Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:23TALAT BOLUT
00:25VAHIDE PERCIN
00:34TILBESARAN
00:35ENGIN BEN LI
00:40JAN SUTOSUN
00:42ARZUGAM ZEKA LĪNCH
00:43BURAK TAM DUGAN
00:46ALIER KAZAN
00:47ELIF JEREN BALĪCHA
00:49GYURKAN GYUNAU
00:51BERTAN ASLANI
00:53RUMI VASILIADIS
00:55I DROGGI
01:12NONO NACELO
01:23NONO NACELO
01:30Отпусни се. Искам да си спокойна.
01:34Кирас, нали?
01:35Да.
01:39Така, кирас.
01:41Преметни коса така.
01:45Красота.
01:46Погледни към мен.
01:49Сега не мърдай.
01:50Снимам.
01:53Сега се обърни насам.
01:55И все едно гледаш леко назад.
02:00Много добре.
02:14Много добре.
02:23Какво е това?
02:24Ще играем на братска любов ли?
02:26А?
02:27Виж, приятелю,
02:30с теб не сме, братя.
02:32Ти си паразит,
02:34впит в съвестта на моя баща.
02:36А се правиш на мокро малко котенце,
02:40което търси кой да го приоти от улицата.
02:54Не ти ли умръзна все да се преструваш?
02:57А?
02:58Сега се махай от дума ми.
03:39Виж, къде попаднахме заради твоите игри.
03:44Много ли ти харесва тук?
03:47А?
03:50Оказва се, че всички като теб сте еднакви.
03:54Всички като мен?
03:55Имам предвид богатите хлапета,
03:57които си мислите, че животът е игра.
04:01И че всички са ваши играчки.
04:05Родени сте с сребърни лъжички в устата.
04:08Правите каквото си искате.
04:09До един сте разглезени.
04:14Знаеш ли какво съм преживяла, че да говориш така?
04:17Откъде да знам какво си преживяла?
04:19Прилича на падка, значи е падка.
04:22Коя си тича да се заяждаш с полицай?
04:24Как смееш?
04:28Спри да хленчиш и ми кажи откъде знаеш каква съм.
04:32Млъкни за бога.
04:34Каквото и да кажа правиш обратното.
04:36Искаш да кажа на господин Билял ли?
04:38Няма да стане така.
04:39Ще си вървиш по пътя.
04:41Просто си умирах да те видя сериозен.
04:46Кажи откъде знаеш какво съм преживяла, за да говориш така.
04:50Казваш, че съм разглезана, че съм богата.
04:56Аз за една нощ, не за една, за 45 секунди, само за 45 секунди, изгубих майка си, изгубих баща си,
05:07двамо от братията и сестрите си, изгубих чичо си, изгубих жена му, изгубих народения си братовчет, изгубих бакали на чичо
05:16Тевпик в квартала ни, изгубих съседката под нас, Леля Хуля.
05:21Изгубих първата си любов, Саид, за 45 секунди, за 45 проклети секунди. Чуваш ли ме?
05:30Бог е там горе, а аз съм тук долу, зашеметена в този голям свят.
05:35Шест годишно момиче.
05:42Погледни ме, погледни ме в очите.
05:45Погледни момичето, което преди малко нарече глезано.
05:50Майка ти е жива, нали?
05:54Дънота живее дълго.
05:56Братята и сестрите ти живи ли са?
05:59Благодари на Бог за това.
06:04Какво знаеш за мен, за да говориш така?
06:06Какво знаеш?
06:10Имаш проблеми и изстрадаш, нали?
06:13Проблеми, с които не можеш да се справиш.
06:18Знаеш ли, коя поговорка въжи идеално за случая?
06:24Котката си видяла задника и помислила, че е белек.
06:31Повече не дей да говориш неподготвен.
06:53Съболезнования.
06:59Съболезнования.
07:01Съболезнования.
07:08Съболезнования.
07:21Съболезнования.
07:22Съболезнования.
07:52Демир?
07:57Господин Юсов, Бог ви изпраща.
08:00На Демир му става нещо.
08:02Вие сте му като по-голям брат, говорете с него.
08:05Толкова се изплашихме, чудихме се, дали да не избягаме.
08:08Какво е станало?
08:20Демир?
08:24Демир, тук ли си?
08:29Демир?
08:35Демир?
08:38Господи се зюфье!
08:39Помощ!
08:41Демир!
08:43Демир!
08:44Демир!
08:45Господи се зюфье!
08:51Демир!
09:00Демир!
09:01Зюмрют?
09:03Ти плуваш?
09:04Хайде!
09:11Успокой се, леко, леко.
09:13Бавно.
09:18Бавно.
09:21Бавно.
09:36Помислих, че си се удавил.
09:41Заради мен ли скочи?
09:43Може ли да говорим, когато излезем?
09:46Добре.
09:48Може.
09:53Така.
10:04Много си притеснена.
10:07И се вижда.
10:09Отпусни се малко.
10:11Спокойно.
10:13Така не може.
10:15Ако ще се държиш така, как ще работим?
10:17Тогава не ме докосвай.
10:21Добре.
10:24Обичам дивачки, като теб.
10:26Какво правиш?
10:27Какво?
10:29Достатъчно.
10:30Лягай!
10:31Пусни ме!
10:31Пусни ме!
10:32Не се съпротивлявай!
10:34Казах да ме пуснеш!
10:35Стой, мирна!
10:36Не крещи!
10:37Помощ!
10:37Тихо!
10:38Казах да ме пуснеш!
10:40Пусни ме!
10:40Не крещи!
10:41Пусни ме!
10:42Тихо!
10:43Пусни ме!
10:45Животно такова!
10:47Курчета кова!
10:48Махни се от бъде ми!
10:53Отворете вратата!
10:55Никой ли не чува?
10:57Помощ!
10:58Отворете вратата!
11:01Отворете!
11:20Отворете!
11:29Помощ!
11:30Никой ли не ме чува?
11:32Няма ли да ми помогнете?
11:34Отворете!
11:35Отворете!
11:59Отворете!
12:00Помощ!
12:00Помощ!
12:02Отворете!
12:03Помощ!
12:04Помогнете ми!
12:05Да!
12:06Крещи я още по-силно!
12:08Отворете!
12:09Помощ!
12:09Направих ти снимки и клипове!
12:11Не!
12:12Не се приближавай!
12:13Сама ще ми дойдеш!
12:15Ще дойдеш по своя воля, Кирас!
12:17Чуваш ли?
12:22Ти се!
12:23Oh, my God.
12:54Oh, my God.
13:24Oh, my God.
13:27Oh, my God.
13:28Oh, my God.
13:29Oh, my God.
13:32Oh, my God.
13:38Oh, my God.
13:38Oh, my God.
13:43Oh, my God.
13:45Oh, my God.
13:47Oh, my God.
14:24Oh, my God.
14:43Oh, my God.
14:45Oh, my God.
14:48Oh, my God.
15:16Oh, my God.
15:27Oh, my God.
15:58Oh, my God.
16:02Oh, my God.
16:29Oh, my God.
16:59Oh, my God.
17:29Oh, my God.
17:59Oh, my God.
18:28Oh, my God.
19:00Oh, my God.
19:29Oh, my God.
19:59Oh, my God.
20:29Oh, my God.
21:02Oh, my God.
21:29Oh, my God.
21:59Oh, my God.
22:00Oh, my God.
22:02Oh, my God.
22:03Oh, my God.
22:04Oh, my God.
22:12Oh, my God.
22:19Oh, my God.
22:56Oh, my God.
23:14Oh, my God.
23:43Oh, my God.
24:14Oh, my God.
24:17Oh, my God.
24:47Oh, my God.
25:17Oh, my God.
25:47Oh, my God.
26:17Oh, my God.
26:20Oh, my God.
26:22Oh, my God.
26:22Oh, my God.
26:22Oh, my God.
26:36Oh, my God.
26:54Oh, my God.
26:55Oh, my God.
26:57Oh, my God.
26:59Oh, my God.
27:28Oh, my God.
27:59Oh, my God.
28:28Oh, my God.
29:01Oh, my God.
29:29Oh, my God.
29:31Oh, my God.
30:01Oh, my God.
30:31Oh, my God.
30:32Oh, my God.
30:34Oh, my God.
30:45Oh, my God.
31:06Oh, my God.
31:09Oh, my God.
31:39Oh, my God.
32:35Oh, my God.
32:41Oh, my God.
32:48Oh, my God.
33:12Oh, my God.
33:42Oh, my God.
33:48Oh, my God.
34:18Oh, my God.
34:19Oh, my God.
34:29Oh, my God.
34:36Oh, my God.
34:37Oh, my God.
34:38Oh, my God.
34:39Oh, my God.
34:40Oh, my God.
34:41Oh, my God.
34:45Oh, my God.
34:46Oh, my God.
35:16Oh, my God.
35:46Oh, my God.
35:49Oh, my God.
36:18Oh, my God.
36:48Oh, my God.
37:46Oh, my God.
37:48Oh, my God.
38:18Oh, my God.
38:48Oh, my God.
39:17Oh, my God.
39:48Oh, my God.
39:50Oh, my God.
39:54Oh, my God.
40:08Oh, my God.
40:34Oh, my God.
41:06Oh, my God.
41:13Oh, my God.
41:43Oh, my God.
42:13Oh, my God.
42:43Oh, my God.
43:13Oh, my God.
43:23Oh, my God.
43:52Oh, my God.
44:22Oh, my God.
44:52Oh, my God.
45:22Oh, my God.
45:58Oh, my God.
Comments

Recommended