- 5 minuti fa
Guarda Long Bright River I cieli di Philadelphia Streaming Serie TV stagione 1 episodio 3 in streaming HD su Dailymotion (2025).
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:04Mi serve il tuo aiuto.
00:05Mi spieghi che succede?
00:06È Casey.
00:07Casey è già sparita in passato.
00:08Lo so, ma Casey è salita su un pick-up rosso guidato da un uomo e ne ho visto uno
00:12davanti a casa.
00:13Credi che ti stia seguendo?
00:14Non lo so.
00:16Casey è mai andata all'aeroporto?
00:18No, mai.
00:19La ragazza morta per overdose aveva un tovagliolino di Seven Brothers vicino all'aeroporto.
00:23Voglio vedere se qualcuno riconosce le vittime.
00:25Lei la conosco.
00:26Era con Kimmy Scallo.
00:28Me lo ricordo perché litigavano di brutto.
00:29Dovrei parlare con Kimmy Scallo.
00:31Non si fa vedere da giorni.
00:33Non sono convinta che Michaela non sia finita nei guai.
00:35Sono preoccupata per quel bambino.
00:37Mai sentito di un certo Doc McClatchy?
00:39No.
00:39Beh, è taggato in diverse foto sul profilo Facebook di Casey.
00:43Lo conosci?
00:44No.
00:47Cosa c'è?
00:49Niente.
00:49Stai andando a cercarla, vero?
00:58Ciao, Michi.
01:00Ciao, Michi.
01:16Sai chi sono?
01:17Casey mi ha parlato di te.
01:20Non voglio, non voglio creare problemi.
01:22Sto soltanto cercando mia sorella.
01:24Sì?
01:24Anch'io la sto cercando.
01:26Ha preso qualcosa di mio.
01:27Qualunque cosa sia su...
01:28Qualunque cosa sia è tra me e lei.
01:33So che è stata qui perché ho visto le sue scarpe.
01:35Adesso all'improvviso ti preoccupi per lei.
01:37Ascolta, te l'ho già detto.
01:39Non è qui.
01:40Ora vattene.
01:42Non è un posto per te.
01:44Prendila.
01:46Forza, prendila.
01:50Do un solo avvertimento.
01:52Gioco onesto.
01:56E non tornare mai più qui.
01:59Non è qui.
02:04Lo sai che lavoro faccio, vero?
02:07E io lo sai che lavoro faccio.
02:16Non capisco perché tu ci tenga tanto a trovarla.
02:19Non hai altro a cui pensare.
02:21Tipo cosa?
02:22Tipo tuo figlio.
02:25Thomas, giusto?
02:26È carino.
02:29Sta lontano da mio figlio.
02:32E tu dalla mia casa.
02:59E tu dalla mia casa.
03:30Tu da lontano da mio figlio.
03:56Va bene, hai dato le carche a tutti, e adesso?
03:59Adesso vediamo se rilanciano.
04:01Molto bene.
04:03Ah, non dire niente a tua madre della bibita, ok?
04:06Sarà il nostro segreto.
04:08Va bene.
04:11Rimani o te ne vai?
04:14Sì, McGivney, rimani o te ne vai.
04:16Non abbiamo tutta la notte.
04:23Sei un vero talento.
04:24Ma che significa?
04:25Che ci fa lui qui?
04:26Sì, G, che ci fa lui qui?
04:27McGivney, non aiutarmi.
04:29Il bambino si diverte, ecco cosa fa.
04:31Oh sì, dovrebbe essere a casa a studiare matematica.
04:34Lo sta facendo.
04:35Stiamo studiando le probabilità .
04:37Prendi il cappotto.
04:39Ti ho chiesto di fare una cosa per me.
04:41Una sola, una cosa.
04:43Perché non puoi farla?
04:44Datti una calmata, il bambino starà bene.
04:46Ti ho cresciuta io e tu sei venuta su bene.
04:48Sì, mi sto godendo la vita.
04:54Sei arrabbiata.
04:56Non sono arrabbiata con te.
04:58Ce l'ho con quel bambino che hai come bisnonno.
05:00Ma mi stavo divertendo.
05:02Lo so, ma non è questo il punto.
05:04Il nonno G lo sa bene.
05:08Però non impedirmi di vederlo.
05:39Stai preparando tutto per domani.
05:42Ottimo lavoro.
05:43La fortuna arriva quando la preparazione...
05:46Incontra l'opportunità .
05:48Sì.
05:50Solo perché mi sono arrabbiata con nonno G non vuol dire che non lo vedremo più.
05:55Non mi credi?
05:58A ringraziamento a Natale.
06:00Noi non vediamo nessuno della nostra famiglia.
06:02David a scuola mi ha detto che lui vede i suoi cugini ogni settimana.
06:05E anche ogni vacanza.
06:07Che c'è?
06:08Non ti piacciono?
06:09Ma certo che mi piacciono.
06:11È solo che spesso devo lavorare durante quelle feste.
06:14Anche quest'anno?
06:16Non lo so ancora.
06:18Ho bisogno delle loro foto per l'albero genealogico.
06:21Se li vedessi a ringraziamento allora potrei...
06:24Ho delle foto di...
06:24Ho delle foto, vieni.
06:31Allora.
06:32Ecco qui.
06:36Questa è tua cugina Ailey.
06:40Caden, puoi prendere queste.
06:42Puoi usarle per il tuo albero.
06:54Non ho mai visto questa foto.
06:56Sei tu?
06:57Sì.
06:59Quanti anni avevi qui?
07:01Otto o nove, credo.
07:03Lei è bellissima, vero?
07:05Le somigli tanto.
07:09E quello è tuo padre?
07:12Sì, molto tempo fa.
07:14Prima che morisse?
07:16Come mai non parli mai di lui?
07:19Non era molto presente quando ero piccola.
07:24Come papà ?
08:01Dov'è il padre?
08:02Non lo voleva qui.
08:03Dicono che non se la sta passando bene.
08:05Ne ho sentito tante.
08:06Ma sai cos'è stato?
08:07Tutti quanti lo sanno.
08:10È stata quella maledetta droga a ucciderla.
08:13Che brutta cosa.
08:16Povere care.
08:18Vi amava più...
08:20di chiunque al mondo.
08:22Non dimenticatelo mai.
08:42Guarda, Mickey, che papà !
08:43Allontano qui dalla finestra.
08:45Oggi ti vedrà .
08:58Io ti buttava.
09:02Come oggi presentarti qui, drogazzo?
09:04Buono a nulla.
09:05Ma prego, stavo solamente...
09:06Sei stato tu a farle questo.
09:07Tu hai ucciso la tua papina.
09:09Dannazione.
09:10Sì, sì.
09:11Smettila.
09:13Smettila, calma.
09:19Micky, mamma se n'è andata?
09:21Sì.
09:23Se n'è andata.
09:25In paradiso?
09:27Sì.
09:28E non ritornerà mai più?
09:32No.
09:34Chi sarà la mia mamma adesso?
09:38Sì.
09:42Sì.
09:47Io sarò la tua.
09:49E tu sarai la mia.
09:56Come si chiama?
09:57E conosce Doc?
09:59Si chiama Winton.
10:01Ha un negozio vicino a un punto di spaccio
10:03tra Kay e Westmoreland.
10:05Sembra chiuso a chi guarda là fuori.
10:06Perché?
10:09Gestisce un sito di consumo supervisionato, ufficiosamente.
10:13Che cos'hai fatto poi ieri sera?
10:17Ciao, Micky.
10:22Ho dovuto aiutare Thomas con i compiti.
10:26Vuole vedere i suoi cugini per il ringraziamento.
10:31Dici che è una brutta idea?
10:33Sì, perché fanno schifo.
10:37Non vedrà suo padre?
10:40Vengo con te se vuoi.
10:43Dai tuoi cugini.
10:44Sei la forza del numero.
10:46Non ti farei una cosa del genere.
10:48In realtà mi faresti un favore.
10:51Sheila porta le ragazze dai suoi genitori.
10:53Oh.
10:54Non mi abituo al fatto di non vederle durante le vacanze
10:57da quando ci siamo separati.
10:59Forse le cose tra voi si aggiusteranno.
11:01Sheila pensa che scommetta ancora.
11:04Ed è così?
11:06Non mi ha creduto, quindi...
11:09Non ho motivo di smettere.
11:13E tu vorresti tornare col padre di Thomas?
11:18Tra noi era finita prima che Thomas nascesse.
11:21Per questo mi sono spostata al trentesimo.
11:24Da quando lavoriamo insieme è la prima volta che ne parli.
11:28Perché non c'è niente da dire.
11:36Pronto?
11:37Capisco, sì.
11:40Certo, verrò dopo il lavoro.
11:43Va bene, grazie.
11:52Fa tutto bene?
11:53Simon ha smesso di pagare la redda.
11:56Oh, allora non va bene niente.
11:57Senza avvertire, all'improvviso.
12:00Per questo hai venduto la casa?
12:02Sì.
12:03Mi ero chiesto come mai.
12:04Come può un padre non voler vedere suo figlio?
12:07Thomas merita di meglio.
12:10Anche tu, Mickey.
12:13Sì, conosco Doc.
12:15Viene qui di tanto in tanto per usare il letro.
12:19È uno spacciatore?
12:21Sì.
12:22Di cosa?
12:23Droghe, ragazze.
12:26Se la fa con gente è poco raccomandabile.
12:29Sai dove possiamo trovarlo?
12:32Da quello che so, stava in un palazzo abbandonato a Braddock.
12:36Ma non so se sta ancora lì.
12:40Conosci questa ragazza?
12:41Si chiama Casey Fitzpatrick.
12:45Sì, conosco Casey.
12:47Una ragazza dolce.
12:48Veniva qui insieme a Doc.
12:49Veniva qui?
12:50Per caso l'ha vista di recente?
12:52Non la vedo da un paio di mesi.
12:55E l'ultima volta che è stata qui, l'avevano picchiata.
12:58Aveva un occhio gonfio.
13:00Le ho dato del ghiaccio e un antidolorifico.
13:03Pensa che possa essere stato Doc a picchiarla?
13:06Non lo so.
13:07Forse era stato un cliente.
13:09Che cosa è successo, Truman?
13:13Casey è scomparsa.
13:14Dobbiamo trovarla.
13:16Pensa che Doc possa aver fatto qualcosa a Casey?
13:20Ad esempio?
13:21Ucciderla.
13:25Doc si dà tante aria, ma non è un assassino.
13:28È tutto fumo e niente arrosto, se volete la mia opinione.
13:32Dovremmo chiedere quella di Casey.
13:35Mickey.
13:42Sei convinta che sia stato Doc?
13:45Sai qualcosa che non so?
13:49No, è solo...
13:50Ecco, quell'uomo non mi convince.
13:55So che vuoi trovarla e lo voglio anch'io.
13:58Ma dobbiamo esaminare tutte le possibilità .
14:00Non solo la vista Doc.
14:02Va bene, sì.
14:06Parliamo con la famiglia di Jimmy Scanlon.
14:09Se l'hanno visto discutere con le vittime, forse sua moglie sa qualcosa.
14:15Ho un amico nella polizia del Delaware.
14:17Può fissare un incontro.
14:20Adesso devo andare al lavoro.
14:23Ma Earn è già incazzato per via di ieri.
14:25Va bene, ti do un passaggio.
14:26Grazie.
14:38Che succede?
14:39Dunjarat ha trovato un video con l'assassino di quelle ragazze.
14:42Non si vede un cazzo.
14:43Si nasconde di proposito la faccia.
14:45E indossa anche i guanti.
14:48Sappiamo che è alto un metro e ottanta.
14:50Novanta chili circa.
14:51Razza indistinguibile.
14:53La felpa di Wildwood è la pista principale per identificarlo.
14:56Quell'uomo deve essere bianco.
14:57Come?
14:58I niri non vanno più a Wildwood.
14:59Vanno ad Atlantic City.
15:01Sono le telecamere vicino alla scena del crimine.
15:03Sì.
15:04Queste immagini e la descrizione della scena del crimine fatta dalla seconda vittima
15:08ci danno indicazioni sul colpevole.
15:11Fatele vedere in giro.
15:12Forse è una delle ragazze e lo riconosce.
15:24Non sognerebbe il capace?
15:31Riconosci quest'uomo, Alonso?
15:33Si chiama Doc McClatchy.
15:35Ok.
15:35Casey ha una storia con lui.
15:37O ce l'aveva?
15:39Non lo so.
15:41La maggior parte del tempo Casey lavorava.
15:43Quindi...
15:44Grazie.
15:45Figurati.
15:50Nicole!
15:51Nicole!
15:52Nicole!
15:53Hai un secondo?
15:55Nicole!
15:57Va tutto bene?
15:59Puoi dare un'occhiata a una cosa?
16:01Che succede?
16:03Stai bene, Nicole?
16:05Nicole!
16:15Sembrava fosse arrabbiata con me.
16:17O spaventata.
16:18Da te?
16:19Non saprei.
16:21E non è solo Nicole.
16:22Tutte le ragazze sull'avenue hanno fatto lo stesso.
16:25Non si sono mai comportate così con me.
16:28C'è un killer a piede libero.
16:30Forse sono solo preoccupate.
16:32Ma perché scappare da me?
16:34Lo capisci?
16:35Non te la prendere, Mickey, ma...
16:38E mi nascondi qualcosa?
16:41No.
16:42Perché?
16:44L'universo mi sta parlando.
16:47E cosa ti dice l'universo?
16:49Mi dice Truman.
16:52Mickey ti nasconde qualcosa.
17:00Lo sai che a me puoi dire tutto, vero?
17:05Sì.
17:10Mi raccomando.
17:13Facciamo attenzione a quello che chiediamo alla moglie di Scanlon.
17:16Non possiamo attirare troppo l'attenzione su questo caso.
17:20Sì.
17:21Non è da Jimmy sparire in questo modo.
17:24Nostro figlio è malato e...
17:26Non fa altro che chiedere quando tornerà suo padre.
17:28Deve tornare a casa.
17:31La sera che Jimmy è scomparso, si è...
17:34Comportato diversamente, in modo strano.
17:36Era ansioso.
17:38Mi ha detto che doveva vedersi con una persona.
17:40Io non ho chiesto chi.
17:41Avrei dovuto farlo, lo so.
17:43Ma la cosa strana è che i poliziotti di Wilmington
17:46hanno detto che non ha ricevuto nessuna telefonata.
17:49Forse aveva un prepagato.
17:52Che cos'è?
17:54Un secondo telefono.
17:56Oddio.
17:57Lo aveva?
18:01Conosce...
18:03Queste ragazze?
18:05No.
18:06Perché?
18:07Chi sono?
18:07Perché lei è Elizabeth O'Connor.
18:10E lei è Taylor Hume.
18:11Sono state...
18:12Sono scomparse nello stesso periodo di suo marito.
18:15E voi pensate che...
18:17Che possano avere a che fare con la sua scomparsa?
18:20Cerchiamo di capire se queste scomparse sono collegate.
18:25Ha dato alla polizia del Delaware l'elenco delle telefonate.
18:28Hanno detto che non hanno trovato niente di strano.
18:32Che mi dice dei conti bancari?
18:35Io ho dato loro tutto, ma...
18:38Non c'era niente di strano.
18:39È un conto cointestato, l'avrei saputo.
18:41C'è qualche possibilità che...
18:43Avesse un conto di cui lei...
18:44Non sapeva niente.
18:55Scusatemi, proprio...
18:56Non saprei come aiutarvi a cercarlo.
18:58Pensavo che noi due...
19:01Condividessimo tutto.
19:04Ok.
19:05Grazie per il suo tempo.
19:06Grazie.
19:09La polizia sta facendo il possibile per trovarlo.
19:12Sì.
19:13Grazie.
19:16Lei conosce quest'uomo?
19:18Si chiama Doc McClatchy.
19:20Il nome le dice qualcosa?
19:21No.
19:23Mi scusi.
19:26Va bene.
19:28Andiamo.
19:32Non.
19:36Adesso.
19:52Grazie a tutti.
20:29Grazie a tutti.
20:38Perché noi gli piacciamo?
20:39Gli piacciamo. È solo triste perché gli riguardiamo mamma.
20:43E comunque non abbiamo bisogno di nonno, giusto?
20:47Abbiamo bisogno l'una dell'altra.
21:06Vieni, ti faccio vedere una cosa.
21:16Bello, che cos'è?
21:17È per noi.
21:20Se devi nascondere qualcosa, mettila qui dentro.
21:23Se hai bisogno di dirmi qualcosa, mettila qui dentro.
21:27Se tu hai bisogno di dirmi qualcosa...
21:29Anch'io la metterò qui.
21:31Possiamo mettere appunti e cose varie.
21:35E nessuno lo verrà mai a sapere.
21:37Tranne Mette.
21:38Tranne Mette.
21:53Sì, Dangerat.
21:54Detective Dangerat, sono Mickey Fitzpatrick.
21:56Scusi se la chiamo così tardi.
21:58Ha un secondo?
21:59Certo.
22:00Sono ancora in centrale.
22:01Riesci a crederci?
22:01Non c'è riposo per chi è esausto.
22:04Sì, è sempre così.
22:06Dimmi, che succede?
22:12Mickey?
22:14Sì.
22:17Allora, ho fatto vedere il video in giro
22:20e una delle ragazze pensa di aver riconosciuto l'uomo con la felpa di Wildwood.
22:24Ha paura a farsi avanti ufficialmente, ma mi ha dato un nome.
22:29Qual è il nome?
22:35Doc McClatchy
22:42Se abbassi la testa penseranno che stai dormendo, anche se non è così.
22:46Guarda fuori dalla finestra, senti a noi.
22:48Va bene, va bene.
22:49Non è facile stare seduta per un'ora.
22:51Devono accorciarle.
22:52Ehi!
22:53Mickey!
22:55Cos'hai lì dentro?
22:57Niente.
22:59No, davvero, lo voglio sapere.
23:01Un ombre.
23:03Bello!
23:04Posso sentirti suonare?
23:06Ho sempre voluto suonare.
23:08Ma mio padre non è d'accordo.
23:10Posso sentirti?
23:13No.
23:15No.
23:37Grazie, è gentile da parte tua.
23:40Ridaglielo!
23:42Hai commesso un errore, ragazzina.
23:44Lo terrò io fino a quando mi va.
23:48Chisi, fermati.
23:51Vieni, andiamo a casa.
23:54L'ho preso.
24:04Aspetta da molto?
24:05No, no.
24:09Mickey, il problema è che...
24:10Scusi.
24:11Prego.
24:12Volevo scusarmi per il mio scatto d'ira.
24:16Io ero arrabbiata per la situazione, non con lei.
24:21Capisco bene, grazie.
24:23Anch'io le chiedo scusa.
24:27Thomas è un bambino davvero speciale.
24:29Farei di tutto per tenerlo qui.
24:32A parte farlo rimanere.
24:35Ho parlato in suo favore con il consiglio.
24:38La loro argomentazione è che riceve già una borsa di studio
24:41e che la sua situazione finanziaria non è cambiata in modo conclamato.
24:45Hanno consentito affinché resti fino alla fine del trimestre.
24:49Poi dovrà ...
24:50Andarsene, può dirlo.
24:53Temo sia questo lo scenario.
24:55Se lei convincesse il padre di Thomas a...
24:58No, non è un'opzione.
25:04Senta...
25:06Io conosco la scuola pubblica del suo quartiere.
25:09Penso sia ottima.
25:11Non posso mandarlo nella scuola del nostro quartiere.
25:14Non consente l'ingresso anticipato.
25:16Quindi dovrà andare alla Ashbridge.
25:18Capisco.
25:19È la scuola che ho frequentato io.
25:22E non era buona.
25:24Troppi studenti, 33 bambini in una classe.
25:27E Thomas è...
25:29Non è...
25:29Un bambino che...
25:33Tenga i soldi.
25:36Cosa?
25:37Non sanno che li ha dati a me.
25:39Li prenda.
25:41Vorrei poter fare molto di più per Thomas.
25:46Anch'io lo vorrei.
25:48Grazie.
25:54È la scuola elementare Ashbridge.
25:56È ottima.
25:57Anche lì hanno il doposcuola.
25:59Come alla Valley Green.
26:00Ti passerò a prendere la sera.
26:02Era la tua scuola, vero?
26:04Mh, esatto.
26:05È quella che ho frequentato io.
26:07Ti piaceva?
26:12L'adoravo.
26:16È la versione di Ashkenazi, ma io preferisco quella di Sokolov.
26:27Stai mentendo!
26:28Come?
26:29Quando dici che adoravi la tua scuola.
26:31Ti ho sentito che ne parlavi con G.
26:33Hai detto che era orribile, che la odiavi.
26:35È per questo che mi hai scritto alla Valley Green.
26:38Non ricordo di averlo detto.
26:40Ma se l'ho fatto...
26:41Non sono un bambino.
26:42Che vorresti dire?
26:44Che tu mi dici le cose meno importanti.
26:46Gli strumenti, il pianeta, il governo, gli alberi.
26:49Ma Thomas, quelle cose sono importanti.
26:51Conosco troppe cose sulla storia di Philadelphia, su...
26:55Fauste, il diavolo, su...
26:59Non so, i richiami degli uccelli.
27:00Non ti piace sapere queste cose?
27:02Sì, ma...
27:03Io sono grande, puoi parlarmi anche di altre cose,
27:06come che devo andare in una scuola brutta
27:08perché tu non puoi pagare quella bella.
27:10Voglio che mi dici dov'è mio padre
27:12e perché non mi parla
27:13e perché ora non paga più per la mia scuola.
27:16Calmati.
27:22È solo...
27:25Puoi dirmelo, mamma?
27:33So che posso dirtelo.
27:37È che non c'è niente da dire.
27:46Ma posso dirti una cosa che penso
27:48ti farà stare meglio.
27:51quest'anno non lavoro al ringraziamento.
27:54Davvero?
28:09Va bene, andiamo.
28:21Ciao, Michi.
28:22Ciao.
28:24Wow.
28:25Siete venuti?
28:27Siamo venuti.
28:29Ciao, tesoro.
28:30Come stai?
28:31Bene.
28:34E...
28:35Tu chi sei?
28:36Truman.
28:37Truman Dose.
28:40Io sono Ailey.
28:42Ailey O'Brien.
28:44Forza, entrate.
28:45Fa un freddo cane lì fuori.
28:53Ryan, ti ricordi Thomas, vero?
28:56Mi prendi in giro?
28:57Sul serio, alzati.
28:59In piedi?
29:01In piedi, cazzo!
29:02Andiamo, forza.
29:04Avanti, porta tuo cugino di sotto a giocare.
29:07Vieni, andiamo.
29:09Truman, ti prendo un piatto?
29:11Certo.
29:13Michi, tu ne vuoi uno?
29:17Sì, torno subito, torno subito.
29:25Scusate.
29:26Permesso.
29:34Ciao.
29:35Non ti preoccupare.
29:36L'ho già tenuto spaccato, ma io a partire.
29:39Ma guarda chi c'è.
29:42Come va?
29:43Stai bene?
29:44Sì, ho provato a contattarti.
29:46Non hai visto il messaggio?
29:48C'è qualcosa che non va col mio telefono.
29:50Casey è scomparsa.
29:52Oh, cavolo, mi dispiace.
29:54Hai idea di dove potrebbe essere?
29:56No, non la vedo da un po'.
29:58Non vado sull'Avenue.
30:00Bobbi, non mi importa se spacci.
30:03Dimmi quando è stata l'ultima volta che hai visto Casey.
30:06Che dici, Ger?
30:06Due mesi fa?
30:08Qualcosa del genere.
30:11Ok, conoscete uno che si chiama Doc?
30:17Cazzo, sì, perché?
30:18Credo che Casey e Doc stessero insieme quando lei è scomparsa.
30:22Quel tizio porta solo guai.
30:24Un suo amico è stato trovato morto circa un anno fa.
30:27Faceva la cresta sulla droga di Doc.
30:29Quando Doc l'ha scoperto.
30:37Che ne dici?
30:42È buono?
30:43Solo buono?
30:45L'ho fatto io.
30:49Molto buono.
30:54Sei la cugina di Mickey?
30:56Sì.
30:58Eravate legata e era piccola?
31:01Più o meno.
31:03Ero più legata a sua sorella.
31:07Com'era Mickey da piccola?
31:09Mickey era...
31:11Non saprei.
31:13Com'è adesso?
31:16Intelligente, silenziosa, severa.
31:19Senza molti amici.
31:21Per lo più se ne stava per i fatti suoi a suonare.
31:24Sai, a volte ci teneva d'occhio, sì?
31:25Come una babysitter.
31:27Indovina cosa faceva?
31:28Cosa?
31:30Ci faceva sistemare come degli spettatori.
31:33Ci faceva sedere davanti a lei e faceva un concerto per noi due.
31:39Casey e io eravamo uguali.
31:41Non riuscivamo a stare ferme.
31:43Lei era capace di farci stare sedute.
31:47Alla fine ci mettevamo a ridere e Mickey si arrabbiava.
31:51Chiedi a mia madre.
31:53È sempre stata una piccola maestrina.
31:56Era nata per fare il poliziotto.
32:01Senza offesa.
32:02Nessuna offesa.
32:05Io mi ricordo bene di te.
32:08Una volta quando ancora parlavo con Mickey,
32:11ci siamo viste dopo il lavoro.
32:14C'eri anche tu.
32:16E ho pensato che eri carino.
32:20Ora non parli con lei.
32:28Perché no?
32:30Sai, lo dovresti chiedere a Mickey.
32:34Ma ti avverto.
32:38Mente.
32:46Stanno giocando, li ho visti in camera.
32:48Metti il capotto.
32:51Andiamo?
32:52Sì.
32:53Ma è Mickey.
32:54Andiamo.
32:55E Tommy!
32:56Ciao, zia Lynn.
32:57Ma siete stati qui tutto il tempo.
32:59Sì.
33:00Assomiglia tanto a tua madre, tesoro.
33:02Sei cresciuto così tanto.
33:04L'ultima volta che ti ho visto, Harry...
33:05Stavamo andando via, a dire il vero.
33:07Ve ne andate di già .
33:08Sì, grazie per l'ospitalità .
33:09Non potete andarvene.
33:10Non abbiamo reso grazie.
33:11Forza, facciamolo subito.
33:12Ma che cavolo, ma hanno già mangiato tutti.
33:14Attenta come parli, Ellie o Brian.
33:15Adesso preghiamo.
33:17Tenetevi per mano, ragazzi.
33:19Tenetevi per mano.
33:25Vorrei che non fossi tornata in chiesa.
33:27Ellie, che c'è?
33:27Niente, ma...
33:29Comincio io.
33:32Nostro Signore, grazie per il cibo che hai messo sulla nostra tavola,
33:35per il tetto sopra le nostre teste,
33:37e ti preghiamo di perdonare tutti i nostri peccati,
33:40conosciuti e sconosciuti.
33:45E preghiamo affinché gli Eagles vincano il Super Bowl.
33:47Amen.
33:49Amen.
33:50Aspettate.
33:51Adesso dovete farlo anche voi.
33:53Per cosa volete pregare?
33:55Dovete parlare con Dio.
33:56Lui vi ascolta.
34:00Io vorrei pregare per Lugi e per Joy B.
34:05Io prego che vada bene l'appuntamento con il medico di Gio Gio questo lunedì.
34:10Fa che i Cowboys perdano, che la partita finisca in over.
34:13Prenderò la multipla.
34:16Ellie?
34:18Tu per cosa preghi?
34:20Ma...
34:20E' soltanto una cosa per cui preghi, o qualcosa per cui sei grata.
34:27Io prego per Miki.
34:38Io sono grato per Miki.
34:52Il problema è che Ryan ha detto che sua sorella non ci avrebbe fatto usare la PlayStation.
34:57Mamma, possiamo prenderne una?
34:59Ryan ha detto che possa andare da lui e giocarci quanto voglio se lei non è in casa.
35:03E poi vuole che vada a dormire da lui.
35:05Mamma, possiamo vedere sempre i miei cugini?
35:09Perché ci tengo proprio.
35:10Indovina un po', Ryan ha detto che può mangiare tutto quello che trova in ferigorifero quando vuole.
35:16Quindi, credo che dovremmo vederli sempre.
35:21Sempre, eh?
35:22Sì, sempre.
35:24Tipo...
35:24A giorni alterni e...
35:26Mamma.
35:27Sì?
35:29Chi è la ragazza con i capelli rosa?
35:34Come hai detto?
35:36La ragazza con i capelli rosa.
35:38Ho portato l'albero genealogico per riempirlo e...
35:41Ryan mi ha detto che mancava la ragazza con i capelli rosa.
35:48Non so di chi parlava.
35:52Deve essersi sbagliato.
35:55Ok.
36:07Vai in casa.
36:08Arrivo subito.
36:09Preparati per andare a letto.
36:12Sì.
36:12Buonanotte, Thomas.
36:13Buonanotte, Truman.
36:21Non gli ho mai parlato di lei.
36:23Ho...
36:24Ho solo...
36:25Pensato fosse meglio non farlo.
36:30Grazie per essere venuto.
37:00Non dire una parola.
37:05So che sei stata tu.
37:06Mamma!
37:08Non trovo lo spazzolino!
37:10Arrivo subito, amore!
37:12Che ho fatto?
37:13Che ho fatto?
37:14Ho ricevuto una visita da alcuni poliziotti.
37:16Vuoi dirmi che è una coincidenza?
37:25Se tu fotti la mia vita, io fotto la tua!
37:28Dovrei salire a parlare con Thomas, eh?
37:30Come tu hai chiesto ai tuoi amici di parlare con me.
37:32Ti prego, no.
37:33Ti prego, non li ho mandati io.
37:34Non li ho mandati io.
37:35Lo giuro.
37:36Mickey, so che stai mentendo.
37:38Ok?
37:39Dimmi la verità .
37:40Ti hai mandato tu?
37:40Dillo.
37:41Dillo!
37:43Ok.
37:44Li ho mandati io.
37:46Mettiti giù.
37:47Ok.
37:48Giù.
37:49Sta giù.
37:51Ti ho detto che dò un solo avvertimento.
37:53No.
37:54E te l'avevo già dato.
37:55Non davanti al mio peggio.
37:55Chiudi gli occhi.
37:56Ti prego, no.
37:57Non lasciare che mi fotti così.
37:58Ti prego, no.
37:59Ti cominci a contare.
38:01Uno.
38:02Due.
38:03Tre.
38:03Conta.
38:04Uno.
38:06Uno.
38:07Uno.
38:08Uno.
38:26Miki.
38:28Ehi, Miki.
38:29Stai bene?
38:32Cosa è successo?
38:34Ehi.
38:35No, sto bene, sto bene.
38:37Credo se ne sia andato.
38:39Se ne è andato.
38:39Chi?
38:40Chi se ne è andato?
38:43Doc.
38:45McClatchy?
38:45Sì.
38:46Come ha fatto a trovarti e perché?
38:50L'ho...
38:51L'ho trovato io per prima.
38:53Cosa?
38:54Sì.
38:55L'altra sera mi hai fatto vedere quella foto di Casey e Doc davanti a quella casa abbandonata.
39:01Conosco quella casa.
39:01La conosci?
39:03Sono anni che viene usata per quella merda.
39:06Casey è andata in overdose lì dentro quando era al liceo.
39:09Sono dovuta andare a salvarla.
39:12Ma...
39:12Perché non mi hai chiamato?
39:15Perché sei andata lì da sola?
39:19Cazzo, non lo capisco.
39:21Perché nascondi le cose proprio a me?
39:23Io sono uno dei pochi che cerca di aiutarti.
39:28Truman, è complicato.
39:30Che cazzo c'è di così complicato?
39:31Noi siamo amici.
39:33Ti ho mai delusa in tutta la mia vita?
39:35Ho mai fatto qualcosa perché tu non ti fidassi di me?
39:40No.
39:41No?
39:41No, e allora perché?
39:43Davvero non capisco.
39:46Sai cosa ha detto tua cugina su di te?
39:48Ha detto che menti, Mickey.
39:52Hai un problema.
39:54Non capisci chi sono le persone di cui fidarti.
39:58Chi non ti delude, fallo entrare nella tua vita.
40:01E invece, chi ti delude ancora e ancora e ancora,
40:05devi tenerlo lontano, Mickey.
40:09Capisci quello che dico?
40:13Quindi, ricominciamo.
40:15Perché sei andata lì senza di me.
40:27Sai che c'è, Mickey?
40:30Quando sarai pronta a parlare, sono qui.
40:41Che c'è, Mickey.
41:13L'ho trovato.
41:18Mamma, devo sputare.
41:33Pronto?
41:34Mickey.
41:35Sì?
41:35Mi dispiace disturbarti in un giorno di festa.
41:38Volevo dirti che abbiamo fermato Doc McClatchy e l'abbiamo interrogato.
41:42Ha un alibi di ferro per almeno due dei tre omicidi.
41:46E qual è?
41:46Era in custodia quando è successo.
41:52Mi...
42:04Mamma, stai bene?
42:13Mamma, vuoi parlare?
42:16Mamma, vuoi parlare?
42:26Mamma, vuoi parlare?
42:56Sì.
43:20Come hai fatto?
43:21Gliel'ho rubato.
43:22Ma come?
43:23Non ha importanza.
43:24Luis non ti darà più fastidio ora.
43:27È pericoloso, Casey.
43:28Il padre di Luis Driscoll è cattivo.
43:31E comunque...
43:32È compito mio prendermi cura di te.
43:35Non funziona, al contrario.
43:36Anch'io voglio prendermi cura di te.
43:38Puoi confidarti con me e ti aiuterò.
43:41Sei mia mamma.
43:42E io sono la tua.
43:44L'hai detto tu, no?
43:45Quando sarai pronta a parlare?
43:47Io sono qui.
43:57A che pensi?
43:59Alla mia festa di compleanno.
44:01Ne voglio una vera quest'anno.
44:03Posso?
44:05Voglio festeggiarle in sala giochi e...
44:07Voglio invitare Carlotta e Laila.
44:10Ok.
44:12E... papà .
44:14Voglio invitare papà .
44:24Thomas, devo parlarti di una cosa.
44:28Mi hai chiesto dove sia finito tuo padre.
44:31E...
44:32Non ti ho detto la verità perché...
44:35Non volevo ferirti.
44:38Ma ora mi rendo conto che nascondertela forse...
44:41Ti ferisce di più.
44:45Per quanto ne so, non c'è niente nella vita di tuo padre che gli impedisca di vederti.
44:50È solo che...
44:51Non è un bravo padre.
44:54Né un bravo uomo.
44:56E...
44:57E io credo che...
44:59Prenda solo decisioni sbagliate.
45:01Adesso.
45:02Non è colpa tua.
45:04Va bene?
45:05Perché sei perfetto.
45:07Guardami.
45:09Tu sei perfetto.
45:12Assolutamente.
45:13Lo capisci, vero?
45:16È colpa sua.
45:19Ok, Thomas?
45:20Ok?
45:21Sì, ma...
45:23Glielo chiedi...
45:24Lo stesso, per vedere.
45:27Ad ora, la sala giochi.
45:30Glielo chiederò, ma se non dovesse venire, non voglio che tu ci rimanga male.
45:39Senti.
45:41Ti piace Truman, vero?
45:43Sì.
45:44È molto intelligente.
45:46Sai cosa mi ha detto l'altro giorno?
45:48Ha detto che...
45:49C'è chi entra nella nostra vita...
45:52E c'è chi invece deve restarne fuori.
45:55Credo sia arrivato il momento per noi di decidere a quale categoria appartiene tuo padre.
46:02Quindi...
46:02Questo vuol dire che non mi porterà più a vedere i Sixers?
46:05Beh, ti porterò io a vedere i Sixers.
46:08Ma tu non sei niente di basket.
46:10Sì, sì, invece.
46:11Dimmi a un giocatore della squadra.
46:15Allen Iverson.
46:18Mamma...
46:19Ok, ok, ma...
46:20Sono sveglia, imparerò.
46:22Io imparo facilmente.
46:48Che vuoi da me?
46:51Scusa.
47:02Incendio al 222 di Brandock Street.
47:075, 6, 2, 1.
47:08Vado io.
47:16C'era qualcuno dentro?
47:17Non so, non siamo potuti entrare.
47:19Non siamo vicini.
47:25Paola!
47:26Casey, era là dentro.
47:28Era...
47:28Era là dentro.
47:29Andiamo, Paola.
47:30Dimmelo, ti prego.
47:31No, te l'ho detto.
47:31È andata via.
47:36Puoi dirmi una cosa?
47:38Per favore.
47:39Cosa?
47:40Tu conoscevi le ragazze uccise?
47:46Che vuoi sapere?
47:47Ho un video con il colpevole.
47:49DÃ un'occhiata per vedere se lo riconosci, per favore.
47:53È ancora in giro.
47:54Paola, dai, guarda il video.
47:57Guardalo.
48:04Amiche, ma fai sul serio?
48:06Mi prendi in giro.
48:07Di che stai parlando?
48:08Non scherzare.
48:09Non mi prendere per il culo.
48:12Conosci quell'uomo?
48:14Sì, lo conosco.
48:17E lo conosci anche tu.
48:19È un poliziotto.
48:23Viene qui a sventolare il suo distintivo in cambio di pompini.
48:27Sapevo che avrebbe alzato il tiro.
48:29Cosa?
48:29Aspetta, aspetta!
48:30Sta lontana da me o mi fai ammazzare?
48:42A Sawa?
49:10È un poliziotto.
49:22Grazie a tutti.
49:46Sono pronta a parlare.
50:23Grazie a tutti.
50:48Grazie a tutti.
Commenti