- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:14ПРОБЛЕМИ
00:15ПРОБЛЕМИ
00:24ПРОБЛЕМИ
00:24Какво правеше Фонзи Квартал?
00:28ПРОБЛЕМИ ЛИ СИ ТЪРСЕШЕ?
00:34Баща ми, отедох при баща ми.
00:40Имаме дядо.
00:44Защо не знаем за него?
00:47Да не ми е бил баща, за да ви е дядо.
00:59Няма да бъда като баща си, сине.
01:04Никога няма да бъда като този човек.
01:07Никога.
01:11Каквото ви да става, няма да се откажа от аз.
01:15Каквото ви да става.
01:24Щом се съвземеш, се махаш от тук.
01:27Ясно?
01:29Разбрали?
01:31Алас, синко...
01:33Достатъчно, младни.
01:35Винаги съм бил нищо за тях.
01:39Нелюбим съпруг, Мешаван Сет.
01:45Само вас си имах, синко.
01:50Останах за да не ви изгубя.
01:53За да не растете без баща.
02:02Да.
02:04За да не растем без баща.
02:09Ни остави без майка.
02:19Достатъчно.
02:21Стига.
02:22Синко.
02:23Стига.
02:29Дори да ме изхвърлиш на улицата.
02:32Дори да ме настъпиш и прегазиш.
02:35Никога няма да се откажа от вас.
02:38Никога.
02:56Ако наистина го искаш,
03:00може да продължиш да бъдеш баща на момичетата.
03:03Те са много ентусиазирани.
03:13Нос мен приключи.
03:15Крај.
03:37Ами ни е,
03:40като баща и син,
03:41няма ли?
03:53Няма.
03:56Всичко междо нас приключи.
04:21чай ла.
04:22да ме.
04:27Те.
04:29Те.
04:32Те.
04:33Те.
04:42Абонирайте се!
05:04Абонирайте се!
06:01Абонирайте се!
06:25Абонирайте се!
06:29Абонирайте се!
06:34Абонирайте се!
06:49Абонирайте се!
06:51Абонирайте се!
07:13Абонирайте се!
07:15Абонирайте се!
07:44Абонирайте се!
07:53Абонирайте се!
07:57Стига!
07:58Стига!
08:23Абонирайте се!
08:26Абонирайте се!
08:48Абонирайте се!
09:40Абонирайте се!
09:47Абонирайте се!
10:00Абонирайте се!
10:08Абонирайте се!
10:13Пак го направи!
10:17Абонирайте се!
10:30Абонирайте се!
10:33Те са и мои деца!
10:36Абонирайте!
10:37Абонирайте се!
10:37Абонирайте се!
11:00Абонирайте се!
11:02Възмеш с чувствата им!
11:03Защото ги използваш!
11:05Правиш всичко възможно да ме накараш да те мразя!
11:12Можеш да останеш тук, докато се оправиш!
11:15После си тръгваш!
11:16Не искам да оставаш в дома ни!
11:18Ще ускоря и развода!
11:20Като говорим за развода,
11:23днес ли Свети Валентин,
11:26подготвил съм ти подарък!
11:55СПОРАЗУМЕНИЯ ЗА РАЗВОД
12:00Утре се чете завещанието на баща ти.
12:05Ако искаш да получиш бърз развод, ще ми дадеш половината от всичко.
12:14В противен случай, въпросът ще стане спорен.
12:18И всичко става още по-грозно.
12:29Сега не е достатъчно грозно ли?
12:34Предполагам, че не искаш децата да бъдат въвлечени в тази нелепа война.
12:41Помисли си добре.
12:44Няма какво да мисля.
12:48Бих дала всичко в живота си, за да се отърва от теб.
13:03Бих дала всичко в живота си, за да се отърва от теб.
13:29Чи сти свете валентин, любов мое.
13:36Бих дала всичко в живота.
13:47Би дала всичко в живота си, за да се от quierани.
14:11Абонирайте се!
14:49Абонирайте се!
15:01Абонирайте се!
15:01Но може да се каже, че проправих пътя.
15:09Чести цвети, Валентин!
15:12Къде ми е цветът от доктор Гювен?
15:16Добре, шегувам се.
15:18Днес трябваше да сме навън.
15:20Да гледаме му стъкатите чичковци с цветя в ръце.
15:24Сега са объркани къде да скрият цветята.
15:31Ти с какво се занимаваш?
15:35Болницата в Швейцария.
15:37Замразявам договора си за още няколко месеца.
15:42Какво?
15:46Без да ме попиташ?
15:51Обикновено не се питаме за такива неща.
15:54Особено когато синът ми е в това състояние.
15:59няколко месеца, нали?
16:04Значи,
16:08изключваш възможността и Аман да дойде с нас, така ли?
16:13Невъзможно.
16:15Няма да остави майка си.
16:17Ако го възприема като напускане на майка си,
16:20тогава разбира се, че си прав.
16:22Но аз ще му кажа, че това не е така.
16:25Ще се убедиш сама.
16:27Той няма да изостави Неслихан.
16:30Толкова е просто.
16:31Не можеш ли да бъдеш малко по-подкрепящ?
16:35Сякаш и на теб не ти се тръгва.
16:37Няма нищо общо с това.
16:39Просто се опитвам да бъда реалист.
16:43Аман никога не би оставил майка си.
16:50Значи ти няма да си тръгнеш.
17:05Какво намекваш Юзге?
17:08Питам те направо.
17:11Чудя се.
17:13Дали ти не искаш да я оставиш или яман?
17:19Осъзнаваш ли, че говориш глупости?
17:22Не.
17:23Всъщност задава много логичен въпрос.
17:28Какво си ти, Гювен?
17:31Телохранител ли си, че да пазиш Неслихан?
17:34Лайф коуч ли си, че да я подкрепяш?
17:36Има само един човек.
17:39За когато трябва да се грижиш.
17:43И това е яман.
17:46Не мисля, че трябва да продължаваме този разговор.
17:49Започна да се вкисва.
17:51Не можеш да отговориш.
17:55Гювен, сещам се, коя е Неслихан.
17:58И в какво състояние беше, когато се запознахме.
18:04В момента си ненужно настъпателна с мен да знаеш.
18:10Къде отиваш?
18:14Начиства с тук.
18:31Къде отиваш?
18:45Абонирайте се!
19:06Престани!
19:08Ей, ако те чуя да говориш глупости на чагла отново,
19:12кълна се, че ще събори от това място върху главата ти.
19:17Знай, че я купи ма здрав гръб. Разбираш ли ме?
19:21Добре.
19:23Но ако наистина обичаш това момиче, стой далеч от нея.
19:28Теп какво те засяга, а?
19:31Няма да я нараня, не се притеснявай.
19:34Гледи си работата.
19:39Заповядай, принцеса.
19:40Ти какво правиш тук?
19:43Не се занимавам с мафиотски жаби. Махай се.
19:46Момиче, спри за Бога!
19:49Този идиот толкова е разбрал погрешно.
19:52Този ден попаднах на хора от нашия квартал и ги последвах.
19:56Откъде да знам, че ще стане така?
19:58Нашият квартал не е Париж.
20:00Лъжеш.
20:01Кълна се, че не е така.
20:03Както си мислиш?
20:05Казвам истината, принцесо.
20:07Какво да правя?
20:08Да оставя тази жаба да умре от глад ли?
20:12Добре.
20:16Тогава тази жаба трябва да полудее, да се нареже, нали?
20:19Да се нареже.
20:21Мислиш, че не бие го направил?
20:24Мислиш, че не бие го направил ли?
20:26Не стави смежен, остави това.
20:28Прощаваш ли ми?
20:29Остави го.
20:30Прощаваш ли ми?
20:31Би ли го оставил?
20:32Пусни, добре да е пусни.
20:34Хайде пусни.
20:37Махай се от тук.
20:38Лъжеци, глупава жаба.
20:40Боже!
20:42Усмивката ти отива.
20:43Много ти отива.
20:45Ей, като говорим за красиви рози,
20:47предлагам да върнем тази, където и е мястото.
20:51А?
20:56Оберни се.
21:07Между другото, честит св. Валентин, принцесо.
21:16Хайде да си заемем местата.
21:44Алас, момичето иска да излезе на сцената.
21:47не съм го насилвал.
21:48Но аз не искам.
21:49Не е важно какво искаш ти, а аз.
22:00Здравейте, приятели.
22:02Честит св. Валентин.
22:10Един много емоционален, много специален глас е тук днес,
22:15за да отбележи този важен праздник.
22:18Готови ли сме?
22:23Какво ще направиш?
22:25Ще се качиш на сцената и ще я свалиш на си, Лоли?
22:27Какво съм аз тулга?
22:29Побойник ли?
22:35Музиката.
22:37Готови ли сме.
22:49Готови ли сме.
22:56Побойник ли сме.
23:15Абонирайте се!
23:51Абонирайте се!
24:16Абонирайте се!
24:51Абонирайте се!
25:18Абонирайте се!
25:22Абонирайте се!
25:48Абонирайте се!
26:10Абонирайте се!
26:37Абонирайте се!
26:55Абонирайте се!
27:12Браво!
27:24Абонирайте се!
28:00Абонирайте се!
28:08Абонирайте се!
28:31Абонирайте се!
28:41Абонирайте се!
29:04Братко!
29:31Абонирайте се!
29:31Да ти е сладко!
29:50Абонирайте се!
30:16Абонирайте се!
30:39Абонирайте се!
30:41Не слихан!
30:46Абонирайте се!
30:58Абонирайте се!
31:00Абонирайте се!
31:21Абонирайте се!
31:25Абонирайте се!
31:47Абонирайте се!
31:48Абонирайте се!
31:58Абонирайте се!
32:23Абонирайте се!
32:25Добре е дошъл!
32:27Подиша ли въздух?
32:33Денис!
32:35Здравей, мамо!
32:37Влизай!
32:38Хайде!
32:41Какво ти е?
32:44Кой ти причини това?
32:47Иаман, брат ми.
32:50Моля.
32:58Всичко е наред, мамо.
33:00Най-големите любови се раждат от битки.
33:02Ще се разберем.
33:11Денис.
33:16Отутре ще правиш това, което е добро за теб.
33:19Но на първо място трябва да изчистиш ума си.
33:40Денис.
33:44Денис.
33:46Къде и как се случи това?
33:47Сине, ти...
33:49Не видя ли снимка на Яман в интернет?
33:53Не го познах.
33:55Беше случайна среща.
34:01Светът наистина е малък.
34:14Благодарю.
34:15Благодаря.
34:17Благодаря.
34:21Благодаря.
34:27Благодаря.
34:32Благодаря.
34:34Благодаря.
34:35Благодаря.
34:35Благодаря.
34:37Благодаря.
34:39Благодаря.
34:39Благодаря.
34:39Благодаря.
34:41Благодаря.
34:43Благодаря.
34:50Абонирайте се!
35:14Хареса ми и Яман Алисой Салан.
35:19Едно на нула.
35:23Те първа започваме.
35:50Те първа започваме.
36:20Те първа започваме.
36:28Те първа започваме.
36:34Те първа започваме.
36:42Те първа започваме.
36:45Те първа започваме.
36:49Те първа започваме.
36:56Те първа започваме.
37:09Те първа започваме.
37:18Те първа започваме.
37:20Те първа започваме.
37:24Те първа започваме.
37:28Те първа започваме.
37:38Те първа започваме.
38:02Те първа започваме.
38:05Те първа започваме.
38:12Те първа започваме.
38:29Те първа започваме.
38:38Добре дошли.
38:39Благодаря.
38:40Готови ли сме?
38:41Всички членове на семейството трябва да са тук,
38:44за да бъде прочетено завестанието на господин Ишрев.
38:46Децата вече са тук, само Али го няма.
38:49Сега ще му се обадя да дойде.
38:50Влезте, моля.
38:51Благодаря.
39:04Благодаря.
39:07Фериш.
39:10Кажи на Серхан да дойде.
39:12Да взема каквото иска и да напусне къщата, възможно най-скоро.
39:17Отивам да извикам децата.
39:19Добре.
39:34Мамо?
39:35Да.
39:35Защо има толкова много коли долу?
39:37Мамо, кои са те?
39:39Адвокатите дойдоха.
39:40Ще се чете завъщанието на дядови.
39:43Хайде слезте и вие.
39:44Алас?
39:47Алас?
39:52Хайде слегка.
39:54Алас?
40:00Алас?
40:02Алас?
40:04Алас?
40:23Алас?
40:24Алас?
40:25Какъв е този шум?
40:26Алас?
40:29Мамо, защо си станала толкова рано?
40:32Ела, бързо!
40:34Добре, само секунда!
40:43Глупак си ти, Алас, глупак си!
40:46Алас?
40:48Алас?
40:50Идвам, само секунда!
40:53Как се казваше?
40:57Хайде, събуди се, ставай, облечи се бързо!
40:59Идвам!
41:01Алас?
41:03Какво е ме толкова рано?
41:04Искарам янгелите, че това събуждане е!
41:10Облечи се и те чахам да си поговорим, ако ме разбираш!
41:14Веднага!
41:17Хубаво!
41:22Хубаво!
Comments