Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:23TALAT BOLUT
00:25VAHIDE PERCIN
00:34TILBESARAN
00:35ENGIN BENLY
00:40JAN SUTOSUN
00:42ARZUGAM ZECALĪNCH
00:43BURAK TAM DUGAN
00:46ALIER KAZAN
00:47ELIF JEREN BALĪCHA
00:49GYURKAN GYUNAU
00:50BERTAN ASLANI
00:53RUMI VASILIADIS
00:55I DREGI
00:55RUMI VASILIADIS
01:00RUMI VASILIADIS
01:13NOVO NACALO
01:19I'm going to make dinner for the restaurant, for the clients.
01:24But it's not a lot.
01:26How do you do it?
01:28How do you do it?
01:31I'll do it tomorrow.
01:32I'll do it tomorrow.
01:39Kiras, let's open the two.
01:41I'll do it tomorrow.
01:42I'll do it tomorrow.
01:44I'll do it tomorrow.
01:45I'll do it tomorrow.
01:48We'll do it tomorrow.
01:50Then why do we go?
01:51I'll do it tomorrow.
01:54I'll do it tomorrow.
02:01Demir?
02:03You're getting into your house.
02:06You can't breathe.
02:07You're out there.
02:08You're out there.
02:11I'll do it tomorrow.
02:12There's no way you're concerned about it.
02:14Let's go, Leila.
02:15Many are epidemic in my future.
02:17I'll do it tomorrow.
02:19What do you get?
02:21I'll do it tomorrow.
02:24What do you do?
02:25What do you have?
02:27We are on September.
02:30I love you.
02:30Laila, please stop. I didn't want to be offended.
02:36You can do that.
02:41Why don't you leave me at all? Why don't you stop me?
03:00I don't know.
03:01I don't know.
03:06I don't know.
03:17I don't know.
03:18I don't know.
03:31How are you, Mr. Bilal? Who are you?
03:36I don't know.
03:37I don't know.
03:39I don't know.
03:42Mr. Bilal, I've been to learn only for you.
03:45I don't know.
03:46But he didn't know anything.
03:50I'm going to tell you something.
03:53The Kilim, you have to say because it's broken.
03:57And the Almas Kuchari got something.
03:59I don't know why.
04:01I'm sure he'll give you a question.
04:04You know, the story is close.
04:06You can't put it in the way.
04:12Okay.
04:13You get the question.
04:15I don't know if you cannot find it.
04:21Mr. Bilal,
04:23Mr. Bilal,
04:24Mr. Bilal,
04:25Mr. Bilal,
04:25what would you do?
04:26Mr. Bilal was going to see you here at a time?
04:33Mr. Bilal,
04:34Mr. Bilal,
04:35Mr. Bilal is,
04:36Mr. Bilal is one of these.
04:37Mr. Bilal,
04:43Mr. Bilal,
04:43I get the guest,
04:44Mr. Bilal,
04:45Who is it?
04:47It's called Zaffer.
04:53Find him.
05:12No, yeah yeah.
05:14What is it?
05:17It's good for me and for Sevgi!
05:24There is no way to speak.
05:26There is no way to speak.
05:26There is no way to speak,
05:28when we find the best solution.
05:31Why, Artem?
05:33Well, you know not to think about yourself.
05:36I have to go to Sevgi,
05:38for not to die.
05:39After, for not to die,
05:41I have to go to the house.
05:42I have to go to the house.
05:45I have to go.
05:46Okay.
05:50How do you want?
05:51Between the other hand,
05:53you can convince Jeanette
05:54to start the house.
05:56After, you will find the person,
05:59who is afraid.
06:01Good.
06:26Bye.
06:27Through the fourth line.
06:41How do you like this whole food?
06:42Thank you so much.
07:03He was in love with Mr. Elmas, so he didn't have to leave everything, so he was in love with
07:12him.
07:14That's why I died.
07:17This love story is not even a news story.
07:23I'm going to move on.
07:28Hande controls all the activities of Mr. Elmas,
07:31even those of whom he didn't have any idea.
07:39I'm going to move on.
07:42I'm going to move on.
07:43What did he have?
07:56He said he's not only a woman.
08:01I'm going to move on to the other side.
08:02He's not only a woman.
08:02He's not only a woman.
08:05the one I was worried about.
08:09Did you make a motion?
08:11and you have very serious,
08:13very serious clients.
08:16After that the thing is not,
08:20we can scream
08:21if I'm giving a signal.
08:26What kind of means is that
08:30I can say that many people can't.
08:31I don't expect you to answer my proposal.
08:39You should have done well.
08:44Why amas is so much worse to make money,
08:48is my last desire.
08:53How so?
08:54Do you care?
08:57We are interested.
08:59But not that with the money.
09:04We need to make time for the night.
09:07To save the Lord.
09:11And to save the Lord and give the Lord into the house.
09:15A passion for the Lord...
09:19A passion for the Father...
09:20An easy one.
09:26The Lord and I will not forgive him.
09:32And so, Yalmas, the place where we are, is all too far.
10:20And so, Yalmas, the place where we are, is all too far.
10:27And so, Yalmas, the place where we are, is all too far.
10:39And so, Yalmas, the place where we are, is all too far.
11:08And so, Yalmas, the place where we are, is all too far.
11:33And so, Yalmas, the place where we are, is all too far.
12:10Yalmas, the place where we are, is all too far.
12:17Yalmas, the place where we are, is all too far.
12:31Yalmas, the place where we are, is all too far.
12:45Yalmas, the place where we are, is all too far.
12:59Yalmas, the place where we are, is all too far.
13:04Yalmas, the place where we are.
13:08And so, Yalmas, the place where we are, is all too far.
13:29And so, Yalmas, the place where we are.
13:32Yalmas, the place where we are, is all too far.
13:36And so, Yalmas, the place where we are, is all too far.
13:58How much time?ton,
14:02for a quick time. And so,
14:06Yalmas, the place where you will. Yalmas,
14:07the place where you come to our percent. And so, Yalmasナ,
14:11I'll come and notice. And so, Yalmas, for
14:11many peace when you work. Yalmas, the place where there.
14:15And so everything. So much fun for you.
14:16And so what even if you
14:16have to pay?
14:19Yalmas, I'll never do nothing.
14:19Thank you for your Choice. Thank you for your
14:21I hope you don't get into it.
14:24No. Thank you. You have a great job.
14:29I'll be able to collect the materials and the materials.
14:32Good. Good evening.
14:55Good evening.
15:33How do you find out here?
15:36How do you find out?
15:39Artem, it's not only your friend.
16:04What do you find out here?
16:26What do you find out here?
16:27I hear you.
16:29When will you see you, Zaffer?
16:32Tomorrow.
16:34As I know, it's dangerous, but it may be possible to meet you.
16:40You will meet with him.
16:42Be careful, Zaffer.
16:45Don't worry about it.
16:49Good evening.
16:53How is your mother?
16:55What is your mother?
16:58What is your mother?
17:00Nothing.
17:00What is your mother?
17:08What is your mother?
17:10What is your mother?
17:24What is your mother?
17:24I have to stay.
17:27I am a mother.
17:28I am a mother.
17:32I am a mother.
17:35I am a mother.
17:42I am a mother.
17:44I am a mother.
17:50I am a mother.
17:52I am a mother.
17:55I am a mother.
18:01I am a mother.
18:06But the last cap was, that you had to pay my dress.
18:13You had to deal for a lot.
18:17You know, I had to get my help.
18:21How will you change it?
18:24You don't understand.
18:26I have loved and respect each other.
18:30Everything was made.
18:32I was convinced.
18:35You are not convinced.
18:37You are not convinced.
18:38Yes, yes, but...
18:39I have many reasons to not believe.
18:44This is the case.
18:46The pictures, the pictures, the pictures, the pictures...
18:50Everything in my place.
18:53What can I do?
18:55You are not convinced.
18:56You are not convinced.
18:59You are not convinced.
19:02You are not convinced.
19:03But you did not do it.
19:04You are not convinced.
19:09You are not convinced.
19:10You are not convinced.
19:11I have never loved it.
19:12I'm aware of it.
19:15I know that you are wrong.
19:16I have no idea.
19:19Love is a good thing.
19:20It's not a good thing.
19:23But it's not a good thing.
19:29You must be able to get yourself.
19:32I'll stay here with you.
19:35I pray.
19:48Don't try again.
19:52Think about it.
19:55Think about it.
19:58Think about it.
20:14I'll do it.
20:15I'll give it a sweet heart.
20:16I'll do it.
20:19I'll try it.
20:20How do you call it?
20:26I'll try it.
20:27I'll try it.
20:28You're a little bit tough.
20:29I'll try it again.
20:30Tomorrow I'll try it.
20:31I'll try it again.
20:32Then I'll try it again.
20:33I'll do it again.
20:35I'll try it again.
20:37I just don't want you to be aiding in the kitchen.
20:38No, no, no, no. I don't want help from anyone.
20:41He's in the fridge now, let's do a chai.
20:45I'll be using it.
20:47I'll be using it.
20:51I'll be using it.
20:52I'll be using it.
20:52No, no, no, no.
20:53I'll be using it.
20:54I'll be using it.
20:54I'll be using it.
20:56Some of them,
20:58puppies,
20:59cows,
21:01I'll be using it.
21:02Yes?
21:04I'll see it.
21:05We'll look it.
21:05We'll put it on the wall.
21:07We'll put it on the wall.
21:10We'll put it on the wall.
21:11We'll put it on the wall.
21:15We'll put it on the wall.
21:17We'll put it on the wall.
21:17God is with me.
21:21Why did you take it on the wall, Yusuf?
21:25Demir, for the second time you told me this.
21:29I don't understand how I took it.
21:31Seriously?
21:32Do you ask me?
21:33Do you ask me the love of my father?
21:35Do you want me to go home?
21:38She was my guest.
21:39She was here.
21:41She was here.
21:46After you get it,
21:48you're so well-trained,
21:50I'm going to kill her.
21:52How do you make it on the wall?
21:54She finally killed her.
21:57But this is not a game for me.
22:02I'm happy with her.
22:03What are you doing?
22:06I'm not sure who is a man.
22:10I'm not sure who is a man.
22:10Don't go away from her.
22:15Why?
22:15Very well you know the reason, Yusuf.
22:18No, I don't know.
22:21Where do you know?
22:24Because I love you more than you can imagine.
22:29I love you.
22:30I love you.
22:31I love you.
22:32I love you.
22:34I love you.
22:35I love you.
22:35I love you.
22:36I love you.
22:37I love you.
22:40I love you.
22:40You understand?
22:42Stay away from her.
23:10Water, water.
23:11No, no, no, no.
23:17I love you.
23:19I love you.
23:22I love you.
23:37You do anything back there?
24:37Şimdi göç zamanı, giden gidene, şu gurbet ellerde öldürme beni.
24:51Şimdi göç zamanı, giden gidene, şu gurbet ellerde öldürme beni.
25:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:06Yes, thank you.
28:13It's very early.
28:15You'll be able to get there.
28:18See you.
28:25Oh, Mr. Almas!
28:29How are you doing?
28:31How are you doing?
28:34Hello, Mrs. Almas!
28:35How are you doing?
28:36Hello, Mrs. Almas!
28:38How are you doing?
28:40Oh, it's our guest!
28:43Yes.
28:44How are you doing?
28:47Good.
28:47How are you doing?
28:51How are you doing?
29:10How are you doing?
29:15How are you doing?
29:17All right.
29:19How are you doing?
29:21Do you think about it?
29:23What do you mean?
29:30What do you mean?
29:38What do you mean?
30:08Mr. Zaffer
30:11Yemin
30:17It's nice to me
30:19and to me
30:22You know one another
30:24You already have one goal
30:27and one path
30:45It's nice to meet you
30:47Thank you
30:47You should drink tea or coffee?
30:50No, thank you
30:52It was very delicious
30:53I'm happy
31:00Thank you
31:01Thank you
31:01Who is to choose?
31:03It's the one
31:04It's the one
31:09I have to choose
31:10It's the one
31:10No, no, let's deal
31:12No, let's try
31:13No, let's try
31:15How重要
31:16I have to go
31:17But why
31:18Why?
31:19I have been like so long
31:21Well now
31:22Don't do anything
31:22You can pay
31:22Now do you pay
31:23After you stop
31:26But help me
31:28I'll tell you
31:29How to say
31:32If you will
31:34You can
31:35For you
31:35Of course
31:35Then he will come.
31:36I will be happy.
31:38See you next time.
31:38See you next time.
32:29Yusuf?
32:31Ah, delicious.
32:36What's your day?
32:37I'll be happy I didn't know.
32:40I'll be happy with you, Dio.
32:45I couldn't be happy with you, Dio.
32:47I can't be happy with you.
32:50Why are you thinking?
32:52I'm sure I'm pretty, I thought you'd come to do it.
32:55I like you.
33:00I thought I'd be happy with you.
33:01Can't you get in the pool?
33:02I have a little bit left with my work.
33:06I will make a presentation.
33:08It's good to not release.
33:11I have a success then.
33:21Yusuf,
33:25is everything in order?
33:27Yes. Why do you ask?
33:30You look pretty.
33:32I'm fine.
33:34As I said,
33:36I have to go with my heart.
33:39I have to go with my heart.
33:42Okay.
33:43See you soon.
33:44See you soon.
34:02I have to go with my heart.
34:04I have to go with my heart.
34:17I have to go with my heart.
34:19I have to go with my heart.
34:25I have to go with my heart.
34:26I have to go with my heart.
34:39I have to go with my heart.
34:41I have to go with my heart.
34:44Are you sure?
34:45Are you sure?
34:50No.
34:52No, you are part of him.
34:55What does that mean?
34:56You are not experiencing anything,
34:58if you are out of the way.
35:01I don't know what you have in mind.
35:03You are part of him.
35:05You are part of him.
35:06You are part of him.
35:07How do you lose?
35:14If you say no...
35:16You are part of him.
35:20You are part of him.
35:20Lelia,
35:22I'm afraid.
35:24Don't worry, Demir.
35:26If you do nothing, you will lose.
35:29You will lose everything.
35:35You are part of him.
35:39Then give me a hand.
35:39I am part of you.
35:41You are part of him.
35:49You are part of him.
35:50Then I'm going to drive.
35:52I can't go my way.
35:54I want to go my way.
35:56I want to give you my way.
35:57And tell me these yellow balls.
36:00I want you.
36:09Chai, cafe, what do you want?
36:12Thank you, I don't want anything.
36:14I don't want anything for you.
36:17This is for you.
36:19Thank you very much.
36:24It's very nice here.
36:25I don't want anything for you.
36:30Jeanette, I'm going to tell you something that you don't know.
36:46I'm sorry for what happened.
36:49It's been a part of me.
36:54I'm sorry for you.
36:56I'm sorry for you.
36:57I'm sorry for you.
36:58What are you talking about?
36:59You made so much for me.
37:04I want to talk about it, what made Elmas.
37:07You made so much for me.
37:35Don't want
37:38How are you?
37:39I'm fine.
37:41I'm from the lectures, after the work.
37:48How are you, Lelia?
37:52Good.
37:53Good.
37:55And Lelia, Jeanette?
37:59Good.
38:00God.
38:02Are you ready?
38:03Please.
38:04No.
38:05I'm going to finish the interview.
38:07I'm going to go.
38:14Yes.
38:21It was a good job then.
38:33Yes.
39:10Между теб и Елмаз съществува някаква връзка.
39:17Пораснахме заедно.
39:20Имахме общо детство.
39:25Срещнахме се след толкова години и...
39:30Само приятели от детството значи, така ли?
39:35Така е.
39:38Ти как мислиш?
39:41Мисля, че ако не е само приятелство от детството,
39:49а незавършена история,
39:51трябва да се откажеш.
39:57Разбирам тревогата ти, но...
40:00Ти не ме познаваш.
40:03Не съм изминала толкова път с три деца и сцената на толкова лишения,
40:09са да слушам това.
40:12Дори не знаех, че господин Елмаз е внукът на баба ми.
40:16Какво значение има?
40:18Да ти не го остави на мира.
40:21Виж какво.
40:22При нас...
40:24Не е прието да се спори с гост.
40:27Но...
40:29Ти нямаш мерка.
40:33Няма да ти позволя да засягаш честа ми.
40:37Аз имам достойство.
40:41Това е най-важното, което притежавам.
40:46Затова ли се намираш причина да се въртиш около нас?
40:50Се просиш пари от Елмаз?
40:54Права си.
40:57Права си.
40:58Сега, като те гледам, съм сглупила.
41:02Не бия го направила заради себе си.
41:05Но явно човек преглъща
41:09и хора като теб заради децата си.
41:13Прави го.
41:14Хора като мен ли?
41:18Нима е лъжа.
41:21Взепари от Елмаз и от мен.
41:26Не си дошла тук с добри намерения.
41:30Върви си, не ме я досвай.
41:36Много скоро ще ти върна парите.
41:40Давам ти два дни.
41:41Чакам да се издължиш.
41:43Върви си.
42:17Какво стана? Къде е хукна на тази?
42:19Казах ти да се държиш прилично.
42:22Кажи ми, нали не те е обидила?
42:24Не ме е обидила.
42:26Връщам се след малко.
42:27Къде отиваш?
42:28Имам работа.
42:42Достойството е най-важното, което притежавам.
42:46За това ли все намираш причина да се въртиш около нас?
42:50Се просиш пари от Елмаз.
42:59Нима е лъжа.
43:01Взе пари и от Елмаз, и от мен.
43:04Боже, защо ме подлагаш на изпитания?
43:13От къде ще взема толкова пари за два дни?
43:40Айде си, къллягай.
43:42Прибрах се.
43:43Добре, дошла дъжде.
43:51Как мина денят ви?
43:53Добре, слава богу.
43:55Добре ли? Нищичко не спечелихме.
43:57Никой ли не дойде?
43:59Напротив, напротив.
44:00Хората същи адрес, просици, клиенти колкото искаш.
44:05Толкова зле ли беше?
44:06Не, не беше зле.
44:07Ние гледахме храната, а тя нас.
44:10Добре, че бяха продавачите наоколо.
44:14Ще вземе да прогони късмета от нас.
44:17Защо говориш така, дъжде?
44:19А при теб как беше?
44:21Ами, бежанците от Сирия.
44:26Обикалях по улиците и домовете, в които живеят.
44:30Животът им е толкова тежък и труден, че имат нужда от всяка протегната ръка.
44:37Не искаха да ме пуснат.
44:39Бог да им е на помощ.
44:41Трудно им е, много трудно.
44:43Ние да не сме по-добре.
44:45И на нас ни е трудно.
44:46Защо говориш така?
44:48Имаш покрив над главата си.
44:51Бъди благодарна.
44:54Да не съм те чула.
45:36Субтитры подогнал Игорь Негода.
45:52Субтитры подогнал Игорь Негода.
Comments

Recommended