
39:05Гювен.
39:07Мисля, че за сега не трябва да казваме на Денис.
39:10Защото?
39:19Защото все още
39:21имам въпрос, на който чакам да ми отговориш.
39:28И дори ми се струва, че вече
39:31знаеш отговора.
39:38Мисля, че стигнахме до момент, в който
39:40не можем повече да отвагаме тази конфронтация.
39:45Добре.
39:49Да поговорим.
39:50Хайде.
39:57Денис?
39:58Денис?
39:59Синко.
40:00Какво е станало?
40:01Какво те е? Дай да те видя.
40:03Един по-ден ще ви кажа.
40:05Дръж, дръж това, дръж.
40:08Кой те нареди така?
40:09Предположете.
40:11Пак ли е, Яман?
40:21Кой?
40:23Кажи ми, слушам.
40:28Кой знае какво ѝ е казал?
40:30Той буквално е луд.
40:32Татко, той не слуша.
40:34Първо прави, после слуша.
40:36Системата му работи наобратно.
40:37Защо да го слушам?
40:38Той говори глупости.
40:40Рюя била влюбена в него.
40:42Казах му, че се случва.
40:43Не съм само аз, нали?
40:47Баща ми ме гледа странно.
40:48Би ли му обяснила, мамо?
40:50Виж, мамо, ти познаваш Рюя.
40:52Дали тя ще изпрати любовно съобщение на непознат?
40:59Мамо, защо гледаш настрани?
41:01Кажи нещо.
41:02Не е трябвало да се случва.
41:05Погрешно е да установяваш терапевтична връзка с Рюя.
41:08Когато я, мам, не поиска помощ?
41:09Как ти е поискал помощ?
41:11Аз буквално поверих агнето на вълка.
41:15Този се оказа по-лош от Алас.
41:18Али?
41:27Извинявай.
41:28Ти не си лекар, Денис.
41:30Ти си докторант.
41:31Това е всичко.
41:33Как поемаш такава отговорност?
41:36Пак ли Денис е виновен?
41:39Запореден път си затваряме очите за това насилие, така ли?
41:42Защо не можеш да спреш?
41:43Защо си го ударил? Защо?
41:45Не си затварям очите за нищо.
41:48Но Яман е приятел на Рюя.
41:50Разбира се, че ще избухне.
41:52Не го казвам защото го одобрявам или го защитавам.
41:55Но...
41:57Това е...
41:58Човешка реакция.
41:59Всеки път ли ще избухва?
42:01Всеки път ли ще го прави доктор Гювен?
42:04Всеки път ли ще удря, когато не може да понесе реалността?
42:08Това поведение трябва да бъде лекувано.
42:12Знам.
42:13Знам.
42:14Но и Яман е мой син.
42:16Моляте, не ми се дръж като психиатър.
42:18Моляте.
42:19Ето на.
42:20Заради мен пак се скарахте.
42:25Съжалявам.
42:27Хайде да те почистим.
42:31Оф, оф.
42:35Не знам какво точно прави, но си играе с ума ѝ.
42:39Не е нужно да съм лекар, за да разбера, че приятелката ми не е добре.
42:51Къде отиваш, мамо?
42:55При Рюя.
42:58А.
42:59Т Celин,oulяте.
43:00Многое.
43:00Мова.
43:02А.
43:02Те.
Comments