Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:25Девушки отдыхают
00:30Развеждаме се
00:32И защо?
00:34Чухче Чичоен Шреф е оставил всичко на няма, нали?
00:38Отказали се от своя дял?
00:40Сключих ми споразумение с яма, нали?
00:42Не слиха, няма представа
00:44Поне децата ми ще получат своя дял
00:47Техният дял значи моя дял
00:52Започвам нов живот, ще бнем
00:55И на това пътуване
00:57Бих искал да бъдеш до мен
00:59Да бъдем заедно
01:03Ако и ти
01:04Го искаш, разбира се
01:25Чувстваш ли се мълко по-добре?
01:28Да, по-добре съм
01:39Кой се обожда?
01:41Гювен
01:43Юзге
01:44Съжалявам, но ще вдигна
01:46Това продължи твърде дълго
01:52Добре
01:56Ало, Гювен
01:57Аз съм Мелике
01:58Юзге е в болница
02:00Трябва да дойдеш
02:03Сложили сме и система, но състоянието е много добро
02:07Благодаря ви, докторе
02:08За нищо, приятен ден
02:38Приятен ден
02:40Всичко е наред, нали?
02:41Да влезем и ще ти обясня
03:01Вземи телефона си в ръка
03:02Отври гластоя запис
03:04Запиши всичко, което искаш да кажеш на Яман
03:07Дай се един час
03:08И след това
03:10Чуй какво си записала
03:12И слушай всяка дума
03:14Ако искаш Яман да го чуе
03:16Изпрати му го
03:18По този начин и двамата ще разберем
03:20Че искаш да си с него въпреки всичко
03:24Но
03:26Ако изпратиш съобщението до мен като лекар
03:29Ще разбера, че си готова да се излекуваш
03:32И да продължиш напред
03:35Тогава ще направя всичко, което мога за теб
03:38Ще бъда до теб
03:52Юзге
03:53Гювен
03:54Юзге
03:56Добре ли си? Всичко наред ли е?
04:00Добре съм, спокойно
04:01Но трябва да поговорим
04:03Ще говорим, но
04:03Поне вие ми кажете
04:05Тя добре ли е?
04:06Ще ви оставя насаме
04:08Благодаря ви
04:09Приятен ден
04:10Какво става?
04:12Защо никой не ми казва какво става?
04:16Юзге
04:18Просто очаках подходящия момент
04:20За да ти го кажа
04:21Но
04:22Времето си има свой ум
04:25То налага своята истина на хората
04:29Юзге, моля те, къжи ми какво е станало
04:50Време на съм
04:53Абонирайте се!
04:59Абонирайте се!
05:07Абонирайте се!
05:07Абонирайте се!
05:30Това беше
05:37Браво, Неслихан
05:44Браво!
05:47Поздравявам те
05:49Браво!
05:52Най-накраят се отърва от мен
05:56Не е точно така
05:59Животът ни ще си остане преплетен
06:04Имам само една молба
06:05Отсега нататък
06:09Нека
06:10Да няма неща като лъжи и измами в живота ни
06:14Става ли?
06:17Нека бъдем открити и прозрачни за децата
06:22Не се съмнявай в това
06:24Децата са всичко за мен
06:28Довиждане
06:31Между другото
06:35Поздрави Гювен от мое име
06:41За какво?
06:47Съпругата му Юзге е бремена
06:56Нека Бог да благослови
06:59Тях и детето им
07:02Амин
07:07Съпругата му Юзге е бремена
07:08Съпругата му Юзге е бремена
07:12Съпругата му Юзге е бремена
07:13Съпругата му Юзге е бремена
07:21Съпруга му Юзге е бремена
07:23Съпругата му Юзге е бремена
07:50Не ме държ повече в напрежение. Кажи ми, ако има нещо. Станало ли е нещо с Руюя? Кажи ми, какво
07:56става.
07:59Много ли обичаш Руюя?
08:05Бих умрял за нея.
08:07Каква е тази любов? Заслепява човека и той не може да мисли ясно. Това е единственото, което не мога да
08:14разбера в този живот.
08:15Всъщност е просто анормална реакция на невроните в мозъка. Аз не вярвам в любовта. Не вярвам в привързването.
08:26Така наречената любов е зависимост.
08:30Какво говориш?
08:45Получи съобщение от Руюя. Защо не го отвориш?
08:50Хайде, виж какво е.
08:53Ще го отворя по-късно.
08:56Денис?
09:00Нали е до мен? Защо настояваш?
09:04Отвори го.
09:06Може да е важно, да е станало нещо.
09:10Толкова ли ти е важна тя?
09:16В живота ми няма нищо по-важно от Руюя.
09:28В момента само ти си и в главата ми.
09:40Имам нужда от теб. Разбираш ли?
09:47Я досана съм на себе си, че се чувствам така, че мисля по този начин.
09:53Но не мога да дишам без теб.
09:57Просто искам да съм с теб.
09:59Къде си?
10:00Имам нужда да ми помогнеш да си стъпя на краката.
10:05Просто имам нужда от теб. Чуваш ли?
10:10Моля те, не се отказвай от мен.
10:13Моля те, не се отказвай от мен.
10:54Моля те, не се отказвай от мен.
11:12Моля те, не се отказвай от мен.
11:46Моля те, не се отказвай от мен.
12:02Моле те, не се отказвай от мен.
12:10Молие те, не се отказвай от мен.
12:28Абонирайте се!
12:46Абонирайте се!
13:19Абонирайте се!
14:09Абонирайте се!
14:20Абонирайте се!
14:24Абонирайте се!
14:45Абонирайте се!
14:54Абонирайте се!
15:25Абонирайте се!
15:36Абонирайте се!
15:47Абонирайте се!
15:54Абонирайте се!
16:00Абонирайте се!
16:07Абонирайте се!
16:10Абонирайте се!
16:38Абонирайте се!
16:45Абонирайте се!
17:16Абонирайте се!
18:04Абонирайте се!
18:06Абонирайте се!
18:12Абонирайте се!
18:24Абонирайте се!
18:32Абонирайте се!
18:42Абонирайте се!
19:12Денис!
19:20Абонирайте се!
19:40Абонирайте се!
19:41Абонирайте се!
19:48Абонирайте се!
20:10Абонирайте се!
20:11Колко дълго ще продължи това мълчание?
20:14Нищо ли няма да кажеш?
20:17Бях много тиха.
20:19Да.
20:21Дойде ми и като шок.
20:24Не съм очаквал подобно нещо и се изненадах.
20:29И?
20:36Здравейте.
20:38Здравейте.
20:45Госпожо Юзгя, изследванията ви са готови.
20:48Няма от какво да се притеснявате.
20:50С бебето сте напълно здрави.
20:53Предполагам, че сте имали проблем свързан с стрес или умора.
20:58Случва се.
20:59Но разбира се, трябва да се грижите за себе си.
21:02В крайна сметка, бременността на тази възраст крие рискове.
21:05Вие също го знаете.
21:08Доктор Гювен, поздравление.
21:11Благодаря.
21:28Между другото, поздрави Гювен от мое име.
21:31За какво?
21:34Съпругата му Юзгя е бременно.
21:41Добре ли сте?
21:43Добре съм.
21:54Спри за малко, Осман.
21:59Добре, предавам штафетата на таткото.
22:02Поверявам ти Юзге.
22:04Не се тревожи, ще се чуем.
22:07Пази се.
22:09До скоро.
22:20Спри.
22:21Прибързали сме да се върнем.
22:23Не, не, просто ми се вие свят.
22:24Имаш нужда да си починиш още.
22:26Добре съм.
22:27Да се прибираме.
22:35Добре.
22:54Здрасти.
22:57Какво има, Сърхан?
22:58Какво искаш?
22:59Нищо.
23:00Тревожих се за теб.
23:02Не мога да питам само защото се разведохме ли.
23:05Не се тревожи, Сърхан.
23:06Не се тревожи повече за мен.
23:09Какво правиш тук?
23:10Върнах се на работа не с Лихан.
23:13Дълго ме нямаше.
23:15Административна работа, сметки, книги.
23:17Неща, за които ти не се грижиш.
23:23Се някой трябва да защити богатството на империята Сой Салан.
23:28Този човек, както винаги, съм аз.
23:32Благодаря.
23:34Много ти благодаря.
23:40Няма ли да слезеш?
23:46Не, отказах се.
23:50Няма да мога да те изтърпя.
23:52Да тръгваме, Осман.
23:54Осман.
23:58Добре, тогава ще се видим утре.
24:01Пак ще съм тук.
24:03И на следващия ден.
24:05И на последващия.
24:06И на последващия.
24:07Винаги ще съм тук.
24:09Винаги.
24:12За жалост, църха.
24:19Да тръгваме.
24:42Изпратете ми докладите на емейла.
24:44Ще ги прегледам.
24:45Да, госпожо.
24:46Сирехаван, добре дошъл.
24:48Благодаря.
24:49Липсваше ни.
24:50Благодаря ви, момичета, но работата не спира.
24:52Добре, дошли.
24:53Радваме се, че се върнахте.
24:55Благодаря и аз се радвам.
25:17Благодаря ви, момичета, но работата не спира.
25:33Да не сме обидени
25:37Не те интересува дори света да изгори, нали?
25:42Да, стигат децата ми да са добре
25:47А ми?
25:56Теп?
26:04Каква правиш? Не стави смешен
26:09Знаеш ли, вече съм разведен
26:11Свободен човек съм
26:14Мила тук
26:17Не е ли това, което
26:19Винаги си искала, а?
26:22Тогава да съберем децата и да им обясним
26:25Каква е ситуацията
26:33Какво има?
26:37Това, което
26:40Винаги съм искала е
26:43Да бъдем семейство
26:48Но заради теб загубих
26:50И семейството, което имах
26:57Метин
27:00Той е мъртъв
27:04Дъщеря ми не ме обича
27:10Знаеш ли, какво е единственото ми желание?
27:15Да спечеля дъщеря си
27:17И да стоя, възможно, най-далеч от теб
27:24Би ли се е махнал
27:27От живота ми
27:49Да ти кажа ли края на историята?
27:54Мечтите ти ще се сбъднат
27:58Ще влезем
28:00В имението през портите му
28:02Ръка с ръка
28:05А децата ще ни чакат
28:07Вътре
28:15Само малко време трябва
28:19Колко време?
28:23Около 20 години ли, Сърхан?
28:28Този път няма да отнеме толкова
28:50Ръю я
28:54Ръю я
29:10Ръю я
29:11Може ли да отвориш вратата?
29:13Хайде, красавице
29:16Трябва да поговорим
29:18Моля те
29:30Може ли да поговорим?
29:34Моля те
29:37Може ли да вляза?
29:41Радом се, че почука на вратата
29:44Влез
30:06Слушай
30:07Идвам от Тонзи
30:11Денис
30:13Брат ти
30:23Не е и този път
30:27Този път няма да се вържа
30:30Този човек не ми е никакъв брат
30:41Виж, красавице
30:45Не знам какво ти е направил
30:47Но не му вярвам
30:48И никога няма да му повярвам
30:51Какво ти направи?
30:52Обърка ли те?
30:53Измами ли те?
30:54Манипулира ли те?
30:55Погрешка ли му изпрати съобщението?
30:57Кажи ми
31:06Рюя
31:08Говори с мен
31:09Моля те
31:11Защото наистина
31:12Ми е трудно да се здържам
31:15Какво ще направиш
31:16Ако не можеш да се здържиш?
31:19Ще го убиеш ли?
31:22Не стига ли, че го удари?
31:27А значи ти се оплакал от мен
31:30Обади ли ти се?
31:33Не
31:37Предположих
31:42Какво? Не го ли удари?
31:44Ударих го
31:46Защото го заслужаваше
31:47Виж, Рюя
31:49Този човек говори глупости
31:51Но аз идвам тук
31:52Давам ти възможност да се обясниш
31:54Говори с мен
31:55Не ме притискай
31:56Ти ме притискаш
31:57Защото не знаеш нищо
31:59Добре, не знам
32:00Но се опитвам да разбера
32:02Чудя се дали случайно
32:03Не си изпратила съобщението до него
32:05Вместо до мен
32:07Кажи ми
32:07Не е нужно да ти го обяснявам
32:09Трябва да ми обясниш
32:12Трябва
32:13Защото аз съм твоят приятел, Рюя
32:15Защо му изпрати това съобщение?
32:18Защото избрах да се лекувам
32:20Защото не си добър за мен
32:23Не съм добър за теб, а?
32:25Аз не мога да те излекувам
32:27Но някакъв си непознат
32:28Може да те излекува
32:29Така ли?
32:30Да, така
32:46Не ти вярвам
32:55Защото те познавам много добре
33:01Защото все още
33:04Много те обичам, Рюя
33:12Много те обичам, Рюя
33:38Много те обичам, Рюя
34:11Много те обичам, Рюя
34:39Госпожо, не слихам
34:44Госпожо, не слихам
34:47Осман, ти върви
35:10Али?
35:12Али?
35:19Синко
35:23Какво става, Али?
35:26Не ме плаши, какво има?
35:30Оморен съм, мамо
35:32Много съм, мамо
35:34Много съм, мамо
35:36Ще мине
36:05Ще мине
36:06Любовта
36:35Любовта е трудна
36:36Че, че
36:38Че продължава да боли
37:07За баща
37:07За баща ми ли говориш?
37:10Ако е така, то
37:14Вашето е още по-трудно от нашето
37:17Даже
37:19Изглежда невъзможно
37:21Какво общо има той?
37:23Кога съм споменавала баща ти?
37:25Боже, не е скъпи, няма такова нещо
37:29И аз не споменавам името на Рюя
37:32Да, но то се подразбира
37:33Трябва ли да го кажа?
37:35Али баща ти е женен?
37:37Това казвам и аз
37:38Баща ми е женен
37:39Връзката ви е невъзможна
37:43Много ми помогна
37:46И защо говорим за това?
37:48Що за ненужен разговор е това?
37:51Откъде да знам?
37:52Ти заговори за това
37:54Реших, че споделяме проблемите си
37:57Гледай си твоите проблеми
37:59Хайде ставай, прибираме се
38:01Ставай, студено е, хайде
38:04Остави го това момиче синко, хайде
38:06Той не я оставя
38:08Ако я оставиш, те я оставя и аз
38:10Кой за кого говориш?
38:14За Денис
38:16Синът на Гювен, този Денис ли?
38:18Синът на баща ми, Денис
38:20Брат ти, Денис
38:21Не ми е никакъв брат
38:24Али, моля да не започвай
38:25Не си внушавай пак
38:27Какво е станало?
38:30Кажи, Де
38:32Имаме си още една откачалка
38:37Али, моля те, не се занимавай
38:39Моля те
38:40Добре, мамо
38:51Тук съм, защо излизаш сама?
38:53Хлъзгаво е, внимавай
38:55Добре, не се тревожи
39:05Гювен
39:07Мисля, че за сега не трябва да казваме на Денис
39:10Защото?
39:19Защото все още
39:21Имам въпрос, на който чакам да ми отговориш
39:28И дори ми се струва, че вече
39:32Знаеш отговора
39:38Мисля, че стигнахме до момент
39:40В който не можем повече да отвагаме тази конфронтация
39:45Добре
39:46Да поговорим
39:50Хайде
39:56Денис
39:57Денис
39:59Синко
40:00Какво е станало?
40:01Какво те е? Дай да те видя
40:03Един по ден ще ви кажа
40:04Дръж, дръж това, дръж
40:08Кой те нареди така?
40:09Предположете
40:10Пак ли е, Ман?
40:21Кой?
40:24Кажи ми, слушам
40:28Кой знае какво ѝ е казал?
40:30Той буквално е луд
40:32Татко, той не слуша
40:34Първо прави, после слуша
40:36Системата му работи наобратно
40:37Защо да го слушам?
40:38Той говори глупости
40:40Рюя била влюбена в него
40:42Казах му, че се случва
40:43Не съм само аз, нали?
40:47Баща ми ме гледа странно
40:48Би ли му обяснила, мамо?
40:50Виж, мамо
40:50Ти познаваш Рюя
40:52Дали тя ще изпрати любовно съобщение на непознат?
40:59Мамо, защо гледаш настрани?
41:01Кажи нещо
41:02Не е трябвало да се случва
41:05Погрешно е да установяваш терапевтична връзка с Рюя
41:08Когато я, Ман, не поиска помощ
41:09Как ти е поискал помощ?
41:11Аз буквално
41:12Поверих агнето на вълка
41:15Този се оказа по-лош от Алас
41:18Али
41:27Извинявай
41:27Ти не си лекар, Денис
41:29Ти си докторант
41:31Това е всичко
41:33Как поемаш такава отговорност?
41:36Пак ли Денис е виновен?
41:38За пореден път си затваряме очите за това насилие, така ли?
41:42Защо не можеш да спреш?
41:43Защо си го ударил? Защо?
41:45Не си затварям очите за нищо
41:47Но Яман е приятел на Рюя
41:50Разбира се, че ще избухне
41:51Не го казвам защото го одобрявам или го защитавам
41:55Но
41:57Това е човешка реакция
41:59Всеки път ли ще избухва?
42:01Всеки път ли ще го прави доктор Гювен?
42:04Всеки път ли ще удря, когато не може да понесе реалността?
42:08Това поведение трябва да бъде лекувано
42:12Знам
42:12Знам
42:13Знам
42:14Но и Яман е мой син
42:16Моляте не ми се дръж като психиатър
42:18Моляте
42:19Ето на, заради мен пак се скарахте
42:25Съжалявам
42:27Хайде да те почистим
42:35Не знам какво точно прави, но си играе с ума ѝ
42:38Не е нужно да съм лекар, за да разбера, че приятелката ми не е добре
42:52Къде отиваш, мамо?
42:55При Рюя
42:57Съжаляваме
43:01Съжаляваме
43:02Съжаляваме
43:02Съжаляваме
Comments

Recommended