- 6 minuti fa
Guarda Long Bright River I cieli di Philadelphia Streaming Serie TV stagione 1 episodio 7 in streaming HD su Dailymotion (2025).
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:03L'abbiamo preso.
00:04Chi è?
00:06Sean Kelly.
00:07Non sono stato io.
00:08Quelli si sbagliano.
00:09Taylor frequentava il centro.
00:10E anche Elisabetto Connor avevano Simon come istruttore.
00:13Ha usato questo posto come mercato dove comprare ragazze e ora sono morti.
00:17Sì, lei la conosco.
00:18Era con quel tizio, Jimmy Scanlon.
00:20Me lo ricordo perché litigavano di brutto.
00:22Ho visto i messaggi inviati da Scanlon.
00:24L'ultimo era per una donna di nome Melissa.
00:26La società che ha effettuato i depositi sul conto di Jimmy Scanlon
00:29è una sussidiaria di una società di consulenza cinese.
00:32Perché dei consulenti cinesi dovrebbero pagarlo?
00:35Mickey, vieni.
00:42G, da quanto è rotto quel vetro?
00:44Sarà una settimana.
00:45È stata Casey.
00:46Sono di nostro padre e la data di alcune è successiva alla sua morte.
00:50Per tutto il tempo l'ho cercata temendo che fosse morta.
00:54mentre si stava solo nascondendo.
00:56E non vuole neanche vedermi.
00:58Secondo me sì, in fondo ti ha lasciato le lettere.
01:00Non lo ha fatto per te, Mickey, ma per Thomas.
01:03Quello che ho fatto a lei l'ho fatto per lui solamente.
01:06Una ragazza dell'Avenio ha detto che dobbiamo cercare un poliziotto.
01:10Chi sarebbe?
01:10Paula Molroni.
01:11Dovresti passare in obiettivo.
01:13Sembrerebbe overdose.
01:14Non è stata overdose.
01:30Non è stata overdose?
01:33Credi che Paula sia stata uccisa?
01:34Che ci sia un nesso con la morte delle altre ragazze?
01:37Credo ci sia un motivo se sono tutte morte.
01:39Paula si drogava da 15 anni.
01:41Potrebbe essere overdose.
01:42Sì, vedremo cosa dirà il referto tossicologico.
01:46Non lo hanno ordinato.
01:47Cosa?
01:48Ci ho provato, Mickey.
01:49Aorn è stato categorico.
01:50Ha detto che hanno indizi certi contro il suo spettato in custodia.
01:55Mi dispiace, Mickey.
01:58Sta lontana da me o mi fai ammazzare?
02:02So quanto eravate unite e che ne hai passate tante al lavoro con la scomparsa di Casey.
02:08Casey non è più scomparsa.
02:13L'ho trovata.
02:16Come sta?
02:18Non sta bene, Mickey.
02:20Non sapevo chi altro chiamare.
02:40Salve.
02:41Ah, signora, nella stanza è vietato fumare.
02:44Ci sembra accesa.
02:48Dobbiamo portarlo via per un po'.
02:56Ne abbiamo parlato, signora.
03:03Ora, dove lo porta?
03:05Nel reparto di terapia intensiva, per monitorarlo.
03:08Per cosa?
03:08Monitorarlo o per cosa?
03:09Mi disintossicherò.
03:11L'ho detto al dottore, sa che voglio farlo.
03:14Ho capito?
03:34Miki!
03:35Miki, aspetta!
03:37Miki, ha bisogno di te.
03:39Mi scusi, mi scusi, mi scusi, mi scusi.
03:41Starà bene.
03:46È in astinenza, vero?
03:51Avevo paura di quello che poteva succedergli.
04:00L'ho fatto solo per questo.
04:05E quando Bethany se n'è andata, pensavi che avessero preso Thomas?
04:16Potevi dirmelo, Miki.
04:17Non l'ho detto a nessuno.
04:20Avresti pensato che sono una persona orribile.
04:24Perché avrei dovuto pensarlo?
04:26Il mio fidanzato è andato con mia sorella.
04:28Molti potrebbero credere che io abbia preso Thomas per ripicca.
04:32Ed è così?
04:36Simon mi ha detto che era stata lei a provarci.
04:41Che lui aveva ceduto in un momento di debolezza.
04:46E io ero...
04:47Rifiutavo completamente tutta la faccenda.
04:51Non volevo crederci.
04:54Non volevo credere a lei.
04:55A mia sorella.
04:57Non volevo credere che l'uomo che amavo le avesse fatto questo.
05:00Che l'avesse presa con la forza approfittando del fatto che lei non era in sé.
05:04Ma sei rimasta con lui?
05:05No, dopo che ho scoperto che lei era incinta.
05:13Avrei dovuto crederle invece.
05:16Solo non riuscivo a credere che si sarebbe disintossicata...
05:20Per lui.
05:24Per Thomas.
05:39Senti, ho sempre avuto un debole per Casey.
05:44Lei ha un cuore d'oro.
05:47Ma quando ti guardo con Thomas...
05:51Quando ti vedo con...
05:53Gli scacchi, la musica, i compiti a casa, la...
05:57L'opera, YouTube o altro.
06:00Smettila.
06:01No, dico sul serio.
06:03Sai quanto conta avere un cuore d'oro?
06:05Quando non c'è cibo in tavola?
06:08Quando tuo figlio ha paura che potresti non svegliarti?
06:11Lo so molto bene.
06:13Sì.
06:17So cosa vuol dire da quando avevo quattro anni.
06:34Forse avresti dovuto scegliere lei.
06:38Purtroppo è così, non si può cambiare.
06:42Ma Casey è al sicuro adesso, può guarire.
06:45E anche tu.
07:00Che mi dici delle altre ragazze?
07:04Non posso permettere che succeda ancora.
07:11Paula ha detto che era un poliziotto e ora è morta.
07:15Aspetta, non è proprio così.
07:17Tu l'hai detto ad Ahern e lei è stata trovata morta.
07:20Mettiamo da parte i sentimenti per Ahern.
07:22È un'accusa grave.
07:23Non dico che l'assassino sia Ahern, ma se è davvero un poliziotto.
07:27Forse lo sta proteggendo.
07:28E non è solo il fatto che Paula lo abbia detto, è il modo in cui l'ha detto.
07:32Pensava che io sapessi chi era il poliziotto.
07:34Pensi ancora che sia Simon?
07:36L'abbiamo escluso dai sospettati perché è stato arrestato Sean Kelly.
07:40Pensaci Truman.
07:41Due vittime andavano al centro giovanile.
07:43Paula ha detto che il poliziotto chiedeva favori sessuali.
07:46Io devo scoprire la verità, lo devo a Paula, a Casey e persino a Thomas.
07:54Come vuoi procedere?
07:56Nessun poliziotto affronterebbe Simon con le prove che abbiamo.
07:59Lo so.
08:01Per questo lo farò io.
08:30Io non dico a Thomas.
09:00Ehi.
09:04Ok.
09:12Ok.
09:15Ti aspetto qui.
09:25Che cosa ci fai qui?
09:30Senti, se si tratta di Thomas...
09:32Non si tratta di Thomas.
09:37Si tratta di...
09:40Dove vai di notte.
09:42Cosa?
09:43Vuoi parlare di dove vado di notte?
09:45Ok.
09:46Dimmi, perché sarebbe affar tuo?
09:49È affar mio da quando hai cominciato a uccidere le ragazze sull'avenue.
09:53Di che cazzo parli? Si può sapere.
09:56Ti ho visto.
09:57Ti ho visto a Kensington.
09:59Ti ho visto con quella ragazza.
10:04Che fai adesso, mi spi?
10:05Sai quello che si dice in giro, vero?
10:07Si dice che l'assassino è un poliziotto che fa proprio quello.
10:14Eh...
10:15Tu sei pazza.
10:16Tu sei completamente psicotica, cazzo.
10:18È per questo che mi piacevi all'inizio.
10:20Oh certo, mi ricordo quando dicevi che ero pazza.
10:22È quello che dicevi quando ti rompevo i coglioni.
10:24Sai che ti dico...
10:25Sì, ma...
10:25Io lo so chi sei, Simon.
10:27So di che cosa sei capace.
10:29Ricordi quanti anni avevo quando mi hai conosciuta, quando mi hai presa di mira?
10:32Quattordici anni.
10:35Quattordici.
10:36Quanti anni ha la ragazza con cui stai ora?
10:38Ti ho presa di mira?
10:39Sì.
10:41Ma di che cazzo stai parlando?
10:43Eri tu che mi venivi dietro.
10:45Non mi lasciavi in pace.
10:47Sei tu che mi hai cercato, Michi.
10:49Sì, tutto quello che volevi l'hai avuto.
10:52Vaffanculo, vaffanculo.
10:53Eccoti, ora ti riconosco.
10:59Vuoi sapere la differenza tra me e quel malato di mente che uccide le ragazze sull'avenio?
11:03Io ho sempre pagato.
11:05Ho pagato la ragazza con cui mi hai visto a Kensington.
11:07Ho pagato Casey quando me la sono scopata.
11:16Ho pagato anche per te.
11:18Ti ho dato una casa in cui vivere.
11:20Ti ho dato una carriera.
11:21E ora pago per Jill.
11:22Pago per gli abiti che vuole, per la macchina.
11:25Le ho anche pagato il viaggio a Salem.
11:31L'hai portata a Salem?
11:32Ad Halloween?
11:34Tutto il weekend?
11:35Esatto.
11:35È stato fantastico.
11:37Le hai piaciuto.
11:39Anche a te piaceva.
11:42Mi piacevano tante cose quando avevo solo 18 anni.
11:46Lei ne ha 20.
11:52Per tantissimo tempo ho pensato di odiarti.
11:57Dieci anni della mia vita.
11:59E sai cosa ho capito?
12:02Non è odio.
12:04È...
12:06Imbarazzo, Simon.
12:23Stai bene?
12:25Simon non è il killer.
12:27Sicura?
12:27Era a Salem quando le prime tre ragazze sono state uccise.
12:32No, non è lui.
12:42Casey!
12:43No, Paola basta!
12:45No!
12:49Paola!
13:08Stai bene?
13:10Sì!
13:11Sì, certo!
13:13Non ti va di tornare al lavoro?
13:17No!
13:19No!
13:20Non ne ho voglia.
13:21Puoi restare a casa?
13:22Molte mamme, come la mamma di Carlotta, lavorano da casa, dal Covid.
13:27Per molti di quei lavori ti serve una laurea.
13:30Tu puoi prendere una laurea.
13:33Avanti, metti via tutto.
13:34Oggi stai con la signora Meon.
13:40La tua faccia sta meglio.
13:42È quasi tornata normale.
13:44Grazie, amore.
13:46È una vera...
13:48Iniezione di fiducia.
13:50Quando vuoi.
14:09Mickey, ciao.
14:11Ho saputo cosa ti è successo.
14:13Come ti senti?
14:14Bene, sto meglio.
14:15Ok.
14:16A Herna dice che non sei riuscita a vedere chi ti ha aggredita.
14:22È bello riaverti qui.
14:24Sì.
14:25Detective.
14:28Lei ha saputo di Paola Molroni?
14:31No.
14:33Chi è?
14:38Dai, vieni.
14:40Possiamo andare nel mio ufficio.
14:51Paola Molroni è morta il giorno di Natale.
15:01Era la migliore amica di mia sorella.
15:05era una di...
15:06famiglia.
15:09È cresciuta a Kensington.
15:11Lavorava sull'Avenio.
15:13E sembrava tosta.
15:15Ma...
15:18non lo era in realtà.
15:20La morte è stata registrata come overdose.
15:24Come le altre vittime?
15:25Sì.
15:26Insulina?
15:27Non lo so.
15:29Non è stata fatta l'autopsia.
15:32Se potessimo scoprirlo per la famiglia.
15:34Se potesse...
15:36scoprirlo per me.
15:39Ma certo io...
15:40chiamerò il medico legale.
15:42Grazie.
15:42Sì.
15:44Mickey, mi...
15:45mi dispiace per Paola.
15:48Anche a me.
15:50grazie.
15:54Ehi, Sean Kelly era...
15:56in custodia quando è morta.
15:58Lo so.
16:06A Horne non è un assassino.
16:08È un pezzo di merda complessato.
16:10Sì.
16:10Ma un assassino?
16:11Non ce lo vedo.
16:12Se stesse coprendo qualcuno?
16:14Mickey dice che Paola potrebbe identificare un poliziotto.
16:18E Paola muore.
16:19Sì, di overdose.
16:20Sì, tutte le vittime sono morte per overdose.
16:23Dovrebbe essere ancora a piede libero.
16:25Oppure l'ha uccisa da dietro le sbarre.
16:29D'accordo.
16:31Chiederò in giro.
16:32Grazie.
16:33Ma devo saperlo.
16:35Lo fai per te o per lei?
16:37Per entrambi.
16:38Ha importanza?
16:42Siamo amici da molto tempo.
16:44Sì.
16:45Quindi ti dirò una cosa.
16:47Non so se vai a letto con questa ragazza.
16:49Mike, non voglio parlarne.
16:50Invece ne parliamo.
16:51Prima vieni da me dicendo che Claire è il colpevole.
16:54E adesso mi fai domande su Kevin Ahern.
16:56Per quanto ne so, abbiamo già preso il colpevole.
16:59Sei un poliziotto capace.
17:00Ma non ti comporti come tale e sembra che il motivo sia questa ragazza.
17:05Mike.
17:16una ragazza dell'avenio ha detto che dobbiamo cercare un poliziotto.
17:19Dimmi chi è.
17:20Paola Molroni.
17:22Paola Molroni.
17:29Paola Molroni.
17:47Paola Molroni.
17:53Paola Molroni.
17:54Paola Molroni.
17:54Paola Molroni.
17:54Paola Molroni.
17:54Paola Molroni.
17:55Paola Molroni.
17:55Paola Molroni.
17:56Paola Molroni.
18:00Paola Molroni.
18:01Paola Molroni.
18:01Paola Molroni.
18:03Paola Molroni.
18:04Paola Molroni.
18:05Paola Molroni.
18:07Paola Molroni.
18:07Paola Molroni.
18:10Paola Molroni.
18:11Paola Molroni.
18:12Paola Molroni.
18:12Paola Molroni.
18:13Paola Molroni.
18:13Paola Molroni.
18:14il desiderio di andare in riabilitazione? No. Nel caso venisse ritenuta incapace di prendersi
18:29cura del figlio, c'è qualcuno che potrebbe provvedere a farlo? Sì. Io.
19:04Scusi, posso dare un'occhiata alla vittima? Scusi, e lei chi è? Sono Mickey Fitzpatrick
19:10del trentesimo. Seguo una pista, il mio sergente pensa che la vittima James Scallon sia collegato
19:16a un caso del nostro distretto. Purtroppo non c'è molto da vedere. È stato in acqua per più di
19:26un
19:26mese. Affogato? Sì. Dopo che gli hanno sparato alle spalle. Direi che è stato trascinato dalla
19:34corrente per un po'. È una compagnia di navigazione. Qui dice che fanno crociere
19:44alcoliche, noleggio barche. Era la giacca della compagnia, come se lavorasse per loro. Che
19:50cosa ci fa un operaio in una compagnia di navigazione? Per la polizia niente indica che fosse sul
19:56libro paga. Ma ci faccio un salto. Chiedo informazioni. Hanno detto che il cadavere è stato in acqua per
20:02oltre un mese. Gli hanno sparato alle spalle. È stato trascinato dalla corrente. Anche Emily
20:08Morris era lungo il fiume. Forse li hanno colpiti insieme. La stessa persona. L'ultimo messaggio di
20:16Jimmy diceva che si sarebbe visto con Melissa. Molte donne usano un nome diverso, giusto? Me l'hai detto
20:20tu stessa? Sì, Emily potrebbe essere Melissa. Si è fatta dimettere dall'ospedale. Non sarà
20:28facile trovarla. Mi chiedo... Magari sarà al funerale di Paula. Vuoi che venga con te? Al funerale?
20:43Sì. Ma dovrei andarci da sola.
21:14Fa un freddo cane qui fuori. Vuoi entrare? Sì. È proprio da Casey andarsene senza dire
21:26niente. Te l'avevo detto, non è così. Ad ogni modo sono felice che si sia fatta viva. Sei
21:31felice? Davvero? Certo che lo sono. Ci tengo a Casey e ci tengo a te, per questo sono qui.
21:37Io ho tenuto vostro padre lontano, non mi fidavo. Voi avevate già perso vostra madre e non
21:46meritavate di soffrire. E neanch'io. Ora capisco perché tu ci hai detto che era morto. Ma sai
22:00che si prova a non avere i genitori? A pensare che non ci sono più. Meritavamo di sapere
22:08la verità. Di sapere che lui era vivo.
22:23dispiace? No, mi è venuta sete. Immagino che tu non abbia niente di più forte dell'acqua.
22:40l'hai vista, Casey? Sì, prima che mi sbattesse la porta in faccia. E poi è uscito Daniel.
22:57Come ti è sembrata? Disintossicata. E... incinta.
23:12Chi è il padre? Il suo ragazzo. Si chiama Doc.
23:17È per questo che è scomparsa. Si nascondeva da me. Aveva paura che avrei cercato di prenderle
23:29anche questo bambino. Avevi il diritto di fare quello che hai fatto. Hai preso in mano
23:34la situazione. Sapevi quello che sapevamo tutti. Thomas non aveva possibilità rimanendo
23:39con lei. Non è colpa sua. Quando che si è nata tua madre era in astinenza. È come
23:48una maledizione. Non sapevo che mamma all'epoca si drogasse. Io... io ricordo che lei dormiva
24:03molto prima di morire. Ma anche dopo averlo saputo ho pensato... io pensavo che... avesse
24:11cominciato dopo la nascita di Casey. No. Dopo la tua.
24:23ho incolpato Casey perché si drogava per aver fatto quella scelta la prima volta. Non è stata
24:29affatto una scelta. E Thomas... è stato condannato. No, no. No, no. È colpa mia.
24:45se che si è venuta su in quel modo, colpa mia, non sarà lo stesso per Thomas. Come puoi esserne
24:53così sicuro? Perché Thomas ha a te vicino e che si aveva... a me. E se lo dicessero a Thomas
25:08che non sono sua? Sia Alina e gli altri non diranno niente a nessuno. Farò in modo che tutti
25:13tengono la bocca chiusa. Va bene? Quando sarà più grande potrai dirglielo o meno. Non
25:20perdere tempo con i sensi di colpa. Stai facendo la cosa giusta. E anche se non sei davvero
25:25sua madre. Sei la persona che più gli si avvicina.
25:56mamma? Sì? Come mai sei così triste? Thomas, ricordi che l'altro giorno mi hai chiesto
26:12se stavo bene. Ecco, la verità è che sono... sto avendo difficoltà con una cosa. Ho commesso un
26:25errore. Uno di quelli a cui non puoi rimediare. Non è mai troppo tardi per rimediare. Devi soltanto
26:36scusarti con la persona che hai ferito. E se non potessi più parlarci? È morta? La
26:46maestra Dana ci ha parlato di questo. Sai cosa dicono i quaccheri? Cosa dicono i quaccheri? Chiedi
26:53scusa nel tuo cuore. Pensi le scuse da dire. Silenziosamente. Va bene. Pronta? Sì.
27:06Sì.
27:46Sì.
27:48Sì.
27:49Sì.
27:54Sì.
28:01Sì.
28:06Sì.
28:08Sì.
28:10Sì.
28:12Sì.
28:14Sì.
28:15Sì.
28:16Sì.
28:16Sì.
28:16Sì.
28:18Sì.
28:19Sì.
28:19Sì.
28:20Sì.
28:22Sì.
28:24Sì.
28:25nostre preghiere per la tua serva Paola che hai chiamato a te da questo mondo. E poiché
28:37lei ha riposto la sua speranza e la sua fiducia in te, ordina che venga portata sana e salva
28:43in cielo affinché possa godere della sua ricompensa eterna. E te lo chiediamo nel
28:54nome di Gesù, tuo figlio, che vive e regna con te e con lo Spirito Santo come unico Dio
29:00nei secoli dei secoli. Amen. Adesso sediamoci. Leggeremo un passo del Libro della Sapienza.
29:12Le anime dei giusti sono nelle mani di Dio. Nessun tormento le toccherà. Agli occhi degli
29:23stolti parve che morissero. La loro fine fu ritenuta sciagura. La loro partenza da noi
29:34una rovina. Ma essi sono nella pace.
29:54Jimmy ha lavorato qui di tanto in tanto per un anno. Fino a che circa un mese fa non si
30:01è fatto più vedere. Cosa faceva Jimmy per lei? Ecco, affittavamo la sua barca e lui.
30:08Crocieri alcoliche, uscite in famiglia, quel tipo di cose. Sì, sono sempre stati il nostro
30:13pane quotidiano. Ma abbiamo preso Jimmy per gestire le lance di servizio. Di che cosa si
30:18tratta? Ok, dal 2020 i porti sono in piena attività. A volte così tanto che le navi
30:23cargo devono aspettare il rada per giorni prima di ottenere un posto in porto. Le lance di
30:28servizio sono delle imbarcazioni che portano rifornimenti all'equipaggio mentre aspetta.
30:33Si occupano anche di portare via la spazzatura. C'è qualche motivo per cui pagava Jimmy in
30:38nero per pilotare la sua lancia? Praticamente Jimmy trasportava la spazzatura. Non pensavo di
30:46doverlo dichiarare. Perché me lo chiede? Mi dispiace doverglielo dire, ma il corpo
30:51di Jimmy è stato rinvenuto nel Delaware. Gli hanno sparato. Oh, cazzo. Oltre alla
31:00spazzatura trasportava altro. Tipo che cosa? Tipo droghe. Beh, se lo faceva io non ne sapevo
31:09niente. Esco tra un attimo, ok? Sio, mi dispiace tanto. Mickey, grazie. Mi sentivo
31:26sicura, sapendo che c'eri tu di pattuglia. A tenere d'occhio, Paola. Signora Molroni.
31:39La mia bambina. La rivolgo con me. Anch'io. La rivolgo con me.
31:51Sì, lo so. Lo so. Casey. Stai bene? Papà ha detto che hai smesso di drogarti. È
32:12fantastico. È davvero fantastico. Mi devi perdonare.
32:36per che cosa? Per tutto, tutto quanto. Per quello che è successo con Simon. Per
32:48averti fatto pensare che dovessi nasconderti da me. Per Paola.
33:10non posso farlo. Non con te. Non ora. Sì, sono pulita. E ce l'ho fatta senza di te.
33:27Stavolta lo tengo. Lo so bene. Non pensi che lo sappia? No. Non lo penso.
33:39Perché hai lasciato le lettere, Casey? Perché le hai lasciate lì per me?
34:21Ciao. Ciao. Ciao. Ho il rapporto tossicologico di Paola. Di già. Un certo detective
34:26dangerate ci ha messo fretta. L'insulina era nella norma. È stata overdose. Un opioide sintetico.
34:38Miki, stai bene? Sì. È solo che non se lo meritava. Non se lo meritava.
34:44Lo so. Vuoi che venga da te? Finisco tra un'ora? No, grazie. Sono distrutta. Vado
34:50a riposare un po'. Ok. Chiama se hai bisogno di qualcosa. Grazie.
35:15Ho lasciato le lettere perché meritavi di sapere che papà è vivo.
35:21questo è l'unico motivo? No.
35:45Da quanto sei pulita? Un paio di mesi.
35:53da quando sono cominciati gli omicidi? Mi dispiace che ti sia preoccupata.
36:04Non sapevo gestire questo e noi due, mi dispiace. Dopo quello che hai detto in chiesa
36:09avevo... avevo paura. Che avrei preso anche questo bambino.
36:15che fosse giusto prendermela.
36:24Sai cosa succede... al corpo dopo che hai partorito?
36:29No.
36:32È un cazzo di casino.
36:35C'è tantissimo sangue.
36:38Fa male tutto, piange un sacco. Gli ormoni dicono.
36:44Poi di colpo arriva il latte.
36:47E le tue tette, in gorgolo chiamano, fanno male da morire.
36:54Il corpo ci prova. Prova con tutte le forze a nutrirlo.
37:02Quando ha latti un bambino c'è una sostanza in circolo nel corpo per farti stare bene.
37:07Io non l'ho mai avuta.
37:11Lui non l'ha mai avuta.
37:14Ho chiesto un tiralatte e dopo che l'ho usato sai cosa hanno fatto?
37:17L'hanno buttato via.
37:19Hanno pensato quello che hai pensato tu.
37:22Che io fossi velino per il mio bambino.
37:26E se l'hai pensato tu, deve essere vero.
37:33Avevo bisogno che ti fidassi di me.
37:37Se solo ti fossi fidata di me, forse...
37:41Mi dispiace.
37:45Mi dispiace di non essermi fidata.
37:48Mi dispiace di non aver capito che Simon aveva fatto questo a entrambe.
37:54Mi dispiace di non averti creduto io.
38:02Forse avrei dovuto darti un'altra occasione.
38:08Magari avremmo potuto crescerlo insieme.
38:23Per lui?
38:30Per lui?
38:32E per me?
38:33Non sarei qui se non fosse successo quello che è successo.
38:50Ti andrebbe di vederlo?
39:21Dun Dun, non va da nessuna parte senza di lui.
39:26Neanch'io lo facevo.
39:30Lo so.
39:45Oh, mio Dio, è colpa mia se è morta.
40:02Non possiamo saperlo.
40:04Non è morta per overdose?
40:06Non mi interessa.
40:07No, stavi cercando di aiutarla.
40:10Puoi ancora farlo.
40:11Paola ha detto che il killer era un poliziotto.
40:13Pensava lo conoscessi.
40:17Pensava fosse Simon.
40:18Ma non è lui, ho controllato.
40:21Eppure torna tutto.
40:28È Truman, rispondi.
40:30Ciao.
40:34Non è un buon momento.
40:36Ok, ci vediamo lì domani.
40:38Buonanotte.
40:44Che cosa facciamo adesso?
40:45Non so, c'è una donna che può aiutarci.
40:48Ma non riesco a trovarla.
40:49Credo che lavorasse sull'avenue.
40:52Come si chiama?
40:53Emily Morris.
40:56È possibile si faccia chiamare Melissa?
41:01Capelli scuri, molto magra.
41:04Forse so dove trovarla.
41:06Non ti coinvolgerò, Casey.
41:08Sono già coinvolta.
41:09Sono le mie amiche che stanno uccidendo.
41:14Domattina andrò a cercare Melissa.
41:16Vengo con te.
41:18No.
41:19Casey, sei incinta e ne sei uscita da poco.
41:22Non ti farò andare da sola.
41:23Devo andare da sola, amici.
41:24Non parlerà con una poliziotta.
41:27Ok, devi restare in contatto con me tutto il tempo.
41:32Devo sapere che stai bene.
41:38Grazie per essere venuta.
41:41Grazie per avermi fatta entrare.
41:44Grazie a te per avermi fatta entrare.
42:22Grazie a te per avermi fatta entrare.
42:29Andiamo, Casey.
42:33Ehi, sono Casey.
42:35Lasciate un messaggio.
42:36Oh no.
42:41Ciao.
42:42Ti ricordi l'appuntamento?
42:44Cazzo, l'ho dimenticato.
42:45Scallon prende un lavoro in nero come capitano di lancia.
42:48Allo stesso tempo riceve pagamenti da una società di consulenza ginese.
42:52E' facile capire che veniva pagato per trasportare più che spazzatura.
42:56Che ruolo hanno le vittime in tutto questo?
42:58Forse può scoprirlo Casey.
43:01Che c'è?
43:04Non avrebbe dovuto restare in contatto con me.
43:07Ma non risponde ai messaggi.
43:09Magari si è svegliata tardi.
43:11O ha cambiato idea.
43:14Sei preoccupata?
43:16No, sono sempre preoccupata.
43:19È come se il mio cervello fosse sempre stato impegnato a risolvere un problema.
43:24Se Casey si drogava, il problema era che poteva morire.
43:28Si era pulita.
43:29Era che poteva cominciare a farsi di nuovo.
43:32Non c'è mai stata calma.
43:35Non so che cosa si provi
43:39ad avere calma.
43:43E stavolta, se dovesse ricaderci, non so che cosa farei.
43:49Ehi, Casey è più forte di quello che pensi.
43:52Sì, forse.
43:55Voglio davvero, davvero crederci.
43:59Torna di pattuglia.
44:00Ho le rotte della Riverway.
44:03Jimmy passava davanti al punto in cui la Morris è riemersa.
44:06A ogni turno.
44:07Tornerò lì.
44:08Forse aveva un motivo per fermarsi.
44:10Ti ricordi di quel magazzino lì vicino?
44:13Che c'era scritto sul muro?
44:15Port Richmond Yards.
44:16È dove lavorava G quando faceva lo scaricatore.
44:19Ne parlava a Natale.
44:20Il Terminal potrebbe avere ancora delle banchine.
44:23Esatto.
44:24Sarebbe il posto perfetto dove scaricare qualunque cosa
44:26Jimmy scaricasse da quelle barche.
44:33Credo che impazzirò pensando a Casey.
44:38Voglio venire con te.
44:39Che mi dici dell'auto di pattuglia?
44:41Che c'entra?
44:54Ciao.
44:55Conosci Melissa?
44:56Una che chiamano Melissa.
44:59Ok, scusa il disturbo.
45:02Ok.
45:02Ok.
45:03Ok.
45:03Ok.
45:04Ok.
45:07Ok.
45:09Ok.
45:12Ok.
45:13Ok.
45:13Ok.
45:13Ok.
45:14Ok.
45:15Ok.
45:41Dopo avermi informato su Scanlon la polizia ha seguito la stessa pista.
45:45C'è un sacco di roba lì.
45:47Avevamo ragione su quello che faceva con la barca.
45:49Sì.
45:50Se Jimmy scaricava la droga, forse le donne la portavano nelle strade.
45:54Non ne sono sicura.
45:56Conosci qualche spacciatore che si fiderebbe di tossicodipendenti per gestire lo spaccio?
46:00Non potete stare qui.
46:02Ci penso io.
46:03Ci penso io.
46:04È il mio amico della polizia.
46:06Si chiama Martinez.
46:09Aspettami qui, ci parlo prima io.
46:11Truman!
46:12Tu non dovresti neanche essere qui.
46:14Ci sono un sacco di persone.
46:16E sei in uniforme.
46:22Ciao.
46:23Grazie.
46:24Non dov'è per te?
46:24L'ho preso molto.
46:25Per te faccio una sensazione.
46:27Un caso un po' più.
46:27Un caso un po' più.
46:58Un caso un po' più.
47:27Un caso un po' più.
47:57Un caso un po' più.
48:22Dopo aver scoperto il legame con la Riverway, siamo andati a casa di Scallon.
48:26Abbiamo perquisito la barca e il GPS ci ha portati qui.
48:29Scaricava la droga e la portava qui.
48:31Poi un runner la prendeva.
48:34Cos'ha fatto per essere ucciso?
48:36Perché pagare qualcuno che farai fuori?
48:38È questo il punto.
48:39Non lo pagavano più.
48:39Almeno da una settimana prima che fosse visto vivo per l'ultima volta.
48:46E la donna che è riemersa dal fiume nel terreno vicino?
48:48Cosa c'entra con questa storia?
48:52Questo... non lo sappiamo.
48:56Io penso di saperlo.
48:57Io penso di saperlo.
48:58Scallon si vede con Taylor e una al Seven Brothers.
49:00Litigano.
49:01La SOK Holding smette di pagare Scallon.
49:04Vuol dire...
49:04Che Scallon ha smesso di piazzare la roba dopo la lite con Taylor.
49:08Pochi giorni dopo, lei è morta per un overdose di insulina.
49:11E poi Scallon scambia dei messaggi con Melissa.
49:14Sparano a entrambi.
49:16E poi Paula dice che l'uomo nel video è un poliziotto e anche lei viene trovata morta.
49:20Abbiamo cercato un legame tra Scallon e le ragazze dell'Avenue,
49:23ma forse avremmo dovuto cercarlo con i poliziotti.
49:32Che c'è?
49:34Non so, Michi.
49:35Non sai cosa?
49:38Se sia il caso di seguire questa pista,
49:41se c'è la polizia dietro, è una storia più grande di quanto pensiamo.
49:45Non si tratta solo di un maniaco che uccide donne per divertimento.
49:48È una cazzo di operazione.
49:50Se scoprono che incroci i dati di un corriere della droga con quelli dei tuoi colleghi,
49:54ti farai ammazzare.
49:55Non hai idea di che cosa sono capaci i poliziotti.
49:58Credo proprio di averla.
50:04Andiamo, Michi.
50:05Per favore.
50:06Voglio che tu stia attenta.
50:07Non capisco, finalmente siamo vicini alla verità e vuoi tirarti indietro.
50:10Non ho detto di tirarci indietro, ho detto di fare attenzione.
50:12Vuoi che quello che è successo a Paula succeda a te?
50:15O a Casey?
50:15È proprio per questo che devo andare avanti.
50:18Ok?
50:18Per conto mio, se necessario.
50:20Michi, ti prego.
50:20Non ho tempo per questo.
50:22Devo trovare Casey.
50:23Ho sbagliato a mandarla da sola.
50:24Michi!
50:36Scusatevi, l'avete vista?
50:38No?
50:39No.
50:43No.
50:47No.
50:49No.
50:52No.
50:53No.
51:15Oh, ragazzi.
51:21Casey.
51:22Casey. Oh mio Dio, oh Dio.
51:24Ehi, cosa è successo?
51:26Cosa è successo?
51:28Cosa è successo?
51:30Casey.
51:31Devo uscire da qui.
51:33Ehi.
51:35Aspetta.
51:37Cosa? Che c'è?
51:38Dimmelo, ti prego.
51:40Ti prego.
51:41L'ho trovata, ho trovato Melissa.
51:46E dov'è?
51:49Se n'è andata.
51:51Che vuol dire che se n'è andata?
51:54Le hai...
51:55Che ti ha detto?
51:56Che ti ha detto chi le ha sparato?
51:57Casey.
51:59Te l'ha detto.
52:02Ha detto che il killer è trumandoso.
52:24Ciao.
52:38Grazie a tutti.
53:05Grazie a tutti.
Commenti